ID работы: 10011922

With the scent of the forest

Слэш
PG-13
Завершён
428
автор
Размер:
9 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
428 Нравится 14 Отзывы 108 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Юнги осторожно отпрыгивает от змеи, пятясь назад и не сводя настороженного взгляда с извивающейся опасности. Змея вскоре теряет к нему интерес и быстро уползает в кусты, а лис переводит дыхание, жмурясь на мгновение. Встреча с таким хищником всегда неожиданна, а от того и более опасна. Юнги продолжает идти вперёд, рассматривая незнакомые доселе пышные кусты. Он на этой территории впервые, поэтому с любопытством впитывает информацию, принюхивается, цепляется глазами за растительность. Это третья одиночная вылазка юного лисёнка, и он гордится, что зашёл настолько далеко от семьи и до сих пор не чувствует острого желания вернуться. Обычно лисы его стаи не могут подолгу находиться в одиночестве, стараются держаться вместе. Их разлучает только охота, вынужденная, выматывающая и порой слишком тяжёлая. Юнги ни разу на охоте не был, он больше приглядывал за щенками стаи, помогал собирать различные ветки и травы для настила пещер. Юнги, на самом деле, боится охоты, боится, что когда-нибудь придётся гнаться за добычей, нервничать и…убивать. Лис встряхивается весь, отгоняя заполняющие голову мысли, и сворачивает на узкую тропинку. Он чувствует запах сырости, старых деревьев и растения, которое цветёт только в одном месте. На болоте. Юнги был у болота только один раз, вместе с дедушкой, когда собирал травы. Мутная жижа, лапы, утопающие в грязи, неприятный запах: всё, что запомнил тогда лисёнок. А ещё страх от затемнённости места: солнце там почти не проникало через купол пышной листвы деревьев. Юнги понимает, что вышел к болоту с другой стороны. Лис водит носом и собирается разворачиваться и возвращаться домой, как вдруг до него доносится что-то, напоминающее писк. Юнги замирает, дёргая ушами, а после неуверенно мнётся на месте, вслушиваясь. Действительно писк, почти скулёж. Он кажется совсем детским и доносится с болота. Юнги вдруг осознаёт, что от его дальнейших действий может решиться нечто, возможно, важное. Он сгребает лапами землю и мечется, чувствуя волнение. Там определённо кто-то маленький. Кто-то, судя по звукам, нуждающийся в помощи. Юнги срывается с места, и по мере приближения понимает, что это не лис. Он обегает поваленное дерево, обходит неширокую яму и снова крутит мордочкой, вдыхая запах. Он слышит копошение и пищание совсем близко, поэтому ему хватает ещё несколько шагов перед тем как выйти на ровное место к самому болоту. Юнги в шоке замирает, во все глаза смотря на детёныша, висящего на коряге над болотом. Детёныш песочного цвета, с небольшими ушками, насыщенно-зелёными глазами и тонким хвостом. Юнги рассматривает пушок на кончике хвоста и сглатывает. Львёнок. Маленький, распластавшийся на животе, опасно свисающий над грязной жижой. И напуганный, звонко подающий голос. Он замечает Юнги и дёргает лапами, пытаясь выровняться на коряге. Юнги на секунду верит, что она не обломится, но детёныш в любой момент может запросто свалиться, поэтому лис быстрым шагом подходит к краю болота, присматриваясь. Коряга достаточно толстая у края болота, чтобы он смог залезть на неё и пройти до львёнка, но не кажется крепкой, способной выдержать. Юнги отчаянно осматривается по сторонам, пытаясь не поймать взгляд испуганных глаз. Он не знает, сколько львёнок висит так, но понимает, что он не мог оказаться здесь один, что его явно ищут и скоро обязательно будут здесь. Львы. Большие и опасные, те, кого даже великие