ID работы: 10000398

The Other One

Слэш
R
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Мини, написано 8 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

4. Шерринфорд

Настройки текста
Реджинальду никогда не забыть свою сестру. Он бы очень этого хотел, но сначала этому препятствует один лишь вид травмированного и закрывшегося ото всех Шерлока, а потом и Майкрофт, пришедший с повинной и просьбой о помощи. — Эвр Холмс умерла в пожаре, что устроила спустя несколько месяцев пребывания в лечебнице, — сказал старший из братьев Холмс, разливая им чай и удостаиваясь вопросительного взгляда Реджинальда. Он знает, что вечно занятой Майкрофт не затащил бы его в Диоген лишь для того, чтобы сообщить давно известный факт. Примерно час назад Майкрофт явился к нему, с очередным безликим телохранителем за спиной, и пригласил в свой клуб супер-зануд для разговора на очень частную и опасную тему. Потянув время и дав им насладится чаем, Майкрофт наконец заговорил и выложил вторую версию о том, что произошло годы назад. Правдивую версию. И попросил Реджинальда сделать клетку их сестры ещё лучше, совершеннее. Так семнадцатилетний Реджинальд стал ещё одним Холмсом, что знает координаты в ад. Вопреки ожиданиям Майкрофта он не злился, не выдвигал упрёков и обвинений. Реджинальд не любил сестру. И был очень привязан к Майкрофту, пусть и он, и Шерлок видели старшего брата раз в месяц в лучшем случае. Он был добр и гораздо внимательнее к ним, чем их родители. Помня о том, что уже сотворила Эвр с их семьей, согласиться помочь брату было легко. Он не хотел видеть её и прямо об этом сказал брату, но пообещал, что сделает всё возможное, чтобы Эвр никогда не покинула остров.

***

Прошли годы. Реджинальд планово обновлял и проверял системы безопасности, оставляя контроль над островом Майкрофту. С каждым годом тюрьма расширялась. В ней было малое количество заключенных в сравнении с обычными тюрьмами, но те, кто оказывался там, вызывали трепет ужаса у любого здравомыслящего человека. Эвр можно было бы причислить к обычным преступникам, если бы не её интеллект, смешанный с безумием, которые словно в насмешку становились всё больше. Эвр становилась хитрее. А они, все её тюремщики, верили, что смогут её удержать. Возможно, именно эта глупая вера в свои силы и стала причиной глупейших ошибок. Реджинальд убедился на собственном опыте, что гении могут упустить из вида мелочи, смотря на картину.

***

— Как могли не заметить, что заключенного нет на месте? — Майкрофт был зол. — Она добралась до камер наблюдения, — пробормотал Реджинальд не отрываясь от предоставленного братом компьютера, с которого и взломал системы тюрьмы, — я заметил, что записи зациклены. Я всё обновил и её настройки слетели. — Как давно её нет? — в голосе Майкрофта явно слышалась обреченность. — Месяца два, — поморщился младший Холмс, — есть идеи, что она могла затеять? Хоть одно предположение? — Она была тихой после инцидента. — С медсестрой? Сколько там прошло? Полтора года? — Реджинальд посмотрел на брата, — какой бы тихой она не была, после такого наблюдение за ней должно было быть пристальнее, чем обычно, — всё так не складывалось. — Что ты хочешь сказать? — Майкрофт внимательно смотрел на брата, следя за его мыслями. — То, что ты и так понял, — хакер дёрнул плечом, — Шерринфорд скомпрометирован и серьезно, раз они умолчали о происходящем. — Она вербовала людей, — согласился мужчина и опустился в кресло. На какое-то время кабинет погрузился в тишину, прерываемую лишь постукиванием пальцев о клавиатуру. — Ты никогда не рассказывал, как она это делает, — тихий голос Реджинальда прервал молчание, — почему? — Эта техника даже мне не ясна до конца. — Не надо Майкрофт, — он знал, что старший брат должен умалчивать о многом, но сейчас ему нужна была честность, — ты боишься, что я такой же как она? — Вы двойняшки, — выдохнул Майкрофт, — ты никогда не был причиной для беспокойства, но после инцидента с Редбердом я присматривал за тобой. И за Шерлоком тоже. — Я знаю. — Злишься? — Нет, — это было правдой. На месте брата он поступил бы также. Он сам боялся. Боялся, что у них с Эвр будет не только общая ДНК. Боялся, что они могут использовать свои мозги одинаково. Реджинальд не отрицал, что Эвр умна и полезна, в конце концов благодаря её помощи было предотвращено множество преступлений, и множество жизней спасено. Не то чтобы она помогала из-за альтруизма. Там были лишь расчет и выманивание подарков. Скрипка была первым стимулом, но далеко не последним.

