ID работы: 1000670

Наказание?

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
9126
переводчик
FM_OW бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
68 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9126 Нравится 355 Отзывы 2895 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Их встретил звучный храп, раздающийся с портретов предыдущих директоров школы. Малфой с интересом осматривался вокруг, пока Гарри вел его вглубь кабинета. Они остановились чуть поодаль от стола, за которым сидел Дамблдор, смотрящий на них через свои очки-полумесяцы. Увидев директора, Гарри сразу почувствовал себя уверенней — он был абсолютно уверен, что Дамблдор не согласится на какое-нибудь ужасное для него наказание. Тот же еще несколько секунд смотрел на Гарри, а затем перевел взгляд на маленького Малфоя, который продолжал держать его за руку. Директор помолчал, улыбнувшись чему-то, прежде чем обратил внимание на разгневанного Снейпа: — Мистер Поттер, мистер Малфой, Северус, я могу чем-нибудь вам помочь? — Только что на моем уроке кое-что произошло, и я сомневаюсь, что это был несчастный случай, — Снейп прошел вперед и встал напротив стола Дамблдора. — Это все Поттер... — однако договорить ему не дали. — Да, да, я вижу, Северус. Вопрос в том, что нам следует с этим делать. — Антидот готовится в течение двух недель. Есть небольшой шанс на то, что Драко вернется в свое обычное состояние раньше, но я сомневаюсь в этом, учитывая, какое количество Уменьшающего зелья Поттер впихнул ему в глотку. — Я ничего не «впихивал ему в глотку», — отрезал Гарри, и его глаза вновь вспыхнули от гнева. Снейп его возмущение проигнорировал. — Я думаю, вам двоим лучше подождать в коридоре, — мягко попросил его Дамблдор, продолжая улыбаться, — пока мы с профессором Снейпом все обсудим, — Гарри кивнул и вывел Малфоя из кабинета. Ему не терпелось узнать, что за наказание они для него придумают. Но еще больше его беспокоило, что теперь станет с Малфоем. Гарри прислонился к двери и съехал вниз, усевшись на пол, закрыл глаза и тяжело вздохнул. Через секунду он услышал другой вздох. Гарри медленно приоткрыл глаза и, посмотрев в сторону звука, обнаружил Малфоя в той же позе, в которой находился он сам. Улыбка тут же появилась на его лице — Малфой повторял за ним, и этого было достаточно, чтобы поднять ему настроение. Вскоре Гарри услышал, как их вновь попросили войти. — Лимонную дольку? — спросил Дамблдор, когда они вошли в кабинет. — Да, пожалуйста, — с воодушевлением откликнулся Малфой. — О, Драко, я так и знал, что кто-то разделит мои вкусы в сладостях. Кстати, я Альбус. Не думаю, что мы уже встречались, — Дамблдор протянул Малфою руку для рукопожатия, и тот принял ее, не отводя взгляда от пакета с лимонными дольками в другой руке директора. — Драко Малфой. Приятно познакомиться с Вами. — Мне это приятно, — улыбаясь, сказал Дамблдор и наконец протянул сладости Малфою. Как только тот сунул руку в пакет, Феникс слетел со своего места и перелетел на стол директора. Драко повернулся на шум, и его глаза тут же восхищенно распахнулись. — Ух ты! – ошеломленно воскликнул он. — Это же Феникс! — Да, — Дамблдор поманил Малфоя рукой, чтобы тот подошел поближе. — Драко, это Фоукс. — Ух ты, — повторил Драко, протягивая руку, чтобы погладить его. Гарри стоял перед столом и терпеливо слушал, как Дамблдор рассказывал Малфою о Фоуксе, попутно предлагая ему весь ассортимент конфет. Убедившись, что Драко основательно занят, Дамблдор наконец обратил внимание на Гарри. — Присядь, Гарри, — он указал жестом на стул, и тот сел. — Профессор Снейп думает, что это ты сделал что-то, из-за чего все произошло, — он сделал паузу, чтобы дать Гарри шанс объясниться, но тот молчал. Он не мог врать Дамблдору. Но, так или иначе, Гарри знал, что его молчание и нежелание защищаться перед этими обвинениями, позволят директору догадаться, что это действительно его рук дело. Тем временем Дамблдор продолжил: — Скорее всего, Драко останется ребенком еще некоторое время, и мы считаем, что в этот период он должен остаться в школе. Так как он еще слишком маленький, ему понадобится кто-то, кто о нем позаботится. Будет ухаживать за ним. Кажется, ты ему понравился, Гарри, и, хотя я не считаю это наказанием, мы, то есть я и профессор Снейп, решили, что именно ты и должен присматривать за ним. Челюсть Гарри просто отвисла от этих слов. Две недели терпеть присутствие Малфоя. К тому же Гарри никогда не приходилось за кем-то присматривать, тем более таким маленьким. Что он должен делать? А его друзья? Им точно не понравится проводить столько времени с Малфоем. Да и вообще, у всего Гриффиндора случится припадок, если запихнуть кого-то из слизеринцев к ним! — Что... что насчет занятий? — Ну, ты будешь освобожден от занятий на следующие два дня, чтобы вы могли узнать друг друга получше. После чего ты вернешься к занятиям в обычном режиме. Драко, конечно же, присоединится к тебе. Я думаю, мы можем быть уверены, что он не будет создавать много шума, если его чем-нибудь занять, — Дамблдор повернул голову к Драко, который все это время продолжал глазеть на Фоукса, набивая рот сладостями. — Я, конечно, еще собираюсь обсудить это с другими профессорами, но не думаю, что тут возникнут какие-то проблемы. Также в замке есть комната, где вы двое можете расположиться на это время. Думаю, будет лучше всего, если Драко останется вне поля зрения других студентов в течение нескольких дней. Предпочтительней, чтобы сплетни распространялись естественным образом. Но позднее ты сможешь привести его в Большой зал, чтобы есть вместе со всеми, — глаза Дамблдора мерцали, он явно наслаждался, назначая Гарри такое наказание. — Теперь, если ты не возражаешь, я бы хотел поговорить с Драко наедине. Гарри и Снейп вышли из кабинета. Гарри посмотрел на него и отметил, что тот выглядит весьма самодовольно. Сам Гарри еще не определился с тем, насколько в сущности это окажется для него наказанием. Пятилетний Малфой был очарователен, а Гарри всегда хотелось иметь младшего брата. Он считал, что сможет справиться с этой задачей и не доставит Снейпу удовольствие видеть, что боится такого наказания. Нет, Гарри был уверен, что со Снейпа сойдет все самодовольство, когда тот увидит, как они развлекаются, что он ладит с Малфоем и относится к нему как к собственному младшему брату. Его размышления были прерваны появлением Драко. — Что стало с твоей одеждой? — спросил Гарри, заметив, что теперь она была нужного размера. — Альбус уменьшил ее для меня, — Гарри улыбнулся на то, что Малфой называл Дамблдора по имени. — Он такой хороший, правда? Он дал мне много сладостей, — и действительно, карманы Драко были заметно оттопырены, — и сказал, что ты станешь моим другом на некоторое время, — Малфой смущенно посмотрел себе под ноги. — Но я бы хотел, чтобы ты стал моим другом навсегда, — он с надеждой посмотрел Гарри в глаза, оторвав взгляд от пола. Гарри сглотнул и покосился на Снейпа, явно наслаждавшегося ситуацией. — Конечно, — наконец слабо ответил он, взглянув в невинные искренние серые глаза Малфоя. Он прочистил горло и добавил: — Мы можем быть друзьями, пока ты этого хочешь, — закончил Гарри предложение уже более уверенно. — Отлично! — Малфой просиял. Голос Снейпа полный сарказма, привлек их внимание: — У меня еще есть занятия. Следуйте за мной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.