Наследие Фредбера: Тени прошлого

R
Завершён
0
автор
Размер:
69 страниц, 24 011 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Эпилог

Настройки
Чарли сидела в своей машине около закусочной, где больше года назад она сидела вместе с друзьями и обсуждала всё подряд. Год назад, когда ничего этого не происходило. Год назад, когда её жизнь была другой — когда она не знала о ремнанте, об искажённых аниматрониках, о том, что сделал Уильям Афтон. Она смотрела на знакомое здание и чувствовала странную смесь ностальгии и облегчения. Всё изменилось. Но они всё ещё были вместе. Рядом с Чарли, на переднем сиденье, сидела Джессика с плеером в руках. Она, как обычно, слушала «Фазер» и мечтательно смотрела в окно. Её голова слегка покачивалась в такт музыке, и она напевала что-то себе под нос. — Ты опять их слушаешь? — спросила Чарли, улыбаясь. — А ты сомневалась? — ответила Джессика, не отрывая взгляда от окна. — Сегодня же концерт! Я должна быть в настроении. И вообще, это их новая песня. Ты слышала её? Она просто невероятная. — Я слышала, — ответила Чарли. — Ты включила её уже раз десять. — Потому что она идеальна! — воскликнула Джессика. — И вообще, я хочу увидеть Майкла! Он же будет выступать! — Об этом никто не знает, — сказала Чарли. — Даже я не уверена, что он придёт. Он говорил, что возможно, что он поговорит с ребятами, но это не точно. — Он придёт, — уверенно сказала Джессика. — Я чувствую. На заднем сиденье сидела Марла вместе с младшим братом Джейсоном. Он играл в свою приставку и, кажется, ничего не замечал вокруг себя. Марла приехала совсем недавно — из-за концерта, который должен был пройти сегодня в колледже Чарли. Она выглядела уставшей после долгой дороги, но глаза её блестели от предвкушения. — Джейсон, отложи уже приставку, — сказала Марла, легонько толкая брата в плечо. — Мы приехали. — Сейчас, дай мне закончить уровень, — пробормотал он, не поднимая головы. — Джейсон! — Ладно-ладно, — вздохнул он, убирая приставку в рюкзак. — Только потому что я хочу увидеть этот концерт. Чарли припарковалась, и ребята вышли из машины. На улице, около входа в закусочную, их ждали Джон, Карлтон и Ламар. Они о чём-то оживлённо болтали, жестикулируя. Увидев девушек и Джейсона, они помахали им. — Ну что, наконец-то! — крикнул Карлтон, широко улыбаясь. — А мы уж думали, вы заблудились! — Мы просто не хотели вас торопить, — ответила Чарли, подходя ближе. — Мы же не можем пропустить такое событие. Друзья зашли в закусочную. Внутри было уютно и знакомо. Они сели за столик около окна, и официантка сразу же подошла к ним, чтобы принять заказ. — Как дела? — спросил Джон, глядя на Чарли. — Ты выглядишь хорошо. — Я чувствую себя хорошо, — ответила она, улыбаясь. — Сегодня особенный день. — Ещё бы! — подхватила Джессика, откладывая плеер. — Сегодня же концерт «Фазер»! Я ждала этого момента месяцами! — Мы знаем, — усмехнулся Ламар. — Ты нам уже сто раз говорила. — И скажу ещё сто! — заявила Джессика. — Интересно, что они будут играть? — спросил Карлтон, задумчиво глядя в потолок. — Может быть, что-то новое? — Они всегда играют что-то новое, — ответила Чарли. — Это же их стиль. — Если честно, я тоже хочу их послушать, — признался Джон. — В прошлый раз, когда мы были у них в гараже, было очень круто. — Ага, и Майкл тогда чуть не уснул с кружкой чая в руках, — усмехнулся Карлтон. — Сидел, смотрел в одну точку, а чай остывал. Мы думали, он сейчас уронит её. — Он всегда так делает, когда устаёт, — сказала Чарли, улыбаясь. Все засмеялись. Дверь в закусочную открылась, и вошёл Сэмми с Хелпи на руках. Медвежонок рассматривал здание и, увидев друзей, помахал им своей маленькой лапкой. Его голубые глаза сияли от радости. — Привет, ребята! — сказал Сэмми, подходя к их столику. — Извините за опоздание. Майкл задержал меня. — Привет! — сказала Чарли, поднимаясь и обнимая брата. Сэмми сел около неё. Хелпи спрыгнул на пол и пошёл к Джейсону. Дети быстро подружились и