Становление Радио-Демона: Трон Каина

NC-17
В процессе
3
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 7 290 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

1. Глава 1. Знакомство с Шерон Агнес Астор

Настройки

[Через несколько дней после странного включения радио]

«Итак, что мы имеем?» — наигранно-воодушеленно размышляла Шерон, вооружаясь любезной улыбкой первоклассного продавца, чтобы скрыть раздражение. «Имеем: культ численностью около сотни грешников, за который я ответственна - 1 штука; Каин — прародитель убийства, который оторвёт мне голову, если культисты не будут помогать в поиске ключей от его темницы — 1 штука; Рози — Повелительница города каннибалов, чью территорию мы арендуем для бизнеса и проживания, пока наш достопочтенный господин прозябает в райских казематах — 1 штука; повышение аренды — 1 штука!». Шерон оглядела демонов, которые собрались для того, чтобы выслушать её бизнес-план, посвящённый реализации новаторского для Ада производства. Инвесторы во главе с одним из ныне существующих Повелителей — Джойсом, слушали её примерно полтора часа, скрупулёзно задавая вопросы и переживая, как бы Шерон не удумала их обмануть. Демоница в мыслях продолжила перечисление вводных: «Кучка жадных грешников — 1 штука; необходимость заключить контракт, спасибо Рози за повышение аренды! — 1 штука», — эти мысли ни на йоту не отразились на её лице, оставив его притягательно дружелюбным, хотя она чувствовала, что переговоры идут тяжко. «Угроза наказания от Каина, если условия жизни культистов ухудшаться и они рискнут поднять бунт — 1 штука». Высокая, жилистая фигура демоницы отвернулась от доски, Шерон положила мел и подарила инвесторам любезный взгляд, её алые с тёмно-красными зрачками глаза блеснули в комнатном освещении. — Даже если вы сомневаетесь в этом проекте, вы должны быть наслышаны о репутации вампиров. Мы на протяжении века доказываем, что умеем производить нечто по-настоящему уникальное. Все Повелители, с которыми мы сотрудничаем, остаются довольны нашей продукцией, — речь Шерон лилась вдохновлено и уверено, ей даже не приходилось врать. За предыдущий век в Аду она проделала большую работу, чтобы грешники, продавшие Каину душу, принесли выгоду. Производство текстиля было не первым проектом, который Шерон воплотила в адских реалиях. Материальное положение культа Каина строилось на трёх китах: производство первоклассного алкоголя, создание сплавов [7] и производство бумаги. Идейными вдохновителями этих мануфактур являлись первоклассные мастера, которые попав в Ад, совершенно не представляли, как им выжить, имея на руках эти знания. Они были гениальными изобретателями своего времени, но не были бизнесменами, которые могли заполучить влияние хотя бы за счёт денег. Но таким человеком была никто иная как — Шерон Агнесс Астор. Её капиталистический ум позволял понимать, каким образом можно зарабатывать на человеческих способностях. И сегодняшний проект мог спасти культ от финансовых тяжб с арендой, созданных Повелительницей каннибалов Рози. Шерон продолжила декламировать аргументы, её скучный чёрный костюм, как у клерка двадцатых годов, делал её бледную, переходящую в трупную синеву, кожу, ещё более явной: — В Аду на данный момент только мы умеем производить такой текстиль. Понимаете, дитя—солнца [1] и ряд других растений не очень хорошо растут в Аду за счёт недостатка света, но я восполняю этот дефицит, — в доказательство этих слов из её волос, как змейки-хулиганки, поднялись зелёные стебли с куполообразными цветами на концах. Колокольчики, вторя движениям человеческой головы, энергично закивали и раскрылись пополам, демонстрируя такую же очаровательную, как у хозяйки улыбку, но с рядом острых зубов. Один из инвесторов побледнел, и Шерон назидательно покачала указательным пальцем цветам. — Если всё так, почему вы не реализовали эту идею раньше? И