***

Они пробыли на остров спустя сутки после того, как выяснили о катастрофе, развернувшейся под их носами. Два вертолета, два Холмса и вооруженный отряд МИ-5. Эвр давно исчезла, но они могли провести замену персонала. Должны были. Для тех, кого ждал допрос подготовили усыпляющие транквилизаторы, яро сопротивляющихся ждала смерть. Всё было кончено за сорок минут. Тела погибших переправляли в морг, находившийся в здании тюрьмы, остальных разделили и поместили под стражу. Было удачей то, что остальные заключенные оставались в своих клетках, а не разгуливали свободно, по помещениям, следуя примеру Эвр. Обустроившийся в кабинете управляющего Реджинальд принялся перестраивать систему тюрьмы, пока Майкрофт, сидя в кресле, просматривал документы и ждал бывшего хозяина помещения. Ожидание было не долгим, темноволосый мужчина, чуть полноватый, на вид чуть старше Майкрофта, зашел в кабинет под бдительным конвоем двух солдат. — Итак, — начал Майкрофт смотря на Алана Николса, что еще два часа назад был действующим надзирателем Шерринфорда, — вы собирались сообщить о вопиющем нарушении безопасности, что здесь произошло, или собирались играть роль молчаливого наблюдателя до самого конца? — Я просто выполнял порученную мне работу, — нервно выдохнул мужчина. — Она заключалась в том, чтобы обеспечить здесь непрерывное нахождение опаснейших преступных элементов, — раздраженно заметил Холмс, — и, хотя большинство из них на месте мы, да и вы тоже, не могли не заметить отсутствие самого опасного из них. — Если вы говорите про- — Эвр Холмс, распоряжения на счёт которой были самыми строжайшими, — Майкрофт смотрел на бывшего надзирателя немигающим взглядом, заставляя того нервничать всё сильнее, — какое из правил было нарушено первым? То, что запрещало посторонние разговоры? Или то, что говорило ни в коем случае не пытаться залезть в её голову? Захотелось признания и славы благодаря научному прорыву? — с каждым словом мистер Николс становился все бледнее. — И не смейте говорить, что все мои предписания исправно выполнялись. Мы знаем, что это не так. — В-все кого мы к ней посылали по возвращению были с-словно… — заикаясь от волнения начал говорить Алан. — Завербованы, — холодно констатировал Майкрофт, — но вы, судя по всему, оказались достаточно умны чтобы избежать этой процедуры. — Она угрожала моей жене, — выдохнул сокрушенный мужчина, — она сказала, что я должен делать, что она говорит или моя дорогая Элен умрет. — И вы решили молчать, — хмыкнул Реджинальд привлекая к себе внимание мужчины, что до того не обращал никакого внимания на него, — как она собиралась это сделать? Убить вашу жену? — Когда я уезжал отсюда, — проговорил Алан, — со мной всегда был кто-то из тех, кого она… она поработила. Они следили за мной! Поймите, я ничего не мог сделать! — воскликнул он срывающимся голосом. — Она как-либо доказала вам, что её слова действительно имеют воздействие? — поинтересовался хакер. — Один из охранников покончил с собой, — кивнул мужчина, — бросился под автобус, еще через неделю новая медсестра забилась головой об стену. Буквально. Никто ничего не мог сделать, и я понял, что должен просто исполнять её волю. Так будет меньше жертв. — Меньше жертв? — саркастически хмыкнул Майкрофт, — она теперь на воле, её ничего не сдерживает. Чего-чего, а жертв у неё на любой вкус. — Но ведь она ничего не сделала, верно? — с какой-то странной надеждой в голосе спросил мистер Николс, — иначе вы пришли бы раньше! Майкрофт и Реджинальд переглянулись. Мужчина был прав, Эвр ничем не проявила себя. — Если вы чего-то не видите это не значит, что этого нет, — хмыкнул Майкрофт и приказал вернуть Алана Николса в камеру. — И всё-таки, она что-то с ним сделала, — произнес Реджинальд, когда за вышедшем конвоем закрылась дверь. — Эвр способна убеждать, — согласился Майкрофт, — и всё же, она не проявляла активности всё это время. — Ты сказал, что она была тихой после инцидента, но что, если это и было планом? — высказал догадку Реджинальд, продолжая прокручивать в голове полученную информацию. — Отвлечь нас своей покорностью, пока сама разрабатывает план побега, — быстро подхватил Майкрофт. Это имело смысл, поведение Эвр было спокойным, почти апатичным. Даже он повелся на это. — Я был слеп, — шепотом констатировал он. — Нет, — возразил Реджинальд, — ты сделал всё, что было в твоих силах. — Этого оказалось недостаточно! — Тогда сделаем так, чтобы этого не повторилось! Мы вернем её сюда, запрем и на этот раз выбраться она уже не сможет.

***

— Два месяца, — сокрушенно выдохнул Реджинальд сваливаясь на диван, в кабинете из которого не выходил уже два дня, — она просто исчезла, — он чувствовал себя сокрушенным. — Сообщники извне? — Майкрофт протянул брату чашку горячего чая. — Безусловно, — с благодарностью принимая чашку кивнул хакер, — но я сомневаюсь, что они знали на кого работали. — Фрилансеры, — поморщился Майкрофт. — Вероятно это пустой след, — пробормотал Реджинальд, — скорее всего они уже мертвы, либо живы, но вовсе не знают кто был заказчиком.

***

Еще сутки Реджинальд не отходит от своего ноутбука выслеживая крупицы информации, собирая цельную картину. — Она умна, — с сомнением говорит Майкрофт, когда Реджинальд делится с ним результатом своих изысканий, — она бы не стала давать отследить себя так легко. — Или она думала, что мы не настолько умны, — хмыкает парень. — Всегда недооценены так ведь? — Что хорошо для нас сейчас, — фыркнул он на это. Больная тема в их семье. Все они кем-то недооценены. — Итак, ты уверен? — напряженно уточняет Майкрофт, хоть и не сомневается в способностях своего брата. — Да, Майкрофт, — кивнул Реджинальд, — думаю мы найдем ответы в МИ-6.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.