теперь, когда виделись, проводили время вместе. — Как дела? — спросила Джессика, глядя на Сэмми. — Как Майкл? Мы его давно не видели. Сэмми вздохнул и покачал головой. — Он попросил меня заехать за Хелпи, — сказал он. — Ему не удастся попасть на концерт. А Хелпи очень хотел туда попасть. — Что? — Джессика расстроилась. — Он не придёт? Но почему? — Он сказал, что чувствует себя не очень хорошо, — ответил Сэмми. — Врачи говорят, что он просто много пережил. Ему нужно время. — О, — только и сказала Джессика, и в её голосе слышалось разочарование. Она так хотела увидеть его на сцене. — Но он в порядке? — спросил Джон, и его голос был обеспокоенным. — Мы же знаем, что он пережил. — Он в порядке, — ответил Сэмми. — Глаз потихоньку восстанавливается, но он всё ещё ходит в повязке. И иногда он чувствует себя подавленным. Но он держится. — Папа теперь похож на пирата! — радостно добавил Хелпи, который стоял рядом с Джейсоном и слушал их разговор. — У него повязка на глазу, и он иногда говорит голосом Фокси! Все засмеялись, и даже Джессика улыбнулась. — Когда я приехал, он крикнул мне со второго этажа, чтобы я забрал Хелпи и мы поехали на концерт, — сказал Сэмми, и в его голосе слышалась лёгкая улыбка. — Он даже не показался мне на глаза. Просто крикнул и закрыл дверь. — Это так на него похоже, — сказала Чарли, качая головой. — Он всегда такой. — Но мы надеемся, что он скоро поправится, — сказал Сэмми. — Хелпи будет с нами, так что концерт всё равно будет весёлым. Хелпи радостно закивал, и все снова заулыбались. — Ну что, поехали? — спросил Карлтон. — А то мы пропустим самое интересное! Через некоторое время ребята уже были в колледже. Здание было украшено разноцветными флагами и гирляндами. Везде чувствовалась атмосфера праздника. Они прошли в актовый зал, который был полон народу. Студенты, преподаватели и гости заполнили все места. В воздухе витал запах попкорна и цветов, повсюду слышались радостные голоса и смех. — Здорово! — воскликнула Джессика, оглядываясь по сторонам. — Я так долго ждала этого момента! Они сели на хорошие места — прямо перед сценой. Свет медленно гас, и на сцену вышли ведущие. Они поздравили всех с окончанием учебного года, вручили награды лучшим студентам и поблагодарили преподавателей. — И сейчас на сцену выйдет… — начал ведущий, но его голос прервался. В этот момент свет полностью погас. Зал погрузился в темноту, и на мгновение стало тихо. Только слышно было, как кто-то затаил дыхание в ожидании. Затем раздался голос — низкий, с металлическим оттенком, как у старого пирата. — Ярррр, ну что, мои маленькие пираты! Вы готовы к приключениям? Фокси и его друзья сделают ваш вечер незабываемым! Хо-хо-хо! Джессика ахнула. Она узнала этот голос. Это был голос Майкла. Но на этом сюрпризы не закончились. Из темноты раздался другой голос — весёлый, немного хриплый, с куриными нотками: — Ко-ко-ко! Чика здесь, и я готова устроить пир! Надеюсь, вы голодны, потому что мы принесли вам музыку! А затем третий голос — низкий, раскатистый, с медвежьей хрипотцой: — Фредди всегда рад видеть своих друзей! Привет, мои маленькие звёздочки! И четвёртый, немного задумчивый, но тёплый: — Бонни никогда не опаздывает на вечеринку. Особенно когда она музыкальная. Между ними завязался короткий диалог, который вызвал смех в зале: — Фокси, ты опять опоздал! — сказала Чика с укором. — Пираты никогда не опаздывают, — ответил Фокси. — Они просто появляются с шумом!С шумом — это точно, — усмехнулся Бонни. — Я слышал тебя ещё за кулисами. Думал, там медведь завёлся.А я думал, это просто ветер завывает, — добавил Фредди. — Ветер? — переспросил Фокси. — Это был мой мощный голос! Я готовил вас к шоу!Ты готовил нас к шоу или пугал публику? — спросила Чика. — И то, и другое! — ответил Фокси. — Пираты должны быть непредсказуемыми!Фокси, если ты будешь так разговаривать с Чикой, она перестанет играть с нами, — сказал Фредди. — Да ладно, она просто притворяется, что обиделась, — сказал Бонни. — Она любит, когда её дразнят.