ваш способ, несмотря на его, кхм, уникальность, выглядит весьма затратным... Закупка таких объёмом крови в городе каннибалов, заставляет меня думать, что вы хотите направить эти ресурсы на нужды вашего культа, а не производство, — сказал Джойс, он был более хладнокровным, чем его товарищи, и внимательно вчитывался в бумаги, предоставленные Шерон. Джойс был знаменит в Пентаграмм-Сити тем, что являлся умелым дельцом, и по тем ремаркам, которые он привносил в разговор, Шерон сказала бы, что это утверждение верное. Женщина предполагала, что Джойс умер с ней примерно в одно время или чуть позже, так как его капиталистические замашки сильно зеркалили её саму — вертлявую янки, желающую получить выгоду даже из воздуха. Шерон молча обдумала его слова, отошла от доски, на которой зарисовывала способ производства текстиля, и села в кресло напротив. В её движениях и выражении лица не появилось хоть сколько-то нервозности. После того, как Джойс закончил озвучивать сомнения, Шерон вежливо кивнула и ответила: — Не реализовали, потому что в приоритете были другие проекты. Первостепенным было наладить производство алкоголя, так как на него в Аду больший спрос, нежели на текстиль. Как и на сплавы, из которых создаётся оружие. Ну, а бумага хоть и выглядит бесполезным приобретением для Ада, применяется почти везде, мы экспортируем большое количество в другие круги. А что же по поводу крови... это часть вампирской магии, которая помогает взращивать растения, так что эта кровь предназначена не для того, чтобы я устраивала кровавые пиры с моими людьми. Джойс откинулся на спинку кресла и задумался, проницательно глядя в лицо Шерон, наполненное уверенностью. Ему не казалось, что она врала, но делать поспешных выводов он не хотел, так как в Аду сталкивался и не с такими мастерами лжи. Шерон чувствовала его преисполненный недоверия взгляд. Концы её чёрных тонких губ дрогнули в лёгкой, приятельской улыбке, будто бы её умиляло это недоверие. — Что же о затратах, — она сложила руки замком, — вы правы, они большие, но новаторство по определению не может быть дёшево. Но успокою вас, так будет только в начале, пройдёт буквально пару месяцев с начала реализации продукции, и вы убедитесь, что прибыль окупит издержки, — уверенность из её голоса никуда не делась. — Мне не нужны обещания, мне нужны доказательства, — не прельщаясь её сладкими речами, отрезал Джойс. Шерон не смутил его строгий тон. Наоборот она почувствовала к демону уважение, а внутри разыгрался азарт, пробужденный столь интеллекутально-привлекательным оппонентом. Глаза женщины на миг блеснули весельем, но она быстро спрятала его. — Все доказательства перед вами, — она указала на доску, где наглядно изобразила новый способ производства текстиля. — Но, — она сделала жирную паузу, откровенно смотря в глаза демонов, которые явно ничего не понимали в чертежах, — со всем уважением, но вы не можете их вразумить, так как не являетесь ремесленником, а лишь инвестором, пусть и очень талантливым, — она встала и поглядела на товарищей Джойса. — Я готова объяснить все преимущества моего метода. Есть среди вас ремесленник? — они непонимающе озирались, Шерон скопировала этот взгляд. — Вы не взяли на переговоры специалиста? С кем же мне разговаривать? — в её тоне голоса звенело недоумение, будто женщина столкнулось с чем-то неслыханно дилетантским и не ожидала этого. Джойс почувствовал небольшой укол смущения и закашлял, прерывая всплеск переживаний женщины. Шерон села в кресло, положив ногу на ногу, и постучала пальцами по обивке, словно вспомнила, что её ждало неотложное дело. В лице показалось старательно скрытое недовольство, которое не укрылось от Джойса. — Если честно, — вновь начала Шерон, словно не хотела этого говорить, — с нами хотели сотрудничать инвесторы с круга Жадности, но Рози сказала, что стоит усиливать экономику Круга Гордыни, и инвесторы нужны «наши», — она развела руками, весь её образ в мгновении ока пропитался высокомерием. — Я же голосовала за сотрудничество с кругом Жадности. Я считаю, что деньги более надёжный ресурс, чем репутация и кумовство, — она недовольно прищурилась, глядя на Джойса, который знал о её репутации жадной до денег демоницы. Неудивительно, что хорошие партнерские отношения были для Шерон второстепенной ерундой. «Как самонадеянно», — подумал он. — Вы можете подтвердить свои слова? — строго спросил Джойс, который не раз и не два ловил грешников на подобном блефе. Его свита тщедушно закивала, но все же желала верить в получение большого дохода. Их глаза горели жадностью, и Шерон буквально кожей чувствовала распространение этого греха в воздухе. «Ох, Каин, тебе бы понравился этот вкус!» — мысленно пошутила она. — Конечно, — уверенно отозвалась она, раскусив, что Джойс подозревал её в обмане. — «Не смей озвучивать тезис, если не можешь его доказать!» — она манерно кого-то процитировала и щёлкнула пальцами: всполох красного ослепил, и в её руках материализовался документ. — Вы можете проверить подпись на достоверность, — Джойс тут же это сделал и сказал товарищам: — Да, подпись Аудитора, — кивнул он им, озвучивая имя демона известного всем бизнесменам Ада, и вызывая подобострастный ропот. В глазах же Шерон на миг промелькнул оттенок презрения, но быстро пропал, она обратилась к собеседнику: — Ну, так что? — она улыбнулась так, словно испытывала их на прочность. — Я все ещё могу пойти наперекор Рози и начать сотрудничать с кругом Жадности, — её улыбка медленно угасала, уступая место поволоке скуки, которая расцветала на почве длительных дискуссий. — Время деньги, господа, — этой фразой она припечатала их ненасытное желание заставлять её оправдываться, и будто ей всё надоело, резко встала и направилась к выходу. Одновременно с демоницей с кресла спрыгнуло маленькое цветочное существо размерами с миниатюрную кошку. Это существо было странным симбиозом между человеческим строением тела и животным. Он весь был сплетен из тугих зелёных стеблей, имел четыре конечности, напоминающие то ли руки, то ли лапы и голову, обрамленную листьями с глазками-пуговками. Существо встало на задние лапки, которые стали напоминать ноги, и важно упёрло «руки» в бока, поднимая «голову», и смешно повторило за Шерон: — Время деньги, время деньги, время деньги! — его глазки пуговки таращились на людей Джойса, он упрямо шагал за Шерон, которая надела шляпу и подняла кейс, намереваясь покинуть их. Джойс утомлённо выдохнул, чувствуя, что что-то не так, но не мог понять, что. — Подождите, мисс Астор, — было заметно, что это решение далось ему с трудом. — М? — Шерон, без намерения останавливаться, повернула голову. — Вы можете сказать что-то ещё, что поможет мне передумать? — Джойс сомкнул губы, понимая, что ситуация поменялась, и теперь она ставила условия. — Мы очень уважаем и ценим поддержку мисс Рози... — начал свою вежливую речь Джойс, напоминая Шерон о том, что идти наперекор Рози будет не выгодно — все в Аду знали о зависимости вампиров от каннибалов. Шерон грустно выдохнула, и Джойс понял, что попал туда, куда нужно. — Хорошо, давайте обсудим всё ещё раз, — демоница была немного недовольна. — Только ради Рози... — с нажимом. — Ради нашего любимого партнёра Рози, — улыбнулся Джойс, беря Астор под руку и ведя обратно. Цветочный человечек непонимающе моргнул, но последовал за хозяйкой, правда, перед тем, как грешник притронулся к Астор, цветик увеличился в размерах, открыл пасть, продемонстрировав рот полный острых зубов. Джойс сглотнул и перехватил Шерон бережней. Плотоядное растение закрыло пасть и кокетливо хихикнуло, уперев маленький пальчик в подбородок. Цветочное существо по-деловому направилось за «матерью», повторяя тоненьким голосочком: — Время деньги, время деньги, время деньги....

