За стеклом экрана

Горячая работа
NC-17
В процессе
11
1
автор
Размер:
планируется Миди, написано 45 страниц, 22 968 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
11 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник

Глава 2 Ну что ж, сыграем

Настройки
Примечания:
— Спи, — повторила Анна Петровна, и голос её прозвучал уже не как совет, а как приказ. — Ты не железная. Чай — это хорошо, но тело просит не чая, оно просит покоя. Алиса хотела возразить — ей казалось, что если она закроет глаза, то провалится куда-то ещё глубже, в сон без дна, в другую реальность, где нет даже этого старого дивана и этой странной женщины, которая знает о ней слишком много. Но слова не успели родиться. Усталость накрыла её, как снежный обвал. Шерстяной плед пах лавандой и пылью — тем особенным запахом, который бывает только в старых квартирах, где время течёт иначе. Где-то за стеной тикали часы. Размеренно. Неумолимо. Как отсчёт. Слова Анны Петровны всё ещё звучали в голове, но звук становился всё глуше, всё дальше, как голос под водой. Алиса чувствовала, как сознание начинает распадаться — на картинки, на обрывки, на случайные звуки. Вот её комната. Вот ноутбук. Вот курсор мигает на белом листе. А вот — свет фар. Чужие голоса. Снег, который никогда не перестаёт идти. Она заснула так же резко, как провалилась в эту реальность. Без снов. Без мыслей. Просто — темнота. Утро пришло не как свет, а как звук. Где-то на кухне гремела посуда, шумела вода, пахло жареным хлебом и чем-то сладким. Алиса открыла глаза и несколько секунд не могла понять, где она. Потолок был низким, с желтоватым пятном от старой протечки. Обои в цветочек. Тяжёлые шторы, сквозь которые почти не пробивался свет. Не мой потолок. Не моя комната. Воспоминания хлынули, как вода из прорванной трубы. Пустырь. Костер. Менты. Машина. Эта женщина. Алиса села на диване, и голова закружилась. Она провела рукой по лицу — кожа была сухой и холодной, пальцы всё ещё подрагивали. — Проснулась? — голос Анны Петровны раздался из кухни. — Иди сюда, поешь. Овсянка горячая, я не знаю, что ты любишь, но утром надо есть. Алиса встала. Ноги слушались плохо, как будто они были не её. Она прошла на кухню — маленькую, заставленную, с жёлтым кафелем на стенах и белой шторкой на окне. На столе стояла тарелка с кашей, чашка чая, рядом — ломоть хлеба и кусочек масла на блюдце. — Садись, — сказала Анна Петровна, уже одетая, в тёплом свитере и тёмной юбке. Она выглядела иначе, чем вчера — собраннее, спокойнее. — Ешь и слушай. Алиса села, взяла ложку. Каша была горячей, с маслом, немного недосоленной. Но она ела так, будто не пробовала еды несколько дней. — Я проверила адрес, — сказала Анна Петровна, когда Алиса подняла на неё взгляд. — Диляра живёт там, где я сказала. Я поговорила с соседкой — она видела её вчера. Значит, она дома. Ты пойдёшь к ней сегодня, как только поешь. Алиса положила ложку. Аппетит пропал. — А если она не поверит? — Поверит, — твёрдо сказала Анна Петровна. — Ты не играешь чужую роль, ты — именно та, кого она ждала все эти годы. Ты — прощение. Ты — связь с сестрой, которой уже нет. И твоя задача — не оправдать её ожидания, а просто быть. Быть той, кто остался. Она встала, прошла к старому шифоньеру и открыла дверцу. Внутри висели вещи — плотные, шерстяные, тёмных и приглушённых цветов. Анна Петровна перебирала их задумчиво, что-то откладывая, что-то отодвигая. — Твоя одежда не подходит, — сказала она, не оборачиваясь. — Слишком лёгкая, слишком чужая. Но и прятать тебя, как мышку, я не стану. Ты красивая, Алиса. Это твой дар. И это твоё оружие, если им правильно пользоваться. Она вытащила из шкафа вещь, от которой Алиса замерла. На вешалке висела длинная чёрная дублёнка — не та, что носили все, а та, что стоил целое состояние. Мягкая, с норковым воротником, на