ID работы: 10002264

грязный

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1102
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
387 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1102 Нравится 528 Отзывы 351 В сборник Скачать

грязнокровка

Настройки текста
Примечания:

повествование от лица люсиль грейнджер

В воздухе стоял аромат сладкого сиропа и блинов. Он как-то поднялся ко мне в комнату и не мог не разбудить меня. Я вытянула руки и потянулась, затем встала с кровати. Голоса приятно шумели внизу, пока я спускалась по лестнице. Оказавшись на кухне, я увидела Джорджа и Лорензо, которые помогали миссис Уизли с блинами. — Утречко! — протянул Джордж. — Доброе утро, дорогая! — сказала миссис Уизли, — Надеюсь, ты голодная. — Доброе утро, Люсиль! — сказал Лорензо, поливая сковороду маслом. Воспоминания прошлой ночи стали возвращаться ко мне, и я не могла решить, чувствовала ли я себя виноватой или нет. Да, секс с Лорензо был страстным, но нежным, все же, это было не мое. Последний раз такое было с Седриком Диггори, и, не поймите меня неправильно, это было замечательно, но… Попробовав что-то отличное от миссионерской позы, уже просто нет пути назад. — Остальные еще спят, — прервала мои мысли миссис Уизли, — Так что если ты хочешь кушать сейчас, блинчики в твоем распоряжении. — Спасибо, миссис Уизли, но я дождусь ребят. — ответила я, потянувшись к чаю, что был сделан для меня. Лорензо отошел от плиты и сел рядом со мной. — Как ты себя чувствуешь? — Виновато… — тихо ответила я. Он вздохнул. — Ну, нет повода для… — Еще как есть, Лорензо… — Мы с Луной больше не вместе, Люсиль. Я сглотнула. Даже несмотря на это, чувство вины все же закипало во мне. И я чувствовала себя такой плохой… словно я была Пэнси. Заниматься сексом с кем-то, кто тебе не принадлежит… Хотя… в тот момент я думала, что он принадлежал мне… Я такая же плохая, как и она. И теперь мысли о ней начинали меня злить. — Что произошло? — Она просто захотела расстаться со мной! — вздохнул он, — Она мне ничего толком не объяснила. Просто собрала вещи и ушла. Я навещал ее несколько раз, я пытался… Понимаешь? Мне тяжело живется, когда я не знаю, что к чему… Я все еще чувствовала свою вину. У меня был секс с Лорензо, когда я думала, что он с Луной! Не думаю, что когда-либо прощу это себе. — Мне жаль, Энзо. — ответила ему я. — А, ничего страшного, Люсиль, — он уставился на пол, — Но здесь вовсе нет повода винить себя. Я к тому… Я прекрасно понимал, что мы делали… И я надеюсь, что ты тоже. Надеюсь, ты не была слишком пьяна и я не воспользовался тобой и… — Энзо, я знала, что мы делали вчера. — успокаивала его я, — Ты не воспользовался мной. — Я рад! А то знаешь, пользоваться кем-то пьяным, не лучшее, что можно сделать. — Лорензо, дорогой. Нам нужна твоя помощь. — миссис Уизли вежливо обратилась к нему. Лорензо встал из-за стола. — Долг зовет, миледи! Секс с Лорензо был отличным. Было приятно, почувствовать что-то новое. Но все же, это было не мое… Это было не мое, потому что это не был Драко.

~

повествование от лица драко малфоя

— Мой дорогой, — прошептала мама, — Пора вставать. Завтрак готов. Я открыл свои припухшие глаза. Мама склонилась надо мной с любящей улыбкой. От движений у меня разболелась голова. Не было и дня, чтобы я не напивался. Я неделями пытался сложить все к одному. Я неделями пытался понять, что блять пошло не так, и почему это так случилось. Я неделями пытался это понять. Я скорбел о своем ребенке, и в процессе, потерял единственного человека, который был способен понять меня. Как человек продолжает жить после такого? Жить без нее? Жизнь без Люсиль? Блять, какой же я идиот! Я идиот, и все ничего не сходится! — Я не голоден. — процедил я в свою подушку. — Но ты не ел уже два дня… — Мам… Я не голоден. — повторил я. Я не хотел быть грубым. У меня даже сил не было на то, чтобы быть грубым с мамой. У меня вообще не было сил. Никаких. Она провела рукой по моим волосам, поцеловала в лоб и покинула мою комнату, оставляя меня одного. Я вновь остался один. Когда-то мне казалось, что 24 часа — это запредельно долго. Но теперь это казалось как 360 часов. На репите. И все, что я чувствовал, была вина. Смятение, даже. Какого хера я изменил Люсиль? Какого хера я изменил? Когда она спрашивает меня, почему я это сделал, я не могу даже придумать какой-нибудь ответ. У меня нет ни на что сил. Я уже не могу быть злым. Я разбил свое чертово зеркало. Пробил две дырки в стене. И зеркало в ванной комнате. Я не мог смотреть на свое отражение, без Люсиль рядом со мной. Так же мне было тяжело спать в этой кровати без нее. Надо бежать из этой комнаты. Я встал с кровати и направился сразу к двери, спотыкаясь о пустые бутылки из-под виски и тарелки, которые приносила мама, а я даже не мог встать за ними. Моя мама была так добра ко мне, а я за всю свою жизнь проявлял только жестокость и грубость в ее сторону. Мы оба выросли рядом с Люциусом Малфоем. Мы оба пострадали. Это было нечестно. Она не заслужила этого. Я не мой отец. Нет. Нарцисса Малфой — еще один человек, вину из-за которого я испытывал. Мои шаги не были слышны: я был босой. Холод, исходящий от пола, немного меня бодрил. Я почувствовал запах яиц. Всегда яйца на завтрак. Но это было лучше, чем ничего. Я вошел в кухню и увидел там маму, моего донора спермы, Лорензо и Блейза. — Я думал, что ты уехал, — обратился я к Лорензо, хватая для себя тарелку. — Да, но я уже вернулся, — ответил он, — Ты скучал по мне? Мне было плевать на тебя, Лорензо. — Нет. — ответил я, вооружаясь вилкой и приступая к накладыванию яичницы на свою тарелку. — Не будь таким грубым, Драко. Это некрасиво! — прошипел мой отец, вставая рядом с мамой. Я презирал его. Я уселся и тут же ударил по столу. — Оставь его в покое, Люциус… — сказала мама. — Я не переношу его характера, Нарцисса. Он ведет себя отвратительно! — бросил он, делая глоток чая. Презрение. — Как ты себя чувствуешь? — спросил меня Блейз, присаживаясь рядом со мной. — Точно так же, как и вчера. — сказал я. — Дни все еще кажутся долгими? — спросил Лорензо. — Бесконечными. — сказал я, прожевав еду. — Уверен, Пэнси не была уж так и плоха. — сказал мой отец. Я перестал жевать. Я посмотрел на него. И его лицо… Его лицо было таким… довольным. Ну и уебок. Кто вообще ему сказал? — Что? Отец усмехнулся. — Что, ты правда думаешь, что она бы занялась с тобой сексом просто так? — сказал он, — Может, тебе стоит подумать об этом, когда ты снова свяжешься с поганой… грязнокровкой. Я клянусь, я не знаю, как так получилось, но в один момент я сижу за кухонным столом, а в следующий бью своего отца по лицу. Удар за ударом. Я не о чем не думал. Я слышал крики, но я не вслушивался. Все было как в тумане. Все для меня стало красным. Кроваво-красным. Когда у меня заныли руки, я остановился. Я крепко сжал его шею. — Что ты сделал? — закричал я. Я смотрел на его истекающее кровью лицо, разбитые губы и щеки. Мне было плевать. Я ждал его ответа. Он просто смеялся. Я ударил его еще раз. — Говори, что ты сделал! Он подавился своей кровью, явно затрудняясь говорить. — ГОВОРИ! Мама плакала, но она прекрасно понимала, что не может вмешаться. Она знала, что он заслужил. Он заслуживал всего самого плохого. Всего, что могло причинить ему вред. За ту боль, что он причинил маме. За ту боль, что он причинил мне. За боль, что он причинил Лорензо. Все, кто находились рядом с ним, все, поголовно, все страдали из-за него. Нет, сегодня это закончится. Я ударил его еще раз. — Драко, — я услышал его жалкий голос, — Хватит. Лорензо и Блейз молча наблюдали. Они не знали, чем они могли мне помочь. Но они знали, что он этого заслужил. — Скажи мне, что ты сделал! — потребовал я. — Пэнси… Пэнси следила за каждым твоим действием, чтобы убедиться, что ты выпьешь все напитки, в которых была сыворотка… — закашлял он. — Какая блять сыворотка? — Сыворотка Сортис…

СЫВОРОТКА СОРТИС

ОПАСНОЕ ЗЕЛЬЕ ДЛЯ ВНУТРЕННЕГО ПРИМЕНЕНИЯ. УСИЛИВАЕТ СЕКСУАЛЬНОЕ ЖЕЛАНИЕ ПРИНУЖДАЕТ К СЕКСУ\ СЕКСУАЛЬНЫМ ДЕЙСТВИЯМ изобретено: Лаверна де Монморанси 1845-1847

Еще один сильный удар. И еще один. Еще один, и он уже не был способен открыть глаза. Не был способен говорить. И тогда Блейз и Лорензо оттащили меня от него. Я смотрел на его обездвиженное тело. И мне было плевать. Я перевел взгляд на свой кулак. Я тяжело дышал. Блять, здесь было много крови. Я посмотрел на маму. Она дрожала, продолжая плакать. — Это был ты… Ты разрушил ВСЕ! — кричал я на отца, пока он лежал на полу в луже собственной крови. Но я знал, что он слышит меня. — ЭТО БЛЯТЬ ТЫ! Я оттолкнул своих друзей и переступил через его тело, чтобы промыть свой кулак. Я был так зол. Адреналин словно заменил мою кровь. Мама еще плакала. — Я должен увидеть ее, — прошипел я, — Я должен увидеть Люсиль. — Что? Дружище, твой отец лежит на полу и… — Мне плевать, Блейз! Я должен увидеть ее! — бросил я ему, вытирая руки о полотенце. Я снова переступил через его тело, надеясь, что он умер. — Блядский ублюдок, мы еще не закончили. Лорензо опустился на корточки и приложил два пальца к его шее. Он проверял пульс. — Он жив. — буркнул он. Блять. — Я ухожу. — сказал я, — Я иду к Люсиль. Я должен увидеть ее. Я должен все исправить. Я должен вернуть ее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.