ID работы: 10001096

Бегство от себя

Фемслэш
NC-17
Завершён
1403
автор
Размер:
345 страниц, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1403 Нравится 573 Отзывы 507 В сборник Скачать

Глава 25

Настройки текста
Гарри не находил себе места. Он резко вставал с кровати и ходил из стороны в сторону, будто это могло что-то изменить. Рон молча наблюдал за ним. Кажется, он привык к переменам настроения лучшего друга. Периодически Поттер брал карту Мародеров и проверял точку с пометкой Драко Малфой. Он слишком сильно доверял Северусу. Неужели тот прикрывает Малфоя? Непреложный обет. Вне зависимости от того, как сильны были чувства Северуса, наверняка, его жизнь была ему дороже. Возможно, что если он сам помешает Драко, то все изменится? «Но если не ему, то кому доверять», — останавливал сам себя Поттер. Время близилось к вечеру. А это значило, что он может попытаться проникнуть к Северусу в покои. Из чемодана он вытянул мантию и накинул на себя. Рон наконец подал голос: — Гарри, ты куда? Поттер с раздражением подумал, что этот вопрос был как всегда не вовремя. — Прогуляться. — На седьмой этаж? — взволнованно спросил Уизли. Поттер помедлил прежде чем ответить: — Не волнуйся. Неприятностей не будет. — Ты всегда так говоришь, Гарри, — тихо заметил Рон. — А потом я оказываюсь привороженным у профессора Слизнорта… — Никто не заставлял тебя есть эти конфеты, Рон, — немного грубо ответил мальчик. — Да ладно, Гарри, я же шучу, — пожал плечами рыжий. — Не реагируй так бурно, я пытался лишь поднять тебе настроение. Поттер кивнул. На него было не похоже, что он просто так взъелся на друга. — Извини, мне правда надо идти, — сказал мальчик, кутаясь в мантию. — Удачи, Гарри, — серьезно произнес Рон. — Я… Да, спасибо, — проговорил Избранный, покинув спальню. В голове крутился голос Грейнджер. Она была уверена, что Драко что-то замышляет. Откуда в ней такая уверенность? Если только, конечно… Гарри остановился. Гермиона что-то знала и ему не говорила. Но что? Ладно, с этим Гарри себе пообещал разобраться позже. Пройдя мимо первокурсников, которые испуганно заозирались вокруг (видимо, он задел кого-то мантией), он направился прямо к подземельям. В подземельях было как всегда холодно. Многие слизеринцы возвращались в свои покои. Их декан же, скорее всего, уже готовился ко сну. Набравшись смелости, Гарри постучал в дверь кабинета зельеварения. Не услышав ответа, он повторил стук. Затем постучал в третий раз, и на этом моменте дверь отворилась. Лицо Северуса было уставшим, когда он произнес: — Входите, Поттер. Гарри улыбнулся под мантией. Профессор его видимо чувствовал за версту. Он прошмыгнул мимо его руки, а тот закрыл за ним дверь, скрестив руки на груди и поворачиваясь к нему лицом. Гарри в очередной раз залюбовался им. Как много он прошёл в своей жизни. Сильный и выносливый мужчина. — Если вы думаете, что я буду разговаривать с невидимкой, Поттер, то вы слишком высокого мнения о себе. Снимите мантию. Так себя вести — это признак дурного тона. Гарри смущенно стянул с себя мантию, мгновенно плавлясь под пристальным взглядом Северуса. — Ох, простите, сэээр. Я все время забываю о правилах, — на губах Гарри играла лукавая улыбка. Северус закатил глаза, впрочем губы его тронула чуть заметная усмешка. — Так что вы хотели, Поттер, в столь поздний час? — Почему Поттер? Мы же договорились, Северус! Северус невербально поставил заглушающее, прежде чем продолжить: — Слишком много ушей, Гарри. Многие ещё не спят в покоях. — Например, Малфой? — спросил Гарри, садясь за парту и с интересом смотря на профессора. Снейп