Моё имя...

Перевод
G
Завершён
11
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 440 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
11 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
— Меня зовут Кира Йошикаге. Одеяло зашевелилось, как только он проснулся. Комната казалась пустой, но такой безмятежной, что было под силу понять только ему. — Мне тридцать три года. Он встал с места и заправил постель. Солнце только-только взошло, птицы защебетали, а листья деревьев зашелестели. — Мой дом расположен в северо-восточной части Морио, где находятся все виллы, и я не женат. Он вытянул руки, расслабляясь. Затем он подошёл к столу и открыл один из ящиков, полностью заполненный банками. — Я работаю в универмаге Kame Yu и прихожу домой каждый день не позднее 20:00. Он приступил к своему обычному распорядку дня — стриг ногти и убирал их в нужную банку. Он полировал её и проверял, не пропустил ли чего. После этого он принимал душ и готовил завтрак. — Я не курю, но иногда выпиваю. Я ложусь спать в одиннадцать часов вечера и стараюсь высыпаться по восемь часов, несмотря ни на что. — Ты уже приготовила завтрак? — спросил он в кухню, застёгивая свой костюм. Ответа не последовало, и он вздохнул. — После стакана тёплого молока и примерно двадцати минут растяжек у меня обычно не бывает проблем со сном до самого утра. Мужчина прошёл в кухню и увидел стол, за которым она сидела и ждала. Он улыбался и глядел на неё как на самое дорогое. — Сегодня я приготовлю завтрак, хорошо? — заговорил Кира и принялся за работу. — Словно младенец я просыпаюсь утром без усталости и стресса. На последнем осмотре мне сказали, что никаких проблем у меня нет. Сковорода зашипела, когда ингредиенты были аккуратно выложены один за другим. Кира перевернул бекон и стал готовить яйца. — Я пытаюсь объяснить, что я человек, который хочет жить очень тихой и спокойной жизнью. Закончив, он подал еду себе и ей напротив. Он перевёл взгляд с неё на тарелку. — Ешь. Тебе понадобится это на день, — сказал он, приступив к трапезе. Он выглядел разочарованным, когда заметил, что к еде никто не прикоснулся. Вскоре в тишине последовало его объяснение. — Я стараюсь не беспокоить себя какими-либо врагами, такими как победы или поражения, которые могут привести к проблемам со сном. — О? Так ты не в настроении? — Кира щёлкнул языком и покачал головой. — Нет-нет-нет... Давай без этого. У тебя же не останется энергии для дел. — Вот как я отношусь к обществу, и я знаю, что именно это приносит мне счастье. Та не ответила. Кира снова вздохнул и взял дело в свои руки — начал сам кормить её, пока всё не исчезло с её тарелки. — Спасибо за еду, — сказал он. Он помыл посуду, пока та ждала его за столом. Как только он закончил, то ушёл на работу. Он держал её в руке и шёл к своей машине, улыбаясь новому дню. — Хотя, если бы я сражался, то никому бы не проиграл. Он завёл мотор и уехал...
Примечания:
11 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)