ID работы: 10002264

грязный

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1102
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
387 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1102 Нравится 528 Отзывы 351 В сборник Скачать

сердечно твоя

Настройки текста

повествование от лица люсиль грейнджер

— Люсиль, просыпайся! — Оникс трясла меня за ноги, пытаясь разбудить. Я раздраженно открыла глаза. — Мамуля Малфой прислала тебе письмо. Я тут же поднялась. Немного потянувшись, я сладко зевнула. — Дай-ка сюда. — буркнула я Оникс. Оникс протянула мне конверт. Это был плотный, красивый картон, восковая печать с инициалами семьи. Даже их письма выглядели очень дорогими. У меня тут же заболела голова. И сколько же я вчера выпила? Я посмотрела на пол: там посапывал Лорензо в шортах Оникс. Блейз лежал на ее кровати, опять же, в ее майке. И зачем они переоделись в одежду Они… Точно! Мы бросили им вызов! — Ты в порядке? Выглядишь, честно говоря, паршиво. — посмотрела она на меня. Я показала ей средний палец. Она легла на кровать рядом с Блейзом. — Я думаю, мне надо завязывать с выпивкой. Блевать охота! — Фу, не рассказывай мне об этом… — я скривила лицо, — А то и меня стошнит. Я открыла конверт и вытащила письмо. Толстая бумага, элегантный почерк…

Дорогая Люсиль Грейнджер, Еще раз приношу свои извинения за такие короткие зимние каникулы. Дома стало совсем… беспокойно. Я надеюсь, что у тебя хватит терпения на Драко: он сложный человек, и иногда его очень трудно понять. Всем своим сердцем знаю, что ты ему нужна, так что хорошо подумай, прежде, чем отказываться от него. Мужчины семьи Малфой очень сложные, поверь мне. Я также надеюсь, что ты знаешь, как сильно ты помогаешь моему сыну. Я люблю своего сына, Люсиль. И если ты — та самая, что делает его счастливым, то я могу просить тебя лишь об одном: пожалуйста, будь рядом с ним в эти трудные времена. Он не идеален, это точно. Но он для меня — все. Я о многом жалею в своей жизни, но никогда о Драко. Впервые в жизни, я отказываюсь от своих собственных предубеждений насчет крови. Думаю, это к лучшему. Почему я должна быть против грязнокровных? Зачем эти все предубеждения? В ближайшее время, Драко будет казаться тебе потерянным, отстраненным, но это совсем не будет значить, что он потерял к тебе интерес. Когда он рос, у него наблюдалось что-то вроде зависимости, и сейчас, Люсиль, я думаю, ты — его зависимость. Спасибо тебе, Люсиль. И, пожалуйста, хорошо думай о выборах, что тебе предстоит сделать. Также, пожалуйста, береги себя. Старайся не употреблять алкоголь, не занимайся чем-то тяжелым. Весь наш мир — очень страшное место, и ты нужна Драко целиком. Сердечно твоя, Нарцисса Малфой

Я отложила письмо в сторону, вздыхая. Морально, я уже давно была готова ко всем трудностям, что ждали нас впереди. Но это письмо только разожгло во мне тревогу: теперь я начала сильней волноваться за Драко. Что они его заставляют там делать? В порядке ли он? В безопасности ли? Он вообще еще может что-то чувствовать? Мысль о том, что он может потерять себя сделала мои ладони влажными, так что я решила выбросить подобное из головы. — Так о чем было письмо? — спросила Оникс, читая какую-то маггловскую книжку. — Да так… О Драко. — ответила я, не желая раскрывать больших подробностей. — Как у него дела? Сказано ли там что-то про семейное ЧП? — Нет, ничего. — Тебе хоть стало легче? Я прикусила губу, еще раз пробежавшись по письму. — Немного. — ответила я. — Это лучше, чем ничего, правда? — Да, Онни. Я положила письмо под подушку и легла на кровати поудобней. Смотря в потолок, я начала проваливаться в небытие. Меня ждали шесть длинных дней без Драко.

