ID работы: 10002264

грязный

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1102
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
387 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1102 Нравится 528 Отзывы 351 В сборник Скачать

размазня

Настройки текста

повествование от лица люсиль грейнджер

— Не знаешь, почему мы так рано уезжаем? — спросила Оникс, укладывая вещи в сумку. — Драко сказал, что у них какие-то срочные семейные обстоятельства. — ответила я. Драко разбудил меня сегодняшним утром в абсолютном беспокойстве. Казалось, он совсем не спал. Он выпалил, что нам всем нужно срочно собираться и уезжать. Я решила не задавать вопросов, видя, как сильно его тревожила данная ситуация. — Это странно. — прокомментировала Оникс, наконец собравшись. Драко и Блейз зашли в комнату, спрашивая, готовы ли мы. Малфой выглядел подавлено, еще ужасней, чем утром. — Да. Я готова. — ответила я. Малфой задержал на мне взгляд. Усталый, побежденный взгляд. И я испугалась что-либо сказать… Казалось, он вот вот сорвется на меня, хотя у нас было все хорошо. — Где Лорензо? — Он в подвале. Запасается алкоголем в Хогвартс. — ответил мне Блейз, взяв сумку Оникс. — Хочешь, и твою возьму? — Нет, Блейз. Здесь я сам. — прервал его Драко. — Спускайтесь уже вниз. Они покинули комнату, и мы с Драко остались вдвоем. Я не могла промолчать. — Ты в порядке? — Угу. — он смотрел на пол, руки были в карманах. — Ты же знаешь, что можешь поговорить… — Люсиль. Не начинай. Я же сказал, что все хорошо. — он занервничал, и я замолчала. — Ты готова? Я положительно кивнула и мы вышли из комнаты. Он взял мою сумку, и мы начали спускаться по лестнице. Блейз, Оникс и Лорензо ждали нас внизу, болтая с Нарциссой. — Мне так жаль, что ваши зимние каникулы получились такими короткими! — говорила она, обнимая каждого из них. — У нас просто семейное ЧП. Драко вернется в Хогвартс на следующей неделе. — Нарцисса взглянула на меня с волнением. Они с Драко были так похожи, когда нервничали. — Ничего страшного, миссис Малфой. Уверен, все скоро наладится. — сказал ей Блейз. — Надеюсь, что так. Драко поставил мою сумку к остальным, крепко меня обнимая. И это были действительно крепкие и теплые объятья. Он немного наклонился, чтобы поцеловать меня в губы. — Скоро увидимся, хорошо? — шепнул он ласково, убирая мои волосы за ухо. — Пожалуйста, будь осторожна, и веди себя хорошо. — Конечно, Драко. — я легонько хихикнула. Драко протянул учебник Зельеварения Лорензо. — Это портал на Кинг Кросс. Если ты потеряешь эту штуку, я прибью тебя. — пошутил он. Нарцисса подошла ко мне, по-доброму взглянув мне в глаза. Она притянула меня к себе, обнимая. — Пожалуйста, береги себя, Люсиль. Пожалуйста. — она отпустила меня. Слеза прокатилась по ее щеке. — Хорошо, миссис Малфой. — ответила я, взяв свою сумку. — Нам пора. — заговорил Лорензо. — Спасибо, что пустила нас погостить, Нарцисса. Малфой, скоро увидимся. — Энзо кивнул на прощание. Когда все вышли на улицу, я повернулась назад, чтобы увидеть Нарциссу и Драко, стоящих бок о бок. Оба были уставшими и безжизненными. Что же такого случилось? Я помахала им в знак прощания, и Нарцисса помахала в ответ. Тогда я отвернулась и вышла за всеми на улицу. На душе скреблись кошки. Лорензо уже раскрыл книгу, в ожидании нас. Как только мы все разом коснулись книги, весь мир сжался, и мы погрузились во тьму.