кожаных вставках, с золотыми пуговицами в виде монет. Такие носили только жёны бандитов и дочери новых русских. Она пахла дорогой кожей и чем-то сладким, чужим. — Откуда у вас это? — выдохнула Алиса. Анна Петровна усмехнулась. — Было время. Не всё сразу. Я жила в этом городе, до того как сюда пришла. Здесь всё меняется, дочка. Я когда-то тоже была молодой и красивой. И умела одеваться. — Она протянула дублёнку Алисе. — Примерь. Алиса сняла свою ветровку и надела дублёнку. Та села идеально — плечи, талия, длина. Словно шили на неё. Мех мягко касался щёк, и от него пахло дорогим парфюмом и зимой. Анна Петровна отошла на шаг, оглядела её. В глазах промелькнуло что-то — гордость или ностальгия. — А теперь снимай куртку, — сказала она. — Будет жарко. Идём. Она повела Алису в прихожую, где на вешалке висела ещё одна вещь — свитер. Тонкая кашемировая водолазка цвета густой вишни, мягкая, облегающая, дорогая на вид. Рядом — тёмно-синие джинсы с высокой талией, прямые, но не мешковатые. И сапоги — кожаные, на низком устойчивом каблуке, с носком-лодочкой, которые в 90-х были пределом мечтаний. — Снимай свои джинсы, — сказала Анна Петровна. — Они слишком узкие. Здесь так не носят, и на морозе ты замёрзнешь. Надевай эти. Алиса переоделась. Водолазка облегала фигуру, мягко подчёркивая талию, джинсы сидели по фигуре, но с благородной свободой. Она провела рукой по ткани — добротная, плотная, не новая, но ухоженная. Анна Петровна подошла ближе, поправила воротник водолазки, заправила выбившуюся прядь рыжих волос за ухо. — Волосы не прячь, — сказала она строго. — Твоя рыжина — это шик. В 90-е за такими бегали. Или боялись. Смотря кто. Но ты не из тех, кто прячется. Ты из тех, кто смотрит в глаза. Она порылась в старой шкатулке и достала серьги — золотые, маленькие, но изящные, с камешками-гранатами под цвет волос. — Надень. Это придаст тебе веса. И статуса. Алиса взяла серьги. Металл был холодным, но когда она их надела, ощутила, как меняется её осанка. Она выпрямилась, расправила плечи. В зеркале на неё смотрела не испуганная девочка из 2026-го, а уверенная красавица из 90-х — дочь богатого человека или жена авторитета. Шикарная, недоступная, опасная. — Теперь накинь дублёнку, — сказала Анна Петровна. — Но не застёгивай. Пусть видно водолазку. И серьги. И лицо. Ты красивая, Алиса. Твоя красота — это не слабость. Это доспехи. Здесь, в этом времени, красивая женщина — или трофей, или игрок. Игроком быть лучше. Алиса накинула дублёнку на плечи, оставив расстёгнутой. Мех мягко касался её шеи, сапоги блестели в тусклом утреннем свете, серьги поблёскивали под прядями рыжих волос. В этой одежде она чувствовала себя по-другому. Сильнее. Холоднее. Неуязвимее. Алиса повернулась к зеркалу. Прядь рыжих волос упала на лицо, и она убрала её медленным жестом. Серьги качнулись, и в них отразился свет. — Я готова, — сказала она. И в голосе её не было страха. Анна Петровна на мгновение задержала взгляд на её отражении, что-то прикидывая в уме, и вдруг хлопнула себя ладонью по бедру, будто вспомнила самое важное. — Стой. Я чуть не забыла. — Она метнулась к старому сундуку в углу прихожей, загремела ключами, откинула крышку. — Без шапки ты — картинка, но уши отморозишь, пока дойдёшь. Она вытащила из сундука шапку. Не простую вязаную, не платок — а настоящую, из чернобурки, с длинным, чуть тронутым сединой мехом, который переливался серебром на свету. Высокая, чуть кокетливо сбитая набок, она сидела бы на любой голове как корона. Анна Петровна провела ладонью по меху, будто прощаясь с ним. — Это моя. Я думала, уже не надену. — Она усмехнулась, но в глазах мелькнула влажная искорка. — Тебе она пойдёт больше, чем мне когда-либо. — Анна Петровна, я не могу... — Можешь, — оборвала её старушка. — Ты идёшь в мир, где встречают по одёжке. Если