ID работы: 10007395

Неидеальные идеалисты

Слэш
NC-17
В процессе
266
автор
Natali Orsa бета
Размер:
планируется Макси, написано 167 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 163 Отзывы 106 В сборник Скачать

Глава 18.

Настройки текста
Примечания:
Стайлз уверен, что нарушил несколько правил дорожного движения, пока гнал до больницы. Ничего. Он заплатит все штрафы. Сейчас его волновало лишь самочувствие Дерека. Они были никем друг другу. Так, всего-то любовники, но Стайлз не мог объяснить самому себе, откуда взялся этот нервный тремор в руках, что мешал управлять автомобилем. Словно он вновь переместился на десять лет назад, в тот страшный день, когда отца подстрелили на службе. Как же он ненавидел больницы! Все страшные моменты своей жизни он переживал именно там. Болезнь матери, огнестрельное ранение отца, собственная реабилитация от наркозависимости. А теперь еще автомобильная авария Дерека… У Стайлза скоро просто откажут нервы! Он криво припарковывает свой автомобиль на первое попавшееся свободное место и, выйдя из машины, бежит в больницу. В мыслях лишь одно: хоть бы был жив! Он влетает в холл и, найдя взглядом стойку регистрации, бежит к ней. — Здравствуйте, к вам сегодня поступил Дерек Хейл, и я хотел бы узнать о его состоянии! — сбивчиво произносит Стайлз медсестре, которая сидит за стеклянным ограждением. Вид у нее уставший. Она не спеша поднимает взгляд на Стайлза и словно на автомате произносит: — Мы не разглашаем информацию посторонним. Если вы являетесь родственником или опекуном, то заполните все бланки, — через небольшое окошко она протягивает Стайлза несколько листов и ручку. Стайлз и половины информации не знает о Дереке. Что, собственно, он должен писать в этих бланках? — Я не являюсь родственником, — честно признался Стайлз, и прежде чем медсестра успела вставить свое слово, добавил, — пожалуйста. Я просто хочу знать, что он жив. Стайлз смотрел в упор ей в глаза, молча умоляя ему помочь. Он же, черт возьми, не просит проводить его в палату к Дереку, не просит встречи с его лечащим врачом. Всего-то узнать статистику его состояния. — Прошу, — повторил он, — я не уйду, не узнав, как он! То ли помогла решимость в его голосе, то ли подействовало отчаяние в глазах, но медсестра сжалилась над ним. — Имя, — спросила она, кликая мышкой. — Дерек Хейл! — разом оживился Стайлз. Он чувствовал, как нервно билось его сердце в ожидании следующих слов медсестры. Даже хорошо, что он находился в больнице — если упадет в обморок, то здесь найдутся люди готовые ему помочь. — Он попал к нам сегодня? — медсестра перевела свой взгляд с экрана монитора на Стайлза. — Да, но я не знаю точного времени, — волнение все никак не отступало. Медсестра вновь уткнулась в экран, что-то печатая на клавиатуре. — Пациента с таким именем к нам не поступало, — проинформировала та. Стайлз в смятении смотрел на нее. Он точно прибыл в нужную больницу, тогда почему Дерека нет в базе? А что, если его сразу оформили в морг? — Мистер, вы в порядке? — заволновалась медсестра, заметив, как разом побледнел Стайлз. — Он высокий, метр восемьдесят с чем-то! Брюнет. У него на самом деле очень темные волосы и щетина! — на эмоциях стал перечислять Стайлз, жестикулируя руками. — А еще он смуглый, но не сильно, словно хорошенько сходил в солярий. Я так и не понял, какой он точно национальности, но его бабушка была итальянкой. Он очень запоминается, и вы должны его видеть, он попал сюда и… — Стайлза откровенно несло. Он даже не заметил, как медсестра нажала кнопку вызова дежурного врача. — Стайлз? — неожиданно раздался знакомый голос, заставивший Стайлза замолчать. Он резко обернулся и увидел в нескольких шагах от себя Дерека. Абсолютно здорового, в лишь немного помятом костюме. Стайлз на ватных ногах подошел к нему и даже не понял, как заключил в объятия. — Я не понимаю, — тихо произнес он, — мне сказали, что ты попал в аварию. Дерек обнял Стайлза в ответ, успокаивающе проводя ладонью по спине. Он кивнул медсестре, которая встревоженно смотрела на Стайлза, давая понять, что все в порядке. — Кира, наверное, не так все поняла. Авария произошла, но не со мной. Один ублюдок сбил девочку на пешеходном переходе и уехал. Я же доставил ее в больницу и ждал здесь, пока прибудут ее родители. Кстати, она в порядке. Отделалась легкими ушибами. Только сейчас, обуздав свою тревожность, Стайлз приходит в норму. Он расслабляется, чувствуя, как стресс отпускает его. Дерек в порядке. Он жив, здоров и слишком долго его обнимает. Стайлз тут же отталкивает Дерека и отходит в сторону. — Что ж, рад, что ты в порядке, — берет себя в руки Стайлз, натягивая слабую улыбку на лицо. Боже, он чувствует себя идиотом. — А что ты здесь делаешь? — спрашивает Дерек то, на что Стайлз не готов ответить. Он просто разворачивается и идет в сторону выхода, надеясь, что его машину не эвакуировали из-за неправильной парковки. — Постой, — кричит Дерек ему вслед, догоняя его. — Ты волновался за меня? — Замолчи, — грубо произносит Стайлз, не желая признавать сей факт. Он прибавил шаг, но Дерек не отставал от него. — Ты примчался в больницу, думая, что я попал в аварию? — веселится Дерек, широко улыбаясь. — Я тебе небезразличен. — Это не так! Иди и убейся! Вообще плевать! — злобно выплюнул Стайлз. Дерек резко схватил его за руку и развернув к себе, прижал ближе, а после, не дав опомниться, поцеловал. — Здесь же люди! — испуганно произнес Стайлз, но не спешил вырываться из хватки. — И у всех свои заботы, — успокоил его Дерек и вновь поцеловал. На этот раз не спеша и не боясь, что Стайлз его отвергнет. Тот провел рукой по его волосам и тихо простонал в поцелуй. Они утонули в моменте и друг в друге, и не ясно, как долго могли бы так простоять у самого выхода, если бы не услышали грубое покашливание рядом. — Извините, не хотел отвлекать, — сказал Бойд, глядя на Стайлза, — раз ты здесь, то вечер Эрики освободился? Стайлз растерялся, не зная, что ответить, но тут Дерек нежно погладил его ладонь, спросив: — Поехали ко мне? Если бы Стайлз слушал свою совесть, он бы отказал Дереку. Но он так вымотался за это короткое время, что хотелось просто расслабиться, не думая ни о чем. Поэтому он кивает и ждет, пока Дерек попрощается с Бойдом. — Ты на машине? — спрашивает его Дерек. — Потому что я приехал с Бойдом. После очередного утвердительного кивка Дерек берет Стайлза за руку так обыденно, словно проделывал это сотни раз, и выходит с ним на улицу. Стайлз ничему не препятствует. Отыскать синий джип, который криво припаркован, не составляет труда. — Молчи, — тут же говорит Стайлз, замечая ухмылку Дерека. Он достает ключи из кармана и бросает их Дереку, а сам открывает переднюю пассажирскую дверь. Он слишком переволновался и сейчас совсем не в состоянии вновь садиться за руль. Дерек не возражает, заводя мотор. — Спасибо, — неожиданно произносит он, когда они выехали на дорогу. — За что? — не понимает Стайлз, повернув взгляд в его сторону. — За то, что переживал за меня, — спокойно произносит Дерек, внимательно следя за дорогой. Эта фраза заставила Стайлза смутиться. И что, ради Бога, он должен сейчас ответить? «Пожалуйста»? «Обращайся»? «И тебе спасибо, что не погиб сегодня»? Дерек, заметив, как напрягся Стайлз, решил смягчить обстановку. — Мексика, — произнес он, улыбнувшись, — моя бабушка из Мексики, а не Италии, — давая понять, что услышал достаточно из пламенной речи Стайлза. — Боже, — Стайлз закрыл лицо ладонями, но Дерек видел, как тот улыбается. *** Конечно, Стайлз понимал, для чего они приехали в лофт Дерека. Он удивился другому. Тому, как разом изменилось поведение самого Дерека, как только за ними захлопнулась массивная дверь. Здесь была его территория, его владение — и это чувствовалось. Как только они вошли в спальню, Дерек взял подушку и бросил ее на пол, возле самой кровати. — Я вернусь через пять минут. К этому времени ты должен полностью обнаженным стоять на коленях лицом к кровати. Есть вопросы? — Вот так сразу, без какого-либо стеснения заявил Дерек. У Стайлза мурашки пробежали по коже. Все, на что его хватило — это жалкий кивок головой, но Дереку достаточно было и этого. Он развернулся и скрылся в ванной комнате, а Стайлз еще минуту пребывал в прострации. Что именно задумал Дерек? Как далеко пойдет? А сам Стайлз? На что он был готов? Это томление и ожидание неизвестного добавляли особой пикантности всей ситуации. Намеренно ли Дерек это устроил? Стайлзу потребовалось чуть больше минуты, чтобы снять с себя всю одежду. Он немного неряшливо сложил ее на комод, а сам опустился коленями на мягкую подушку. Дверь в ванную комнату осталась за спиной Стайлза, и он не мог видеть ее, но отчетливо слышал шум воды. А потом тот резко прекратился. Стайлз затаил дыхание, прислушиваясь к каждому шороху. Боже, еще ничего не началось, а он уже был накален до предела. И возбужден одним лишь предвкушением того, что Дерек собирается с ним сделать. Дверь открылась, выпуская из комнаты горячий пар. Стайлз не рискнул повернуться, хотя безумно этого желал. Он остался покорно стоять на коленях, точно зная, каким довольным взглядом его одаривал Дерек. Стайлз краем глаза увидел, как Дерек подошел к комоду и раздвинул верхний ящик. Дерек, так же как и Стайлз, был обнажен с одним лишь отличием: на бедрах Дерека было повязано зеленое полотенце. Стайлз увидел, как тот вытаскивает из ящика один из своих галстуков. Он собирается снова завязать ему глаза? Да, пожалуйста!.. — Заведи руки за спину, — голос Дерека прозвучал, как гром среди ясного неба. Стайлз совершенно не ждал новых указаний от него, но беспрекословно выполнил поручение. Следующее, что он понял — Дерек связывал его запястья. — Не туго? — поинтересовался он, выводя Стайлза из потока собственных мыслей. — Нет, — Стайлз не узнал собственный голос. Почему тот прозвучал так тихо? И почему сам он был таким послушным? Ответ нашелся сразу, как только Дерек провел двумя пальцами по спине, очерчивая каждый позвонок, тем самым посылая Стайлзу табун мурашек. Он выбил весь воздух из легких Стайлза, когда дойдя до шеи, плотно обхватил ее ладонью. Он не сжимал ее, но давал понять Стайлзу свое преимущество.  — Закрой глаза, — потребовал Дерек, четко выводя каждую букву в словах. Стайлз не мог ослушаться. Да и не хотел, по правде говоря. Игра только начиналась, а он уже, казалось, был перевозбужден всем происходящим. Ему нравилась та роль, которую Дерек возложил на свои плечи. Управляя компанией, он знал, как общаться с подчиненными. Имел свой командный голос, которому не хотелось возражать. Дерек — мощь. И сейчас, беззащитно стоя перед ним на коленях, Стайлз как никогда прежде осознавал это. Следующее, что ощутил Стайлз, это мягкую повязку, которая аккуратно легла на его глаза. В прошлый раз Дерек воспользовался своим галстуком. Значило ли это то, что он специально купил для него эту повязку? Но Стайлз не решился спросить это вслух. А после и вовсе вопрос забылся сам собой, когда Дерек запрокинул его голову назад и впился в его губы, страстно целуя. Стайлз млел в его руках. Он не знал, что его ждет через секунду и мог рассчитывать только на свой слух. И сейчас он отчетливо услышал, как упало мокрое полотенце на пол. — Открой рот, — томно произнес Дерек, и Стайлзу не надо гадать, чтобы понять, что произойдет дальше. — Я не стану тебе отсасывать, — неожиданно даже для самого себя произнес Стайлз. Он был не в том положении, чтобы указывать на что-то Дереку, но и молча ублажать его не собирался. Хотя бы только потому, что в памяти все еще был жив тот случай в автомобиле, когда Дерек заставил Стайлза взять в рот. — Станешь, — спокойно произнес Дерек, и Стайлз почувствовал, как тот касается его волос, нежно проводя ладонью по голове, — а знаешь, почему? Потому что сам этого хочешь, Стайлз. После того случая в автомобиле Стайлз не делал минет даже Джексону. Так почему сейчас станет? Дерек уверен, что Стайлз сам этого хочет, но так ли это было на самом деле? Пока что единственное, что хотел Стайлз, это чтобы Дерек, наконец, дотронулся до его члена. Рассуждая, он понял, что получит свое, только если будет «хорошим мальчиком». Так почему бы не подыграть? Безумно хотелось кончить, и если для этого он должен беспрекословно слушать Дерека, то ладно… давайте попробуем. Пересилив себя, Стайлз все же открыл рот, чувствуя на периферии сознания, как довольно усмехается Дерек. А после он ощущает его член, который осторожно касается его приоткрытых губ. Прежде Стайлзу не доводилось делать минет со связанными руками, и он не представлял, как это сложно. Он мог полагаться лишь на Дерека и на свою собственную челюсть. Благо Дерек не спешил и не давил на него, давая самому выбирать ритм. Было безумно необычно делать это в абсолютной темноте. Стайлз чувствовал запах геля для душа и вкус самой кожи Дерека. Он не видел сам член — лишь ощущал его вес на своем языке. Новые ощущения пьянили, и Стайлз словно зажегся энтузиазмом, принялся сосать усерднее, но в пределе своих возможностей. Он не собирался глотать глубоко, но компенсировал это работой языка, очерчивая каждую вену на члене. Он боялся, что Дерек устанет от его осторожных движений и сам начнет яростно трахать его в рот. Несколько раз он намеренно просовывал член за щеку, но на этом все. Стайлз сам контролировал ситуацию. И как же он обрадовался, услышав от Дерека первый стон. Челюсть ныла, а слюна неприятно скатывалась по подбородку. Стайлз не знал, как долго его хватит. Собственный член ныл без внимания, прижимаясь к животу. Стайлз елозил на месте, но так и не смог намекнуть Дереку дотронуться до него. Или тот намеренно мучал Стайлза? — Достаточно, мой хороший, — похвалил его Дерек, вытаскивая свой член. Он использовал нетипичное ласковое обращение, и, на удивление, Стайлзу оно понравилось. Все лучше этого пафосного «детка». Он провёл ладонью по лицу Стайлза, вытирая слюну с подбородка. Стайлзу стало интересно, как он выглядит со стороны: искусанные губы, сбивчивое дыхание… Волосы тоже все наверняка растрепались. Ему не суждено было знать, что в данный момент Дерек гладит себя, лишь глядя на него, такого безропотного и послушного. — Запечатлеть бы тебя такого в своей памяти, — вдруг произносит Дерек, сбивая Стайлза с толку. — Если сделаешь фото, то я убью тебя! — совершенно не врал Стайлз, испугавшись. Он боялся не того, что кто-то мог увидеть его в таком положении. Не было ничего зазорного в том, чтобы стоять на коленях. Дело не в этом, а в том, что данный снимок легко мог стать рычагом давления между ним с Джексоном. Что, если тот увидел бы этот снимок? Дерек до сих пор в глазах Стайлза был темной лошадкой. Он организовал целое мероприятие только, чтобы увидеть его. А еще, под предлогом работы над сайтом компании, выделил для них встречу. Это Стайлз еще молчит про то, что Дерек напросился на семейный ужин и приперся к ним с Джексоном домой. Дерек был умен, коварен и, признаться честно, Стайлз не доверял ему. Тот всегда мог найти для себя выгоду, а такие люди были априори опасны. Реплику Стайлза Дерек решил оставить без внимания. Зато он перешел к другим действиям. Стайлз вздрогнул, когда Дерек потянул его за связанные руки, заставляя приподняться, а после, уложил грудью на кровать. Стайлз был в смешанных чувствах. С одной стороны, неизвестное его возбуждало, и он ждал каждого нового действия от Дерека. С другой же, он не привык к тому, чтобы им пользовались, как куклой. Дерек сам решал, в какой позе будет брать его. Вот и сейчас он самовольно раздвигает ноги Стайлза в стороны, выпячивая кверху его задницу. Следующее, что чувствует Стайлз, это удар, который приходит на его левую ягодицу. Стайлзу бы возмутиться, но вместо этого он краснеет. Это совершенно новые эмоции — быть полностью во власти постороннего человека. И черт возьми, Стайлз испорчен до предела, ведь ему нравится это. Нравится, как Дерек шлепает его. Всего было четыре удара, по два на каждую половинку, и с каждым таким ударом его член терся об край простыни — и это то, что Стайлзу было необходимо. Дерек ничего не произносит. Стайлз тоже молчит, но почему-то эта тишина не давит. Наоборот, она добавляет антуража всему происходящему. Стайлзу приходится напрягать слух, чтобы предугадать следующее действие Дерека, но это все пустые усилия, ведь тот непредсказуем. Стайлз совершенно не ожидает, что Дерек разведет его ягодицы в стороны, а после коснется языком самого ануса. Стайлз жмется и громко вздыхает. Щекотно. А еще очень смущающе, но если Дерек спросит, нужно ли ему прекратить — Стайлз ответить отрицательно. Вместе с движением языка, Дерек, наконец, дотрагивается и до его члена. — Ох! — вырывается из губ Стайлза, но он уж точно не стесняется проявлять эмоции. Если ему хорошо, то Дерек узнает об этом первым. Дерек отстраняется от него и Стайлз чуть ли не скулит от потери тепла. Благо, возвращается он быстро, и через секунду Стайлз ощущает прохладный лубрикант, которого Дерек не жалеет. — У меня яйца ноют, как хочу тебе вставить, — томно произносит Дерек, и Стайлз понимает, что не он один раскален до предела. Безумно хочется кончить. — Так чего ты ждёшь? — не смог удержаться Стайлз, — Выеби меня, как следу…ах! — окончание теряется во вскрике, ведь Дерек вновь бьет по его раскрасневшейся ягодице. Ладно, Стайлз втянулся. Возможно, он пожалеет об этом после, но сейчас, в состоянии аффекта, просит Дерека повторить. Стайлз слышит, как тот усмехается, но не отказывает ему в просьбе. Лишь немного медлит, чтобы шлепок стал для Стайлза неожиданностью. — Какая у тебя восхитительная задница, детка, — делает Дерек комплимент, а после проникает одним пальцем прямо внутрь, выбивая весь воздух из легких Стайлза. Если бы Стайлз знал, чем закончится сегодняшний день, то сам бы с утра себя подготовил. Он не любил тратить время на растяжку, считая это дело затянувшейся прелюдией. Куда проще заранее себя подготовить и засунуть в дырку пробку — эффективней некуда. Но, как понял Стайлз, Дерек был иного мнения. Ведь сейчас тщательно его растягивал, ловя с этого действия свой кайф. Он проник в него уже двумя пальцами, сжимая их внутри и разводя в сторону, на манер ножниц. А чтобы Стайлз не возмущался, другой своей свободной рукой проводил по его члену от основания до головки. Третий палец, и Стайлзу нравится это ощущение наполненности. Он сам начинает медленно насаживаться на пальцы, дурея от этих сильных рук. То ли Стайлз увлекся, то ли Дерек специально все так запланировал, но через пару секунд он кончает в кулак Дерека. Стайлз просто теряется в ощущениях и все, что осознает, это Дерека, склонившегося над ним. — Все хорошо, мой милый, — и целует в затылок, — а теперь заберись коленями на кровать. Оргазм забирает половину его сил, и Стайлзу просто хочется лежать, но он понимает, что игра не закончена. Дерек помогает ему взобраться на кровать, но руки не развязывает. Напротив, он нажимает на поясницу Стайлза, вынуждая того вновь лечь грудью на матрац. Стайлз чувствует себя очень открыто в этой позе. Уязвленно. Ему хочется, чтобы Дерек его поцеловал, но вместо этого тот без предупреждения проникает в него. Вначале лишь головкой, не спеша скользя внутрь до самого основания. Стайлз давится воздухом. Постепенно он увеличивает ритм толчков, а после и вовсе тянет его за руки к себе, насаживая на свой член. Стайлз упирается ступнями в его бедра, коленями в матрац и выгибается в пояснице. Руки затекают в такой позе, но Дерек держит его крепко, не позволяя упасть. Стайлз и забыл, что кончил несколько минут назад — член стоит колом. Его в жизни еще никогда так не трахали. — Дерек! Ммм… — стонет Стайлз. Ему тяжело дышать — дыхания не хватает, а Дерек вбивается в него все сильнее и жёстче так, как только он умеет. Дерек вынимает свой член, и Стайлз не успевает сообразить, что происходит, как чувствует, как прогибается матрац под чужим весом. Дерек забирается на кровать, а после тянет Стайлза на себя, усаживая его на свой член. Стайлз прижимается спиной к потной груди Дерека, руки мешаются, но он не зацикливается на этом, начиная двигаться. Дерек подмахивает бедрами, помогая Стайлзу, и вот совсем скоро они наращивают былой темп. — Блять, как хорошо, детка, — выдыхает Дерек и обхватывает ладонью член Стайлза. Он начинает дрочить ему в ритм толчкам, и Стайлз совершенно теряет голову. Дерек прав — это пиздец, как хорошо. Стайлз откровенно кричит, чувствуя, как близится его оргазм. — Дер… Дерек! — стонет он, брызгая спермой себе на живот. Дерек валит его на постель и, сжимая бедра, яростно вбивается, кончая прямо внутрь. Запоздало Стайлз понимает, что Дерек не надел презерватив, но ему впервые так хорошо, что плевать на все. *** Они лежат на постели вместе: потные, липкие, но счастливые. Дерек развязал руки Стайлза и стянул с глаз повязку. Эйфория от оргазма все еще не прошла, потому Стайлз не возражает, когда Дерек прижимается к нему. — Закажем доставку? — лениво интересуется Дерек, водя пальцем по животу Стайлза, соскребая ногтями успевшую застыть сперму. — Только ничего острого, — соглашается Стайлз, приподнимаясь на постели, — мне надо в душ. Стайлз заглушает в себе все мысли, настраивая воду в душе. Сейчас, находясь под ярким освещением, он замечает следы от импровизированной веревки на своих запястьях. Он лишь надеется, что эти покраснения сойдут раньше, чем Джексон их заметит. Блять, ну что он вновь творит? Этот день он должен был провести с Эрикой, а не… — и тут Стайлз обрывает сам себя. «А не… что, Стайлз?», — мысленно задает себе вопрос. А не заниматься крышесносным сексом? То, что вытворял сегодня с ним Дерек, он раньше только в порно видел! Он жалеет об этом? Черт возьми, нет! Так есть ли смысл продолжать себя мучать самобичеванием? Ах, да… у него же свадьба близится. Если бы Джексон трахал его так, как это делает Дерек, то цены бы ему не было! Стайлз бы в жизни ни на кого другого бы не взглянул, но, сука, почему нельзя получить все и сразу? Нет, Стайлз не прав. Это не Джексон неправильный, а сам Стайлз. Он повернут на сексе — в этом и кроется вся беда. Просто раньше не было альтернатив, и Стайлзу казалось, что у них все хорошо. Черт бы побрал Дерека и его член! За всеми этими размышлениями, Стайлз не понял, как проторчал в душе двадцать минут. Еду привезли за пятнадцать. Дерек не стал креативить, а заказал пиццу, чему Стайлз был очень рад. Оказывается, он был безумно голоден. Они проигнорировали стол и ели прямо в постели, простыни которой Дерек успел сменить на чистые. — Ммм, — смаковал вкус пиццы Дерек, — вот, попробуй эту, — он протянул свой кусок Стайлзу, и тот не постеснялся откусить побольше. Дерек расцвел в улыбке. Кажется, ему понравилось кормить Стайлза с руки. Между ними в целом образовалась уютная атмосфера, которую Дерек разрушил своей следующей фразой: — Как насчет сходить со мной на свидание? Стайлз даже подавился от неожиданности. Обуздав свой кашель, он отложил недоеденный кусок пиццы обратно в коробку. — Неа, — покачал он головой, вытаскивая из упаковки салфетку. — Мы можем поехать в Нью-Джерси, если ты боишься, что здесь могут тебя увидеть со мной, — кажется, Дерек давно все продумал. — О чем ты говоришь? Какой к черту Нью-Джерси? — Стайлз вытер салфеткой свои губы, а после смял ее в руке, злясь на Дерека, что тот открыл данный разговор. — Я хочу провести с тобой время не только в постели, Стайлз, — четко обозначил свое желание Дерек. — А я нет, — ни на секунду не задумавшись, ответил Стайлз, — да и зачем? Чтобы провести вечер за разговорами, у меня есть Джексон, а ты… — А я что? — тон Дерека сменился, став более грубым. — Заменяю тебе дилдо? — А разве не с этого началось наше знакомство? Стайлз искренне не понимал, в чем проблема? Дерек хотел его трахнуть с первого дня знакомства, так что изменилось? Вот это «ты мне нравишься» — ему нахер не сдалось. Стайлз попросту не верил в чувства Дерека к нему. Между ними есть потрясный секс, и да, он способен вскружить голову, но не надо путать симпатию с любовью. Стайлз выдержал взгляд Дерека на себе. Тот выглядел хмуро, но Стайлза не испугать таким. — Почему ты думаешь, что я не могу желать большего? — произнес он. — Мне недостаточно просто секса. — Это твои проблемы, — Стайлз вздрогнул, когда после этих слов, Дерек резко схватил коробку с пиццей и со злостью швырнул ее в сторону. Он вскочил с кровати и, возвысившись над Стайлзом, грубо произнес: — Убирайся из моего дома, — при этом в его взгляде прослеживалась боль. Стайлз не стал с ним спорить. Он быстро оделся и вышел из лофта. Но почему-то в груди было неспокойно. Как в детстве, когда ты натворил нечто плохое, и теперь тебя гложет совесть. На улице еще, как назло, пошел дождь. Стайлз завел автомобиль, но не смог выбросить из головы тот взгляд Дерека. Стайлз обидел его. Что, если Дерек искренен? Что, если на самом деле испытывает к нему чувства, и все те его слова - не блеф? Тогда Стайлз виновен в том, что давал ему ложную надежду. Он не собирается бросать Джексона, и свидания с Дереком ему не нужны. Но, возможно, Стайлз не должен был преподносить эту новость так грубо. Нью-Джерси… Это ж надо было придумать - съездить в соседний город на свидание! Зачем все эти сложности? Почему нельзя просто трахаться и не страдать этой ерундой? Стайлз выехал на главную дорогу и, держа руль одной рукой, принялся копаться в кармане в поисках телефона. Достав его, он позвонил единственному человеку, которому мог излить душу, не боясь осуждения. Через несколько гудков вызов приняли. Стайлз отдаленно услышал голос Бойда и то, как Эрика захихикала. — Да, Стайлз, — обратилась она к нему. — Я творю хрень! — эмоционально выдал он, придерживая телефон плечом. — Я лгу Джексону, а сейчас еще обидел Дерека. Прошу, скажи, что я хороший человек. — Ты звонишь ради этого? — недовольно фыркнула в трубку Эрика. — Я просто хочу поступать правильно, — Стайлз запоздало включил дворники на машине, когда лобовое стекло полностью покрыло каплями дождя. — Нет идеальных людей, Стайлз, — уверенно произнесла Эрика, — мир не делится на хорошее и плохое. Хватит уже заморачиваться почем зря. У тебя одна жизнь, а ты тратишь ее на глупые размышления. «Ой, я поступил плохо» — да и хуй с этим! Просто бери от жизни все. — Звучит здорово, Эрика, но есть же обязанности. Нам не шестнадцать лет, чтобы беззаботно жить. — Что ты хочешь от меня услышать? — задала вопрос Эрика. — Я не могу диктовать тебе, как поступать. Ты, черт возьми, переспал с начальником Джексона, а теперь хочешь, чтобы я отпустила тебе грехи? Таких полномочий у меня нет. — Эта ложь меня гложет, — вздохнул Стайлз. — Тогда признайся во всем Джексону. Ты сам создаешь себе проблемы, но нет безвыходных ситуаций! — Стайлз услышал, как Бойд звал Эрику. — Родной, давай завтра поговорим? Я сейчас немного занята… — Хорошо. Заскочу к тебе в обед в пекарню, — Стайлз не стал и дальше тратить время Эрики. У той были куда более интересные планы, нежели разговор с ним. Стайлз хотел отключить звонок, но телефон соскользнул с плеча, падая под сидение. Блять, ну, что за день сегодня? Может, Эрика права, и хватит всей этой лжи? Стайлз уже по уши застрял во всей этой грязи. Дерек, Джексон, Дерек, Джексон — как же, блять, Стайлз устал… *** Стайлз осторожно прикрыл входную дверь. Руки все еще дрожат — он чересчур сильно переволновался. Джексон спит, но Стайлз не может ждать утра. Он подходит к нему и осторожно дергает за плечо. — Джекс, — зовет он его, — Джекс, проснись. Джексон рывком садится на постели и жмурится от яркого света. — Стайлз? Что случилось? — сразу «включился» Джексон, взволновано глядя на Стайлза. И вот вроде бы он уже решился все рассказать, но в своих мыслях диалог проходил проще. В своих мыслях Стайлз не видел этих глаз перед собой. Он знает, что Джексон будет злиться, но Стайлз заслужил этого. — Я сделал кое-что плохое… — начал он и от стыда опустил взгляд вниз.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.