медведи опасаются, стараются не охотиться на их территории. Юнги тихонько скулит, ходит с места на место, но не выдерживает и ступает на корягу, подбираясь к львёнку. Тот не может выпрямиться и повернуться, чтобы хотя бы опереться на корягу, поэтому Юнги вытягивается на сколько может, прислушиваясь к тихому периодическому хрусту под лапами. Если коряга обломится — они оба окажутся в вязкой жиже, из которой Юнги чужого детёныша точно не вытащит, поэтому лис глубоко дышит ртом и вытягивается вперёд, приближаясь к львёнку. Тот начинает двигаться активнее и прямо на весу боком пытается подлезть к Юнги. Лис шикает на него, пытаясь удержать равновесие из-за раскачки, а когда малыш замирает — вытягивает шею и сжимает зубы на его холке, медленно тянет на себя. Детёныш проезжает животом по коряге, пока Юнги осторожно двигается назад, стараясь удержать равновесие. Когда под лапами чувствуется земля — лис почти припадает к ней, с трудом глотая. Сердце сильно колотится, лапы подрагивают, и Юнги почти не реагирует на то, как львёнок жмётся к нему, лижет его лапы и скулит. Юнги успевает только коснуться носом макушки детёныша, чтобы убедиться, что тот не поранился, как сбоку раздаётся глухое рычание. Лисёнок отскакивает резко, и при виде львицы в животе сжимается, колет. Он мотает головой, отходя от детёныша, который взвизгивает при виде львицы и неловко бежит к ней, поскуливая. Когда Юнги замечает двух львов, выходящих из-за деревьев, внутри холодеет от наплывшей паники. Чужаки смотрят настороженно, пока львёнок вьётся вокруг них, пища и тычась мордочкой, и Юнги потихоньку отходит назад. Один из львов, встрёпанный, с грязной гривой и карими глазам, до жути знакомый, склоняет голову, рассматривает уж больно пристально и дёргается, явно собираясь двинуться к нему. Юнги действует на инстинктах, срывается с места, убегая в сторону стаи. «Стой!» Он слышит слабый рык, но не чувствует погони, только сильный запах, от которого сжимаются внутренности. До стаи он добирается быстро, дышит тяжело, сваливаясь прямо возле входа в пещеру, и крепко жмётся к дедушке, который облизывает его и взволнованно спрашивает, где он был.

***

Юнги отходит быстро, и помогает в этом мысль о том, что он ничего плохого не сделал. Он не украл львёнка, не загнал, а наоборот — спас. И хоть львы не напали, в их взглядах читалось явное недоверие. Юнги понимал, что это естественно и нормально так реагировать на угрозу для детёнышей, но Юнги… Он угрозой-то не был, он предотвратил её. Лисёнок понимает, что обижаться глупо, но его третья вылазка закончилась настолько плохо и даже опасно, что идти куда-то не хочется. Он надеется только, что львёнок рассказал семье правду, успокоил их. Лис вздыхает, прижимая уши к голове, и косится в сторону брата, что крутится возле воды, рассматривая себя. — Ну чего ты такой грустный, Юнги? — спрашивает Ио, поворачиваясь к нему. — Завтра ночь Выбора, ты не рад совсем? — Я бы предпочёл остаться дома, — отвечает лис, укладывая мордочку на вытянутые лапы. — Боишься, что тебя догонит не тот? Юнги мотает головой, не задумываясь ни на секунду. Это не настоящая причина. За Юнги полгода назад, например, и не бежал никто. Ну, только дедушка, который выглядел недовольным, а когда догнал — отчитал прямо перед бо́льшей частью стаи за то, что лисёнок вышел в ночь Выбора из пещеры. Он маленький был совсем, и ему было любопытно, почему каждые полгода молодняк стаи устраивал ночные забеги. Юнги за полгода не особо изменился, только подрос немного, но понимает, что раз в прошлый раз никто не пытался выбрать его парой — в этот раз будет то же самое. Зато