[Некоторое время спустя]

— Вы согласны? — улыбнулась Шерон, смотря на Джойса, который уже не сомневался в том, что сделка выгодна. Он уверенно кивнул. Шерон изящно взмахнула рукой: в воздухе появилась ручка с позолотой и чёрный гримуар, в который она записывала контракты. Этот был не на душу, только для заключения экономической сделки, но все же магический, обязывающий выполнять условия. Шерон первая взяла ручку и расписалась, потом протянула её Джойсу, который внимательно проверил контракт (он уже был ознакомлен с ним ранее) и только после этого поставил подпись. Контракт вспыхнул алым, как и глаза Шерон. — Второй экземпляр для вас, — Шерон ласково улыбнулась, и сделала копию контракта магией. Лист влетел в руки завораженному Джойсу. — Если понадобятся дополнительные документы, вы знаете, где меня искать. На наше производство можно посмотреть в любой момент, заглядывайте, — она безобидно болтала. — Советую посетить мой магазин цветов, зрелище удивительное, — она подошла к нему и шепнула на ухо: — Цветы на все случаи жизни, если вы понимаете, о чём я. Это, кстати, наш слоган! — Джойс не успел уточнить, на какие случаи жизни, как Шерон отстранилась, собирая бумаги в кейс. — Вашей супруге необходим самый красивый букет из нашей лавки, я ей отправлю по вашему адресу от вас! Обещаю без плотоядных цветов, — она погладила цветочного человечка по голове и взяла его на руки, казалось поток её болтовни невозможно остановить. — Ох, хорошо. Спасибо, мисс Ка... — он увидел потемневший взгляд Шерон и исправился, — Мисс Астор, — Шерон улыбнулась. — Мы с партнёрами заедем через месяц, чтобы посмотреть на ваши успехи, — он строго осанился, чувствуя, будто этой болтовней демоница увела его от главного. Но он напрасно переживал, Шерон нисколько не боялась визитов инвесторов и не собиралась его обманывать. «Недоговаривать — не значит врать», — подумала она. — Будем ждать. Позвольте покинуть вас? Мне нужно сообщить детали нашей сделки мисс Рози, — она указала на дверь, острым древовидным когтем и тут же его спрятала, словно это была какая-то девичья неловкость. — Конечно. Передайте ей мою благодарность за столь ценную дружбу. — О! — радостно ответила она. — Несомненно! — Шерон пожала ему руку и собиралась уйти, как Джойс ещё раз её остановил. — Я надеюсь, мисс Рози не грозит опасность? — А почему должна? — она с неохотой остановилась. — Я слышал в Аду начал орудовать какой-то новоприбывший грешник, он вещает убийства по этому странному агрегату... как оно называется... Ох, я умер слишком рано, чтобы застать его... — он почесал голову. — Радио? — подсказала Шерон, напряжённо прищуриваясь. — Точно! А вы как всегда в курсе всех технических новинок, мисс Астор! Феноменально, как вы успеваете всё узнать?! Хотя что стоит ожидать от вампиров, которые первые в изобретательстве, да? — он беззлобно посмеялся. — А прототип радио случайно не вы разослали в качестве подарка самым влиятельным демонам Пентаграмм-Сити, м? Нам ждать новой вехи в сфере средств массовой информации от вас, мисс Астор? — он опять засмеялся, и Шерон неловко подхватила его смех, желая продемонстрировать свою осведомлённость, которой не было. «Да я ничерта не смыслю в средствах массовой информации... Я умерла, когда едва появились нормальные газеты...» — нервозно подумала демоница, пытаясь состроить такое выражение лица, чтобы Джойс не раскусил её неведение. «Я владею лишь поверхностными знаниями об этой сфере... и похоже нужно срочно погрузиться в её исследование...» — её мысли стремительно перегоняли одна другую, Шерон привыкла быть одной из самых прогрессивных демониц, которые разбирались в новшествах мира смертных, даже несмотря на то, что умерла до Второй технической революции в США. Демоница нервно улыбнулась, ощущая неприятный осадок, от того, что чужие заслуги приписали её людям. Насколько она помнила к подарку прилагалось письмо некого Маркони, который настоятельно просил обратить внимание на новое изобретение. Шерон попыталась вспомнить, куда конкретно положила это письмо, чтобы по возращению ознакомиться с ним ещё раз. Было ли это совпадение или чей-то план, целью которого являлось оповещение всех влиятельных демонов круга Гордыни о своём прибытии?.. — Должна вас огорчить, это дело рук не моих мастеров, — вежливо ответила Шерон, вспоминая, как недавно ночью её разбудило радио. — Но я наведу справки. Джойс задержал их прощальное рукопожатие, и сократив дистанцию, чтобы