ID работы: 10003684

Наследница

Гет
NC-17
Завершён
725
автор
Размер:
168 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
725 Нравится 314 Отзывы 264 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      Стоял прекрасный летний день, теплое июньское солнце совсем не изнуряло, но приятно согревало усталое от долгой дороги тело.       Саске неторопливо шёл по невысокому холму, намереваясь вскоре спуститься в лес и двинуться на восток. Сакура плелась следом за ним. Она настояла заглянуть в ближайшее селение и купить подарки к особенному дню, ведь неприлично являться без приглашения и к тому же с пустыми руками. Для Саске же это был всего лишь один из редких вежливых визитов, хотя глубоко в душе он чувствовал, что ему действительно нравилось у них бывать.       Путешествие Сакуры в компании Саске только началось, и она вся буквально трепетала от волнения. А предстоящая встреча с его семьей и вовсе заставляла сердце выпрыгивать из груди.       Пара прошла через лес и спустя час или полтора заметила небольшой домик с уютной лужайкой. Сакура чуть ли не вприпрыжку ринулась туда, пока Саске не остановил ее, схватив за руку.       — Здесь установлен барьер, ты просто так не пройдёшь, — сухо отметил он и прошёл вперёд, а Сакура смущённо зарделась.       Снять печать барьера и свободно пройти могли только посвящённые и самые близкие, в число которых входили буквально единицы. Это было далеко не первое убежище за последние три года, но печать оставалась прежней, поэтому Саске без особого труда снял ее и пропустил Сакуру вперёд.       Они прошли через зелёную лужайку, за невысоким белым забором был уютный садик, в котором игрался черноволосый малыш. Повсюду были методично разложены игрушки в каком-то особо строгом порядке, а мальчик прыгал вокруг них с игрушечным кунаем.       — Баа-чан, смотри! — Раздался детский, тонкий голосок.       Мальчик неуклюже перепрыгнул через игрушку, но не удержался на ногах и шлепнулся на попу. Однако его это ни капли не расстроило, наоборот, он весело захохотал, а в ответ раздались чьи-то аплодисменты.       Саске и Сакура подошли ближе, малыш крутился волчком вокруг своей оси, натолкнулся на Саске и забавно ойкнул, медленно поднимая голову вверх.       — Привет! — Воскликнула Сакура, а мальчик продолжал завороженно смотреть на Саске снизу вверх.       Учиха опустился на корточки, поравнявшись с ним.       — Мамору? — Спросил он, и малыш тут же улыбнулся, обнажая маленькие молочные зубки. — Я Саске.       — Ты мой друг? — Проверещал Мамору, и Саске согласно кивнул, пожимая мальчику руку.       Сакуру до ужаса умилял Саске, так мило общающийся с двухлетним племянником, она и не заметила Цунаде, вышедшую из дома. Как видно, это ее Мамору назвал «баа-чан». Сакура удивлённо вскинула брови.       — Шишоу?       — Сакура! — Не менее удивлённо воскликнула она. — Какими судьбами?       Сакура замялась, покосившись на Саске, но того утащил Мамору показывать свои игрушки.       — Я... мы... Саске взял меня с собой в путешествие... Мы зашли поздравить Мамору с днём рождения.       Цунаде удовлетворенно улыбнулась и кивнула.       — А вы..?       — Ну ты же знаешь, что я принимала роды у Ясуко. С тех пор частенько навещаю Мамору. Я люблю этого мальчика.       Сакура умиленно улыбнулась в ответ.       — Отставка пошла вам на пользу, Цунаде-сама.       Та лишь фыркнула и повернулась к Учихам.       — Ясуко и Итачи внутри. Итачи снова предпринял попытку научить ее готовить.       Саске коротко кивнул, поднимая Мамору на руки, и пошёл в дом. Сакура засеменила вслед за ним. С кухни послышались возбужденные голоса.       — Нет, не режь так крупно. Да, вот так. Теперь клади в кастрюлю.       — Тут вода кипит... уже можно класть?       — Да, самое время.       — Есть ли смысл, Итачи? Химе называет это «кулинарный кретинизм Сенджу».       — Нет ничего невозможного. Здравствуй, Саске.       Ясуко повернулась как ни в чем не бывало. Они оба уже знали о прибытии гостей.       — Саске! — Радостно воскликнула она. — Давно ты к нам не заходил.       — Да, почти год, — сухо ответил Саске.       — Ока-чан, это мой друг! — Восторженно заголосил Мамору, четко выговаривая каждое слово.       — Как здорово! — Не менее восторженно ответила Ясуко.       — Ясуко, у тебя сейчас мисо убежит, — спокойно заметил Итачи, и Ясуко тут же засуетилась.       — И Сакура с тобой? Какой приятный сюрприз! — Не оборачиваясь, проговорила она.       — Ясуко-сан, Итачи-сан... — Пробормотала застенчиво вышедшая Сакура.       — Останетесь на ужин? — Спросил Итачи, впервые оборачиваясь к гостям.       — Да, пожалуй, — невозмутимо ответил Саске и опустил вырывающегося Мамору на пол.       Мальчик побежал на улицу, а Саске с интересом разглядывал эту кухонную идиллию. Вид Итачи в фартуке возле плиты вызывал болезненные далекие воспоминания, когда они с братом и Ясуко остались дома одни, и Итачи наготовил целый пир с разными вкусностями. Саске слегка тряхнул головой, отгоняя секундное наваждение.       — Почти готово, — произнесла Ясуко.       Она помыла руки, вытерла их полотенцем и кинулась Саске на шею, крепко сжимая его в своих объятиях. Учиха всегда удивлялся, откуда у неё такая сила, ещё немного и она задушила бы его. Но Ясуко отстранилась и с любопытством оглядела его с ног до головы.       — Ты продолжаешь расти, сколько можно? — Шутливо заметила она.       Сама Ясуко выглядела бодрой и здоровой, немного округлилась, щеки окрасил нежный румянец. Саске было приятно видеть ее такой. На ней был короткий синий сарафан и белый фартук.       — Сакура, добро пожаловать, — добавила она, переводя взгляд на розоволосую девушку.       — Хорошо выглядите, Ясуко-сан.       Та смущённо махнула рукой и пригласила гостей присесть. Они с Итачи достаточно быстро накрыли ужин, и все, наконец, уселись за стол. Итачи сидел во главе, и у Саске опять случился приступ болезненной ностальгии, который снова пришлось в себе подавить.       Мамору восседал на высоком стуле и молча уплетал свою порцию ужина, ловко орудуя прибором. Саске смотрел на него и узнавал самого себя в детстве: такая же чёрная, спутанная шевелюра, раскосые ониксовые глаза, непоседливая неугомонность, сменяющаяся хмурой сосредоточенностью. Он был Учихой до мозга костей, а от Ясуко ему достались только очаровательные ямочки на щеках.       За столом царила дружелюбная, спокойная атмосфера, велись непринужденные беседы. Итачи довольно оглядывал домочадцев одним своим глазом, а Ясуко выглядела счастливой и сыпала вопросами.       — Как Какаши-сан справляется на посту Хокаге? — Осведомилась она.       — Постоянно ворчит на гору бумаг, но в целом очень даже хорошо, — ответила Сакура.       Ясуко звонко рассмеялась.       — А как Наруто семейная жизнь?       — Он просто светится от счастья, как и Хината. Все очень рады за них, — сдержанно поведала Сакура.       — Даже не верится, что он женился, — проговорила Ясуко, вытирая Мамору рот. — Он же такой неугомонный, не умеет сидеть на одном месте.       — Хинате удаётся немного его сдерживать, — усмехнувшись, сказала Сакура. — Они идеально дополняют друг друга.       — Мы очень благодарны Шестому за возможность для Итачи выполнять секретные одиночные миссии. В конце концов, я не могу постоянно отлучаться от Мамору, а деньги в дом надо зарабатывать.       — Какаши сказал, что ты блестяще справилась с последней миссией в Стране Воды, — добавил Саске, отчего Ясуко слегка зарделась.       — Со мной был Шикамару со своими чуунинами. Так что...       — Коноха неоправданно много делает для нас, — твёрдо вставил Итачи.       — Вы оба это заслужили, — вдруг ответила Цунаде так просто и легко, как если бы говорила о чем-то непритязательном.       На какое-то время все замолчали, пока голос не подал Мамору.       — Баа-чан, идём играть.       Цунаде, с несвойственной ей бодростью, тут же подорвалась к мальчику и взяла на руки. Они ушли во двор.       — Цунаде-сан очень помогает мне, особенно, когда Итачи уходит на миссии. И Мамору к ней привязался. Ну а вы?       Ясуко абсолютно бесхитростно и прямо оглядела Саске и Сакуру, мило улыбнувшись.       — Как так вышло, что вы теперь путешествуете вдвоём?       Сакура покраснела от макушки до кончиков пальцев на ногах и смущённо опустила глаза, иступлено ковыряя палочками тарелку. Саске же абсолютно спокойно встретил взгляд Ясуко, но ничего не ответил.       — Ну ладно, — примирительно заключила Ясуко.       Пару минут все молча постукивали палочками, управляясь с ужином, пока Сакура внезапно не воскликнула:       — Мы принесли подарки для Мамору!       — Прекрасно, — довольно ответила Ясуко. — Самое время их вручить.       Она встала и поманила за собой Сакуру, которая тут же схватила свою сумку. Они обе вышли на улицу, а Саске и Итачи остались сидеть за столом друг напротив друга.       Какое-то время братья молча смотрели друг на друга, пока в воздухе не повисло неприятное напряжение. Между ними все еще было много недосказанностей, оставаться наедине было неловко.       — Надолго вы здесь? — Саске решил нарушить тишину первым.       — Мы здесь уже три месяца. Ясуко очень нравится это место, как и Мамору, а я хочу, чтобы им было хорошо. Попробуем задержаться хотя бы на год. А ты? Куда держишь путь?       Саске неопределённо пожал плечами.       — Я ищу следы Кагуи, сам знаешь. А по дороге выполняю миссии для Листа, — сказал он.       — Не опасно ли брать Сакуру в подобное путешествие?       — Она выносливее, чем кажется. Справится.       Итачи удовлетворенно хмыкнул и опустил глаза.       — Ты понравился Мамору. На самом деле, он не такой доверчивый, каким мог показаться. И он... страшно напоминает мне тебя в детстве.       Саске не хотел начинать подобный разговор и незаметно сглотнул, решив оставить реплику брата без ответа. Итачи же поднял глаза и посмотрел на Саске прямым и пронзительным взглядом.       — На этот раз я не совершу ошибок, которые совершил с тобой.       Саске знал, что эта картина идеальной семейной идиллии — большая редкость в доме Итачи. Им с Ясуко приходилось непросто, и не только из-за постоянных переездов, но и в моральном отношении. Его брат никогда не оправится от прошлого, как и Ясуко, как, собственно, и сам Саске. Но крепкие узы, связывающие их троих, не оборвутся. Даже когда они причиняли нестерпимую боль и основывались на ненависти, они уцелели.       — Заглядывай почаще, — мягко добавил Итачи. — Нам тебя не хватает.       — Постараюсь, — сухо ответил Саске.       Учихи вышли во двор, где Ясуко, Цунаде и Сакура отвлеченно ворковали над Мамору.       — Он просто прелесть, такой милашка! — Восторгалась Сакура.       — Да, когда спит, — саркастично добавила Цунаде.       Ясуко обернулась к братьям и лучезарно улыбнулась, но в какой-то момент ее улыбка померкла. Она понимающе оглядела обоих Учих и с печалью в глазах отвернулась.       — Нам пора идти, — проговорил Саске.       — Как? — Разочарованно вопросила Ясуко. - Вы же только пришли! Даже на торт не останетесь? Мамору с самого утра его ждёт.       — К сожалению, нет. Надо выдвигаться. Какаши поручил заглянуть в одно место со срочным делом.       Он посмотрел на Сакуру, которая заметно расстроилась, но без возражений встала, готовая отправляться в путь.       — Мы очень рады, что вы к нам заглянули, — грустно проговорила Ясуко, обнимая Итачи за талию. — И всегда будем рады.       Саске сдержано кивнул, а Сакура поблагодарила семейство за ужин и гостеприимство.       — Ты уходишь? — Вопросил Мамору, озадаченно глядя на Саске.       Учиха опустился к ребёнку.       — Да.       — А ты ещё придёшь? - Мамору нахмурил бровки и неуклюже потрепал своего дядю по плечу.       — Приду, — уверенно ответил Саске. — Обещаю.       Лицо мальчика тут же посветлело, и он неожиданно для всех кинулся к Саске с объятиями. Старший Учиха, поражённый этим детским порывом, сконфуженно и неуверенно ответил на объятия Мамору, единственной рукой прижав его к себе. Странное и приятное тепло разлилось по его телу, и это смущающее и сковывающее чувство ему даже нравилось.       На выходе через барьер Саске не сдержал порыв и обернулся. Мамору уже забыл о его существовании и вернулся к важным игрушечным делам вместе с Цунаде, а Итачи и Ясуко с уверенной, но печальной улыбкой смотрели на Саске. Они все еще верили в него. И всегда будут верить.       Саске ушёл из дома Итачи со светлой грустью. Ему было радостно видеть их всех здоровыми и счастливыми настолько, насколько это возможно. Он украдкой посмотрел на идущую рядом Сакуру и подумал о том, что позволить себе что-то подобное было бы совсем недурно. От автора:       Вот и завершилась, наконец, эта работа, и теперь можно смело ставить отметку «закончен». Я очень полюбила этот фанфик, многострадальный и мучительный для меня, как для автора.       Могу признаться, что варианты концовок изначально были не самими радужными. Например, самая первая, когда эта история только начала зарождаться у меня в голове, я хотела, чтобы героиня в самом конце стала отшельницей, как ее дед или Джирайя. Ни о каком ребёнке и мыслей не было. Потом я решила, что негоже оставлять их с Итачи с пустыми руками и душами, поэтому нужно потомство. Но Итачи должен был быть мёртв. А после, уже в процессе написания (вы и сами видели мои мучения), я-таки дала героям шанс быть вместе. И теперь несказанно этому рада.       Что же происходило с нашими булочками все это время? После того, как Итачи и Ясуко распрощались с Хокаге и Саске, они отправились на поиски убежища. Конечно, их, как и остальных, на какое-то время поразило Вечное Цукуеми. Итачи знал много разных убежищ со времён Акацки, и они сослужили им с беременной Ясуко неплохую службу. Вынашивать ребёнка с такими сильными генами весьма непросто, нужен был особенный медик для контроля беременности и принятия родов. Конечно, выбор пал на Пятую, которая на тот момент уже ушла в отставку.       Малыш родился, и требовались куда более приемлемые условия для проживания, и тут всеми силами помогала Коноха (а точнее единицы просвещённых) во главе с Какаши. Так Итачи и Ясуко постепенно привыкли к такому образу жизни и встали на ноги. Когда Ясуко более менее отошла от родов, а Мамору немного подрос, Какаши начал предлагать Ясуко независимые миссии в качестве наемницы, и деревня платила за это неплохие деньги. А Итачи сидел с малышом (куда деваться). Иногда Какаши направлял ее прямиком к даймё (правителю) Страны Огня, у которого находились поручения для неё лично. А это тоже очень даже хороший заработок. Так молодая мамочка заработала хорошую репутацию в мире шиноби и стала достаточно востребованной.       Через какое-то время Какаши нашёл способ давать одиночные тайные миссии Итачи, предоставив ему кодовое имя и форму АНБУ, с помощью гения Шикамару протащив его по базе данных. И у Ясуко появилась возможность больше времени проводить с сыном.       Вот такая вот жизнь, нелёгкая, переменчивая, изнуряющая, но полная любви и понимания.       Мамору растёт и развивается не по дням, а по часам (как и многие дети шиноби). И он и правда очень похож на Саске своей непоседливостью и чёрной шевелюрой. Но сообразительностью пошёл в отца.       От матери ему достанется мокутон лет эдак в пять-шесть. Но Итачи и Ясуко будут к этому готовы. Они оба примут тяжёлое и даже немного опасное решение отправить Мамору в Академию по нескольким соображениям: они захотят, чтобы сын не повторил судьбу Ясуко и не был одиночкой, научился работать в команде и нашёл друзей, чтобы он познакомился с деревней и ее жителями и проникся Волей Огня, будучи наследником двух великих кланов Скрытого Листа, чтобы он знал свои корни и историю шиноби. Провернуть такое будет не просто, ведь для этого мальчику придётся скрывать свой кеккей генкай. Но Мамору, будучи не по годам понимающим и сообразительным, примет это условие и с радостью согласится обучаться искусству шиноби в Академии. До этого момента отец уже научит его технике клана Учиха, огненному шару, и мальчик блестяще справится с этой задачей. Ясуко, которая назовётся приёмной матерью Мамору, проводит его в первый день, в этот радостный и волнительный день, и будет грустить о том, что Итачи нет рядом с ними.       Сам Мамору будет жить у тети Сакуры, а на выходных, праздниках и каникулах возвращаться домой к родителям. Он будет знать, что ему ни при каких обстоятельствах нельзя называть своего настоящего имени, поэтому для всех он будет просто Мамору. Он полюбит свою маленькую сестричку Сараду всем сердцем и будет уважать добрую тетю Сакуру. Бабушка Цунаде будет для него добрым другом и наставником. Его отец будет уделять ему все своё свободное время и тренировать его, когда он дома, а мать поможет освоить мокутон и контролировать его. Дядя Саске будет периодически заглядывать к ним, а Ясуко ругать его за то, что он совсем не навещает Сакуру и Сараду.       И в 11 лет мальчик, к ужасу родителей, пробудит шаринган, когда кто-то из его одноклассников будет болтать про некоего злобного убийцу и преступника, маньяка Учиху Итачи, который вырезал весь свой клан. Благо в этот момент Наруто, ещё не ставший Хокаге, придёт в Академию и поможет мальчику так, чтобы никто не видел его шаринган. Он сможет успокоить его и отведёт домой, к маме и папе.       Родителям придётся серьезно поговорить с Мамору, особенно тяжело придётся Итачи. Долгий, открытый и серьёзный разговор приведёт мальчика в ступор, но поддержка родителей поможет ему справиться. Он поймёт своего отца и не отвернётся от него, хоть у него и останется много сомнений и вопросов. Итачи начнёт с сыном серьёзные и суровые тренировки по укрощению шарингана, и когда мальчик освоит азы, то сможет вернуться в Коноху.       Теперь Мамору придётся скрывать ещё и шаринган, и он начнёт постепенно замыкаться в себе. Но у него будет маленькая сестрёнка, семилетняя умница Сарада, которая уже ходит в Академию и хвастается достижениями.       Мамору растёт добрым и спокойным юношей, но внутри у него много смятения и печали. Он обретёт близкого друга в лице Сарутоби Мирай (дочки Асумы), с которой они попадут в одну команду генинов. Оба станут чуунинами в 14, а в 15 заподозрят некоторые не очень дружеские чувства друг к другу (да-да, я заочно шипперю его с Мирай:D).       В общем и целом, Мамору не поддастся злости и ненависти не только благодаря крови Сенджу, но и благодаря своей семье. На момент событий «Боруто» ему уже 16, он, как и все Учихи, красавчик и молчун, но милый. О его способностях узнает Сарада со своей командой, Мирай и ещё пара товарищей. Ну как-то так. Хоть отдельный фанфик пиши ахах.       Еще раз огромное спасибо за внимание и поддержку! Всех люблю и желаю море счастья.       P.S. Эпилог от лица Саске неслучаен. Помните пролог? Он принадлежал Фугаку. Все началось с Учихи, Учихой и закончилось:D
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.