Проигрывается Darlene Love — All alone on Christmas из рождественского плейлиста. Гости разбрелись по всей гостиной: общаются, выпивают, танцуют, соревнуются в дартс и бильярд. Хозяин особняка позаботился о развлекательной программе. Шведский стол ломится от обилия разнообразных блюд. Из переполненных шампанским бокалов сооружена пирамида. Внутри здания установлены ледяные фигуры Мстителей в полный рост. Напольная система охлаждения поддерживает оптимальную температуру, чтобы статуи не растаяли.
Лучи закатного солнца окрашивают небо в багрянец, отпуская мегаполис из своих жарких объятий. Гарриет выглядывает из окон, наблюдая непривычный для нее тропический пейзаж: вечерний бриз лениво раскачивает верхушки пальм, трава зеленеет, птицы кружат в незатейливом танце. Природа на пике расцвета. Волшебница вспоминает прошлые года, как проходило Рождество у Дурслей или семьи Уизли.
— Снега не хватает, — подмечает подошедший к ней Стив. — Я провел во льдах семьдесят лет. Следовало бы ненавидеть холод, снегопад, скользкие дороги. Похоже, что всё-таки на Рождество кому-то ближе зимняя погода.
— Согласна.
— Тони не помешало бы отдохнуть вдали от работы, — делает мужчина упор на последнем слове, подразумевая не работу в офисе компании. — Он совсем не щадит себя. Кому-то отдых не особо требуется, может справиться с нагрузкой. Но я чувствую, что силы Тони на пределе. Ты, наверное, тоже.
— Предлагаете увезти его на горнолыжный курорт? — она кивком приглашает Стива отойти к столу и выбрать что-нибудь перекусить. Выбор падает на имбирное печенье в виде ёлок и снежинок, политых глазурью. — Еще бы чаю. Все напитки холодные.
— Я бы тоже выпил чай вместо спиртного, — криво улыбается Стив, ища глазами в толпе организатора вечеринки. Тони расположился у барной стойки, выслушивает длинную тираду Клинта и тоже кого-то выискивает из гостей. — Идем на кухню? Там потише.
— Пожалуй. Я люблю тихие вечера, в кругу самых близких.
Тони замечает напарника в компании Гарриет и салютует им бокалом, затем одним заходом выпивает всё содержимое.
— Всем крепко досталось в свое время, — продолжает Стив, проходя на кухню. Гарриет включает электрический чайник и ставит на стол две чашки. — Для Тони битва за Нью-Йорк не прошла бесследно. Он изменился. Это не так заметно, но, знаешь, чутье…
— Понимаю. Что-то терзает мистера Старка. Он плохо спит, всё время работает. Роботы отвлекают его, я не знаю от чего. Он стремится спасти мир, не щадя своих сил. Будто… Ищет смерти, — Гарриет смотрит на одну точку, гипнотизируя, потом встряхивает головой, отгоняя мрачные мысли, и поворачивается к мужчине. — Вы с ним близко знакомы?
— Чуть больше года. Тони непробиваем. Это и лучшая, и худшая его черта. Стремление спасти мир для него превратилось в навязчивую идею. А страх потерпеть неудачу, как известно, приводит к катастрофическим последствиям.
— Отпуск не избавит его от чувства вины.
— Но приглушит на время.
— Ладно, — сдается волшебница после недолгих колебаний. От щелчка выключенного чайника Гарриет вздрагивает, чуть не роняя чашку. Ее нервозность настораживает Стива, но он предпочитает ускользнуть от щекотливого вопроса о туманном прошлом девушки. — Я попробую уговорить мистера Старка отправиться со мной в путешествие под предлогом, что я никогда нигде не была. По сути это будет чистой правдой. Не придется лгать. Но успех не гарантирую. Мне обычно всегда везло. Само как-то всё складывалось.
— Я не верю в череду везения, Гарриет. Наши жизни в наших руках, мы управляем своей судьбой, а не она нами, — Стив одаривает волшебницу лукавой улыбкой, разливая воду по чашкам.
— Он не рассказывал вам обо мне?
— Мне — нет. Насчет остальных не знаю. Это не наше…
Шум из гостиной прерывает Стива. Коробка с чаем остается лежать на кухонном столе. Гарриет вместе с Капитаном Америкой спешат разузнать, что стряслось.
— Да чего я только не пробовал. Давай, не жадничай!
— В пятый раз говорю тебе, дело не в запасах, — басит мужчина, смахивающий на персонажа скандинавских мифов. Из красочных рассказов Тони девушка запомнила всю команду Мстителей по именам и кто откуда прибыл. — Это тысячелетний асгардский ликер, — по слогам выговаривает Тор, вбивая факт в голову гениального изобретателя. — Ты уже и так выпил достаточно.
— Как скажешь, мамочка, — недовольно кривится Тони. — Ты у нас всеведущий.
Большинство собравшихся, лично знающих Старка, дружно закатывают глаза и тяжко вздыхают. Беннер сочувственно похлопывает коллегу по плечу, предлагая тому подняться в спальню и немного вздремнуть — протрезветь перед наступлением Рождества. Ну и настроение никому не портить хотя бы несколько часов.
Гарриет взбегает по лестнице. Нервно поправляя края клетчатой рубашки, девушка переминается с ноги на ногу возле кровати Тони. Устраивать бунт или разыгрывать сцену он не спешит. Возможно, возраст уже сказывается, не тянет на показ актерских способностей. В пьяном виде у любого человека открываются скрытые таланты. Через дом на Тисовой улице жила конфликтная семья. Всё делали напоказ, выносили сор из избы, из-за чего соседи часто вызывали полицию. Отец семейства напивался, выходил во двор, жена не отставала, закатывала истерику на глазах невольных свидетелей.
— Терпения тебе с ним.
— А? Да, — рассеянно отвечает Гарриет, поправляя простынь и надежнее укрывая мужчину. — На праздниках некоторые отрываются по полной программе, — вступается она за Тони, присаживаясь на край кровати. Устало вздыхая, она снимает очки и кладет их на тумбочку. Протирает глаза, пытаясь унять пульсацию. Музыка, рой голосов, смех, пестрота красок — всё это утомило ее. Погоня за крестражами по всей стране не настолько выматывала ее, сколько обычное празднование Рождества.
— Тебе тоже не помешало бы отдохнуть, а то так до хронической усталости недалеко.
— Благодарю за заботу, — мягко улыбается волшебница, провожая Брюса к двери.
— Они меня по-настоящему пьяным не видели, — пренебрежительно фыркает Тони. — Лично, — дополняет он, садясь на кровати, припоминая многочисленные слитые видео в интернет. — Ох, моя голова. Пить совсем нельзя, даже нюхать. Тем более, во время приема лекарств.
— Лекарств? Мистер…
— Знаю, — убито вздыхает он, с мучительным стоном роняя голову на подушку. — Я искал повод уйти. Не хотел больше оставаться среди толпы. Чувствовал приближающийся приступ паники.
— Знакомо.
— Подарок готова принять?
— Он под ёлкой? Утром посмотрю, если вы не возражаете, — девушка тянется забрать очки, но Тони перехватывает ее запястье, не торопясь отпускать. Она вопросительно смотрит на него, думая про себя, что все важные разговоры лучше оставить на завтра. — Скоро наступит полночь. Вы спуститесь поздравить друзей?
— Я собрал их у себя дома. Долг обязывает, — он приподнимается и оказывается совсем близко к Гарриет, что она ощущает теплое дыхание на своих губах. В школе у нее были отношения с двумя парнями, но то были детские невинные шалости. Поттер понятия не имеет, как нужно вести себя рядом со взрослым мужчиной, что говорить. Но важны ли слова?
Тони опускает взгляд на ее губы. Растерянно моргая, Гарриет не двигается, томясь в ожидании. Одно она знает точно — отталкивать его не хочется. С этим человеком ей приятно проводить время, общаться. Он не рвется разузнать о ее прошлом, почему она превратилась в кошку и сбежала из своего мира, бросив друзей. Просто принял, словно недостающий элемент пазла.
— Вернешься в башню?
— Мне нравится жить здесь. В башню я бы ездила гостить, если вы не… мистер Старк?
— Твои глаза, — он зачарованно убирает прядь ее отросшей челки, заправляя за ухо; большим пальцем обводит на лбу шрам в виде молнии. Девичье сердце охватывает дрожь трепета от одного только хриплого голоса Тони. С приходом в магический мир все волшебники, знакомые с Поттерами, сравнивали глаза юной волшебницы с глазами ее покойной матери, а что характер достался ей от отца. Но этого больше не будет. Она живет в другом мире, настоящим и смотрит в будущее.
— Нам пора идти.
Она видит его внутреннюю борьбу, нежелание идти что-то делать против воли.
— Гости… Точно. Идем.
***
Тони шаркает тапками, еле перебирая ногами. Его ведет пленительный запах кофе. На столе стандартный утренний комплект миллиардера: свежий выпуск газеты и стакан с растворимой таблеткой от похмелья. У плиты колдует темноволосая волшебница. Она так умело размахивает палочкой, что Тони впадает в транс. Не отрывая взгляда, он находит на столе стакан. От шума девушка не вздрагивает, продолжая спокойно заниматься готовкой. Живя у Дурслей, ей приходилось часто готовить на всю семью. Кое-чему полезному всё-таки она сумела научиться.
— С добрым утром. Хотя для кого как.
Она не отвечает.
— Окей. Что я натворил? — Тони садится за стол и растирает глаза, остро реагируя на яркий свет. — Д.Ж.А.Р.В.И.С., затемни окна на двадцать процентов. Нет, тридцать. Не темно? — зевает мужчина, подпирая голову рукой. — Поттер? Эй. Не молчи. Лучше скажи, чтобы я мог всё исправить… Дай мне шанс. События прошлой ночи стерлись из памяти. Помню, мы спустились в гостиную, я толкнул речь, которая не всем понравилась. Потом снова выпил. Проклятье, — раздраженно рычит он, злясь на себя. — Только не говори, что я чем-то обидел тебя.
Гарриет не реагирует, нарезая что-то на деревянной доске. Затем все продукты она отправляет на шипящую в масле сковородку.
— В пьяном виде я болтаю лишнего, но никогда не… Я что-то сделал? Прошу, не молчи. Черт возьми, Поттер! — Тони быстрым шагом подходит к ней и, не прикасаясь, наклоняется, чтобы посмотреть в глаза, надеясь там найти ответ.
— Сэр?!
— Наушники. Ты ничего не слышала? Блядский дух! Еще одна такая выходка, и я слягу с инфарктом, — Тони хватается за края тумбочки.
— О чем вы? — озадаченно хлопает она ресницами. — Я перепутала таблетки?
— Нет, наверное. Без понятия. Они одинаковые, — беспечно машет рукой мужчина. — Дело не в этом. Как прошла ночь?
— Не удивительно, что вы не помните, — Гарриет поворачивается к нему и, периодически помешивая еду, приступает к повествованию от второго лица: — Мы пошли в гостиную. Вы всё еще были не в себе, сетовали на столпотворение, на шум. Хотели всех разогнать. После поздравления часть гостей ушла. Остальные сидели до трех часов. К тому времени вы соревновались с Тором, кто больше выпьет. Он победил.
— Значит, уговорил?
— Если кратко, то вы отрубились на диване, с колпаком на голове и обмотанной мишурой на шее. Какая-то девушка всё крутилась вокруг вас… — во рту Гарриет пересыхает. Она прочищает горло и притворяется, что увиденное нисколько не задело ее, придавая голосу твердость. — Вы усердно, насколько позволяло состояние, давали понять, что не заинтересованы в близком общении. Когда все ушли, я сняла с вас всю мишуру и заодно обувь. Дубина до утра разгребал мусор.
— Отказать девушке, будучи свободным в отношениях — на меня это не похоже.
— Она проявляла инициативу, а вы были, скажем так, простите, слабым звеном. Мне пришлось вмешаться. Я сказала, что вы устали после секса со мной и не были готовы ко второму раунду, — взволнованно тараторит Гарриет, энергично помешивая варево в сковородке. — Мы делали это целый час. Думаю, она поверила. Ваша репутация не пострадала.
До сегодняшнего дня никто не лишал Тони Старка дара речи. Он пытается выдать вразумительный ответ, но мысли не собираются в единую цепочку.
— А на груди почему так тяжело?
— Возле реактора было тепло, вот я и заснула прямо на вас.
— Кошкой или…
— В здании ошивается какой-то подозрительный тип! — разносится по всей кухне голос Хэппи, заставляя обоих вздрогнуть. — А с ним другой, не менее подозрительный тип. Я вспомнил его со дня вечеринки по случаю празднования Нового года, в девяноста девятом.
— Кто он?
— Узнай сам. Я не программист.
Тони переносит звонок на планшет и выводит изображение на экран. Пока они ожесточенно спорят: один просит перевести фронтальную камеру на обычный режим, чтобы посмотреть за происходящим в своем кабинете, второй отпирается, девушка не встревает, накрывая на стол. Столовые приборы летают по кухне.
— Олдрич Киллиан, — проверяет Тони информацию с камер наблюдения на голограмме телефона. Гарриет сравнивает, насколько же два мира отличаются друг от друга. Но современные технологии по-своему тоже можно назвать магическими изобретениями, а Тони — волшебником.
— Прямо сейчас он показывает Пеппер свой «большой мозг». Она зашла забрать свои старые вещи и удивилась, когда ты не приехал. Вы вчера договорились? Погоди. Вряд ли ты запомнил бы это. А пометку не сделал? Д.Ж.А.Р.В.И.С. не напомнил?
Тони сбрасывает вызов.
— Я должен ехать.
— Уверены?
— О чем ты? — с плохо скрываемым воодушевлением спрашивает мужчина. Он осаждает себя и спускается с небес на землю. Кое-что из прошлой ночи Тони помнит, в том числе о совете Брюса касательно их обоих.
— Кто-то другой запретит этому Киллиану приходить. Или вы переживаете за мисс Поттс?
— Она постоит за себя. И у нее есть надежная охрана, но мы собирались сегодня встретиться. Я откладывал момент встречи до последнего.
— Конечно. Можно тогда поехать с вами? У меня нехорошее предчувствие.
Уходя, Тони вдруг хлопает себя по лбу и восклицает:
— Сова скоро с голода умрет! Она сидит в клетке, на крыше. Не для домашнего содержания пернатые. Я купил ее для тебя, но такой подарок не завернешь в упаковку, — мужчина хохочет над комичностью ситуации и кричит Гарриет вслед: — Зря ты вчера не приняла рождественский подарок, Поттер!
***
Аспен — горнолыжный курорт в штате Колорадо с самой дорогой недвижимостью США — частое место отдыха знаменитостей. Город романтиков. Гарриет детально разглядывала буклеты, любуясь фотографиями, потом изучала виды отдыха из интернета, читала отзывы, где лучше всего было бы поселиться.
После победной совместной миссии над Джонсом: «Роботы и магия. Сочетать несочетаемое», Гарриет предложила Тони полететь на каникулы. Даже у супергероев есть заслуженный отпуск. А Железный человек свои недели не отгулял.
Днем они гуляли по городку, а вечером возвращались в роскошный четырехкомнатный таунхаус Owl Creek. Грелись у камина, прижавшись друг к другу под большим пледом; попивали горячий какао и сближались душами, делясь воспоминаниями из прошлого. Гарриет строила планы на будущее, впервые думая сначала о себе. О себе и Тони.
Они нуждались в уединении, срывались посреди ночи и улетали, куда глаза глядят. Работе героев не будет конца: мир полон негодяев, заслуживающих правосудия, но вдвоем героям удавалось делить жизнь на работу и личные отношения.
Постепенно Гарриет стала спокойнее реагировать на внезапные подарки без особого на то повода; летать на частных самолетах, попивать шампанское и релаксировать, глядя в окно иллюминатора. Но она ни на минуту не переставала думать о магическом мире.
После миссии в Заковии с захватом скипетра Локи Тони занялся его обследованием, пригласив Гарриет стать его ассистенткой…
— Какой от меня будет прок?
— Это как модифицированная волшебная палочка, прибыла из далекого космоса. Ну что, заинтересована?
— О да.