родители его готовят, ухаживают за ним, наставляют. А сегодня дедушка и вовсе спросил, кого именно Юнги хотел бы себе в пару. В стае молодых лисов было достаточно, свободных — не особо, но Юнги ни на кого не засматривался. Они гуляли вместе, купались, устраивали вылазки, но чтобы подставить кому-то шею… Юнги и мысли об этом не имел. — Это ведь больше для определившихся пар, — выдыхает Юнги и прикрывает глаза. — Или для тех, кто просто хочет убедиться в своём взаимном выборе и рискнуть. — А вдруг кто-то хочет рискнуть попытаться предстать твоей парой? — шепчет Ио и подползает к нему, тычась лбом в шею. — Ну-у Юнги! Неужели тебе никто не нравится? — Не нравится, — отвечает лис и дёргает ухом. — А что насчёт тебя? Уже решил, как подловишь Тэна? — Не буду я его подлавливать, — возмущается Ио, но заметно нервничает и осматривается по сторонам. — Он сам меня найдёт. Я просто… Буду поблизости. Юнги усмехается, чувствуя тепло от того, что его брат кажется увлечённым и решительным. В ночь Выбора Юнги выходит наружу из-за любопытства. Честно, только и всего. Он видит Сяо, Мию, Джоди, Ёнджэ, бегущих в сторону леса, видит некоторых взрослых, сидящих, в кругу, украдкой замечает вожака. Ио не видно, и Юнги не знает, чувствовать ли сейчас спокойствие или наоборот — ощущать панику, что он сейчас один. Даже родителей поблизости нет. Юнги бежит медленно, осматриваясь по сторонам, прислушивается к ночным звукам, всматривается в темноту. Он видит достаточно хорошо, чтобы не удариться о дерево, но глазам нужно привыкать после каждого резкого поворота. Лисы поэтому не охотятся ночью, не ходят на разведки, и Юнги не понимает, почему нечто настолько трепетное, как «выбор» пары, нужно проводить ночью. Но он не может отрицать, что ночная атмосфера действует по-другому, инстинкты обостряются, тишина давит на уши. Юнги вздрагивает, когда совсем рядом кричит птица, а после хлопает крыльями, улетая. Лисёнок блуждает ещё немного, а после вдалеке слышит шаги. Он не может понять, чьи они, поэтому сдаёт назад. К носу постепенно подбирается запах чего-то земляного, знакомого, и Юнги удивлённо всматривается в темноту, в которой вскоре становится различим силуэт. — Юнги, это ты? Тэн смотрит настороженно, а после расслабляется и подходит ближе, стряхивая с шерсти листья. — Ты чего тут делаешь? — А что, я не могу? — с поддельной обидой спрашивает Юнги, щурясь. И тут же не сдерживает улыбки, когда друг резко мотает головой и горячо выдыхает: — Конечно можешь! Просто… Ты говорил, что не хочешь бегать по лесу с остальными, выглядел каким-то отрешённым. Сейчас у тебя всё хорошо, да? Юнги кивает, опустив голову. Он чувствует прикосновение к шее и позволяет лизнуть себя в лоб, слегка жмурясь от резкого насыщенного запаха. — Я безумно рад. Будет весело, Юнги, — говорит Тэн, а сам посматривает за его спину, суетливо переминается с лапы на лапу. — Ио у пышных кустов с чёрными ягодами, — шепчет Юнги, наблюдая за реакций друга. Его забавляет то, как лис фыркает и демонстративно отворачивается. — Я его не ищу. С чего бы мне к нему идти? — Не знаю, — отвечает Юнги и начинает медленно идти вперёд, оставляя настороженного и явно заинтересованного лиса за спиной. — Просто его уже высматривал Михён, и я заметил, что Ио был расстроенным. Может, он совсем не его ждал? — У к-кустов? — запинается Тэн, и Юнги слышит хруст веток, утяжелившееся дыхание. — Я только посмотрю, хорошо? Я скоро вернусь. Он срывается с места быстро, и Юнги видит только пушистый рыжий хвост, мелькающий мимо деревьев. Он не обижен и понимает, что Тэн не вернётся к нему. Внутри от того, что этот серьёзный и порой