Я не притворяюсь! — воскликнула Чика. — Я просто хочу, чтобы Фокси был повежливее!А я хочу, чтобы ты играла громче! — ответил Фокси. — Я и так играю громко!Недостаточно! Я хочу, чтобы у нас был самый громкий концерт в истории!А я хочу, чтобы мы уже начали, — сказал Фредди, и все засмеялись. Раздался мощный гитарный риф, затем вступили барабаны, и свет включился. Занавес, который всё это время был закрыт, поднялся. На сцене стояла группа «Фазер». Майкл, Джереми, Кевин и Алекс. На их головах были маски Фокси, Фредди, Бонни и Чики — но они были расположены так, чтобы хорошо было видно лица. Волосы каждого были частично покрашены: у Майкла красным, у Кевина синим, у Алекса жёлтым, у Джереми коричневым. Они были одеты по-разному: на Майкле была чёрная кожаная куртка, на Джереми — жилет, на Кевине — футболка с ярким рисунком, а на Алексе — клетчатая рубашка. Майкл стоял в центре, с гитарой в руках. На его глазу была повязка, но он улыбался. Он выглядел счастливым. Джессика не могла сдержать слёз. Она смотрела на сцену и не верила своим глазам. — Он здесь, — прошептала она. — Он всё-таки пришёл! Зал взорвался от удивления и восторга. Кто-то кричал, кто-то хлопал, кто-то просто сидел с открытым ртом, не веря своим глазам. Ведь никто не знал, что группа «Фазер» будет выступать. Майкл говорил, что возможно, что он поговорит с ребятами, но это было не точно. И вот они стояли на сцене. Концерт начался. Они играли одну песню за другой — старые хиты и новые композиции. Зал аплодировал, кричал и подпевал. Музыка была громкой, и Майкл чувствовал её всем сердцем. В какой-то момент он посмотрел в зал и увидел группу девушек, которые стояли в первых рядах. Они смотрели на него широко раскрытыми глазами, их рты были открыты от удивления. Одна из них держала плакат с надписью: «ФАЗЕР — ЛУЧШИЕ!» Другая уже плакала от счастья. Третья просто стояла и не верила своим глазам. Майкл усмехнулся и подмигнул им. На мгновение он задержал на них взгляд, а затем снова вернулся к игре. Девушки завизжали. Их крики смешались с аплодисментами и музыкой, создавая невероятную атмосферу. — ОН МНЕ ПОДМИГНУЛ! — закричала одна из них, и её подруги начали прыгать от радости. Чарли сидела и улыбалась, глядя на него. Она видела, как он счастлив. И она знала, что этот момент — лучший подарок для него. После песни Майкл подошёл к микрофону и сказал: — Знаете, мы не планировали выступать сегодня. Но когда я увидел, как много людей здесь собралось, я понял, что не могу пропустить этот момент. Поэтому — спасибо, что вы есть. Зал снова закричал. Девушки в первых рядах начали скандировать: «Фа-зер! Фа-зер!» Их голоса сливались в один мощный хор, и казалось, что стены актового зала вот-вот рухнут от этого звука. Майкл улыбнулся и поднял руку, призывая всех к тишине. — Мы приготовили для вас кое-что особенное. Песню, которую мы написали совсем недавно. Надеюсь, вам понравится. Концерт продолжался. Они играли, улыбались, подмигивали зрителям. Зал был в восторге. Когда последний аккорд затих, все встали и зааплодировали. «Фазер» поклонились, и Майкл снова подошёл к микрофону. — Спасибо, что были с нами! — сказал он, и его голос звучал тёпло. — Это был незабываемый вечер. Вы — лучшая публика! Зал взорвался аплодисментами. Кто-то кричал «Фазер!», кто-то свистел, кто-то плакал от счастья. Потом они вышли из зала и пошли по улице около колледжа. Рядом с ними шли Чарли и её друзья, Сэмми с Хелпи на плече. Кевин, Алекс и Джереми тоже были с ними — они улыбались, шутили и обсуждали концерт. — Это было невероятно! — воскликнула Джессика, не скрывая восторга. — Я никогда не забуду этот день! — Мы тоже, — сказал Джон, улыбаясь. — Я до сих пор не верю, что мы это сделали, — сказал Джереми, качая головой. — Мы думали, что народ не поймёт. — Ещё как поняли! — сказал Алекс, усмехаясь. — Ты видел, как они кричали? — Видел, — ответил Кевин, улыбаясь. — Особенно