~

— Я не понимаю. — начала я, разбирая свои вещи. — Я имею ввиду, что-то действительно серьезное произошло, что мы проводим остаток каникул в Хогвартсе! — Люсиль. Так и есть. Семейное ЧП, не забывай. — ответила мне подруга. — И что это может значить? — Я не знаю, Люсиль. Они всегда были загадочной семейкой. — предположила она, — Почему ты так беспокоишься? Потому что это может быть как-то связано с его заданием? — Я не знаю. Думаю, я просто переживаю за Драко. — буркнула я. — Все будет хорошо! Не думай об этом. — Оникс пыталась успокоить меня. Я вздохнула, плюхнувшись на свою кровать. — Ты права. Все будет хорошо. Тишина и покой нашей комнаты вскоре были нарушены ворвавшимися Блейзом и Лорензо. Я увидела несколько бутылок огневиски у них в руках. — Дамы! Каникулы еще не кончились! Я привез поместье в Хогвартс! — бодро сказал Лорензо. Оникс рассмеялась. — О да! Дай-ка это мамочке! — она жестом указала на бутылку. Лорензо сел на ее кровать и протянул бутылку. — Ваша печень сделана из железа? — сказала я несерьезно, — Как вы собираетесь это все выпить? — Без понятия. — сказал Блейз, притворяясь дураком. Он открыл бутылку и тут же сделал несколько глотков. Его лицо скривилось, и он издал несколько нечеловеческих звуков. Лорензо достал из кармана несколько рюмок и поставил их на пол. Тут же они были наполнены. — А не рано ли для выпивки? — спросила я. Лорензо закатил глаза, ухмыляясь. — Люсиль Грейнджер. Сейчас шесть часов вечера. Не будь такой занудой. — он взял рюмку и ловким движением всю ее осушил, — Блять, я никогда не привыкну к этому обжигающему чувству. При виде этого действа, по телу пробежала дрожь: я прекрасно помнила это ощущение. Я потянулась к рюмке и тоже выпила.

~

повествование от лица драко малфоя

— Тебе нужно завершить задание, Драко. — сказала мне мать, — И тогда ты сможешь вернуться к Люсиль, как и хотел. Я случайно разлил виски на стол, и тут же разбил бокал. Она вздрогнула. — Я не понимаю, почему ты так сократила наши каникулы. — Из-за твоего отца… — Из-за чего?! Ты что, размазня какая-то? Не можешь постоять за себя? — бросил я. — Ты не думаешь, что говоришь, Драко… — Я прекрасно знаю, что я говорю, Нарцисса Малфой. Я взял еще один бокал виски и так же разбил его об стол. — Я не хотела такой жизни для тебя, Драко. — тихо сказала она, — Я не хотела, чтобы ты стал… Пожирателем Смерти. — Ну, Мам, к сожалению, не все бывает так, как ты хочешь! — я задрал рукав и протянул ей свою левую руку, агрессивно указывая на запястье с темной меткой. — И вот эта хуйня делает мою жизнь такой блять сложной! Слезы подступали к глазам. — Ты как твой отец. — ее передернуло. И от этих слов все мое тело погрузилось в оцепенение. Я нездорово усмехнулся. — Никогда блять больше не сравнивай меня с этим монстром в человеческом обличии! — прохрипел я, — Что, я напоминаю его, потому что я кричу на тебя? Тебе страшно, Нарцисса? — я разбросал осколки стекла по столу, двигаясь к ней. От неожиданности она вздрогнула. — Ты боишься меня? Она просто уставилась на меня, молча плача. — Да, прямо как мой отец. А ты все такая же молчаливая сук… Она резко ударила меня по лицу. — Не смей так говорить со мной, Драко Люциус Малфой. — говорила она сквозь слезы. — Я забочусь о тебе, и я не могу просто так сидеть, когда ты говоришь со мной так пренебрежительно! Я был шокирован. Языком я прошелся по внутренней стороне своей щеки. Моя кровь закипала. — Мне жаль, Драко. — она прикоснулась дрожащей рукой моей щеки: того места, куда она меня ударила. Но я тут же одернул ее руку. — Если ты сейчас еще раз коснешься меня, Мам, это будет последний раз, когда ты вообще прикасалась ко мне. — прошипел я, отрывая ее руку от своего лица. Я собрал осколки стекла и вылетел из гостиной. Поднимаясь по лестнице, я чувствовал, как во мне сидела обида, злость… Я хотел убить каждого, кто находился сейчас рядом со мной. Я хотел убить своего отца. Да что уж там, я хотел убить Волдеморта собственными руками! Вся моя кропотливая работа вместе с Люсиль над моими эмоциями пала прахом! Мне было плевать на все. Я просто должен закончить блядское задание. И тогда я смогу снова жить. С или без Люсиль Грейнджер. И я снова впал в оцепенение…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.