Невероятные приключения генерального директора в Тридесятом Царстве

G
В процессе
1
автор
Beauvais соавтор
Размер:
планируется Мини, написано 14 страниц, 5 496 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Мой брат, или Невероятные приключения генерального директора в Тридесятом Царстве

Настройки
История создана для литературного челленджа форума Fanfictions.fr под названием « L’Omnibus des frangibus » (июнь 2016 г.)

Мой брат, или Невероятные приключения генерального директора в Тридесятом Царстве

« Toi le frère que je n'ai jamais eu  Sais-tu si tu avais vécu Ce que nous aurions fait ensemble »  Строка из песни Mon frère Максима Ле Форестье «Ты, брат, которого у меня никогда не было,  Знаешь ли ты, если бы ты жил, Что бы мы делали вместе» Строка из песни Мой брат Максима Ле Форестье  Алексей Беднякофф — как он неизменно подчёркивал при каждом знакомстве: «с двумя “ф” и никак иначе», — ибо был убеждён, что окончание «-ов» придаёт его фамилии оттенок излишней простоты и даже некоторой обыденности, — возвратился в свои апартаменты после изнурительного трудового дня во французском представительстве московской корпорации «Isba Construction», где он одновременно числился и наследником, и генеральным директором. В тот понедельник, двадцатого января две тысячи двадцатого года, ему удалось заключить несколько чрезвычайно выгодных сделок и немало преуспеть в биржевых операциях, не без некоторой бесцеремонности прибегая к сведениям конфиденциального характера, добытым, скажем так, способами не вполне безупречными. Обстоятельство это, в случае его огласки, несомненно повлекло бы за собой судебное преследование по обвинению в инсайдерских махинациях. Отворив дверь своей просторной, со вкусом обставленной квартиры в османском стиле, расположенной, как и подобает человеку его положения, на Больших бульварах, Алексей Беднякофф небрежно швырнул в угол прихожей своё пальто от Армани; вслед за ним туда же полетели туфли ручной работы. Ослабив галстук, он почти с досадой сорвал золотые запонки и, не удостоив их ни малейшего внимания, оставил на консоли, после чего испустил долгий вздох облегчения — тот самый вздох, в котором уже заключалось предвкушение заслуженного покоя. Уже мысленно он видел себя в своих излюбленных, порядком потёртых джинсах, в просторной, выцветшей футболке, босиком, удобно устроившимся перед экраном компьютера; чашка чая под рукой — и более ничего не требовалось, чтобы с головой погрузиться в очередную видеоигру. Следует, впрочем, заметить, что господин Беднякофф — наследник колоссального состояния, генеральный директор и обожаемый единственный сын российского олигарха, выпускник престижного Оксфордского университета, того самого учебного заведения, к которому с особым почтением относятся бывшие представители криминального мира, с поразительной лёгкостью переквалифицировавшиеся в предпринимателей на заре нового тысячелетия, — пребывал в состоянии глубочайшей, почти тягостной скуки. Как ни странно, строки из песни Le Blues du businessman — « J'aurais voulu être un artiste » («Я хотел бы быть артистом») — с поразительной точностью выражали его внутреннее состояние: Алексей с самых ранних лет испытывал подлинную, почти болезненную тягу к театру и литературе. Однако, не в силах противиться непреклонной воле отца, он покорно принял на себя предназначенную ему роль наследника. Единственным же утешением, своего рода тайным убежищем, для него стал мир игр — тот особый мир, где ему дозволено было быть кем угодно: рыцарем, драконом, Марио… словом, кем угодно, только не самим собой. Стоило ему, однако, переступить порог собственного дома, как господин Беднякофф — холодный, расчётливый делец в безупречном костюме — незаметно исчезал, уступая место Алексу Бедсу: заядлому геймеру и хакеру, с вечно взъерошенными каштановыми волосами, с горящим, почти лихорадочным блеском голубых глаз, в потёртых джинсах и с той особой манерой речи, в которой русская брань причудливо и даже с некоторым изяществом переплеталась с парижским арго. В тот памятный день Алексей, усевшись за компьютер, принялся рассеянно просматривать свою электронную почту. Одно письмо, однако, невольно привлекло его внимание: приглашение принять участие в тестировании новой игры под названием «Тридевятое царство», разработанной некоей компанией «Яга и Ко». Само название — равно как и имя создателя — заставило его невольно улыбнуться: в них звучали знакомые с детства, почти родные славянские мотивы, пробуждавшие смутные воспоминания о сказках и навевавшие тихую, едва уловимую ностальгию. Не долго думая, он загрузил пробную версию и открыл её. Стартовый экран удивил его и даже несколько озадачил: на нём красовалось простое, почти угрюмо-мрачное изображение замка, и лишь один-единственный вопрос, выделенный особенно отчётливо: «Ваш персонаж?» Алексей, криво усмехнувшись набрал: — Кощей. Ответ последовал мгновенно: — Уже занято. Беднякофф лишь пожал плечами. Внезапно вспомнив о компьютерном вирусе, недавно поразившем его компанию, он с лукавой улыбкой вывел: — Злой двойник Кощея. Подтвердив выбор, он откинулся на спинку кресла, с явным удовлетворением сцепив пальцы. Где-то в невообразимой дали Баба Яга — ведьма, отнюдь не столь древняя, любила она уверять, — довольно потёрла руки. В то самое мгновение, когда Алекс Бедс нажал клавишу «Enter», она тихо прошептала: — Прекрасно… пусть же начнётся праздник. Затем она почти с нежностью коснулась поверхности серебряной тарелки, перед ней, в глубине которой отражалось изображение нашего игрока. Случись в квартире господина Беднякоффа случайный свидетель, он стал бы очевидцем сцены, по меньшей мере, необычайной. От компьютера исходило странное, холодноватое свечение, постепенно окутывающее рабочий стол, чашку чая и самого Алексея какой-то таинственной, почти живой аурой. И вдруг — в одно мгновение — Алексей рассыпался на бесчисленное множество сверкающих частиц, которые тут же были втянуты в экран. На поверхности монитора осталось лишь одно: зловещее изображение зияющей пасти неведомого, кошмарного существа. В комнате же, лишённой человеческого присутствия, воцарилась тишина — тишина странная, почти противоестественная. *** В Тридевятом Царстве, во дворце чародея, незадолго до того, как Алексей Беднякофф принял приглашение присоединиться к новой видеоигре. Кощей — тощий, словно высушенный временем, вечно молодой человек с измождённым лицом и поседевшими волосами — легко затерялся бы среди себе подобных, если бы не его глаза: чёрные, пронзительные, они сверкали холодным, зловещим умом и таили в себе взгляд, способный, казалось, навлечь сглаз. Он медленно скользил по необъятным чертогам, стены которых сверкали золотом и были щедро усыпаны изумрудами. Наконец, достигнув своего трона — тяжёлого, вычеканенного из цельного золота, — он опустился на него и на мгновение застыл в задумчивости, машинально поправляя широкие льняные одежды, расшитые старинными славянскими узорами. В его взгляде, устремлённом в пустоту, читалась глухая, сдержанная горечь. Кощей, человек упрямый и непреклонный, тяжело вздохнул, словно на краткий миг позволив себе избавиться от той ледяной маски, которую неизменно надевал перед своими подданными, едва переступал порог собственного замка. Сам же замок представлял собой странное, почти сказочное сочетание: в нём причудливо переплетались черты славянских теремов и суровых средневековых крепостей — с их высокими, внушительными башнями и неизменными подъёмными мостами. Слеза медленно скользнула по его впалым щекам, и он поспешно стер её дрожащей дланью. Таков был итог его нынешнего бытия: владыка престижнейшего Царства — более могущественный и прославленный, нежели Иван Грозный, Петр Великий, Николай II, Александр Македонский, Карл Великий, Людовик XIV или даже Наполеон, Гитлер, Рокфеллер, Ротшильд и Юлий Цезарь, взятые воедино — однако лишенный какой-либо определенной цели, к которой следовало бы стремиться, или занятия, способного озарить его бесконечные, тоскливые и монотонные дни. Сверх того, он с неутомимым рвением искал тайну бессмертия, которая оставалась для него недостижимой, невзирая на многие годы, посвященные скрупулезному изучению всех трактатов по алхимии и магическим искусствам, существующих в его Царстве и во всех иных мирах. Он досконально исследовал все древние гримуары сей вселенной и даже за её пределами, но так и не обнаружил ни малейших сведений о предмете своих устремлений — вечной жизни в полноте юношеской силы. Золотые яблоки молодости больше не удовлетворяли его — он жаждал постичь высший секрет бессмертия, навечно замерев в двадцатипятилетнем возрасте, когда человек достигает расцвета своих сил. Он готов был на всё, чтобы прогнать смерть — это проклятие человечества. Несмотря на ослепительные успехи, зловещую славу и страх, который он внушал, всё казалось ему преходящим и хрупким, словно параллельная реальность или призрачный сон в сравнении с вечной жизнью. Он постарел с тех пор, как начал свои неустанные поиски много десятилетий назад — время в его Царстве течёт не так, как в нашем мире. Удобно расположившись в королевском кресле, он обвёл взглядом просторный пустой зал с гигантским столом в центре, рассчитанным на множество гостей. Роскошный стол из чистого золота, украшенный изумрудами и бриллиантами, был изысканно сервирован. Хрустальные бокалы соседствовали с золотыми и серебряными тарелками, корзины с хлебом и солью символизировали гостеприимство — но гости так и не появились. Кощей грезил, и воспоминания бурлили в его неспокойном разуме. Он видит себя пятилетним мальчиком из Двадцать шестого царства. У него есть старший брат по имени Кастус. Это озорной мальчишка с чёрными глазами, в которых блестят и шалость, и жестокость. Хороший актёр, он однажды подходит к брату, заливаясь горькими слезами. — Кощеюшка, брат мой, — умоляет он сквозь рыдания. — Поможешь мне? Тронутый, Кощей кивает и уводит старшего брата на лесную полянку ближайшею к их маленькой семейной избе, где мальчишки обычно делятся секретами и сокровенными мыслями, свойственными их юному возрасту. Идя по тропинке, покрытой грязью и лишайником, братья, несмотря на разницу в возрасте, похожие как две капли воды, выходят на поляну. Остановившись перед каменной плитой, старший говорит: — Кощеюшка, хочешь, я открою тебе тайну? Страшную-престрашную тайну? Тайну вечной жизни и вечной молодости? В маленьких глазах Кощея вспыхивает огонёк любопытства, его рот округляется буквой «о», лицо светлеет. Он нетерпеливо хлопает в ладоши и топает ножками по земле, словно лошадка, не желающая идти дальше. — Ой, как интересно! Я хочу знать! Ты правда знаешь этот секрет? Задумчиво опустив взгляд, чтобы не встретиться с пытливыми глазами Кощея, Кастус обходит камень и восклицает: — Несколько дней назад русалка сказала мне, что эта тайна спрятана под этим камнем. Если ты поможешь мне поднять его и не расскажешь маме, я поделюсь с тобой бессмертием. Кощей кивает в знак согласия и подходит. Вместе они с трудом поднимают камень. Как только плита отодвинута, Кастус поворачивается к младшему брату и приказывает: — Кощеюшка, в этой яме спрятано бессмертие. Иди и достань его. — Почему бы и нет? Но стой на страже! Не хочу, чтобы нас кто-то увидел! Особенно старая сплетница и ведьма Ярина Дмитриевна или ее дочь Ягица. — Конечно, братишка, я буду начеку! Кощей ныряет в отверстие под плитой. Перед его глазами открывается подземный ход — настоящий лабиринт без нити Ариадны. Когда он решает вернуться, понимает: выбраться невозможно — плита закрылась. Маленький Кощей паникует, изо всех сил крича, чтобы его освободили от клаустрофобного кошмара. Сердце бешено колотится, руки становятся влажными. Ледяной холод пронизывает его насквозь, словно зловещее предзнаменование неминуемой смерти. Из горла вырывается душераздирающий крик: — Госпожа Смертушка, смилостивись! Позволь мне жить! Слишком рано мне покидать белый свет! Холодное дыхание ощущается слева, и раздаётся зловещий шёпот: — Повезло тебе, малыш! Пощажу, но ненадолго! Холодное, зловещее присутствие исчезает, но ужас остается в душе мальчика. Он дрожит всем телом и плачет. Через несколько часов, показавшихся ему вечностью, Кастус освобождает его. Лицо брата изможденно усталостью и тревогой. Он шепчет тихо, чтобы никто не услышал: — Кощеюшка, прости меня за то, что оставил тебя на целый день в этой дыре. Я не мог поступить по-другому. Кощеюшка вырывается из братских объятий и видит перед собой Ягицу, которая смотрит на него свысока, а рядом — родителей. Мать, элегантная и утонченная женщина, бросает на младшего сына ледяной взгляд. Отец остается спокойным и отстраненным. Мать восклицает пронзительным голосом: — Костюшка, послушай меня! Ты поступаешь безрассудно, отправляясь в этот мрачный лабиринт без фонаря, без проводника, без нити Ариадны! Какое безумие! Поиски бессмертия это химера, мираж! Выбрось эту мысль из головы! Что ты будешь искать в следующий раз? Драконов? Фениксов? Саму Смерть? Бессмертие найти невозможно! Пора повзрослеть и оставить эти фантазии, дитя мое! — Позвольте мне добавить, Мария Петровна, — говорит Ягица, и в ее темных глазах мелькает ужас. — Говори, девочка! — Бессмертие уже существует, но только для наших душ, для наших умов... А не для тел... То, что ищет ваш младший сын, — чистое безумие! — И все же, — добавляет Кастус, — я ясно предупреждал его не пускаться в такие поиски. Но он не слушает меня, несмотря на мой авторитет и разумные советы! Раненный предательством брата в самое сердце, Кощей понимает: никакие протесты не дадут результата. Но он даёт себе слово — Кастус не уйдет от ответа. Как только они останутся наедине, он всё выяснит. Когда братья оказались одни в их комнате, младший дрожащим голосом спросил: — Кастус, зачем ты солгал маме? Почему бросил меня на целый день в этом склепе? Опустив веки, чтобы скрыть нездоровый блеск глаз, старший отвечает: — Братик, при Ягице я не мог ничего сказать... Эта маленькая заноза везде сует свой нос! Считай это испытанием — ты же заметил, что стал сильнее! Чувствуешь новый страх, который внушаешь всем, включая эту доносчицу Ягицу? — Нет, — горько отвечает младший. — Ничего не заметил. Он поворачивается к окну и смотрит на птицу в небе. — Если бы я мог летать, как она! Вот это была бы настоящая сила! — Брат, я же говорил! — восклицает старший. Внезапно оба брата взмывают в воздух. Восхищенный Кощей, сияя от радости, хлопает в ладоши: — Как? Как это возможно? Я лечу! Я парю! Я — птица! И ты тоже летишь! — Плита, Кощеюшка, — загадочно отвечает брат. — Там формула бессмертия... Тебе нужно только практиковаться! Я помогу тебе учиться! С того дня Кощей ежедневно оттачивает случайно обретенные способности колдуна под руководством Кастуса. И становится одержим жаждой бессмертия. Он грустно улыбнулся, выныривая из раздумий и воспоминаний, остро ощущая своё одиночество. Обратившись к призрачной фигуре, возникшей справа, он произнёс вслух: — Кастус, брат мой, ты даже не представляешь, как я тебе благодарен! — И что с того? — отозвался призрак с едва скрытым цинизмом, скрестив руки на груди и слегка усмехнувшись. — Ты всё так же одержим сокровищами и содержимым гримуаров старого чудовища… Всё так же заинтригован тайнами Вселенной, жаждешь знаний, хотя я заплатил жизнью за наше любопытство! Змей Горыныч — не просто дракон, он самый коварный. Помни об этом! Почему ты не слушаешь мои советы? — Потому что ты умер по моей вине, брат мой! — И ты хочешь отомстить за мою смерть? — удивился он. — Да! Ты мой брат, который слишком рано ушёл из жизни по моей вине! Я остался один в своём королевстве! Если бы ты был жив, ты стал бы мне отличным советником… Тебя больше нет — какой же я глупец! — Кощеюшка, перестань винить себя! Ты был ещё молод и неопытен в магии! — Брат, это не оправдание! — Тогда отомсти за меня! Кровь требует крови! Око за око, жизнь за жизнь! Иди и вызови на дуэль Змея Горыныча — я буду твоим секундантом! Лицо Кощея побледнело, он словно внезапно согнулся под тяжестью прожитых лет. Его правая рука, на всех пальцах которой, кроме безымянного без обручального кольца, были тяжёлые перстни, едва заметно задрожала, а глаза стали огромными, как блюдца. Он поднялся с трона, сделал несколько шагов к призраку своего давно исчезнувшего брата, затем развернулся и направился к двери. *** Искры, некогда составлявшие сущность Алексея, кружились в непостижимых глубинах космического пространства. Каждая из них заключала в себе грань его личности и воспоминания, сформировавшие его на разных этапах бытия. ...Вот Алексей, ещё не обладающий осознанием собственной личности, в тёмном, тёплом и замкнутом пространстве. Он ощущает себя в полной безопасности. До него доносится размеренный ритм сердцебиения. Он чувствует рядом присутствие кого-то более хрупкого и маленького, но всё же занимающего значительное пространство и причиняющего ему беспокойство. Алексей отталкивает вторженца, подавляя его. Внезапно раздаётся голос, гулкий, как колокол: «У нас будут близнецы, какое счастье!» ...Ослепляющий свет, оглушающие крики, невыносимая боль… Алексей впервые глубоко вдыхает и издаёт мощный крик — его лёгкие полностью расправляются. Голос объявляет: «Поздравляем! Госпожа Беднякова, у вас прекрасный и здоровый мальчик!» Слабый голос отвечает: «Но мне говорили, что будут близнецы…» Следует сочувственный ответ: «Примите наши искренние соболезнования — его близнец оказался слишком слабым, нам не удалось его спасти». ...Алексею пять лет. Он только что упал с велосипеда. Колено кровоточит и болит, слёзы катятся по щекам. Отец подходит и строго говорит: «Перестань ныть, мужчины не плачут!» ...Алексею шесть лет. Он идёт в первый класс в первый раз. В одной руке он сжимает букет гладиолусов почти с себя ростом, другой крепко держится за руку взволнованной матери. Отец наставляет его: «Держись как мужчина, выпрями спину! Смотри страху в глаза — настоящий мужчина никогда не сдаётся!» ...Алексею десять лет, и его отец кричит: «Уроки бальных танцев? Полная чушь! Это девчачье занятие! Настоящему мужчине подходят только дзюдо, бокс и айкидо!» ...Алексею исполнилось восемнадцать, потом двадцать, потом тридцать — и всё это время, словно заезженная пластинка, звучит одно и то же: «Ты обязан! Ты мужчина! Ты мой наследник!» И наконец — последнее оскорбление, удар ниже пояса: «Если бы твой брат выжил… Но ты мой единственный сын, и ты должен оправдать мои надежды». …Алексей покоряется воле отца, пряча свои мечты и желания. Он принимает роль наследника, которую отец на него возложил. Однако всю жизнь он ощущает утешающее, пусть и призрачное, присутствие своего мертворожденного близнеца и его неизменную поддержку. Алексей никогда не видел его, но чувствует пустоту, будто потерял самого дорогого человека. Наконец это бесконечное, казалось бы, путешествие резко завершилось. Падающие звезды сошлись воедино, и вот уже запыхавшийся Алексей на твердой земле в месте, словно сошедшем со страниц волшебной сказки. *** Кощей почти достиг двери, когда перед его удивлёнными глазами появился молодой человек необычной внешности, который, однако, показался ему странно знакомым. « Какой диковинный персонаж и как причудливо он одет! » — подумал Кощей, внимательно изучая незнакомца. Он был заинтригован. Кощей поднялся в воздух и облетел вокруг него, чтобы лучше рассмотреть. То, что он увидел, встревожило его. Алексей, глубоко обеспокоенный этой внезапной и резкой переменой обстановки, также изучал этого весьма необычного персонажа. « Какой ужасающий вид! Настоящий Квазимодо! » — подумал он, глядя на Кощея.  