те девушки в первом ряду. Они чуть не упали в обморок, когда Майкл им подмигнул. — Я слышал, — сказал Алекс. — У них был такой визг, что я думал, у нас динамики сломаются. — Я предупреждал, что это будет громко, — сказал Майкл, и его голос звучал довольно. — Но они хотя бы не забросали нас помидорами. — Это успех, — сказал Джереми, и все засмеялись. Пока они шли, к ним то и дело подбегали девушки. Они просили автографы, фотографировались, а потом убегали, счастливые и взволнованные. Одна из них даже попросила Майкла подписать её плеер. — Вы лучшие! — крикнула она, убегая. — Это было весело, — сказал Кевин, глядя ей вслед. — Ты просто не представляешь, как это было весело, — ответил Майкл. — Я даже не думал, что нам удастся это сделать. Майкл, достал из кармана новый альбом группы и протянул его Джессике. — Помнишь, я обещал тебе подарить самый первый экземпляр нашего альбома? — сказал он, и его голос звучал тепло. — Держи. Джессика замерла. Она смотрела на альбом и не верила своим глазам. Её руки дрожали, когда она взяла его. — Это… это правда мой? — спросила она, и её голос дрожал. — Твой, — ответил Майкл, улыбаясь. — Ты же главная фанатка. Джессика прижала альбом к груди и заплакала от счастья. — Спасибо, — прошептала она. — Спасибо тебе. Джейсон подбежал к Майклу и сказал: — Это было очень круто! Особенно голос Фокси! Он звучал как настоящий пират! Майкл усмехнулся и снял маску Фокси с головы. Он аккуратно надел её на Джейсона. — Теперь ты тоже пират, — сказал он. Джейсон расслабился и побежал обратно к сестре. Все засмеялись, глядя на него. — А скажи, — сказал Сэмми, подходя к Майклу. — Почему ты просто крикнул мне из комнаты? Даже не показался? Майкл усмехнулся и провёл рукой по своим красным волосам. — А ты посмотри на меня, — сказал он. — Как я должен был появиться перед тобой с такими волосами? Я же знал, что ты начнёшь смеяться и задавать вопросы. — Ну, на самом деле, это выглядит круто, — сказала Джессика, всё ещё держа альбом в руках. — Спасибо, — сказал Майкл, улыбаясь. — Но предоставляете, завтра у меня совещание с пиццерией в штате Небраска. Они опять начнут: «Мистер Афтон, вы выглядите неофициально». А я им скажу: «Это мой новый имидж. И вообще, я директор, так что мне можно». Он изменил голос, сделав его высоким и немного писклявым, передразнивая кого-то из директоров: — «Мистер Афтон, но это же несерьёзно! Как вы будете вести переговоры с такими волосами?» Все засмеялись. Несколько девушек, которые шли недалеко от них, услышали это и тоже начали смеяться, оборачиваясь на них. Майкл продолжил, меняя голос на ещё более придирчивый, с нотками возмущения: — «Мистер Афтон, вы же представляете компанию! Вы же директор! Как вы можете появляться на совещании с красными волосами? Это же непрофессионально!» Майкл сделал паузу, а затем ответил своим голосом, но с преувеличенно серьёзным выражением лица: — «А я им скажу: "Джентльмены, это новый корпоративный стиль. Мы внедряем пиратские методы управления. У нас теперь даже чай пьют с ромом".» Он снова изменил голос, на этот раз изображая растерянного и слегка испуганного директора: — «Но… но… мистер Афтон, это же… это же…» А затем ответил уже своим голосом, с лёгкой улыбкой: — «Что вы заикаетесь? Я же сказал: новый стиль. Всё, вопрос закрыт». Все покатились со смеху. Даже незнакомые девушки, которые шли мимо, остановились и засмеялись, глядя на эту сцену. Одна из них даже крикнула: — Мистер Афтон, вы супер! Майкл обернулся и подмигнул ей. — Спасибо, я стараюсь. Сэмми, который всё это время смотрел на него с улыбкой, покачал головой. — Ты невыносим, — сказал он. — Я знаю, — ответил Майкл, улыбаясь. — Но ты бы не хотел, чтобы я был другим. — Правда, — согласился Сэмми. Они пошли дальше, чувствуя, что этот день навсегда останется в их памяти. Музыка, свет, улыбки и смех — всё это было с ними. И они знали, что это только начало.
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник