ID работы: 10001096

Бегство от себя

Фемслэш
NC-17
Завершён
1403
автор
Размер:
345 страниц, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1403 Нравится 573 Отзывы 507 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
Прошло буквально два дня с того времени, как Гермиона была выписана из госпиталя. Вернуться за книгой в Выручай-комнату Гарри так пока и не решился и на зельеварении соответствен­но не блистал. — Когда ты меня выслушаешь? — твердо проговорила Гермиона. — Так вот, я попыталась выяснить, кто мог бы обзавестись подобным хобби — изобрете­нием Темных заклинаний… — Да не было у него такого хобби… — «У него»? А с чего ты взял, что это он? — Слушай, мы это уже проходили, — рассердил­ся Гарри. — Принц, Гермиона, Принц! — Правильно! — отозвалась Гермиона, на щеках которой уже запылали красные пятна. Она вытащи­ла из кармана старенький газетный лист и хлопну­ла им по столу перед Гарри. — Смотри! Взгляни на фотографию! Гарри поднял крошащийся листок и уставился на пожелтевшую от дряхлости живую фотографию, Рон тоже склонился над ней. Фотография изображала кост­лявую девочку лет пятнадцати. Далеко не красавица — густые брови, длинное бледное лицо, — она выгляде­ла одновременно и сварливой, и замкнутой. Подпись под фотографией гласила: «Эйлин Принц, капитан команды Хогвартса по игре в плюй-камни». — И что? — спросил Гарри, просматривая сопро­вождавшую снимок заметку — довольно скучный от­чет о соревнованиях между школами. — Ее звали Эйлин Принц. Принц, Гарри. Они уставились друг на друга, и Гарри наконец понял, что пытается втолковать ему Гермиона. Его разобрал смех. — Исключено. — Что? — Ты думаешь, она и была полукровкой? Да ну тебя. — А что такого? Гарри, в волшебном мире нет настоящих принцев! Это либо прозвище, выдуман­ный, присвоенный кем-то титул, либо фамилия, ведь так? Нет, ты послушай. Если, скажем, отец ее был волшебником по фамилии Принц, а мать происхо­дила из маглов, то и получилось бы, что она «полу­кровка Принц»! — Да, Гермиона, весьма изобретательно… — Но ведь сходится! Может, она гордилась тем, что ее можно называть «полу-Принцем»! — Послушай, Гермиона, я знаю, что это была не девочка. Просто знаю! — Ты просто считаешь, что у девочки не хватило бы на все это ума, — сердито заявила Гермиона. Гарри почувствовал себя уязвленным: — Интересно, как бы я мог, проведя с тобой ря­дом пять лет, считать, что у девочек не хватает ума хоть на что-то? Я говорю о его слоге. И просто-на­просто знаю, Принц был мужчиной, я чувствую это. А твоя девица никакого отношения к нему не име­ет. Кстати, где ты ее откопала? Гермиона засчитала попытку Гарри быть милым: — В библиотеке. Там есть подшивки старых «Про­роков». Ладно, попробую выяснить об этой Эйлин Принц побольше, вдруг что и найду. — Ну валяй, развлекайся, — раздраженно сказал Гарри. — Непременно, — ответила Гермиона. — И пер­вое, что я просмотрю, — выпалила она уже от порт­ретной двери, — это списки старых обладателей на­грады за зельеварение. Гермиона потратила целый час на поиски какой-либо информации о Принц, но так ничего и не нашла. Зато это здорово отвлекало от мыслей о Мэлоди. Она пыталась с ней поговорить, но та была вечно занята, вечно сбегала от неё. В итоге мысли так и не оставили девушку, и она пришла в гостиную в довольно мрачном расположении духа. Рон все еще сидел там. Он учил чары. От него же Гермиона узнала, что Гарри получил записку от директора. Любопытство сжирало изнутри. И когда Гарри зашел довольно встревоженный в гостиную, девушка первым делом же спросила: — Чего хотел Дамблдор? — с тревогой прибавила: — Гарри, с тобой все в по­рядке? — Все, — отрывисто бросил он и, пробежав мимо них. Гермиона удивленно смотрела ему вслед. Она давно не видела Гарри в таком состоянии. Впрочем он быстро спустился с картой Мародеров и парой свернутых в шарик носков. — У меня мало времени, — тяжело дыша, сказал Гарри. — Дамблдор велел прихватить мантию-неви­димку. Послушайте. Когда я шёл к Дамблдору, то наткнулся на профессора Трелони. Она была чем-то взволнованно и выглядела очень обиженно. Оказалось, что она пыталась проникнуть в Выручай-комнату, чтобы что-то спрятать в ней. И она услышала счастливый крик в этой комнате. Вы понимаете, что это значит? Гермиона с Роном переглянулись слегка шокированные. — Гарри, ты уверен, что это был он? Может быть кто-то другой… Или… Гарри мотнул головой и продолжил: — Значит Малфой сделал то, что планировал сделать. Когда я пришёл к Дамблдору, он сказал, что возьмет меня на поиски крестража. На мои опасения по поводу безопасности школы он не отреагировал. Единственные люди, которые могут хоть как-то этому помешать — это вы. Гермиона хотела было возразить, и Рон ее хотел в этом поддержать, но Гарри их прервал: — Нет, слушайте! Я уверен, это Малфой праздновал что-то в Выручай-комнате. Вот. — Он сунул Гермио­не в руки Карту Мародеров. — Вам придется следить за ним и за Се… Снейпом тоже. Я не уверен, но… Возьмите в помощники всех, кого сможете, из ОД. Гермиона, те галеоны, ко­торыми мы пользовались для связи, еще работают? Дамблдор говорит, что поставит в школе дополни­тельную защиту, но мало ли… — Гарри… — начала Гермиона, глаза которой округ­лились от страха. — У меня нет времени на споры, — оборвал ее Гар­ри. — И вот это возьми. — Он вручил Рону носки. — Спасибо, — сказал Рон. — А носки-то мне для чего понадобятся? — Тебе понадобится то, что в них завернуто, «Фе­ликс Фелицис». Разделите его между собой и дай­те Джинни. Мне пора, Дамблдор ждет… — Нет! — сказала Гермиона, когда Рон с трепетом извлек из носков флакончик с золотистым зельем. — Нам он не нужен, возьми его ты — никто не знает с чем ты столкнешься. — Со мной все обойдется, я буду с Дамблдором, — сказал Гарри. — Мне просто нужна уверенность, что у вас все хорошо… И не смотри на меня так, Герми­она. Ладно, до встречи. Он торопливо покинул гостиную, проскочил сквозь портретный проем и помчался к вестибюлю. Гермиона в страхе посмотрела на рыжеволосого парня. Тот кивнул своим мыслям, разворачивая карту. — Что нам делать, Рон? — спросила шатенка. — Видимо, то, что просил Гарри, — пожал плечами Рон. — Ведь так поступают настоящие друзья. — А если он ошибается? — тихо проговорила Гермиону. — Нам остается на это только надеяться, — буркнул Рон, смотря на карту. — Малфоя не вижу на карте. Он там. Рон почесал голову что-то обдумывая: — Без подмоги мы действительно не справимся. Надо найти членов ОД. Гермиона побежала в спальню за галлеоном связи. Все, у кого он был на руках должны будут получить сообщение о времени встречи. Она лихорадочно обозначила время (через 15 минут после сообщения на галлеоне), а затем обняла сама себя за плечи. В этот момент ей хотелось исчезнуть. Просидев 5 минут на кровати, в комнате, которая была по-странному пустынна, она спустилась вниз. Рон все еще смотрел на карту Мародеров. Его взгляд стал тревожным. Гермиона села рядом и слегка приобняла его за плечи: — Ну что? — Малфой так и не выходит, — пожал плечами Рон. Его уши покраснели от близкого контакта с девушкой. Затем он опять начал водить взглядом по карте и проговорил: — Мэлоди Блэк я тоже не наблюдаю… — Я не просила… — Я знаю, — Рон не смотрел на Гермиону, но она видела, как он хмурится. — Ты думаешь она… , — сердце Гермионы неприятно кольнуло. — Я лишь говорю, что вижу, — произнёс устало Рон. — И судя по всему… Она заодно с Малфоем. В это время в гостиную зашли Джинни и Невил. — Мы