хмурый лис действительно испытывает чувства к Ио, теплеет. Юнги бы ни за что не позволил своему брату страдать и нервничать. Тэн и Ио явно друг друга стоят. Юнги не сомневается, что утром они вернутся в стаю как пара. Лисёнок проходит мимо примятой травы, водит головой, но не видит собратьев, не слышит ничего, кроме насекомых. Глаза немного слипаются, лапы начинают проваливаться в грязь, и Юнги понимает, что совсем близок к болоту. От недавних воспоминаний всё сжимается внутри, и лис прислушивается. Ничего. Ни детского писка, ни рычания, ни хруста веток. Только вдруг он чувствует тяжёлый аромат, непривычный, отчего сердце сжимается, спадает сонливость. Юнги медленно, бочком, начинает идти обратно и почти не сдерживает вскрика, замечая у дерева льва. С карими глазами, которые сейчас кажутся большими, лохматой гривой. На его пасти лисёнку чудится кровь, и он отворачивается, сжимает челюсти, продолжая пятиться. Он понимает, что его заметили, понимает, что на него смотрят. Когда лев делает первые шаги абсолютно точно в его сторону, Юнги срывается с места, гонимый адреналином и отчаянием. Надо же, так попасться! Он слышит, чувствует погоню, петляет мимо деревьев, несясь в другую сторону. Можно попасть к стае в обход, по короткому пути, и Юнги ускоряется, не понимая, что делать. «Подожди!» Просьба хриплым голосом раздаётся в голове больно и неожиданно, и Юнги чуть не зацепляется лапой за корягу. Стук сердца будто разрывает уши, оглушает, и лисёнка ведёт на инстинктах, он ориентируется на запах и едва знакомые кусты. В этой части он был всего один раз, но запомнил дорогу отсюда до стаи, поэтому не может свернуть с тропы. Юнги выжимает из себя остатки сил, чувствует, как в лапы больно впиваются шишки и колючки, как хлещут по мордочке ветки. Он вскрикивает негромко от неожиданности, когда передними лапами вдруг наступает во что-то вязкое и мокрое, отступает на шаг и не сдерживает резкого вздоха, когда в холку вцепляются и тянут назад, оттаскивая подальше. Юнги брыкается и, кажется, умудряется ударить лапой в живот льва, но сразу после его жмут к земле, несильно вдавливают, сжимая зубами загривок. «Ты почти попал в трясину.» Снова голос в голове, уже более мягкий и слегка растерянный. Юнги не хочет отвечать, идти на контакт. Он сжимает зубы, чувствуя до жути неприятный запах от земли. Перед глазами плывёт, и Юнги пытается вывернуться из крепкой хватки. Разум орёт, что это может быть опасно, что чужак может среагировать на его попытки агрессивно, раз держит так сильно и не собирается отпускать. Но тело и инстинкты гонят вперёд. Юнги возится недолго, потому что лев касается носом его уха, проводит по затылку, притираясь ближе. «Успокойся, маленький.» Юнги понимает, что укусить за лапу не получится, что выскользнуть и убежать — тоже. В глазах скапливается влага, шум в ушах заглушает остальные звуки, и лисёнок клацает зубами, прижимая хвост к бедру. Что бы не хотел этот лев — Юнги не собирается сдаваться. Только головой он не хочет верить, что это взаправду происходит с ним. К горлу подступает ком, и лис жмёт уши к затылку, пытаясь не вдыхать запах незнакомца. «Пусти меня!» Лев издаёт звук удивления, а после опускается ещё ниже, почти касаясь спины. «Спокойно, пожалуйста. Я ничего такого… Ничего плохого не сделаю.» Юнги с трудом косится на его большие лапы по обеим сторонам от своего тела, глотает вязкую слюну, а после роняет голову на землю, чувствуя, как тошнота отступает. Перед глазами стремительно мутнеет, и он сквозь слабость чувствует, как его приподнимают, затаскивая на спину.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.