ID работы: 10009344

Скрытая любовь💕

Гет
Перевод
G
Заморожен
18
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
175 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 38 Отзывы 3 В сборник Скачать

Неожиданное действие

Настройки текста
«Подожди, Изабелла!» Солнце ярко светило над головой, когда Изабелла бежала по большому зеленому полю, а Финес не отставал. «По крайней мере, дай мне отдохнуть!», — взволнованно крикнул он. Изабелла остановилась и резко развернулась, ее красивые волосы развевались на ветру, когда она повернулась. «Нэ-э-э. Просто попробуй поймать меня, Финес!», — хихикнула она с яркой улыбкой на лице. С этими словами она продолжила бежать. Финес мог только усмехнуться, продолжая преследовать ее. Наконец догнав ее, он обнял Изабеллу и схватил сзади: «Попалась!» Девушка с волосами цвета воронова крыла вскрикнула от радости, когда Финес схватил ее и снова захихикал: «Ладно, ладно, ты меня поймал. Теперь отпусти!» «Ни за что, на этот раз я не позволю тебе уйти!», — радостно воскликнул Финес, крепче обнимая. Изабелла попыталась вывернуться, но он усложнил задачу, подняв ее и повернув, вызвав еще один крик. Когда он отпустил её, она взяла его за руку и притянула к себе, а затем свободной рукой ткнула изобретателя в нос: «Не делай этого, Финни, это меня напугало». «В самом деле?», — застенчиво улыбнулся он: «Потому что тебе, кажется, понравилось!» «Хорошо, мне понравилось». Финес усмехнулся, когда Изабелла прижалась лбом к его лбу. Она задрожала глазами и позволила мягкой улыбке заиграть по её губам. Ветер снова поднялся, нежно развевая волосы Изабеллы ему в лицо, даря слабый запах шампуня. Пахло сладко, как клубника. «Это не могло быть более совершенным», — прошептал он ей. «…Привет…» Финес в замешательстве моргнул и огляделся. Однако Изабелла, похоже, не отреагировала. «Что… что это было?» «Я ничего не слышала». «… вверх…» «Вот оно снова…», — нахмурился рыжый. Изабелла только покачала головой и вздохнула. «Просто не обращай на это внимания», — нежно прошептала она. Её голос, кажется, успокаивал Финеса, и он начал пристально смотреть: «Кроме того, я хочу, чтобы ты остался здесь… Со мной», — добавила она. «… Проснись… малыш… Эй…» «…Проснись…!» «Ты проснешься?» ****** Финес застонал и слепо хлопнул себя по руке, услышав голос. Немного раздраженный тем, что его сон был прерван, он приоткрыл глаза и увидел силуэт перед собой. Когда его глаза привыкли к темноте, Финес мог сказать, что это был пожилой мужчина и он стоял на коленях. «Эй, малыш, ты знаешь, что на улице темно? Тебе не следует выходить так поздно», — прошептал он. Финес в замешательстве моргнул и огляделся. Ночь, очевидно, наступила, когда он спал, и парк погрузился в темноту. «Быть ​​здесь немного опасно», — продолжил он: «Тебе следует разбудить свою девушку и вернуться домой». «Левушка…?» Всё ещё не в себе, он почувствовал внезапное движение и посмотрел вниз только для того, чтобы увидеть Изабеллу, всё ещё спящую в его руках. Осознав, что сказал мужчина, Финес устало вздохнул: «Она не моя… Неважно…», — очевидно, ему не хотелось спорить. Мужчина пожал плечами и встал. «В любом случае, ты должен идти», — сказал он, уходя. Когда он ушел, Финес снова перевел взгляд на Изабеллу, которая уткнулась в него носом, положив голову ему на грудь. На ее губах была улыбка, указывающая на то, что ей приснился хороший сон. Он ненавидел её будить, но ему пришлось. «Вау, она действительно мило выглядит, когда спит», — подумал Финес. Он осторожно потряс ее за плечо: «Изабелла?» «… Хм…» «Изи, проснись», — он попытался снова так же мягко. Вскоре девушка начала шевелиться, и он остановился. Медленно Изабелла открыла глаза и обнаружила, что смотрит на своего лучшего друга. Слегка покраснев, она устало зевнула: «Эй…» «Эй… Ты хорошо спишь?» Она просто кивнула, вытирая сон из глаз: «Ага. Ты?» «Хорошо». Изабелла стала вытирать сон с глаз и снова зевнул: «Который сейчас час?» «Не знаю, но уже ночь, значит, уже поздно». «Уже ночь?», — она неуклюже огляделась, чтобы подтвердить то, что он сказал: «О… так оно и есть» «Да, нам действительно пора идти», — сказал Финес. Изабелла неодобрительно