~

Мы с Лорензо вперевалку шли на обед. — Все! Больше не пью! — простонал Энзо, хватаясь за голову. — Я буквально проснулся в шортах Оникс, думая, что у нас с ней был секс! Это рассмешило меня, но внутри меня все еще сидела тревога за Драко. Я не должна была выпускать ее наружу: мне полагалось оставаться сильной, чтобы быть рядом, когда он вернется. При виде еды, у меня тут же потекли слюнки. Я оглянулась кругом: людей было не так уж и много, многие уехали домой на каникулы. Перевела взгляд на стол и увидела супы, овощи, мясо, и несколько видов хлеба. Я села напротив Лорензо и начала нагребать еду на тарелку. Как обычно, моя любимая отбивная, картофель с овощами. Я также взяла несколько ломтиков хлеба, намазав немного масла. Лорензо же откусил немного отбивной. Его тарелка была полупуста. — Умираешь с голоду? — спросил он, наблюдая как я ем. — Я сегодня даже не завтракала. — ответила я с набитым ртом. Мы продолжили есть в полной тишине. Это было невыносимо! Все мои мысли вновь крутились вокруг Драко. Я сильно волновалась и не могла себя взять в руки. Мои мысли прервал Гарри Поттер: он неожиданно оказался рядом со мной. Какого черта? — Люсиль, нам надо поговорить. — быстро проговорил Гарри, оглядываясь по сторонам. — Что случилось? — спросила я, проглатывая еду. — Мы можем отойти? — Дружище, все, что ты хочешь сказать, ты можешь сказать здесь. Люсиль остается. — прервал нас Лорензо. Он посмотрел на Гарри суровым взглядом, что не могло не сбить с толку Поттера. — Люсиль, ты знаешь, где сейчас Драко? — спросил меня Гарри. Сердце пропустило пару ударов. Вот блин, все ли с ним в порядке? — Да. А что такое? — Послушай, я знаю, что вы с ним стали немного ближе… — начал Гарри, но его снова прервал Энзо. — Они не просто близки, Поттер. Они встречаются. — бросил Лорензо, запивая еду водой. Гарри посмотрел на меня с волнением. — Правда? — Да, — ответила я, — Так о чем ты хотел поговорить? — Внимательно послушай меня, Люсиль, — он заерзал на месте, — я думаю, что Драко — Пожиратель Смерти. Блять. — Ты шутишь, правда? — Лорензо подавился со смеху, — Ты в своем уме, Поттер? Я сглотнула, вытирая вспотевшие руки о брюки. — С чего ты взял? — спросила я неуверенным тоном. — Для начала, его отец — Пожиратель Смерти. Да и последние несколько месяцев он был подозрителен. Словно он что-то делает у вас под носом, а вы никак не замечаете. — Да, ты не в своем уме. — снова рассмеялся Энзо. — Я в своем уме, Лорензо. Я правда думаю, что он — Пожиратель. Все сходится! — Ничего не сходится, Поттер. Ты что, правда пришел сюда, чтобы поделиться с нами этой глупой теорией? — прошипел Энзо. Гарри с надеждой посмотрел на меня. — Люсиль, ты должна поверить мне! — простонал он. — Он не Пожиратель. — ответила я более уверенно, — И если ты снова обвинишь его в этом, я больше не заговорю с тобой. — я поставила точку в этом бессмысленном и нервном разговоре. — Ты не серьезно ведь? — он уставился на меня в неверии. — Ладно. Как знаешь. — буркнул он, наконец-то покидая нас. Я вздохнула и вернулась к еде. -Ты как, в порядке? — спросил Энзо. -Угу… — Молодец, что солгала ему. Я уставилась на Лорензо. Что? — Прости, что? — Я сказал, что ты молодец, что не сказала правду Поттеру. — О чем ты? — мое сердце сильно застучало. — Можешь не притворяться рядом со мной. Я все знаю. Драко рассказал мне, еще задолго до вашего разговора. — выложил Лорензо. Чувство было, словно гора упала с плеч. Мне стало легче от осознания того, что не я одна храню эту информацию в тайне. — Я волнуюсь за него, Энзо. — дрожащим голосом сказала я ему. — Все будет хорошо, Люс. Он справится со всем, и тогда вам никто не будет мешать. — ответил он, улыбнувшись. Все было не так просто. Я старалась не думать об этом так часто, но… Жизни людей будут в опасности. Драко будет в опасности. И, Мерлин, что-то подсказывало мне, что это не закончится хорошо! — Да. Думаю, ты прав. — солгала я. Он улыбнулся. Мы продолжили есть. — Не переставай верить в него, Люсиль. — Не перестану.

~

повествование от лица драко малфоя

Еще один ужасный день без Люсиль. Еще один ужасный день в обществе матери. Еще один ужасный день. Я снова взялся за виски. Бокал за бокалом… я с грохотом опускал их на стол. — Не стоит так много пить, Драко. — ласково произнесла моя мать, сидя за другим концом стола. — Скоро они будут здесь. Приведи себя в порядок. Я усмехнулся, наливая себе еще. Виски больше не обжигали мне глотку. Я больше ничего не чувствовал. Я был в оцепенении. Причем постоянно. — Нет смысла во многих вещах, мам. Но вот они мы, в огромном пустом доме и с огромным состоянием. И что? — бросил он. Она вздохнула, так ничего и не сказав. Меня это так злило, когда она просто молчала. Это заставляло меня думать, что она не могла высказать собственного мнения. Почему же ты не пошла против отца, Мам? Все было бы совсем иначе. Я услышал, как открылась входная дверь. В нашу сторону хлынули голоса. Четверо Пожирателей вошли в комнату. — Добрый вечер, Драко. — Корбан Яксли поприветствовал меня. Я приподнял свой бокал, не смотря на него. Яксли, Долохов, Роули и Амикус Кэрроу уселись за наш стол. Мы с матерью сидели на двух разных концах стола. — Где Люциус? — спросил Амикус, разглядывая комнату, явно восхищаясь дизайну и мебели. — Прячется. — ответила мать. — Не желаете выпить? — Ах, нет. Спасибо, Нарцисса. — ответил он. — Мы здесь не задержимся. Мы пришли по поручению Темного Лорда, проведать твоего отпрыска. Все повернули голову в мою сторону. Как же я ненавидел их. Я ненавидел находиться здесь. — Как продвигается твое задание? — спросил Яксли. — Практически готово. — ответил я. — Что-то мне не верится. — добавил Долохов. — Темный Лорд сказал, что ты был занят кое-чем другим. Верно? Я сглотнул. Как он узнал про Люсиль? — Отвечая на твой вопрос, Драко… Темный Лорд следит за нами. За всеми нами. Забавный факт, он наблюдает за Люсиль, пока мы тут миленько болтаем. — процедил Амикус. Моя кровь начинала закипать. Мысль о том, что Темный Лорд наблюдает за Люсиль разозлила меня. Даже уже то, что эти сволочи произнесли ее имя, злило меня. — Не впутывайте ее в это. — прошипел я. — Я закончу гребанное задание и все. Я умываю руки. После этого, я ожидаю, что мою семью наконец оставят в покое. И Люсиль тоже. — Все это мило, но ты правда думаешь, что завершив задание, ты свободен? А разве не так? Смятение расцветало внутри меня. — Раз тебя выбрали, Драко, пути назад к нормальной жизни уже не будет. Ты думал, что это на время? — вспыхнул Яксли. Мне не нужна была такая жизнь. Я даже думать об этом не хотел. Я просто хотел жить в спокойствии. Я просто хотел жизнь с Люсиль. — Ты слушаешь меня? — он прокричал. Я взглянул на него, полный отвращения. — Ты отвлечен… этой паршивой грязнокровкой! — Не смей… Не смей так говорить о ней. — тихо сказал я, сжимая бокал в руке. — А то что? Что ты мне сделаешь? Навредишь мне? — он засмеялся. — Я сам, если потребуется, наврежу ей, если ты не сосредоточишься на важном. Это стало последней каплей для меня. Я сорвался с места, схватив его за воротник. — Если ты ее хоть пальцем тронешь, я клянусь, ты больше не увидишь дневного света! — бросил я. Он ухмыльнулся, и я отпустил его. — Нет смысла вредить ей, Яксли. — настояла моя мать. — Драко завершит задание. Я позабочусь об этом. Просто оставьте Люсиль в покое. Яксли посмотрел на нее, все еще с мерзкой улыбкой на лице. — И с каких это пор ты защищаешь грязнокровку? — он усмехнулся, — Разве она принесет твоему сыну счастье? — Я уверена, что так и будет. — ответила она решительным тоном. Я был удивлен. С чего это ты, мама, так добра к Люсиль? — Черт возьми, да вашей семейке мозги промыли эти грязнокровные! — сказал Яксли. — Выполни, что должен, и мы не тронем твою милую Люсиль. — бросил он. — Парни, мы уходим. Каждый поднялся со своего места, и они разом покинули наш дом. У всех были разочарованные физиономии. Мне же было плевать. Моим отцом был Люциус Малфой. Я выдохнул и вернулся на свое место, где на столе меня терпеливо ждал бокал. Я повертел его в руках, и решил, что в этот раз я буду пить прямо из бутылки. — Драко, ты же знаешь, что я забочусь о тебе, да? — мама подошла сзади очень тихо. Я продолжал молчать, делая еще несколько глотков виски. — Я и о Люсиль забочусь. — Правда? С чего же? — бросил я. — Просто так… — в ее глазах мелькнуло волнение. — Не неси чушь, мам. Ты просто бунтуешь против отца. — говорил я, — Но, делай как знаешь. Он морально поимел нас с тобой, так что я просто промолчу. — я взял бутылку и пошел в сторону лестницы. — Доброй ночи, мам. Я покинул гостиную и с трудом поднялся наверх. Я был на грани. Казалось, еще немного, и я взорвусь. Я был в замешательстве, зол, расстроен и напуган. Мне было страшно. Я заметил на своей кровати какую-то одежду. Я оставил бутылку и подошел поближе, чтобы рассмотреть. Когда я взял вещи в руки, запах орхидей и меда тут же вырвался наружу. Это была кофта Люсиль. Я тут же почувствовал сильное желание накричать. Я захотел разбить каждую гребаную вещь в моей комнате. Я хотел раскрошить блядское зеркало, что висело на стене. Но вместо этого, я прижал кофту к груди и тихо заплакал. Мне нужно завершить задание ради тебя, Люсиль. Ты нужна мне. И все, что у меня было от тебя, это твоя дурацкая кофта.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.