видели, что вам нужна помощь, — проговорила рыжеволосая, садясь рядом с братом с другой стороны. — Джинни, нам надо идти к Выручай-комнате. Малфой что-то готовит, — проговорил Рон, не отрываясь от карты. Джинни кивнула. Невилл проговорил: — Я с вами, ребят. Не можем же мы бросить вас в этой ситуации… ОД на то и было создано, чтобы поддерживать друг друга. Гермиона почувствовала прилив гордости: — Я тоже с вами! — ответила Гермиона. — Нет, — твердо произнёс Уизли. — Что? Почему? — произнесла Гермиона возмущенно. — Я не думаю, что ты захочешь стрелять заклятиями в Блэк, — произнес Рон, глядя Гермионе прямо в глаза. Гермиона взглотнула и проговорила почти плача: — Она не… Следом в гостиную зашел Симус Финниган и обеспокоенно произнес, присаживаясь рядом: — Что случилось? Там собираются ребята возле входа… Все из ОД. — Отлично, — кивнула Гермиона, собираясь с мыслями. На Рона она старалась не смотреть. — Мне нужно пойти к Снейпу. Проследить за ним. Как раз возьму кого-нибудь на подмогу. Гермиона вышла из гостиной, терзаемая смутными предчувствиями. Она увидела таких же обеспокоенных ребят возле прохода. — Замок в опасности? — довольно спокойно спросил Майкл Корнер. — Надеюсь, что нет, — тихо проговорила Гермиона. — Мне нужно, чтобы кто-то вместе со мной проследил за профессором Снейпом. Знаю, это глупо, но… — Я пойду, — мечтательно произнесла Полумна. — Приключения — это всегда интересно. — Это может быть опасно, — предупредила её Гермиона. — Я заметила, что когда что-то касается Гарри, то это всегда опасно, но это почему-то всегда правильная опасность, — улыбнулась Полумна. Гермиона закусила губу. Полумна всегда умела сказать правду очень странным способом. — Хорошо. Ребята, будьте на готове. Гарри, подозревает, что в замок могут проникнуть Пожиратели. Чжоу Чанг вздрогнула, а Кэтти Бэлл гордо подняла голову: — Я чуть не умерла, дотронувшись до ожерелья. Мне уже нечего бояться. Осталась только злость. Гермиона кивнула, невольно пораженная решимостью девушки. Они с Полумной отправились к Снейпу. По пути Лавгуд произнесла: — Гермиона, а ты не боишься увидеть среди врагов знакомое лицо? Голос Полумны был тихим и нежным. Будто бы она что-то знала. Будто бы она уже заранее сочувствовала ей. Шатенка остановилась, ноги онемели в один момент. Она повернулась лицом к блондинке, которая была чрезвычайно расстроена. Неужели никто не верил в Мэлоди? — Что ты знаешь? — спросила Гермиона тихо. Голос её подводил. — Почему вы все так думаете? Ответь мне! Что видите вы, чего не вижу я! — У Блэк слишком много мозгошмыгов… Даже у Гарри их меньше. И мне кажется… — Нет! — почти прохрипела Гермиона. Лицо её выражало чистую злобу. — Не говори этого! Она не пожирательница! Она не может быть ею. Полумна не изменилась в лице, когда произнесла: — Я сочувствую твоей будущей утрате. Но сейчас нам надо к Снейпу. — Да что ты можешь знать! Ты просто сумасшедшая, — Гермиона хотела ужалить побольнее, чтобы Полумна почувствовала еë боль, еë тоску, еë слабость. И в то же время она понимала, что девушка не виновата. А, возможно, что даже права. Но слова неслись потоком: — Ты еë даже не знаешь! Почему ты так говоришь? Почему?! Почему?! Ответь мне! Полумна молчала, она, казалось, была в своих мыслях и на фразы Гермионы отвечать не спешила. Еë глаза были пустыми, она смотрела будто бы сквозь неë: — Я знаю, что ты меня не особо любишь… Но я не желаю тебе зла, а просто хочу, чтобы ты была счастлива. Я считаю тебя своей подругой. Ты расстроена… Я всегда говорю не думая, то, что чувствую. Но в случае чего я буду рядом. И Гарри, и Рон… Мы все будем рядом. По щеке Гермионы скатилась слеза. Она украдкой вытерла еë рукавом мантии и произнесла почти не своим голосом: — Нам