фыркнула и прижалась головой к груди: «Ой, мы должны?» «Похоже на то». «Но я хочу остаться здесь… с тобой», — мягко добавила она. При ее словах Финес вспомнил свой сон, и его щеки покраснели. Выбросив это из своих мыслей, он снова вздохнул. «Я тоже. Но я не думаю, что твоей маме понравится, если я не отпущу тебя так поздно», — рассуждал он. «Да… Думаю, ты прав», — пробормотала Изабелла. Она надеялась, что они могли бы остаться дольше, но все хорошее когда-нибудь закончится. Как только Финес отпустил её, она попыталась встать, используя дерево в качестве опоры, но, к несчастью для Изабеллы, ее ноги все еще спали, поэтому она споткнулась и чуть не упала, упав на ствол. «Нужна помощь?», — спросил Финес, вставая на ноги, скрывая смешок. Изабелла только покачала головой и начала немного размять ноги, прежде чем снова попытаться ходить. Она еще немного покачнулась, но на этот раз падения не было: «Нет, я думаю, теперь я в порядке…» Как только Изабелла начала обращать внимание на свое окружение, она была поражена увиденным. Как будто они оказались в совершенно другом месте. В парке стало совершенно тихо, за исключением нескольких звуков сверчков и случайного шепота ветра, который тихонько коснулся очень немногих деревьев, в то время как остальные замерли, как статуи. Тишина усиливала любой звук, издаваемый подростками, и Изабелла могла сказать это, учитывая, насколько громко звучала трава под ее ногами, когда она двигалась. Яркие огни украшали боковые стороны дорожки, стреляя лучами в ночное небо, дополняя темноту. Мягкое сияние освещало каменную дорожку, как будто гравий был освещен сам по себе. Изабелла продолжала смотреть, пока Финес мягко начал. «Я тоже знаю», — сказал он, прекрасно понимая, почему она замолчала. Через несколько секунд он протянул руку, и Изабелла взяла ее, чувствуя себя немного более счастливой: «Пойдем, мы должны убираться отсюда». ****** Дорога домой была намного спокойнее, чем раньше. Да, они немного поболтали, но в основном они шли молча, просто погружаясь в странный мир, в который превратился Денвиль после наступления темноты. Они наслаждались чудесными звуками ночи и видом мерцающих звезд на темном голубоватом небе. Время от времени у них была возможность увидеть полную луну во всей её красе, когда бы она ни выглянула из-за облаков. В основном они наслаждались обществом друг друга. По мере того, как они продолжали идти, Изабелла становилась все более и более довольной, сжимая его руку. Финес воспринял это как знак — он толком не знал, но он всё равно отступил. В конце концов они вернулись на Мэйпл-Драйв и через минуту или около того оказались перед домом Изабеллы. Немного разочарованный, что их день должен был закончиться, парень отпустил руки и вздохнул: «Ну, мы здесь». Повернувшись к своему лучшему другу, она улыбнулась и крепко обняла ег: «Спасибо за такой замечательный день, Финес. Я действительно прекрасно провела с тобой время». «Я тоже, Изабелла», — сказал он, отвечая на объятия: «Мы должны сделать это снова когда-нибудь». «Да, да, мы должны». «Конечно, мне всё ещё приходится иметь дело с этим металлическим беспорядком на заднем дворе». Изабелла рассмеялась и позволила событиям дня разыграться в ее голове. Финес не только показал ей, что она значила для него все и что он искренне заботился о ней, но и Изабелла смогла рассказать ему то же самое об их дружбе, и он не мог быть более восторженным. К тому же он сказал, что она красивая! Полный бонус! Чем больше она думала об этом, тем больше её, казалось, осеняло. Весь день казалось, что Изабелла специально настраивалась на одно — её истинные чувства. И прямо сейчас казалось прекрасной возможностью сказать ему. Итак, она собиралась это принять. Она собиралась признаться в любви Финесу. Как только они расстались, Изабелла посмотрела прямо на него. «Финес…», — нервно начала она: «Могу я тебе кое-что сказать?» «Конечно! Мы лучшие друзья, Изабелла. Вы можете мне все рассказать». «Ну, это… Это как насчёт нас…» Финес в замешательстве пару раз моргнул: «Нас? Что ты имеешь в виду?» «Я имею в виду нас, наши отношения как друзей». «Я думал, мы говорили об этом раньше». «Мы делали, но это немного… другое». Финес всё ещё не понимал, о чем она говорила, но все равно позволил ей продолжить: «Тогда ладно.» «Ну… Это то, что я хотела сказать давно… Почти столько же, сколько мы были друзьями…» Пока Изабелла говорила, луна снова появилась из-за облаков, ее лицо осветило светом под идеальным углом. Легкий ночной ветерок поднял ее и начал играть с ее волосами, мягко развевая их. Для Финеса она выглядела совершенно очаровательно. Загипнотизированный, он позволил руке нежно прикоснуться к ее щеке, заставив ее тихонько пискнуть. Вытянув два пальца, Финес провел ими по ее длинным черным волосам. Они были невероятно мягкими. «Извини», — пробормотал он: «Ты просто… Ты сейчас так прекрасно выглядишь». Она чувствовала легкий румянец на ее лице, когда она молча поблагодарила его. Знакомые чувства вернулись в голову Финеса, те самые, с которыми он имел дело последние несколько дней. На этот раз изобретатель, похоже, не возражал. Изабелла пыталась продолжить, но как только она заметила, насколько они близки, она обнаружила, что смотрит ему в глаза, теряясь в нежной синеве. Все прошлые побуждения, все те моменты, когда она думала о поцелуе с Финесом, все те моменты, которые она на самом деле пыталась, все они всплыли в ее голове и начали медленно ее одолевать. Их носы соприкоснулись, и они оба осознали, насколько сближаются их лица. В этот момент Изабелла тоже сдалась и начала склоняться к Финесу. Все еще очарованный своими эмоциями, Финес поступил так же. Они подходили все ближе и ближе, их глаза были закрыты, их разум был свободен от любых других мыслей. Изабелла чувствовала, как бешено бьется ее сердце, словно оно вот-вот вылетит из ее груди в любой момент. Финес мог слышать его эхо в ушах, но вскоре оно стало для него далеким. Это должно было случиться. Достаточно скоро они почувствовали дыхание друг друга, и их губы были всего в нескольких дюймах от них — совсем немного места. Всё, что им нужно было сделать, это сократить разрыв! БЗЗЗ!!! Их глаза распахнулись на звук. Как только Изабелла увидела, как близко она была, ее лицо стало совершенно красным, как и Финес, который от удивления отпрянул. Они смотрели друг на друга, пока Изабелла не опустила голову и не стала смотреть в землю. Он просто смотрел на Изабеллу, пока не вспомнил, что почувствовал вибрацию в кармане. Подняв руку, Финес вытащил свой телефон и, к своему удивлению, получил сообщение от Ферба. «Уже поздно. Идите домой.» Финес просто тупо уставился на телефон и отправил короткий ответ, прежде чем спрятать его. Когда он снова посмотрел на Изабеллу, он увидел, что она все еще прячет лицо: «…Изабелла-!» «Прости…», — были слова, которые вылетели из ее уст. Она подняла голову, и ее лицо все еще было красным, возможно, от смущения; она не знала, и ее глаза выражали печаль и легкую боль. Конечно, она чувствовала себя так, она была так близка, и все же… Все это казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой. Как она могла когда-либо подумать, что может просто так его поцеловать? Несмотря на то, что она смотрела вверх, глаза Изабеллы избегали Финеса, и это беспокоило его еще больше: «Изабелла, я…» «Не надо», — прервала она его: «… Я-это было… глупо…» На грани слез Изабелла не видела смысла продолжать и повернулась, чтобы уйти: «… Я-я должна идти». Она тихонько пробормотала: «Спокойной ночи, Финес…» «Изабелла, подожди!» Она не остановилась на его голосе, но остановилась, когда его рука легла ей на плечо. Не желая больше смущать себя, она попыталась проигнорировать это и вздохнула: «Финес, я-!» Ей так и не удалось закончить предложение. К ее полному замешательству, она развернулась, столкнувшись лицом к лицу со своей лучшей подругой. Обхватив ее щеки, Финес вытер слезы пальцами и притянул ее ближе, нежно шепча ей: «Просто остановись.» Затем, не раздумывая, он закрыл глаза и прижался губами к ее губам, отчего ее глаза расширились от полного шока. Финес целовал её. Весь этот момент застал Изабеллу врасплох — она ​​не могла понять, что происходит. Но еще через несколько секунд ее охватило осознание. Сразу же приняв происходящее, она тоже медленно закрыла глаза и начала целовать его в ответ. После того, что казалось навсегда, они наконец расстались, и Изабелла не могла не смотреть на него, совершенно ошарашенная. Финес смотрел мягким, но несколько любящим взглядом. «Ф-Финес?» «Изабелла… я…», — анезапно выражение его лица изменилось, и его лицо вспыхнуло беспокойством и замешательством: «Я. я должен идти!» Отпустив, он отступил на шаг и кивнул: «Спокойной ночи, Изабелла». Он запнулся, прежде чем повернуться и быстро пройти через улицу к своему дому. Изабелла наблюдала, как он это делает, пока он не подошел к двери. Оглянувшись в последний раз, Финес исчез в своем доме, дверь за ним захлопнулась, как будто он торопился. Всё ещё в шоке от того, что только что произошло, Изабелла тоже повернулась и снова направилась к двери. ******* «Да ладно, как это должно быть сложно?» Голос на другом конце провода начал спорить с Алексис, и она разозлилась: «Ладно, Сара, ты меня не слушаешь!» Кристалл застонала и вскочила с дивана, выхватывая сотовый телефон из ее рук. «О, дай мне это!», — рявкнула она. Приложив ухо к телефону, она подождала, пока собеседник на другом конце провода не успокоится. «Слушай, если ты не собираешься делать это для нас, сделай это для Изабеллы, хорошо? В конце концов, это её день рождения», — спросила Кристалл спокойным голосом, полностью противореча ей секунду назад. Несколько секунд на линии воцарилась тишина, прежде чем голос дал ответ, обрадовав блондинку: «Отлично! Увидимся в пятницу!» Положив трубку, она показала большой палец Эмме, которая что-то проверила в своем планшете: «Хорошо, готово! Мы отлично проводим время здесь». Эмма оторвалась от бумаги. «Неужели это хорошая идея — начать звонить всем, когда мы ещё даже не поговорили с Финесом и Фербом?», — спросила она: «Я имею в виду, что, если они нам не помогут?» Кристалл только махнул рукой в ​​воздухе: «Чепуха, почему бы им не сказать «да «? Я имею в виду, что это не так, как если бы…» Звук открывающейся и закрывающейся двери насторожил девочек, и Алексис взглянула на них: «Изабелла вернулась!» Быстро спрятав блокнот под одну из подушек дивана, Эмма, Кристалл и Алексис бросились приветствовать возвращающуюся девушку. Как ни странно, они обнаружили, что она прислонилась к входной двери, безучастно глядя вперед с ошеломленным выражением лица. «Эм, привет, Изабелла», — Алексис вздрогнула: «Как прошел день?» Она не ответила, вместо этого медленно сползла вниз, пока не села на землю, прижав колени к лицу. Обеспокоенные девушки побежали ей на помощь, и все они наклонились до её уровня: «Что случилось?» «Финес сказал что-то не так?» «Ты в порядке?» Изабелла по-прежнему не отвечала ни одному из них. По прошествии секунд она медленно моргнула, и они забеспокоились еще больше. Эмма схватила ее за плечи и немного встряхнула: «Давай, Изабелла, скажи что-нибудь уже!» «Он поцеловал меня». Эти три слова заставили их переглянуться: «Гм, ты можешь это повторить?» «Он поцеловал меня». «Он-он поцеловал тебя? Правда?» Изабелла медленно кивнула. Внезапно ее лицо расплылось в широкой улыбке, она вскочила и сразу же крепко обняла всех троих своих подруг: «Он поцеловал меня! Финес действительно поцеловал меня!» «Это Изабелла, которую мы знаем!», — сказала Кристалл: «Ты нас напугала!» «Серьезно, это потрясающая Изабелла! Подумайте, что это значит!», указала Эмма. От этой мысли Изабелла взвизгнула еще громче. Вивиан, которая слышала всю суматоху, подошла и увидела, как все четверо возбужденно болтают: «Иза! Где ты был, я сказала, что ты не опаздывала!» «Он поцеловал меня, мама!», — воскликнула Изабелла, обнимая мать. Девочки могли только смеяться, когда ее мать в замешательстве смотрела на дочь. ****** Финес долгое время не двигался со своего места. Он упал на дверь так же, как Изабелла, и продолжал тупо смотреть прямо вперед, ожидая, пока его сердцебиение вернется в норму. Он не был уверен, как долго он там пробыл. Он ещё пытался всё осмыслить. Но как только всё это полностью зафиксировалось в его голове, из его уст вышло всего шесть слов. «Что, чёрт возьми, только что произошло?!»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.