Несмотря на множество вопросов, кружившихся в его голове, волшебник приказал посетителю ещё более властным, чем обычно, тоном, получая извращённое удовольствие от страха в глазах Алексея: — Молодой человек, представьтесь! Назовите своё имя, звание и должность! Алексей, хотя и растерянный, сумел взять себя в руки и уверенно ответил: — Хм! Поскольку я пришёл к вам, а не наоборот, правила этикета требуют, чтобы я представился первым. Алексей Бедняков, председатель и генеральный директор французского дочернего филиала российской строительной компании « Isba Construction ». С кем я имею честь говорить? И что я здесь делаю? И где именно это « здесь »? Волшебник разразился леденящим смехом. — Молодой человек, вы явно не знаете, кто я! Кощей гордо выпятил грудь и театрально поднял правую руку. — Я — царь Тридевятого царства, Кощей I, сын Ивана Ивановича I. Самодержец этих земель! И так, юноша, что означает председатель и генеральный директор дочернего филиала? Значит ли это, что ты ростовщик? Непонимающий взгляд собеседника побудил его продолжить, поскольку проблемы казны беспокоили его уже много лет и казались ему неразрешимыми, он произнёс с некоторой надеждой: — Вы разбираетесь в финансах? У меня в последнее время проблемы с доступными средствами! Более того, даже самые необходимые вещи дорожают, — пожаловался он. Он пристально и заинтригованно смотрел на Алексея, ожидая ответа. Алексей сначала нервно усмехнулся, а затем неудержимо рассмеялся. Его разум никак не мог принять сюрреализм ситуации: Кощей, грозный колдун с тяжёлой, подавляющей аурой, жаловался на финансовые проблемы. Сцена выглядела как театр абсурда. Переведя дух, он обратился к собеседнику, его слова всё ещё прерывались сдавленными смешками: — Хотя я и не ростовщик в строгом смысле, у меня есть определённые знания в области финансового управления. Ситуация с пустыми сундуками у правителя такого обширного и процветающего царства кажется мне невероятной. Разве вы не рассматривали различные источники дохода? Налоги, пошлины, скачки на пегасах или даже лотерею? Отмечу, что в последних двух случаях наибольшую выгоду получает государство — то есть вы. Алексей невоспитанно ткнул пальцем в сторону Кощея и с энтузиазмом продолжил: — Представьте: вы выставляете приз стоимостью две золотые монеты и предлагаете участвовать в розыгрыше за одну золотую. Если играют пятьдесят человек, только один выиграет приз, а вы заберёте оставшиеся сорок восемь монет. Разве это не гениально? А самое приятное — у вас будет право на налог с прибыли! Допустим, 20%. Это значит, что двадцать процентов от каждой коммерческой сделки поступают в государственный бюджет. Разве это не потрясающе? В чёрных глазах Кощея промелькнуло недоверие, и он замолчал на несколько мгновений. К нему вернулось старое воспоминание.  он увидел себя восемнадцатилетним юношей с Кастусом в знакомом лесу рядом с их избой. Несколько минут старший брат объяснял ему основы экономики и финансов, а Кощей рассеянно слушал. Внезапно одна из фраз привлекла его внимание. «Кость, есть ещё один способ добыть средства!» Будущий царь Тридевятого царства с любопытством спросил: «Какой?» «Украсть сокровища кузена Змея Горыныча! Мы усыпим его заклинаниями из магической книги!» «Попробуем прямо сейчас!» — взмолился Кощей. «Почему бы и нет, брат? Мы станем ещё богаче!» — многозначительно толкнул Кастус брата локтем. «К тому же попрактикуемся в магическом ремесле!» Два брата быстро добрались до логова чудовища. Кощей с вызывающим видом закричал: «Дракон, кузен Змея Горыныча, ты боишься двух детей? Выходи из своего логова на бой!» Дракон высунул морду из пещеры, зарычал и извергнул адский огонь. Два брата поднялись в воздух, держа в руках золотые магические мечи. Кастус атаковал чудовище справа, а младший брат слева и запел: «Когда умолкнут все песни Которых я не знаю В терпком воздухе крикнет Последний мой бумажный пароход» Перед изумленным Драконом появляется крошечная лодочка. Волшебное судно несется на монстра. Кастус отдает приказ новому оружию: «Маленький кораблик, мой дорогой, повинуйся моей воле!» Летающий пароход разворачивается в воздухе и стреляет отравленными стрелами в чешую чудовища. Пораженный завистью к подвигу брата, Кощей пристально наблюдает за ним, кипя от ярости. Колдун очнулся от воспоминаний с легкой ностальгической улыбкой. Он что-то невнятно пробормотал себе под нос, а затем громко воскликнул: — Юноша, твои идеи интересны и свежи. Но у меня есть предложение получше для быстрого обогащения! Что скажешь о том, чтобы сразиться со Змеем Горынычем и завладеть его сокровищами? На суровом лице колдуна расплылась жадная и зловещая улыбка. Он впился взглядом в Алексея, словно хищник, выслеживающий добычу, и замер в ожидании ответа. «Выходит, я — злой близнец этого чудака, который кажется мне одновременно страшным и забавным», — подумал Беднякофф. «Почему бы и нет? Этот чудило мне нравится, несмотря ни на что! Он трогателен и по непонятным мне причинам пробуждает почти братские чувства. Кто бы мог подумать?» И он воскликнул с невинной улыбкой, чувствуя, как возвращается в свои шестнадцать лет — беззаботные и слегка безрассудные: — Змей Горыныч, трехглавый дракон! Вы не мелочитесь! А почему бы и нет? Приключение есть приключение! — Так ты согласен? — удивился Колдун. «Как странно — я всегда думал, что мои дни лишены смысла, и вот наконец появился шанс прогнать эту тоску! Внутри что-то оживает, будто время идёт вспять, а морщины исчезают под прикосновением невидимых пальцев. Неужели Кастус и впрямь вернулся с того света в столь неожиданном обличье? А вдруг это не выдумка?» Эта мысль заставила его сердце биться быстрее, и детская радость наполнила его грудь. «Я буду внимательно следить за ним.»  Он внимательно следил за каждым движением мужчины, выискивая в них отзвук манер Кастоуса — в малейшем тике, в привычном жесте — всё, что могло бы подтвердить его невероятную догадку. — Ну же, вперёд, мой бесстрашный друг! — воскликнул Беднякофф, позабыв о всякой осторожности и здравом смысле: так велико было его желание разделить это приключение с таким обаятельным человеком. — Подождите немного, Алексей… У вас нет отчества, как положено каждому русскому? — Приношу свои извинения, я Алексей Петрович Беднякофф, — почтительно поклонился генеральный директор. — А, очень хорошо! Тогда, Алексей Петрович, вы мой гость! Затем он слегка поклонился и торжественным голосом произнес ритуальную фразу из славянских сказок: «Войди в мой дом, будь моим гостем, вкуси мой хлеб и мою соль. »  Затем он с воодушевлением добавил:  — И многих других блюд тоже. И, может быть, даже выпьем рюмочку водки на дорожку, как говорил мой отец, «На посошок!» — Мой отец говорит то же самое и не остается на одной рюмочке, — вздохнул Беднякофф. Два товарища, всё больше радуясь обществу друг друга, направились к столу, где волшебник одним щелчком пальцев призвал обильный обед. Оба сели за стол. В течение часа они ели, пили и беседовали, чтобы лучше узнать друг друга. У них сложилось впечатление, будто они старые друзья, а то и братья. Отобедав, они приготовились к сражению с легендарным Драконом. Они вооружились: кольчугами, мечами, щитами, шлемами и магическими фолиантами. — Алексей Петрович, мой друг, мой брат! — воскликнул тёмный маг, держа в руках серебряную тарелку, на которой лежало золотое яблоко. Прежде чем отправляться, нужно узнать о силах врага! На поверхности тарелки появилось изображение пещеры, в которой лежал огромный трехглавый Дракон покрытый алой как огонь чешуёй. В темном углу множество сундуков с золотом, серебром и драгоценными камнями дремало под бдительным взглядом чудовища. А в самой глубине ютилась библиотека, заполненная фолиантами с самыми экзотическими обложками. — Вперед! В путь, к приключениям! — воскликнул отважный генеральный директор, подогретый выпитым алкоголем. *** Спустя час стремительного марша двое путников достигли логова чудовища, затаившегося в самой глубине сумрачного леса, куда дневной свет не мог пробиться сквозь кроны вековых дубов, скрывавших узкую тропу, что петляла меж густых зарослей. Единственным источником света служили сверкающие доспехи героев, готовившихся к схватке со Змеем Горынычем. Алексей и Кощёй стояли лицом к лицу с чудовищем. Колдун, выдвинувшийся чуть вперёд, не сводил взгляда с трёхголового дракона. Это существо было ему знакомо — он уже скрещивал с ним мечи, плечом к плечу с братом. Та схватка обернулась трагедией: старший брат погиб из-за ошибки в заклинании самого Кощея. Теперь маг твёрдо решил не дать истории повториться. Он не позволит этой огнедышащей твари забрать жизнь союзника, в чьих чертах он всё яснее узнавал Кастуса. Колдун стремительно взмыл в воздух и воскликнул: — Змей Горыныч, мерзкий дракон! Не думай, что сын Ивана Ивановича I, Кощей I, трепещет перед тобой! Напротив — я явился, чтобы свести старые счёты! Выползай из своей норы, жалкая крыса! Когда прибывает Царь Тридевятого Царства, положено склониться и покориться его воле! Никаких возражений — иначе тебя ждёт смертный приговор! Змей Горыныч появился у входа в свою пещеру и выпустил струю пламени в сторону двух мужчин, которые едва успели увернуться. Кощей с оружием в руке незаметно дал знак своему спутнику. Тот занял позицию справа от Кощея, обнажив меч. Уверенным движением Кощей натянул лук с волшебной шелковой тетивой, прицелившись в чудовище. Стрела взлетела в воздух и вонзилась в левый глаз чудовища. Когда снаряд достиг цели, Кощей застыл, пораженный внезапным осознанием. Он только что понял причину своего поражения во время первой встречи с Драконом.  