будешь в дешёвой шапке, а в дублёнке от кутюр — будут думать, что ты украла. Если без шапки — решат, что ты гулящая. А в этой, — она поднесла шапку к свету, и мех заискрился, как иней, — в этой ты будешь выглядеть как та, у кого есть вес. Как дочь человека, который может купить эту дублёнку, и эту шапку, и любого, кто посмотрит на тебя косо. Она шагнула к Алисе и бережно, почти церемониально, надела шапку на её рыжую голову. Мех мягко коснулся висков, закрывая уши от холода, шапка чуть сползла на правую бровь — так, как носили стильные девчонки в 90-е. Рыжие пряди выбились из-под меха, обрамляя лицо живым огнём. И в этом контрасте — чёрный серебристый мех и яркие, рыжие, как пламя, волосы — было что-то опасное, дикое, невероятно красивое. Анна Петровна отступила на шаг. Долго молчала. Потом выдохнула: — Господи, ну и красавица. — Она покачала головой, и в голосе её проскользнула почти материнская гордость. — Если бы я была мужчиной — я бы умерла от одного взгляда на тебя. Алиса повернулась к зеркалу. На неё смотрела не просто девушка. На неё смотрела роковая женщина. Из девяностых. Из криминальных сводок и гламурных журналов. Дублёнка лежала на плечах как мантия, воротник из норки приподнимал подбородок, делая шею длинной и гордой. Кашемировая водолазка вишнёвого цвета подчёркивала каждую линию тела. А поверх — чёрнобурая шапка, чуть сдвинутая набок, и из-под неё выбивалась рыжая прядь, падающая на скулу. Серьги-гранаты вспыхивали при каждом движении, будто в них горел внутренний огонь. Она выглядела как та, за кем охотятся. Как та, которую хотят заполучить. Как та, которую боятся потерять. — Я готова, — сказала она, и голос её был твёрже стали. — Теперь — точно готова, — ответила Анна Петровна. — Иди. И не оглядывайся. Этот мир должен запомнить тебя такой. Шикарной. Дорогой. Недоступной. Им будет страшно к тебе подойти. А если подойдут — ты уже знаешь, что сказать. Алиса кивнула, поправила шапку, чуть сбив её ещё больше набок — так, чтобы рыжая прядь падала на глаза, скрывая их, как завеса. Последний взгляд в зеркало. На ту, кем она стала за одно утро. Она вышла. Снег заскрипел под дорогими сапогами. Холодный воздух ударил в лицо, но мех шапки бережно укутывал голову, закрывая уши, скулы, часть лба. Она шла по улице, не пряча лица. Напротив — высоко, гордо, медленно. Рыжие волосы развевались на ветру, чёрнобурая шапка блестела и переливалась под серым зимним небом, дублёнка мягко струилась при каждом шаге. Люди оборачивались. Замирали. Провожали взглядами. Но никто не окликнул. Никто не подошёл. Потому что такая — не подходят. Такую — боятся. Или боготворят. Или запоминают. Алиса шла вперёд. И впервые за всё это время — она не чувствовала себя чужой. Она чувствовала себя царицей. Алиса прошла мимо гаража, где двое парней что то чинили . Один поднял голову, присвистнул — коротко, одобрительно. Второй ударил его по плечу, что-то сказал, и оба засмеялись. Смех был не злым — скорее растерянным. На их улице таких не видели. Рыжих. Дорогих. С ледяными глазами. Девушка не ускорила шаг. Не замедлила. Просто шла — ровно, плавно, как будто эта улица была её, как будто она знала каждый её камень. И только когда она свернула за угол, скрывшись из виду, — только тогда она позволила себе выдохнуть. Но руки не дрожали. И ноги не подкашивались. На углу она остановилась, посмотрела на своё отражение в тёмном стекле витрины. На мгновение ей показалось, что она видит не себя, а ту другую — ту, кем ей предстоит стать. И в этом отражении не было страха. Только холодный, почти хищный блеск в глазах. Она поправила шапку. Ещё чуть набок. Рыжая прядь упала на лицо, скрывая глаза. — Ну что ж, — сказала она себе почти беззвучно. — Давай, Алиса. Сыграем. И шагнула вперёд, в снег, в мороз, в этот чужой и теперь уже её мир.