помедлил, прежде чем произнести: — И мистер Малфой в том числе. Гарри продолжал смотреть на профессора, а тот усталым взглядом смотрел на него. Их поединок длился чуть больше минуты, прежде чем профессор произнес: — Я не самый радушный хозяин. Но могу предложить чаю. — В ваших личных покоях, сээр? — все так же, протянивая последнее слово, произнес Гарри. Снейп промолчал, лишь указал следовать за ним, а Гарри сорвался со своего места, боясь, что тот передумает. Лёгким движением палочки Северус подправил огонь в камине и притянул к себе чашки с чайничком. Как раз две чашки, и это отметил про себя Гарри. — Ты кого-то ждал, — спросил Гарри. — У меня всегда для тебя стоит чашка, — как само собой разумеющееся прокомментировал профессор. Гарри же завороженно наблюдал за его пальцами, касающимися чайничка. Они были прекрасны. Пальцы, конечно же. — Я рад, что это так, Северус, — тихо произнес Гарри, и чайничек в руках Северус дрогнул. Никогда Поттер не чувствовал, что он так дорог кому-либо, как сейчас этому профессору. Поттер аккуратно взял чайничек из рук Снейпа и поставил на стол, а затем обнял его, шокированнно поднявшего руки. Снейпа застали врасплох действия Гарри, но затем мягко, словно боялся испугать, он дотронулся до волос мальчика. Гарри был ниже ростом, но он имел уже сформировавшееся тело квиддичного спортсмена. Северус чувствовал силу, исходившую от рук Поттера. Профессор осторожно поднял лицо мальчика за подбородок. На него смотрели изумительные зеленые глаза. Он осторожно провёл рукой по его лбу, отодвигая непослушные волосы и проводя пальцем по шраму. В глазах Северуса появилась легкая грусть. Он бы все отдал лишь бы мальчик рос в полной семье и не имел на лбу этого уродливого шрама. Наклонившись к нему, Северус аккуратно коснулся своими губами губ мальчишки. Поттер немного удивился его действиям, но затем глаза потемнели, и он сильнее сжал в объятиях своего любимого профессора. Северус усмехнулся. Мальчик был очень чувствительный. Гормоны играли своё дело. Осторожно, будто боясь спугнуть, профессор немного дольше своими губами прижался к губам Поттера. Гарри слегка приоткрыл горячие губы, надеясь, что профессор углубит поцелуй, но тот остановился и закрыл глаза. — Извини, Гарри. Ты же знаешь, что нам этого пока нельзя. Даже сейчас я нарушаю закон. Поттер почувствовал жгучее расстройство: — Может быть всё-таки… Северус улыбнулся. Просто по-человечески. И Гарри почувствовал, как ему стало от этой улыбки хорошо. Северус с нескрываемым сожалением вырвался из объятий Гарри и протянул тому чашку. Гарри помедлил, прежде чем еë взять. — Значит после того, как я закончу обучение… Северус нахмурился: — Если ты будешь все еще этого хотеть… Победитель Тёмного Лорда будет иметь большой выбор. Он нахмурился, словно вспомнил что-то ужасное. Гарри внимательно смотрел на его морщинку на переносице. Ему хотелось еë разгладить. Они сели в кресла возле камина. Чай был очень приятным на вкус. Северус заваривал его сам. И у него получалось лучше, чем у кого-либо ещё. — Я все равно приду к тебе, — настырно прошептал Гарри. — Я знаю… Но не с этим вопросом, — устало прокомментировал Северус. Гарри внимательно смотрел на профессора. Ему казалось, что он будто бы постарел на несколько лет. — А с каким? — тихо спросил Гарри. Северус помогал головой. Его лицо выражало глубочайшую скорбь. — Я не могу тебе многого сказать, пока не могу. Я просто хочу, чтобы ты знал: если не будет тебя, то я пойду следом. — О чем ты говоришь, Северус! Не смей так говорить, слышишь? — Гарри был почти зол. Его глаза метали молнии. — Я