***
— Эй, Франческо! Ты ещё спишь? — крикнул Молния, стуча в его комнату. — Нам на брифинг пора! Но ответа не последовало. Молнию это бесило: мало того что их заселили вместе из-за отсутствия свободных номеров, так они ещё и опаздывали из-за долгого сна Франческо. Недолго думая, МакКуин открыл дверь в комнату и вошёл внутрь. Он подошёл к кровати, чтобы разбудить итальянца, но там… никого не было. Кровать была расправлена так, будто на ней только что спали, а владелец просто испарился во сне. Одеяло было скомкано и валялось едва ли не на полу. Молния нахмурился. Франческо обычно в такое время не просыпается. Он вообще просыпается очень тяжело — даже если его пушкой будить, не разбудишь. — Франческо, ты где?! — крикнул гонщик снова. — Если ты решил спрятаться в шкафу, чтобы меня разыграть, то я тебя за шкирку оттуда вытащу! Ответа снова не последовало. Молния тяжело вздохнул и направился к двери, чтобы искать дальше. Выйдя из комнаты, он обыскал ванную — пусто. Гонщик, на удивление самому себе, начал беспокоиться. — Бернулли, мать твою?! Ты где?! Молния решил поискать его по коридору — мало ли, ушёл куда-то. Но едва он успел открыть дверь, как в его колени врезалось что-то маленькое и непосидючее. Молния замер и опустил взгляд. Перед ним на полу сидел, потирая ушибленный лоб, маленький Франческо. На нём была футболка большого размера, которая сползала с плеча, открывая загорелую ключицу, а тёмные кудри были взъерошены. МакКуин стоял с расширенными глазами и не мог поверить в увиденное. Франческо поднял голову, склонив её на бок. — Привет! — заговорил он, и его голос, сохранив привычную интонацию, стал выше. — Ты меня ищешь? Молния хлопал глазами, всё ещё пытаясь осознать происходящее. Такого поворота он точно не ожидал. — Твою мать… Франческо? — спросил он. — Это правда ты? Мальчик лишь удивлённо смотрел на него, не понимая, издевается ли тот над ним или нет. — Конечно! — радостно воскликнул он, поднимаясь на ноги. — А что? — Да нет… ничего, — покачал головой Молния. Он внимательно присмотрелся к нему, пытаясь понять, каким образом это произошло. — Ты… хорошо себя чувствуешь? Франческо удивлённо вскинул бровь и кивнул. — Конечно! Лучше некуда! — радостно воскликнул мальчишка. Бернулли схватил Молнию за край футболки. Его карие глаза смотрели на него, а улыбка с лица спала. — Я хочу кушать! — недовольно пробормотал он, потянув маленькой ладошкой за ткань. — Пойдём! Не дожидаясь ответа, Франческо быстро полетел на кухню. МакКуин смотрел ему вслед, понимая, что его ждёт довольно необычный день. Он уже забыл про брифинг, но звонок телефона заставил его вздрогнуть. Молния взял трубку. — МакКуин, вы где? Через пять минут начало брифинга, а вас до сих пор нет! — раздался голос из трубки. — Э… — замялся он. — Тут Франческо заболел, температурит. — Его голос звучал нервно, сбивчиво. — За ним надо присматривать, поэтому мы не сможем присутствовать. Ему очень плохо. На другом конце раздался тяжёлый вздох. — Ладно. Пусть выздоравливает. Вызов сбросили. Молния выдохнул с облегчением и пошёл в сторону кухни. Франческо уже стоял возле плиты, ожидая его. Увидев, что МакКуин зашёл, он радостно улыбнулся. — А я быстрее добежал, чем ты! — похвастался он. — Ты слишком медленный! МакКуин лишь закатил глаза. — Ты быстрее, потому что маленький и весишь как пушинка, — терпеливо ответил он. — Ты просто завидуешь! — с гордостью заявил Франческо. — Я быстрее тебя всегда! МакКуин покачал головой. — Ладно, ты молодец, что такой быстрый. Услышав похвалу, Франческо искренне улыбнулся. — Я знаю! — гордо сказал он, но улыбка была тёплой и настоящей. — Что кушать будем? — Я хочу тосты! — Хорошо, — кивнул Молния и принялся за готовку. Франческо тем временем заскучал и начал бегать по кухне, расставив руки в стороны. — Смотри, я быстрый как самолёт! — радостно кричал мальчишка. Молния мельком взглянул на него и тепло улыбнулся. Он и подумать не мог, что Франческо может быть таким. Спустя несколько минут тосты были готовы. Молния разложил их на тарелку, приготовил себе кофе, а Франческо налил апельсиновый сок. Мальчишка сел за стол, на подушки, которые положил Молния, чтобы тот мог дотянуться до еды. Ноги Франческо болтались, не доставая до пола. Молния сел напротив и смотрел, как итальянец старательно намазывает джем на тост. Франческо пил сок, обхватив кружку двумя руками, и Молния смог уловить нотку растерянности в выражении его лица. — Может, сходим к врачу? — осторожно предложил он. — Нет. — Но ты уменьшился. Вдруг это что-то серьёзное? — Я чувствую себя превосходно! — отрезал Франческо. — Мне не нужны врачи! Я быстрее и легче, чем обычно, мне это нравится, и я ни капельки не устал. И вообще, — он поставил чашку и гордо выпрямил спину, — если это что-то серьёзное, я хочу провести этот день с пользой, а не с врачами и уколами. Молния прищурился. Он знал этот тон — Франческо всегда так делал, когда что-то шло не так, но он отказывался это признавать. После проигранной гонки, разбитой машины или любой другой неприятности он делал вид, что всё в порядке. — Ладно, — сдался МакКуин, понимая, что спорить с этим упрямым итальянцем бесполезно. — Но из номера ты не выходишь один. — Это смешно! — возмутился Франческо. — Я взрослый человек и сам решаю, что мне делать! — Ты сейчас такого размера, что легко поместишься в мою спортивную сумку, — спокойно ответил Молния. — Поэтому нет. Я иду с тобой. Франческо обиженно надул губы и отвернулся к стене, демонстрируя детское упрямство. МакКуин сдержал смех — даже маленьким этот итальянец оставался самым драматичным человеком на планете. — Хочешь, я куплю тебе мороженое? — неожиданно предложил Молния, понимая, на что идёт. Франческо медленно повернул голову. — Какое? — Любое, какое захочешь. Маленький итальянец на секунду задумался, потом нахмурился сильнее, обдумывая что-то в голове. — Клубничное. С шоколадной крошкой. — Договорились. Молния встал из-за стола и начал убирать посуду, но в один момент замер. Он медленно повернул голову к Франческо, который уже носился по номеру. — Франческо, у нас проблема. Мальчик выглянул из другой комнаты. — Какая? — с любопытством спросил он. — Тебе нечего надеть, чтобы выйти на улицу, — ответил Молния. — Все твои вещи слишком огромные. Только посмотри на футболку, в которой ты сейчас. Франческо автоматически поправил сползающую с плеча ткань. — И правда… — пробормотал он. Его лицо стало грустным. — Значит, мы не пойдём за мороженым, и ты его не купишь? Бернулли обиженно надул губы и отвёл взгляд. В его глазах уже заблестели слёзы, но он сдерживался изо всех сил. Вздохнув, МакКуин вытер руки о полотенце, подошёл к нему и опустился на корточки, чтобы оказаться на одном уровне. Он положил руку ему на плечо. — Куплю. Обязательно куплю, — мягко сказал он. — Мы что-нибудь придумаем. Или я куплю сам, а ты посидишь здесь. Франческо резко повернул голову и сердито посмотрел на него. — Не хочу сидеть здесь один! — закричал он, топнув ножкой. — Я хочу пойти с тобой! Молния покачал головой, понимая, что спорить с этим непоседой бесполезно. — Тогда тебе придётся временно поносить вещи не по размеру. Ты готов на это ради мороженого? — Я на всё готов! — гордо заявил мальчик. Молния усмехнулся. — Ты даже маленьким остаёшься таким же. Жди, я сейчас найду тебе шорты и что-нибудь придумаю, чтобы они не упали. — Хорошо. Молния встал и направился в комнату Франческо. Открыв шкаф, он нашёл шорты, но они явно были велики в талии, поэтому пришлось взять ещё и ремень. Вернувшись, он увидел, что Франческо уже нетерпеливо подпрыгивает на месте. — Нашёл? — Да. Франческо встал рядом, и Молния начал одевать его. Шорты были широковаты, но он затянул ремень. От нетерпения мальчик дёргался. — Не дёргайся, а то никуда не пойдём, — строго сказал Молния. — Эй! — возмутился Франческо, но замер. — Ладно, — улыбнулся он и снова замер. Через минуту Молния закончил. — Попробуй побегать, проверь, не упадут ли. — Окей! Франческо начал бегать по комнате, и, к удивлению, шорты держались. Он подбежал к Молнии и посмотрел на него своими детскими карими глазами. — Ну что, пойдём уже? — нетерпеливо спросил он. Молния слегка засмеялся. — Пойдём, маленький непоседа. Взяв его за руку, он направился к выходу. Но едва они вышли в коридор, как Франческо сорвался и побежал вперёд. — Эй! Мы так не договаривались! — крикнул Молния строгим тоном и рванул за ним. Франческо бежал, громко смеясь, но не заметил работника отеля и врезался в него, упав на пол. — Мальчик, ты чего здесь один бегаешь? — удивлённо спросил работник. — Я не один! — гордо ответил Франческо. — Со мной ещё мой… Он не договорил — его перебил подбежавший Молния. — Он со мной, — сказал гонщик, пытаясь отдышаться. Он повернулся к Франческо. — Мы так не договаривались. Франческо закатил глаза, всё ещё сидя на полу. — А что такого? — возмутился он. — Я хочу поскорее мороженое! Молния вздохнул. — Прежде всего, извинись перед работником отеля, — строго сказал он. — Иначе никакого мороженого. — Ой, да что вы, всё в порядке, это же дети, — вмешался работник. — Нет, пусть извинится. Франческо вздохнул, поднялся на ноги и уставился в пол. — Извините, — буркнул он. — Ну вот и всё, — одобрительно сказал МакКуин. — Теперь можем идти. — Ура! Они вышли из отеля, держась за руки. Франческо осматривался в поисках киоска с мороженым, но пока ничего не находил. Молния шёл молча, задумавшись. Он никогда не мог подумать, что будет идти за мороженым с маленьким Бернулли. Несколько минут они шли молча, пока Франческо что-то не заметил и не сорвался с места. Он подбежал к витрине с коллекционными машинками. — Ух ты! — радостно воскликнул он. — Это же лимитированная коллекция Михаэля Шумахера! Хочу! Хочу! Хочу! Молния догнал его через несколько секунд. — Франческо! Ты опять убежал! Мальчик повернулся к нему и указал на витрину. — Я хочу эту машинку! — требовательно сказал он. — Мне её как раз не хватает для коллекции. МакКуин вздохнул. — Франческо, мы выходили только за мороженым. — Ну пожалуйста! Эта коллекция очень редкая! — говорил Франческо, жестикулируя. Мальчишка резко вцепился в его шорты и поднял на него умоляющий взгляд. — Ну пожааалуйста! — заныл он. — Я обещаю, что буду слушаться тебя и сделаю всё, что скажешь! Молния молчал, глядя на него. Он знал, что итальянец вряд ли сдержит обещание, но устоять перед этим взглядом было невозможно. — Ладно, — сдался он. — Твоя взяла. Франческо подскочил от радости, и шорты чуть не слетели с него. — Франческо, аккуратнее! Но мальчишка его уже не слышал — он влетел в магазин, а Молния, вздохнув, поплёлся за ним. Франческо вышел из магазина очень довольным, прижимая к себе машинку и сияя от счастья. Наконец они дошли до киоска с мороженым. Молния взял мальчику клубничное с шоколадной крошкой, как и договаривались, а себе — фисташковое. Расплатившись, они направились к ближайшей скамейке в парке. Франческо с довольным лицом уплетал мороженое, а Молния ел молча, поглядывая на него. Когда мальчик доел, он вдруг повернулся к нему. Лицо было перемазано мороженым, но ему это не мешало. Он вцепился в край футболки МакКуина и посмотрел на него с лёгкой тревогой. — Монти… — начал он тихо. — Ты же меня не бросишь, правда? Молния удивлённо посмотрел на него. Такого вопроса он точно не ожидал. — Нет, не брошу, — спокойно ответил он. — Почему ты спрашиваешь? Франческо прижался к нему, обнимая и пряча лицо. — Я просто боюсь, что ты меня бросишь одного. Мне страшно быть одному. МакКуин вздохнул и обнял его в ответ. — Я тебя не брошу. По крайней мере, до того, как ты снова станешь взрослым — точно. Франческо удивлённо поднял голову. — Правда? — Правда. — Спасибо. Ты лучший, — прошептал мальчик и обнял его крепче, насколько мог. Молния погладил его по волосам. Они сидели так несколько минут. — Когда я вырасту, я стану великим гонщиком, — пробормотал Франческо в его футболку. Молния усмехнулся. — Не сомневаюсь. Они сидели ещё немного, но вдруг Франческо отстранился, спрыгнул со скамейки и снова побежал. — Эй! Ты куда? — крикнул МакКуин, вставая. Франческо уже не слышал. Он подбежал к магазину со сладостями и ткнул пальцем в витрину. — Хочу печенье! Молния закатил глаза. — Ты только что мороженое съел. — Я хочу ещё! — Много сладкого вредно. — Ничего не вредно! — Ладно, но это последний раз, — согласился Молния. Только сейчас он заметил, что итальянец весь перемазался. МакКуин подошёл к нему, достал салфетку и вытер его лицо. — Ты хоть ел бы аккуратнее, — проворчал он. — Я и ем аккуратно! — возмутился мальчик. Через несколько минут Франческо уже жевал печенье, сидя на руках у Молнии — он сказал, что устал. На удивление, для своего маленького роста он был очень лёгким. Они направились обратно в отель — Молния сказал, что приключений на сегодня хватит, да и чем меньше людей их видят, тем лучше. Франческо не спорил, потому что сам уже устал. По пути мальчик краем глаза заметил красивый камешек и заёрзал на руках у МакКуина. — Франческо, прекрати. — Но я хочу тот камешек! — он указал пальцем на белый камешек на земле. — Он очень красивый! — Ты что, коллекционируешь камни? — И не только их! — радостно ответил Франческо. — Опусти меня, пожалуйста. Молния подчинился. Мальчик подбежал, присел на корточки и взял камешек. Повернувшись к Молнии, он сжимал его в ладони. — Я очень люблю собирать всякие штучки, это весело! — затараторил он, жестикулируя. — Камушки, ракушки, билеты, даже колёса от старых машинок! Франческо говорил торопливо, будто боялся, что его перебьют или скажут, что это никому не интересно. МакКуин осознал, что даже маленьким Франческо оставался таким же, как и взрослым. — Смотри, какой красивый! — мальчик протянул ему руку с камешком. — Это тебе! Молния взял камешек и рассмотрел его. — Спасибо. А в честь чего? Франческо пожал плечами. — Просто так. — Хорошо, — сказал Молния и спрятал камешек в карман. — Пойдём в номер, я уже устал, — устало сказал мальчик. — Пошли. Молния снова взял его на руки, и они направились к отелю. На улице начали собираться тучи — собирался дождь. Они зашли в отель и дошли до номера. Молния хотел опустить Франческо, но тот уже обмяк у него на руках, уткнувшись лицом в плечо — по пути он уснул. — Какой же ты проблематичный, Франческо, — тихо сказал Молния. Кое-как открыв дверь, он вошёл в номер. Мальчик пошевелился, но не проснулся. Молния понёс его в комнату и хотел уложить на кровать, но в этот момент за окном раздался гром и сверкнула молния. Франческо вздрогнул и резко проснулся. Он выглядел испуганным и крепко вцепился в МакКуина. — Что такое? — обеспокоенно спросил Молния. — Ничего! — быстро ответил мальчик. — Всё в порядке! — Ты боишься грозы? — удивлённо спросил Молния. Он даже подумать не мог, что Франческо может бояться такого. Франческо лишь кивнул. На его глазах уже выступили слёзы. — Она просто очень страшная. — Её не стоит бояться, она не причинит тебе вреда. И здесь она тебя не достанет, ты в безопасности. МакКуин сел на кровать, продолжая держать его на руках. — Гроза не так страшна, как кажется. Это как гонка под дождём. — Не похоже. — Почему? — В гонке под дождём ты хотя бы знаешь, куда тебе ехать. Минуту они молчали. Вдруг Франческо всхлипнул. — Я хочу к маме… МакКуин закусил губу. Он понимал, что сейчас мальчик просит о невозможном — они были в другой стране. — Прости, но сейчас мы не можем к ней пойти. Она далеко. — Она меня бросила?! — Нет-нет! — быстро возразил он. — Она просто отдала тебя мне, чтобы мы с тобой хорошо провели время. Она занята сегодня. — …Ладно. Ты тоже неплохой. Молния вздохнул и начал гладить его по спине, успокаивая. Франческо постепенно перестал дрожать. — Спасибо тебе, — сонно пробормотал мальчик. — За что? — За всё, что ты сделал сегодня. Ты очень хороший. — Всегда пожалуйста. Франческо уже не ответил. Он снова уснул, обмякнув в объятиях Молнии. В комнате слышно было только его тихое посапывание — даже гром за окном уже не казался таким страшным. Аккуратно, чтобы не разбудить, Молния положил Франческо на кровать и накрыл одеялом. Мальчик пошевелился во сне и чему-то улыбнулся. Молния тихо вышел из комнаты, думая о том, что сегодня произошло. Ему действительно было неловко видеть, каким Франческо оказался на самом деле.***
Наступило утро. Франческо проснулся и сразу ощутил перемены. Он снова был большим. Прежний рост и возраст вернулись к нему. — Что вообще произошло? — сонно пробормотал он. Он встал с кровати и краем глаза заметил на тумбочке машинку, которую вчера купил Молния. — В смысле? Я не понял. Это же… Ничего не понимая, он направился на кухню, где уже сидел Молния и пил кофе. Услышав шаги, тот поднял взгляд — и увидел, что Франческо снова стал прежним. — Доброе утро. — Доброе. — Больше не боишься грозы? Франческо дёрнулся. — Что?! — опешил он. — С чего ты взял, что я её боюсь?! Я ничего не боюсь! — Ладно, забей. — Нет уж, объясни мне! Франческо сел напротив него за стол. — Ты правда ничего не помнишь? Франческо замер. — А что я должен помнить?.. — Уже ничего. — МакКуин, прекрати говорить загадками! — Ты всё равно не поймёшь. — Ц… ну и пошёл ты! — огрызнулся итальянец, принимая свою чашку кофе. Некоторое время они сидели и пили кофе молча. — А ты не такой простой, как мне казалось на первый взгляд, — вдруг сказал Молния. — В каком смысле? — спросил Франческо, ничего не понимая. — Да так… Это уже неважно. МакКуин загадочно улыбнулся и подмигнул ему.