Ты нуждаешься в моей защите

PG-13
Завершён
39
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 7 257 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
39 Нравится 1 Отзывы 18 В сборник

...

Настройки
Лань Ванцзи медленно открыл глаза. Первое, что он увидел, — деревянный потолок. Сквозь бумажные окна пробивался мягкий солнечный свет. В воздухе стоял густой аромат целебных трав. Юноша осторожно приподнялся, высвобождаясь из тонкого одеяла, но тут же почувствовал, как на него накатила слабость. Попытка разогнать энергию ци по меридианам лишь вызвала резкую боль во всем теле и новую волну изнеможения. Оставалось только надеяться, что остатки заклятия не повредили золотому ядру. Лань Ванцзи сдался и снова погрузился в сон. * * * Спустя декаду Лань Ванцзи выписали из лечебного крыла, поставив диагноз - глубокое истощение золотого ядра и повреждение меридианов. Лекарь посоветовал временно воздержаться от использования сильного духовного оружия, чтобы, ненароком наполнив его силой, не лишиться последних сил, а также рекомендовал практиковать технику цигун для усиления энергетических потоков и приведения ядра в равновесие. Выйдя из царства трав и горьких настоек, Ванцзи оказался под ярким солнечным светом и услышал отдалённые звуки тренировочного поля. Его взгляд неожиданно уловил высокую фигуру главы клана Не с суровым взглядом, что вызвало у него порыв сбежать обратно к лекарям. — Господин Лань, — твёрдым шагом приблизился Не Минцзюэ. — Я благодарен вам за помощь в уничтожении яогуая. Мне сообщили, что вы пока не можете использовать духовную силу. Могу предложить вам для медитации небольшую пещеру в получасе ходьбы от цитадели. Лань Ванцзи кивнул, но глава клана Не, похоже, этого не заметил. — А-Сан проведёт вам экскурсию по Нечистой Юдоли, — тихо произнёс нахмурившийся Минцзюэ. — Остальные ученики заняты тренировками, а он, как обычно, от них прячется. Ранее уже встречавшийся с Хуайсаном, Ванцзи заметил что тот испытывает перед ним необъяснимый страх, и не хотел его беспокоить. Не Минцзюэ решил немедленно осуществить своё предложение и уверенно направился в библиотеку, где его брат часто расписывал веера. Ванцзи пришлось последовать за ним. Через час, стоя в любимом трактире Хуайсана, Минцзюэ был вынужден признать, что его брат овладел искусством иньшэнь — техникой, позволяющей использовать энергию ци для маскировки и уклонения от обнаружения. — Благодарю главу клана Не за ознакомление с достопримечательностями, — тихо поблагодарил Лань Ванцзи, изрядно уставший от долгой ходьбы, бесплодных поисков и накатившей тошноты. — М-м, — смущённо пробормотал Не Минцзюэ, заметив побледневшее лицо сопровождающего и испарину на его лбу. — Через несколько дней я покажу вам окрестности, а сейчас давайте выпьем чай. *** Не Минцзюэ сдержал своё слово. Через несколько дней он лично сопровождал Ванцзи по окрестностям: они посетили уютный городской трактир с изумительным чаем, осмотрели горные склоны и тихие пещеры, подходящие для медитации, прогулялись вдоль озёр. Правда, одна из таких прогулок едва не закончилась плачевно — у Ланя внезапно закружилась голова, он оступился и свалился в воду, где ему пришлось отбиваться от напавших гулей. К счастью, глава клана Не подоспел вовремя. Незабываемая получилась прогулка... Ещё более "незабываемым" оказались последовавшие три дня болезни — Ванцзи продуло на пронизывающем горном ветру. Когда недомогание прошло, Лань Ванцзи уже сам разыскивал главу клана Не — ведь кроме него на тренировочном поле не осталось противников, способных составить ему достойную конкуренцию. * * * — А-Чжань, как тебе поездка в Цинхэ? — спросил Лань Сичень, слегка наклонившись к брату. Его глаза светились тёплой улыбкой, хотя в глубине всё ещё таилось беспокойство. Ванцзи, крепко сжимая пиалу с чаем, ответил ровно: — Глава Не — сильный заклинатель. Затем, после небольшой паузы, добавил чуть мягче: — Озёра красивые. Сичень рассмеялся, наконец пригубив свой чай: — Вот и хорошо! А то ты всё в библиотеке да в зале для медитаций. Хоть немного отвлёкся. Но через мгновение его взгляд снова стал серьёзным. Он осторожно положил чашку на стол и тихо спросил: — А-Чжань… тебе правда стало лучше? Дагэ до сих пор винит себя за твою потерю духовной силы. Ванцзи опустил глаза: — Нужно уединение. Сичень вздохнул, но кивнул: — Хорошо. Я уговорю дядю отпустить тебя на месяц медитаций. — помолчал, затем с лёгкой гримасой добавил: — Хотя, честно говоря, лучше бы ты уехал сейчас — через три недели в Гусу начнётся настоящее столпотворение. Ученики со всех кланов, даже… — Он понизил голос. — Вэнь. Ванцзи лишь слегка поднял бровь. — Мгм. Прошлое лето действительно было слишком шумным. *** Решение присоединиться к младшим ученикам на Ночную Охоту было одобрено братом. Вооружившись простым мечом, Лань Ванцзи влился в группу учеников клана Лань, выслеживавших ожившие трупы. В какой-то момент он отстал от остальных, свернув на шум, который отвлёк его от монотонного голоса старшего ученика, перечислявшего правила, нарушение которых могло привести к гибели. Среди лесной глуши что-то пряталось... Ванцзи, стараясь ступать бесшумно, медленно продвигался по тропе, пока снова не почувствовал на себе чужой взгляд. Пару лет назад на этом месте погибла свадебная процессия... Казалось бы, дорогу к храму давно очистили от тёмной энергии, но что-то всё же упустили. Перед ним возник яогуай — озлобленный дух кошки, замученной при жизни. Резкий выпад, лязг когтей о сталь — и через несколько минут сдавленный хрип возвестил о том, что дух наконец упокоился. Ослабленный боем, Ванцзи решил вернуться: догнать учеников он всё равно не успевал. По пути назад он столкнулся с двумя ожившими трупами. Одного уничтожил сам, а второго сразил внезапно появившийся юноша, будто спустившийся с небес. — Вот это да! Настоящий мастер клинка! — незнакомец (уж точно не из клана Лань) буквально вспыхнул от восторга, широко улыбаясь. Он ловко подхватил Ванцзи за локоть, но тот резко дёрнулся назад, будто обжёгшись. — Осторожнее! — вырвалось у него, когда мечник едва не задел его отмашкой. — Эй, да я же помочь хотел! Ты мне всю руку сейчас отрубишь вместо нежити! Ванцзи промолчал, лишь стиснул зубы и поправил перекосившиеся рукава. Его взгляд ясно говорил: «Убирайся». Но незнакомец уже вовсю жестикулировал, указывая на поверженных тварей: — Слушай, а ты видел, как этот вонючий тип летел ко мне? Ха! Прямо как пьяный торговец с базара! — Он заливисто рассмеялся, явно представляя картину. Ванцзи холодно посмотрел на незнакомца и ускорил шаг. — Ой, да ладно тебе! — Мальчишка беззаботно махнул рукой, шагая рядом так близко, что их плечи почти соприкасались. — Ну хоть имя скажи? А то как мне тебя в своих героических балладах воспевать? «Хмурый красавец с мечом»? Ванцзи сердито фыркнул, понимая, что так быстро от «помощника» не избавиться. — Ну хоть кивни, а? — он нарочно заглянул в лицо Лань Ванцзи, прищурившись. — Или у вас в Гусу и имена под запретом? Меня зовут Вэй Ин. — Правила. 23. Молчание — добродетель, — отчеканил Ванцзи, глядя прямо перед собой. — Ой, да ну их! — Вэй Ин фыркнул, доставая из рукава смятый персик. — Вот, держи. За героизм. Лань Ванцзи посмотрел на фрукт, потом на этого… сумасшедшего, и, развернувшись, зашагал прочь. — Эй! Ты хоть возьми! А то я за тобой бегать буду! — донёсся сзади возмущённый крик. И, к его ужасу, Вэй Ин действительно побежал следом. Явно не собираясь мириться с тем, что Лань решил его бросить, как и Цзян Чен.
39 Нравится 1 Отзывы 18 В сборник