предупредил. Иногда цена за победу слишком высока, чтобы еë одержать. Мы можем сбежать, Поттер. Можем жить под другой личиной, с другим именем, в другой стране. Тёмный Лорд не найдет… — А метка? Северус стиснул зубы: — Мне бы все равно пришлось разведывать, как идут поиски тебя. — А как же Рон, Гермиона? — с недоверием произнес Гарри. Северус промолчал. Он думал лишь о спасении мальчика, а не о его друзьях. — Я бы так никогда не смог сделать, Северус! Они, значит, будут мучаться. Их, возможно, убьют, а я должен буду жить с этим? Должен буду жить с тем, что тебя, возможно, пытают на этих собраниях. С тем, что те, кто мне дорог, находятся в постоянной опасности? Это был бы не я, Северус. Я бы так не смог. Пусть я умру, но… — Не говори так, — прорычал Северус. — Но я буду знать, что я сделал все, чтобы это прекратить, — настырно произнес Гарри. Северус поставил чашку на блюдечко: — В тебе слишком много от родителей, — произнес Северус. Гарри промолчал, отпивая чай. Они сидели так некоторое время, пока мальчик не произнес: — Ты прикрываешь Малфоя. Почему? Северус скривился: — Поттер, Дамблдор в курсе всего. То, что он тебе этого не говорит, это не означает, что он этого не знает. Просто не все можно рассказать ребенку. — Значит для того, чтобы сражаться с Волан-де-Мортом я не ребенок, а для того, чтобы знать правду о том, что происходит… Северус молчал. Гарри же была зол. Ему определенно не нравилось это молчание. — Разве я не могу помочь? — Не в этом деле, — грустно отметил Северус. — Лучшее, что ты можешь сделать, это последить за Грейнджер. Гарри удивленно посмотрел на профессора: — Почему? Северус некоторое время что-то интенсивно обдумывал, прежде чем сказать: — Еë взаимоотношения с мисс Блэк… Они ведь выходят за рамки дружеских? Гарри покраснел: — И что с того? — с вызовом произнес он. — Наши ведь тоже… — Я не собираюсь еë за это порицать. Мисс Блэк — красивая девушка. Только глупец не заметит это. К тому же весьма умная для своих лет. Только вот Я навел некоторые справки. Никто никогда не слышал, чтобы у Альфрада был ребенок. Тем более такой взрослый. Легенда, конечно, хорошая… Все даже слишком гладко. Все документы в Министерстве есть, да и девушка пока не сделала ничего предосудительного. Но вот что странно… Почему среди всех людей она решила наладить близкие отношения именно с кем-то из вашего неразлучного трио… Так ли уверена твоя подруга, Гарри, что Мэлоди та, за кого она себя выдает? Гарри испуганно взглянул на Северуса. Профессор говорил абсолютно серьезно, и это невольно пугало мальчика. — Кого ты подозреваешь? — спросил Гарри. — Это лишь мои подозрения, — пробормотал Снейп. — Я не могу ручаться, потому что тот человек, о котором я думаю, исправно посещает собрания Пожирателей. При этом я уверен, что Мэлоди в этот момент спит в своей кровати. Ну и к тому же… Ты уж извини, Гарри, но легиллимент ты бездарный. Своё сознание закрыть ты не можешь, при малейшем намеке на то, что ты что-то подозреваешь, а точнее подозреваешь, кто это, тебя прочитают. А потом узнают, кто тебе это сказал. Поттер насупился. В словах Северуса была правда. Возможно, за Мэлоди просто стоило чуть тщательнее следить и постараться огородить Гермиону от неë. Гарри знал, что свою подругу он в обиду точно не даст. Тем более какому-то Пожирателю. Северус и Гарри допили чай в молчании. Каждый думал о своём. Затем Поттер надел мантию и отправился в башню Гриффиндора. Разговор со Снейпом не выходил у него из головы. Он хотел получить ответы, а в итоге появились новые вопросы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.