его слова не были слышны, сказал: — И если что-то станет известно об этом Маркони, дайте знать, а о цене договоримся, — его взгляд дал понять Шерон, что он разделяет подозрения Шерон. — Хорошо, — улыбнулась Астор, осознавая, что недавняя болтливость Джойса была хорошо сыгранным спектаклем. Он хотел проверить не являлись ли вампиры авторами этого «вызова» нынешним Повелителям. «Может, поэтому в этот раз они с большей настороженностью восприняли мой проект?..» — запоздало осознала женщина. «Они привыкли зарабатывать на нас, но мысль о том, что вампиры перестанут быть зависимы от каннибалов не очень им по душе... Постепенно они увидят в нас угрозу, и даже мой статус Недо-Повелителя без территорий не сгладит углы как раньше...». Шерон покинула Джойса, и цветочный человек спросил: — Он... Волноваться... о Рози? — ему было сложно излагать сложные мысли, поэтому когда он не повторял слова, то делал много ошибок. Шерон посадила его на плечо, как маленького ребёнка. В её движениях угадывалось нежность по отношению к странному существу. — Нет, Фрис, — так звали говорящее растение, — он не волнуется о Рози, он волнуется о капитале, который вложил в нас. Если с Рози что-то случиться, есть вероятность, что его деньги пропадут, — ответила Шерон, нисколько не веря в дружбу между партнёрами по бизнесу. — Вот как... — казалось, цветик выразил грусть. Женщина разгладила пиджак, смахнув густые чёрные волосы в сторону. В состоянии спокойствия они почти ничем не отличались от обычных волос, разве что в них можно было найти сухие веточки с набухшими почками. Одну из таких Шерон вынула из волос и сдула с ладони, почка упала, сформировалась в закрытый бутон и отрастила себе десяток ножек. Астор потрясла пятерней в волосах, и из них выпали ещё почки, которые так же превратились в ходящие лиловые бутоны. Они выстроились перед Шерон, как солдатики, ожидая указаний. — Идите, идите! Станьте моими ушами и глазами, узнайте всё про этого Радио–дурака, — она небрежно махнула рукой. Бутоны грустно и очень медленно поползли, и видя их настрой, Шерон подбодрила: — Я выращу цветок из каждого, кто принесёте полезную информацию! Кто-то, может быть, станет плотоядным и сожрёт самого вкусного грешника, представляете?! — бутоны обрадовались, словно дети, и убежали выполнять задание. Шерон устало выдохнула. — Надеюсь на этот раз обойдётся... Ох, Каин, сделай так, чтобы мне не пришлось вступать в схватку с этим новоприбывшим грешником, — взмолилась она, коснувшись двумя пальцами лба, где была татуировка. — Вперед, Фрис. К Рози, — она старалась подбодрить саму себя. — К Розиии! — закричало растение, подняв маленькую «ручку» вверх. — Будем разбираться с проблемами по мере их поступления, — Астор поправила шляпу и пошагала в город каннибалов. В её ушах повторялись слова прохожих, которых слушали шпионы-бутоны. «Когда я дойду до города, я буду знать всё, но да ладно, это второстепенная задача, а вот как простроить диалог с Рози, чтобы выторговать для вампиров больше выгоды — самая важная. Нужно выбрать верные слова... Может, купить ей подарок? Нет, будет слишком льстиво, сразу поймёт что я в позиции просящего и в уязвимом положении, и обернёт это против меня. Вот же ж... старая проныра, повысить аренду без предупреждения! Жили себе, развивали бизнес, потихоньку приближались к освобождению господина, и на тебе! У меня что время свободного много? Могли бы уж утрясти с Каином конфликты за столько лет! Почему отношения наладить не можешь ты, Каин, а разгребаю проблемы всегда я?» — её мысли оборачивались всё большей хмуростью, и она решила поменять их вектор, задумчиво стукнув когтем по ониксовым губам. «А может ли, информация про Радио–дурака сыграть мне на руку? Надеюсь, его появление не спровоцирует конфликтов... Молодые, амбициозные грешники обычно приносят много неудобств. Насколько он может быть проблемным? Ох, Каин, услышь мою молитву, и избавь меня от драк с очередным полоумным грешником, желающим захватить территории!», — в этих удручённых мыслях Шерон Астор провела остаток пути. [1] Дитя солнца — так американцы называли хлопок. [7] Создание сплавов — это целенаправленный процесс получения материалов с улучшенными свойствами путём смешивания двух или более элементов, где основным компонентом является металл. В состав могут входить не только металлы, но и неметаллические элементы, например, углерод или кремний.
3 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник