Глава 22
29 ноября 2020 г. в 09:45
Примечания:
Приятного прочтения)
Когда я вошла в лабораторию, меня снова окружил запах книг. Несложно представить графа, сидящего за письменным столом или возле пробирок. О чём он думал в последний момент своей жизни? Я подошла к письменному столу и провела рукой по небольшому слою пыли. Это место никто больше не приходит кроме меня. Нужно было всё осмотреть, я заглянула под стол, но ничего такого там не было. Мне пришлось приложить немного усилий, чтобы он сдвинулся с места. Я снова осмотра его и кое-что заметила, половица на полу немного торчала. Взяв со стола нож для писем, я приподняла её. Это оказался тайник. В нём находился прямоугольный свёрток, я осторожно достала его из тайника. Нужно всё поставить на место, как было до этого. Я села за стол и развернула находку. Химические формулы, обработка магических камней, описание дозировок. Неужели доктор Лоуренс спрятал всё в лаборатории графа, а после этого уехал? Но откуда он знал, что граф не найдёт записи? Я прикрыла лицо руками и вздохнула. Не нравится мне всё это, нужно вернуться в поместье и спрятать записи там. Я сложила записи в широкую сумку и быстро вышла из лаборатории. У меня очень неспокойно на душе. Словно надвигается что-то плохое, а я не могу это остановить. Как только экипаж подъехал к поместью, я вышла из него и поспешила в кабинет.
— Мисс София, к вам прибыл гость. — Пит выбежал мне на встречу. — Это господин Итан.
Я удивлённо смотрела на мальчика. Джаред снова приехал сюда, но мы с ним об этом не договаривались.
— Он ожидает вас в кабинете. — Мне нельзя нести записи в кабинет, пока он там.
— Пит, слушай меня внимательно. — Я наклонилась к уху мальчика. — Отнести сумку в мою спальню. Будь предельно осторожным.
— Д-да. Мисс София. — Пит густо покраснел и, взяв из моих рук сумку, сразу же побежал в поместье.
Забавный мальчик. Я тихо рассмеялась и направилась в кабинет. Джаред сидел на диване и смотрел на огонь в камине. Скорее, всего он уже знает о том, что горничную, следившую, за мной выгнали. Я закрыла дверь. Посторонние уши нам ни к чему, и Габби не стоит его видеть.
— Добрый день, Итан, что вас привело ко мне? — Я говорила, как можно спокойнее.
— Мисс София, добрый день. Прошу прощения, что посетил вас так неожиданно. — Джаред встал с дивана и поцеловал мою руку.
— Не стоит извинений. — Я натянуто улыбнулась.
— У нас не получилось встретиться в прошлый раз, надеюсь, вы справляетесь с управлением шахты. — Он улыбнулся. Мне не верится, что он приехал просто узнать, как у меня идут дела.
— Благодарю за ваши переживания. У меня всё хорошо. — Я не сводила с него взгляд, а после улыбнулась и посмотрела перстень со змеёй. — Никогда не обращала внимание на ваше украшение, особенно изображение на нём.
— Это Уроборос. Могу вам рассказать, что он означает. — Он снял перстень с пальца. Его светлые волосы, постепенно окрасились в чёрный цвет, а голубые глаза в зелёный. — Это змей символизирует цикличность жизни, чередования созидания и разрушения, жизни и смерти, порождения и гибели.
Я, молча, смотрела на Джареда. Он решил больше не скрывать свою настоящую личность от меня. До сих пор не верю, что в этом мире есть такие предметы.
— Могу я поинтересоваться, куда вы пропадали на несколько дней? — Мужчина заправил прядь моих волос за ухо, от его прикосновений побежали мурашки. — Вашего рыцаря тоже не оказалось дома, когда я приезжал к нему.
— Вы приезжали к Кристиану? — Мне нужно избегать вопросов о поездке.
— Да. Он суёт свой нос в мои дела и мне это не нравится. — Джаред провёл рукой по моей щеке. — Но знаете, что больше всего меня выводит из себя?
Его зелёные глаза пристально посмотрели на меня. Воздух снова начал давить.
— Осознание того, что вы уехали вместе с ним. Когда я думаю об этом, то хочу свернуть, ему шею или постепенно сломать палец за пальцем, которыми он касался вас. Вот поэтому я сейчас здесь. — Взгляд Джареда внушал жуткий страх.
Я нервно сглотнула. Этот человек так спокойно говорит пугающие слова. Я отходила от него, пока не наткнулась на стену. Джаред положил руки по обе стороны и навис надо мной.
— Почему вы не сказали мне правду? Зачем скрывали внешность? — Я взяла себя в руки и посмотрела ему в глаза.
— Мы с вами постоянно ссорились. Задайтесь вопросом, если бы вы узнали кто я на самом деле, то захотели бы со мной разговаривать? — Джаред усмехнулся. — Даже ваш отец не знал правды, ему нужна была финансовая помощь, и я ему её оказывал.
— А что взамен? — Моё сердце забилось быстрее.
— Его знания. Нет идеальных людей, я уже говорил об этом. — Он наклонился к моему уху. — Пока вы находитесь со мной. Ваш рыцарь сейчас с принцессой Юлианой.
После его слов моё сердце оборвалось словно камень.
— Приглашаю вас сегодня на закрытый аукцион. — Джаред достал из внутреннего кармана конверт красного цвета. — Хотите узнать правду, я вам её покажу сегодня вечером.
Мужчина надел обратно кольцо, а после положил конверт на стол и вышел из кабинета. Я медленно сползла по стене вниз. Почему я чувствую себя преданной? Слова Джареда иголками засели в моей голове. Кристиан сейчас с принцессой, но ведь так и должно быть. Я лишняя в их истории. Они главные герои романа. Так почему же мне так больно?
— София, ты вернулась? — Габби вошла в кабинет. — Куда ты пропала с утра?
Я сидела на полу и не могла вымолвить ни слова.
— Ты плохо себя чувствуешь? — Девушка удивлённо смотрела на меня.
— Да, но не физически, а морально. — Я встала с пола.
— Что-то случилось? — Она подошла ко мне.
Джаред действительно хочет сказать правду или снова играет со мной? Зачем он рассказал мне о Кристиане? Может быть, они просто разговаривают с принцессой. Ненавижу это чувство, когда мучаешься в догадках. Я ведь сама хотела, чтобы он был с Юлианой, так будет лучше.
— Мне кажется, я схожу с ума. — Я прикусила губу и сжала руки в кулаки так, что ногти впились в ладони.
— Поговори со мной, София. Ты меня пугаешь. — Габриэль дотронулась до моей руки.
— Габби, просто скажи мне, что всё будет хорошо. — Я обняла подругу.
— Всё будет хорошо. — Она обняла меня в ответ. — Пойдём, ты выпьешь чаю с мелиссой. Он поможет тебе успокоиться.
После чая мне действительно стало легче. Врать Габби я не стала и сразу же рассказала, что Джаред пригласил меня на аукцион сегодня вечером и о нашем разговоре. Габби это не понравилось, но отговаривать от поездки она меня не стала. Мне нужно было придумать, куда спрятать записи доктора Лоуренса. Поэтому я решила, что в моей гардеробной их никто искать не станет, я положила их в деревянную коробку и спрятала в самом углу. Теперь нужно было решить, что надеть на аукцион. Я взяла в руки красный конверт, на котором был указан лишь адрес.
— О чём ты думаешь? — Габби стояла в дверях моей комнаты.
— Что надеть сегодня. — Я улыбнулась ей. — Тебе уже сменили повязку?
— Да. — Она кивнула и подошла ко мне. — Скорее всего, на этом аукционе будут выставляться товары с чёрного рынка. Личность покупателей всегда скрывает маска.
— Меня всегда удивляет твоя осведомленность в таких вещах. — Я покачала головой.
— Никогда не знаешь, что пригодится в жизни. — Девушка горько усмехнулась. — Тебе нужно платье темного цвета и маска, чтобы быть менее заметной.
— Думаю, он будет меня сопровождать. — Я глубоко вздохнула.
— Не сомневаюсь в этом. Просто так этот человек к тебе бы не приехал. — Подруга серьёзно посмотрела на меня. — Не знаю, какие чувства у тебя к герцогу Горсею, но… — Габби оборвала себя на полуслове.
Я поняла, что она хочет сказать. Джаред специально рассказал мне о Кристиане и принцессе. Он снова манипулирует моими чувствами. Я должна вести себя спокойно, меня это не касается.