Болезненное воспоминание, полное горечи, настигло его. Девятнадцатилетний Кощей в сопровождении Кастуса бежит по мрачному лесу в поисках пещеры Змея Горыныча. Братья, воодушевленные успехом в схватке с Драконом, решили сразиться с его двоюродным братом, хранителем многих тайн и, возможно, даже секрета бессмертия. Прибыв к логову чудовища, Кощей, в эйфории от недавней победы, восклицает:  — Змей, ты боишься двух мальчишек? Мы с братом пришли сразиться с тобой! Отдай нам свои заклинания, зелья и секреты, которые ты бережно хранишь под замком! Дракон стремительно несётся к выходу, изрыгая огненный поток. Кощей, бесстрастный перед лицом легендарного чудища, парит в воздухе. Сильным, чистым голосом, с полной уверенностью, он начинает петь: — La pluie qui tombe se calme un peu / La nuit approche et je m’en veux / De n’avoir pas lu dans tes yeux / Celui qui sait est malheureux (Падающий дождь немного утихает / Наступает ночь, и я виню себя / За то, что не прочитал в твоих глазах / Тот, кто знает, несчастен) Ученик чародея, удивленный тем, что его заклинание никак не повредило Дракону, бросает вопросительный взгляд на своего брата. Его глаза встречают остекленевший взгляд Кастуса. Внезапно его брат падает, все еще держа меч в руке. Кощей, побледнев, сжимает кулаки от ярости. Он произнес не ту магическую формулу и не может вспомнить точный текст.  Крупные капли пота выступают у него на лбу — отступление не приносит ни облегчения, ни радости. Его глаза, тёмные и блестящие, как чёрный оникс, стремительно обшаривают пространство вокруг, просчитывая каждую деталь. В голове вспыхивает решение. Он вонзает меч в землю — бегство остаётся единственным выходом. Удар меча пробивает глубокую яму. Он прыгает в неё, исчезает с поля боя и оказывается в саду родного дома. С того дня его не отпускает вина. Он тает на глазах, всё глубже погружается в одержимость тайной бессмертия и даёт клятву отомстить за смерть брата. тёмный маг вырвался из своих мрачных воспоминаний, навсегда изменивших его, в тот момент когда противник приблизился к его соратнику. Алексей делал выпасы мечём на право и  на лево, чтобы отвлечь противника, при этом целясь в его здоровый глаз в надежде полностью ослепить его. В его взгляде мелькнула тень паники. Внезапно Царь разразился громовым хохотом — от которого у Алексея застыла кровь в жилах, а Змей Горыныч растерялся, поворачивая свои головы к источнику звука, что дало запыхавшемуся генеральному директору краткую передышку. Кощей, вспомнив подходящие заклинание, расплылся в широкой, чудовищной улыбке, придавшей ему вид ожившего мертвеца, охваченного приступом безумия. Подняв руки к небу и кружась вокруг Дракона, он запел мощным голосом: — Надо мною тишина, Небо, полное дождя. Дождь проходит сквозь меня, Но боли больше нет. Небо потемнело, став мрачнее самой пещеры, и на Дракона обрушился ливень, его погасив пламя. Дождь превратился в острые ледяные копья, которые градом обрушились на его чешую вонзились в живот и глаза чудовища. Оно издало рев, разрывающий барабанные перепонки. Однако Дракон не отказался от своего зловещего замысла извергнуть адский огонь на Алексея. Затем Кощей произнес заклинание на славянском языке, которое лишило чудовище силы. Его пламя застыло превратившись в лёд. Алексей с восхищением и изумлением наблюдал за плавными и точными движениями мага, не отрывая глаз от ловких рук, которые рисующих в воздухе светящиеся символы. Его охватило странное ощущение защищенности, словно теплый кокон, а в сердце расцвела братская привязанность, столь же неожиданная, сколь и глубокая. Хотя он никогда не знал своего брата-близнеца, ему казалось, что он чудесным образом нашел его в лице этого згадочного волшебника. Гордость поднималась в нём волной, распирая грудь — он стоял рядом с этим грозным союзником. Плечом к плечу, единым фронтом против трёхголового чудища. Чародей, паря над статуей, в которую превратился Змей Горыныч, вытащил свой грозный меч и вонзил его прямо в другой глаз рептилии. Он воскликнул, обращаясь к Алексею:  — Надо убить зло, мой друг и брат! Будем безжалостны! Кощей прошептал последний стих заклинания. Убийца Кастуса рухнул на месте — от него осталась лишь дымящаяся груда мяса. Царь Тридевятого Царства, с улыбкой на изможденном лице и взглядом, сияющим от гордости, прошептал обрасшаясь к небесам:  — Кастус, мой брат, я отомстил за твою смерть! Доволен ли ты теперь? Нежный Зефир обласкал колдуна, словно братское объятие, принося ему едва слышно, почти иллюзорно: — Спасибо, брат мой! Кощеюшка, я наконец обрел покой! — Око за око, брат мой!  Он поднял кулаки к небу со слезами на глазах. — Месть — блюдо, которое подается холодным!  Он резким движением вытер слезы. — Я свершил ее! Осталось лишь отыскать секрет бессмертия в гримуарах Горыныча! Он вошел в логово и остановился перед сундуками, глаза его расширились от вожделения, но он решил посвятить время первоначальной цели, поискам магической книги бессмертия.  В глубине пещеры возвышалась огромная библиотека, заполненная старинными книгами на славянском и других языках. Он быстро пробежал глазами по названиям и остановился на неприметном гримуаре без названия, с помятой и потёртой обложкой. Он интуитивно почувствовал, что это именно та книга, которая даст ему долгожданные ответы. Он быстро пролистал её и на его суровом лице расцвела широкая улыбка.  — Алексей Петрович, Кастус! Я нашел секрет бессмертия! — воскликнул он, подпрыгивая от радости, словно мальчишка, который неожиданно раздобыл свои любимые сладости. Он братски хлопнул своего товарища по спине. — Брат мой, я нашел секрет бессмертия… И неиссякаемый источник дохода для моего Царства!  *** Алексей и Кощёй, довольные счастливым исходом этого приключения, стояли на поляне перед драконьей горой. Колдун держал в правой руке гримуар, а под левой внушительный сундук, наполненный золотыми монетами и бриллиантами. Подобный, хотя и более скромный, был и у Беднякоффа.  Внезапно на склоне горы появилась надпись огненными буквами: «Уровень завершен». Чуть ниже прорисовались две двери: на одной была надпись «Перейти на Уровень 2», на другой — «Сохранить и закрыть». Оба усталых авантюриста приняли неизбежное — с облегчением и тихой грустью одновременно: их эпическое приключение подходило к концу. Они обнялись по-братски, и кольчуги негромко звякнули при соприкосновении. Охрипшие от волнения голоса почти слились в одном шёпоте: «До скорой встречи, брат…» Кощей крепче стиснул плечо Алексея и добавил голосом, дрожащим от едва сдерживаемых чувств: «…которого мне вернули». Алексей выдохнул в ответ: «…которого у меня никогда не было». В этих словах жили сразу два чувства — радость от обретённого братства и боль от близкой разлуки. С тяжёлым сердцем, придавленный грузом всего пережитого, Алексей медленно высвободился из объятий. Каждый шаг к двери «Сохранить» давался ему с трудом. Массивная дверь с мерцающими мистическими символами терпеливо ждала его. Он обернулся в последний раз — во взгляде читались и сожаление, и решимость — и шагнул за порог. Ореол света поглотил его силуэт, оставив Кощея наедине с воспоминаниями и надеждой на будущую встречу. Эпилог В Тридевятом Царстве Кощей заканчивает работу над своим творением, навеянным магическим фолиантом: «Ловушка для смерти». В руке он держит иглу, на острие которой заточена Смерть, — и готовится спрятать её в яйцо. *** В своей избе Баба Яга убирает волшебную тарелку. Она славно провела время, следя за похождениями двух приятелей. «Лучше любого сериала», — шепчет она себе под нос. *** В глубине уединённой пещеры, укрытой в недрах мрачной горы, огромное яйцо идёт трещинами. Из него выбирается хилый дракончик с крыльями и тремя непомерно большими головами, которые едва держат тонкие шеи. Истощённый, почти бессильный, он делает несколько шагов — и падает. Нехватка ухода и пищи погружает его в глубокий сон, почти анабиоз, который волшебным образом восстанавливает его силы. Три года он будет дремать, заново проживая во сне прежнюю жизнь — ту, что только что оборвалась. Проснувшись, он вспомнит всё до мелочей, но не как собственный опыт, а скорее как историю, которую когда-то прочитал. *** В квартире в османском стиле Алексей открывает глаза — он и не заметил, как задремал перед экраном видеоигры. К своему немалому удивлению, он видит надписи: «Уровень пройден», «Уровень 2», «Сохранить и закрыть». Машинально он сохраняет игру и думает: «Что за странный сон!» Взгляд скользит по комнате и останавливается на столе — совсем рядом с клавиатурой лежит предмет, которого раньше здесь не было: красивая шкатулка. Он открывает её — и перед ним россыпь золотых монет и драгоценных камней, целое состояние, которого хватит лет на двадцать, а то и больше, без какой-либо помощи отца. Он пишет заявление об уходе. Потом, с облегчённым вздохом, открывает чистый документ и выводит: Роман

Мой брат, или Невероятные приключения генерального директора в Тридесятом Царстве

Автор: Алекс Бедс

Глава 1 Алексей Беднякофф возвратился в свои апартаменты после изнурительного трудового дня…

 Конец

1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник