Размечталась.
Конечно, я бы лучше плюнула ей в лицо. Жаль, что у меня нет такой возможности.
Кому ты врёшь? Вам придётся побывать здесь ещё раз — тогда и появится главная героиня. Но как сладки мечты, не так ли?
Но Фэн Сюин нет. Как жаль.
***
— Покупайте рыбу! Копчёная, долго хранится! — Покупайте морепродукты! Самые лучшие, только у тётушки Чжу! — мы пришли на базар. — Нам надо найти работу, — что? Не смотри на меня так. Ты не отвертишься, даже не мечтай. — А может… — Нет Лань-эр, нам надо найти работу. — Но всё же. — Я сказала. Нам. Нужна. Работа. И почему у меня такая ленивая сестра? — это я должна быть такой. И почему только я думаю об этом? Скосив взгляд на Фэн Сюин, я готова взвыть. Она же Госпожа, не покидавшая поместья Фэн ни разу в жизни. Пока мы шли, она всё время оглядывалась по сторонам. — А кем мы можем устроиться? — Пускай нам и по двенадцать, — да, вам. Только не забывайте, что мне одиннадцать, — но мы можем устроиться разносчиками еды. Что? — Юй Лань посмотрела на меня с кислым выражением лица. — Между прочим, этот вид деятельности появился только недавно. И платят хорошо. Главное найти ресторанчик получше. — Ну не знаю, — убери скепсис из голоса. — Как думаешь, нам хватит пяти золотых на первое время? — Хм, если снимать домик или сарайчик, то вполне. — Сарай? — Фэн Сюин оторвалась от рассматривания базара и вклинилась в разговор. — Да. Если он будет на окраине города, то цена должна быть ещё ниже. А если повезёт, то мы сможем его даже купить! — С чего ты решила? — В отличие от вас, я умею слушать. — О чём ты? — Если прислушаться к разговорам, то можно услышать нужную информацию. — Так вот зачем ты попросила остановиться около того паба, — хлопнув кулачком по ладони догадалась Юй Лань. — Ты уже забыла? — раньше все беспризорники пользовались этим «лайфхаком» местного разлива. Решив поступить по-моему, мы направились прочь с рынка. А путь держим в ближайший конец города. Повезло ещё, что он оказался маленьким, и добрались мы быстро.***
Почему такие высокие цены?! Мы же даже не в столице, так почему?! Неосознанно от меня начала исходить тёмная ци. Вдох — выдох, ты пугаешь девочек. — Тогда, раз уж не получилось, давайте пойдём в лес? — робко спросила Фэн Сюин. И куда делось её спокойствие перед Мин Чжу? Неужели я такая страшная? — Да, А-Хуа*, — я грозно зыркнула на Юй Лань. — То есть, Хуа-эр. Может нам повезет, и мы найдём заброшенный домик? К тому же, я слышала, что Господин Фэн Ан Дан приказал очистить лес от магических зверей и теперь он безопасен. — Ладно. — Да и… Стоп, что? Неужели это было так просто? — Проблемы? — у меня сегодня плохое настроение. Даже чересчур. — Нет, никаких, — вытянувшись как по струнке пискнула Юй Лань. — Тогда пойдём. Бродили мы долго. Но знаете что? Мы наткнулись на бамбуковый домик. Как?! Вот как?! Почему мой, вполне логичный способ, не прокатил с поиском жилья, а их «авось повезёт» прокатило?! Я отказываюсь в это верить. — Ну, ну, Инг Хуа, не огорчайся, — поглаживая меня по спине, стала успокаивать Фэн Сюин. — Давайте проверим, может он ничей, — я сомневаюсь. Слишком ухоженным выглядит. Но мы вошли в домик. И, как я и предполагала, он оказался жилым. Но девочки решили остаться, надеясь, что хозяин дома окажется добрым и разрешить пожить у него какое-то время. Они издеваются? Да вероятнее будет, что он нас пошлёт нафиг и всё. Ему это надо? Вот именно — нет. Но кто станет слушать меня? Ответ — никто. — Кто вы такие? — спустя час, если верить Системе, хозяин дома пришёл. Взглянув на него, я впала в ступор. Как? Почему он выглядит как какой-нибудь прекрасный небожитель? Длинные волосы, чёрные и блестящие, наверняка ещё и шелковистые, убраны сзади в небрежный хвост. Мягкие черты лица, хотя я бы не сказала, что они женственные — просто приятные глазу. Очи холодного, я бы даже сказала, леденящего оттенка голубизны, смотрят под стать их цвету — у меня аж мурашки побежали, и стало как-то холодно… — Спрашиваю ещё раз, кто вы? — Прошу прощения, что зашли в ваш дом, — Фэн Сюин и Юй Лань впали в прострацию от внешности незнакомца. Хах, это китайская новелла, привыкайте. Я вот морально готовилась к такому, потому смогла быстро прийти в себя. — Нас выгнали из дома и мы нигде не могли найти место для ночлега. Идя по лесу, мы наткнулись на ваш дом. Просим, позвольте переночевать, — и уважительный поклон. Подумав, я встала на колени — самый почтительный поклон, который только существует. Прошло две минуты, десять. Неужели выгонит? Хотя, это самый предсказуемый расклад событий. — Встань, — он махнул рукой, и я встала. — Я разрешу вам остаться, — это было так легко? — Но при одном условии. — Конечно, — в разговор вклинилась Юй Лань. — Вы станете моими учениками, — что прости? — Я уже давно ищу своих преемников. Мне уже пора передавать свои знания, чего я ещё не сделал, — да ну не. — Потому, моё условие таково. — Конечно, мы согласны, — что здесь вообще творится? — Тогда оставайтесь. После его условия я впала в прострацию. Да ну не. Да как нам могло так свезти? Такой расклад событий мог произойти только в том случае, если бы здесь была главная героиня. А она появится через три года. Тогда как? К тому же в романе не описывалось, что до попадания в тело Фэн Сюин, та училась у заклинателя. Хотя, там вообще не описывалось, что было с нами до того как появилась главная героиня. Засыпала я в смешанных чувствах.***
Проснулись ни свет ни заря. Ужас. Опять. Да когда же я смогу, наконец, нормально выспаться?! Мужчина вышел на улицу, сказав нам позавтракать. Ну мы и поели. Готовила Юй Лань, так что еда была китайская, а не моя из двадцать первого века по принципу — чем проще, тем лучше! После того, как прибрали за собой, тоже вышли на свежий воздух. Девочки в предвкушении, что же будет, а я задумалась — как мне продолжать практиковаться? У меня закрались ощущения, что времени будет даже меньше, чем в поместье Фэн, когда я была служанкой. — Вчера мы так и не познакомились. Меня зовут Вейж Мин Лун. — Моё имя Юй Лань. — Фэн Сюин, — на мгновение его глаза округлились. Предсказуемая реакция. — Юэ Инг Хуа. — Скажи, откуда у тебя фамилия Юэ? — что за странный вопрос? — От матери. — Ты помнишь её имя? — Да, Юэ Чань Чунь. Вы её знали? — если да, то мне хотелось бы, чтобы ты поделился. — Я тебе позже расскажу, — не отрицает. — Кто-нибудь из вас умеет чувствовать ци? — говорить или не говорить? — Да, я умею, — почему бы и да? Почему у тебя такой шокированный вид? Разве в этом мире дети не начинают чувствовать ци ещё в семь лет? — И кто же тебя этому научил? — почему ты корчишь лицо в доброжелательную гримасу? У тебя не получается. Такое же лицо-кирпич как у меня. — Сама, — почему у мне в голове возникла ассоциация с выражением «плеваться кровью»? — У тебя не было каких-то неприятных ощущений? Болей? — да что не так-то?! — Нет, — почему у тебя неверующее выражение лица? — С тобой разберусь позже. Пока можешь заниматься, чем хочешь, — о, время для тренировочки. — А вас я попробую научить чувствовать ци. Где бы найти полянку для танцев? Не хотелось бы, чтобы он видел их. Посчитает ещё чокнутой, мне этого не надо. Найдя полянку в десяти шагах от домика скрытую кустами, я начала разминку.