***

Дом у теплотрассы оказался длинной пятиэтажкой с облезлым фасадом, заросшими кустами и поломанными качелями во дворе. Возле подъезда на лавочке сидели двое парней — курили, переговаривались вполголоса, сплёвывая на снег сквозь зубы. Один — в старой, потёртой дублёнке, из-под которой виднелся воротник клетчатой рубашки, на голове — шапка-фернанделька, лихо заломленная набок, сбитая на затылок, как у тех, кто хочет выглядеть старше и круче. Второй — в болоньевой куртке, с кудрявыми тёмными волосами, выбивающимися из-под вязаной шапки. Увидев Алису, они замолчали. Переглянулись. Потом парнишка постарше — в дублёнке и фернандельке — откинулся на спинку лавочки, затянулся, не сводя с неё глаз. Проводил взглядом от начала и до конца — не нагло, не с той липкой жадностью, от которой хочется спрятаться. Скорее оценивающе, с холодным любопытством, как смотрят на дорогую вещь в витрине, которую не могут себе позволить. — Ничего себе, — выдохнул он сквозь дым, и уголок его губ чуть дрогнул в усмешке. — Смотри, какие у нас тут ходят. Дорого выглядишь, красавица. Не боишься, что снимут? Второй, кудрявый, прикусил губу, глядя ей вслед. На его лице промелькнуло что-то — не то восхищение, не то тревога. Он перевел взгляд на напарника, потом снова на Алису. Пальцы его дрогнули, сжимая сигарету. — Зима, — сказал он тихо, почти шёпотом, и голос его был мягче, чем у старшего, — ты глянь... она даже идёт не так. Как по струнке. Как будто у неё внутри что-то есть, чего у нас с тобой и рядом нет. Зима хмыкнул, стряхнул пепел на снег, но взгляда от Алисы не отвёл. Она уже подходила к двери подъезда, и снег скрипел под её дорогими сапогами — мерно, уверенно, как будто она знала, куда идёт. — Красивая, — признал он нехотя, — но это не главное. Главное — чья... Кудрявый повернулся к нему, и в его глазах мелькнула тревога. — Зима, мы Марата ждём или как? Он сказал, что подойдёт через полчаса, а уже сорок минут. Я не хочу, чтобы Кощей нас тут застукал. Ты слышал — сборы объявил. Если он придёт, а Суперов нет, и смотрящего за скорлупой нет... — Он покачал головой, и на лице его появилось выражение обречённости. — Сначала нам влетит. По полной. А потом мы Маратику в штык дадим. Чтобы неповадно было. Чтобы старшие его ждали, а не он нас. Зима докурил, затушил окурок о подошву сапога и бросил его в снег. Но ответить не успел — дверь подъезда с грохотом распахнулась, и из неё вылетел парень. Быстро, резко, как пробка из бутылки. Он был в спортивном костюме, с короткой стрижкой, на шее — мохеровый шарф, красно-чёрный, чуть колючий на вид. Алиса не успела среагировать. Удар пришёлся в плечо — сильный, резкий, от которого она пошатнулась и чуть не упала на снег. Сапоги скользнули по насту, сумка вылетела из рук, и она машинально выставила руки, пытаясь удержать равновесие. — Ой, ё! — выдохнул парень, и в его голосе не было ни капли вины — только удивление и что-то похожее на азарт. Он ловко перехватил её за локоть, почти поймал в воздухе, и как-то по-хулигански, с ухмылкой, которая не сходила с лица, выдал: — Искьюзми, красавица! Не ожидал тут никого. Он придержал её ровно настолько, чтобы она не упала, и тут же отпустил, сделав шаг назад. В его глазах мелькнуло быстрое оценивающее движение — дублёнка, чёрнобурка, серьги, рыжие волосы. Всё это он считывал за долю секунды, и его ухмылка стала шире. — Ого, — сказал он, и голос его звучал громко, уверенно, чуть нагловато. — А ты, я смотрю, не из нашего района. Или из наших, но я тебя раньше не видел. А я всех своих знаю. — Он прищурился, глядя на неё с откровенным интересом. — Ты к кому? — Марат, — сказал Зима медленно, — мы тебя ждём уже почти час. Кощей сборы объявил. Ты чего выскочил, как ошпаренный? Слово «Кощей» подействовало на Марата, как удар тока. Он моргнул, и вся его беспечность на мгновение слетела — глаза стали серьёзнее, плечи напряглись. Он бросил взгляд на Алису. — Да, блин, — сказал он, и в голосе появилась торопливость. — Я совсем забыл. Кощей же... Валим. Быстро. Пока он нас всех в расход не пустил. Они смылись быстро — тени метнулись вдоль забора, свернули за угол, и уже через несколько секунд от них остался только хруст снега под ногами да сигаретный окурок, дымившийся в сугробе. Только что здесь была жизнь — разговоры, смех, интерес. И вдруг — пустота. Как будто их и не было. Алиса стояла на крыльце, глядя им вслед. Снег падал на ресницы, таял, стекал по щекам. Она смотрела туда, где только что мелькали фигуры. И вдруг её накрыло. Совсем недавно она видела их на экране ноутбука. Сидела в своей комнате, пила чай, смотрела сериал. Они были там — плоские, безопасные, за стеклом. Можно было нажать паузу. Можно было закрыть крышку. Можно было уйти. А теперь они здесь. Живые. Тёплые. С запахом табака и снега. Она смотрела на них на экране. А теперь стоит в их дворе. И ничего нельзя закрыть. Ничего нельзя поставить на паузу. Алиса перевела дыхание. Снег всё падал, укрывая следы, заметая окурок в сугробе, стирая их только что оставленные тени.

***

Тяжёлая дверь захлопнулась за спиной, отрезая уличный шум, и мир сузился до тесного, пропахшего сыростью пространства. Лампочка на первом этаже мигала — жёлтым, больным светом, выхватывая из полумрака облупленные стены, чьи-то надписи маркером, старую коляску в углу. Алиса остановилась. Сердце стучало глухо, где-то в горле. Она посмотрела на лестницу — крутую, с оббитыми ступенями, уходящую вверх, в полумрак. Пахло кошками, табаком и мокрым бетоном. Где-то наверху хлопнула дверь, и эхо прокатилось по этажам, как выстрел. Она шагнула на первую ступеньку. Сапог скрипнул, и звук показался ей слишком громким, почти неприличным в этой тишине. Она поднималась медленно, стараясь не спешить, хотя внутри всё кричало: быстрее, быстрее, доберись уже. На втором этаже мимо неё проскользнула женщина — в халате, с ведром, даже не взглянув. На третьем за закрытой дверью играл старый шансон. На четвёртом на подоконнике сидел рыжий кот он проводил её мудрым взглядом, но не шелохнулся. Пятый этаж. Алиса остановилась перед железной дверью, обитой потёртым дерматином, с номером 47, нацарапанным на маленькой табличке. Цифры почти стёрлись, но она разглядела их. Она здесь. Квартира Диляры Суворовой. Дом Марата. Дом, где её теперь ждут. Алиса поднесла руку к двери. На мгновение замерла, чувствуя, как внутри всё сжимается. И постучала. Три удара. Коротких. Твёрдых. За дверью зашуршало. Шаги — быстрые, женские. Пауза. Кто-то смотрел на неё в глазок — она чувствовала этот взгляд, тяжёлый, изучающий. Потом щелчок замка, сухой и металлический, и дверь приоткрылась ровно настолько, чтобы увидеть щель. — Вам кого? Голос был хрипловатым, но твёрдым. В нём звучала настороженность, привычная, как у каждого, кто живёт в этом доме, в этом районе, в этом времени. Алиса сглотнула. Горло пересохло. Она хотела что-то сказать, но слова застряли где-то в груди, не желая выходить. Вместо этого она просто стояла — в дублёнке, с чёрнобуркой на голове, с рыжими волосами, выбивающимися из-под меха. Стояла и смотрела на женщину, которая была её тетей по легенде. Женщину, которая ждала эту встречу двадцать лет. — Я... — начала Алиса, и голос дрогнул. — Я — Алиса. Дочь Любы. Вашей сестры. Диляра не шевельнулась. Только глаза её — эти цепкие, тёмные глаза — вдруг изменились. В них мелькнуло что-то, что нельзя было прочитать сразу: удивление, боль, надежда, которую она тут же придавила годами привычной осторожности. — Люба умерла два года назад, — сказала она, и голос её прозвучал ровно, почти холодно. — Я знаю, — ответила Алиса, и вдруг почувствовала, как слёзы подступают к глазам — не наигранные, не по роли, а настоящие. — Перед смертью она сказала: «Передайте Диларе, что я прошу у неё прощения. И чтобы она позаботилась о моей дочери». Тишина повисла в воздухе, плотная и тяжёлая, как мокрое одеяло. Диляра молчала. Молчала так долго, что Алиса начала слышать, как тикают часы в глубине квартиры, как шумит вода в трубах, как стучит её собственное сердце. Потом Диляра сделала шаг назад. Один шаг. Медленный, словно её что-то тянуло к земле. Дверь открылась шире, и Алиса увидела прихожую — узкую, тёмную, заставленную обувью. Вешалку с двумя мужскими куртками. Кроссовки на полу. — Заходи, — сказала Диляра, и голос её вдруг стал старше, усталее, как будто она сбросила десяток лет. — Холодно на лестнице. И раздевайся, я чай поставлю. Алиса переступила порог. За спиной захлопнулась дверь — негромко, почти мягко, но звук этот разлетелся внутри неё, как удар колокола. Она стояла в прихожей, чувствуя запах дома — борща, старого дерева, табака, и чего-то ещё, что отдавало детством, уютом, безопасностью. Диляра прошла вперёд по узкому коридору, и Алиса двинулась за ней. На кухне было тепло. Жёлтый кафель на стенах, белая занавеска на окне, старая газовая плита с облупившейся эмалью. На столе — клеёнка в клетку, чашка с недопитым чаем, крошки хлеба. Пахло борщом, свежим хлебом и мокрым снегом, который таял на подоконнике. — Садись, — кивнула Диляра на табуретку у стола. Сама она села напротив, на старый венский стул с продавленным сиденьем, и уставилась на Алису. В упор. Внимательно. Так смотрят на человека, когда хотят прочитать его до дна. — Дай посмотрю на тебя, — сказала Диляра тихо. Она молчала долго. Очень долго. Алиса чувствовала себя так, будто её сканируют, просвечивают рентгеном, вынимают душу и рассматривают на свету. Но она не отвела взгляда. Она помнила наказ Анны Петровны: смотри в глаза. Не отводи. Ты — та, кто имеет право быть здесь. — Боже мой, — выдохнула Диляра наконец. Голос её дрогнул. — Ты — точная копия Любы. Те же глаза. Тот же разрез. Те же брови. — Она провела ладонью по лицу, будто стирая что-то невидимое. — Только волосы у неё были светлее. Рыжие, как солнце. А у тебя — глубже. Как осенний огонь. Она покачала головой, и в глазах её блеснули слёзы — но она их не вытерла. Просто сидела и смотрела, не мигая. — Двадцать лет, — сказала она. — Двадцать лет я её не видела. Думала, умру, не простившись. И вот — она прислала мне тебя. Она встала, подошла к плите, загремела чайником. Её руки дрожали. Алиса видела это — как пальцы сжимают ручку, как вода плещется мимо кружки, как Диляра старается успокоиться, но не может. — Ты где остановилась? — спросила она, не оборачиваясь. — У Анны Петровны, — ответила Алиса. — В доме напротив. Она... она меня приютила на ночь. Диляра замерла на мгновение, потом резко обернулась. — Анна Петровна? — переспросила она с каким-то странным выражением. — Старуха из тридцать восьмого? — Да. Диляра усмехнулась — коротко, почти беззвучно, и в этой усмешке было что-то от уважения. — Умеет она. — Она поставила перед Алисой кружку с горячим чаем. — Видела, как ты вошла. Дублёнка, шапка, серьги... Я думала, жена какого-нибудь авторитета зашла. Или ещё кто. А ты — дочка Любы. Бедная моя Люба. Она села напротив, взяла свою кружку, но не пила. Просто держала в руках, грея ладони. — Что с ней случилось? Рассказывай. Всё. Алиса сделала глоток. Чай был горячим, с мятой и чем-то сладким — может, сушёными яблоками. Она чувствовала, как тепло разливается по груди, как начинает отпускать напряжение, сковавшее плечи. И она начала рассказывать. Не правду — ту легенду, которую подарила ей Анна Петровна. Ту, что спасёт её. Ту, что сделает её частью этого мира.
11 Нравится 19 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (3)