надо идти. Иначе мы все пропустим. Голос еë на удивление звучал твердо. И Лавгуд последовала за Гермионой к подземельям. Когда они подошли к подземельям, там было очень тихо. Даже вечно снующих слизеринцев не было рядом, и Гермиона поняла, что это не к добру. За то время, что они стояли возле кабинета Снейпа, Гермиона обдумала множество мыслей. Она думала о Гарри и об успехе его операции, она думала о Роне, который ждал Драко на выходе из Выручай комнаты. Девушка также думала о Малфое. О том, что он, вероятно, будет пытаться сделать все, чтобы оправдать доверие своей семьи. А семья его была всегда за Лорда. И в конце концов она думала о Блэк. Та недвусмысленно дала понять во время их разговора, что не может быть с ней рядом. На это могло быть несколько причин… И одна из возможных могла раскрыться сегодня. Гермиона лишь надеялась, что это не правда, хотя сердце подсказывало, что Мэлоди Блэк была заодно с Драко Малфоем. Это бы много объясняло. И в то же время было непонятно, ведь весь этот сректакль с презрением был разыгран… Но для кого и для чего? Гермиона закусила губу, интенсивно думая. Если Мэлоди пожирательница, то… Конечно. Грейнджер почувствовала себя очень мерзко. Блэк хотела через неё подойти к Гарри, если она реально преспещница Лорда. Неужели она была близка с той, которая… Додумать ей не дали. Профессор Флитвик неожиданно прибежал к ним. Точнее мимо них: — Мне надо рассказать Северусу, нужен Северус. — Что случилось, профессор? — удивленно произнесла Гермиона. — На нас напали. Пожиратели! Флитвик вошёл в подземелья не стучась. Сердце Гермионы упало в пятки. Спустя некоторое время вышел оттуда бледный Снейп. Его голос был слишком спокоен, когда он произнёс: — Профессор упал в обморок. Пожалуйста, присмотрите за ним. Я на подмогу. Полумна и Гермиона кивнули, а Снейп ринулся вверх по лестнице. Зайдя в кабинет, девушки увидели профессора без сознания. — Может, попробовать «Энервейт»? — Не похоже на магическое заклинание… — пробормотала Полумна. Гермиона слушала её в полуха. Еë голова была устремлена в сторону двери. — Я пойду. Мне нужно помочь Рону. — Ты уверена, что… Гермиона фыркнула сама себе под нос и побежала к Выручай-комнате. Из подземельев в ту сторону был путь неблизкий, но она бежала со всех ног в сторону комнаты. Пространство было все в темноте, не было видно даже собственной руки. Гермиона понимала, что скорее всего здесь была задействована какая-то магия. Она услышала крики со стороны лестницы, ведущей на астрономическую башню и ринулась туда. Было так же темно, лишь всполохи летали вокруг, и раздавались крики. — Рон! — крикнула она и тут же была схвачена сильными руками. — Тш, это я, — ответил Рон шепотом, когда она начала вырываться. — Как удачно, что ты оказалась сейчас рядом. Выпей Феликс. Тебе осталось как раз. Здесь Пожиратели, Гермиона! Гарри был прав! Здесь Пожиратели! И… Ещё. Тут она! Девушка не поверила. Она не хотела верить, ей нужно было убедиться самой. Гермиона взяла флакон и трясущимися руками залила его в рот. Почувствовав легкий эмоциональный подъëм, она швырнула заклятие. Судя по громкому ругательству, она попала в цель. Пожиратели потихоньку поднимались наверх, и, видимо, магия начала заканчиваться, темнота раступалась. Она увидела незнакомых ей пожирателей, которые однако были знакомы Ордену Феникса. Члены ОД и Ордена Феникса вместе с учителями рассредоточились воруг людей в масках. Лишь один человек был без маски среди них. Она владела огромным арсенадом боевой магии. Ей явно доставлял удовольствие бой. На еë лице читалась решимость, когда она ловко уворачивалась от заклятий бывших сокурсников. И это была Мэлоди Блэк.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.