Глава 11. Настоящая жертва
10 ноября 2020 г., 21:48
Я сидел в спальне, как передо мной появился Патронус выдры и официальным тоном бодро заговорил:
— Мистер Крауч, я прошу у вас и вашего дома защиты, крова и пищи. Мои намерения чисты, пусть таковы будут и ваши!
Умно. По магическим законам гостю не может бы отказано в гостеприимстве. Я закряхтел и встал. Провёл палочкой сложный пасс. Я уже не задумывался, откуда я всё знаю и умею колдовать, как опытный волшебник. Я с детства колдовал, был опытным бойцом, а сумасшествие напоминало свежее вино. Оно должно постоять и дать выдержку, прежде чем подарить вкус и аромат дегустатору. Что же со мной будет дальше, я старался не задумываться. Был план, он касался других, но что творилось в собственном разуме, я боялся исследовать. Разум — слишком хрупкая вещь, но к счастью, гибкая, и нужно было время, чтобы он нашёл баланс между внешним и внутренним содержанием.
Передо мной показалась девушка из прошлого. Я уже её видел. Недавно. Две недели назад. В видении. Воспоминания нахлынули внезапно, я даже покачнулся от ярких образов.
— Мисс Грейнджер, быстрее отвечайте! У вас были кошка, собака и хомячки?
Гермиона вздрогнула, глянула мне просто в глаза и пролептала:
— Когда была маленькая, был кролик, сейчас кот Живоглот, а в чём дело?
Я использовал нехитрую манипуляцию с первым вопросом, шокировать девушку, отвлечь ее саму от собственных вопросов и побыстрее привлечь на свою сторону. Пусть это вся ситуация выглядела сама по себе шокирующей, мне нужно было максимально быстро всё объяснить.
Гермиона Грейнджер очнулась от шока, одернула блузку и стала очень прямо.
— Здравствуйте, ммм… Мистер Крауч, вы живы?
— Обещаю, что снова стану овощем, и Хогвартсу на этот раз повезёт с Турниром трёх волшебников. Но в этот раз нужно зелье покрепче Оборотного. Мне нужны некоторые ингредиенты, если… Если до этой встречи никогда не состояли в интимных отношениях с мужчиной.
Я бы мог сделать это помягче, но мне требовалось действовать быстро и решительно.
— Зачем мне вам помогать? — спросила резонно девушка. — Вы — Пожиратель смерти!
— Спасибо, что напомнили, мисс Грейнджер, — ухмыльнулся я криво. На обожжённой моей физиономии это наверное выглядело впечатляюще. — Прошлой ночью мы с Северусом убили Волдеморта.
Глаза девушки округлились до неправдоподобия.
— Ох! Правда? Как докажете?
— Вы здесь были тринадцатого июня, в тринадцать часов и тринадцать минут, — вещал я чистую правду. — Сказали, что Гарри будет мне полностью доверять, если использует хроноворот и увидит нечто, что убедит его окончательно, что я на его стороне.
Минуту Гермиона думала и она, умница, доверилась мне. Как же не доверять смертельно раненому человеку? Она ещё не знала о моей болезни и тюремщиках.
— Ведите меня и покажите хроноворот.
На пути к к второму подвалу Гермиона вытащила палочку и наставила на меня, прошипела:
— Вы обманули меня, и весь ваш спектакль рассчитан на цирк шапито. Гарри решил, что вам можно доверять! Вы же хотите взять меня в заложники или провести какой нибудь мерзкий ритуал!
Я горько усмехнулся:
— Я обожжённый, изнасилованный Волдемортом, мечтал только об одном, что Сев… Мой Северус станет моим и только моим. Я не могу к нему прикоснуться, не могу пить, есть и спать. Скажите, сколько времени проживу без воды, еды и сна? Для меня это неважно, потому что он будет смотреть и умирать вместе со мной. Поэтому лучше убейте меня, мисс Грейнджер, и я клянусь, мой муж будет благодарен вам.
В полумраке подвала Гермиона подошла ко мне близко-близко, и палочка была направлена мне в глаз. Я зажмурился, ожидая освобождения души от тела, но Гермиона сказала:
— Люмос!
Зажёгся огонёк на палочке, и, обернувшись ко мне спиной, девушка стала спускаться дальше. Я дышал, будто загнанная лошадь.
Гермиона вскрикнула, когда заметила хроноворот. Он продолжал лежать на месте — я его не трогал.
— Он какой-то необычный, наверняка многофункциональный, — пробормотала Гермиона, разглядывая хроноворот. — Попробую.
Она прокрутила хроноворот и исчезла. Я устало сел на камень — силы от меня уходили.
— Да, я сделала, что вы меня попросили, — сказала Гермиона, когда появилась спустя пять минут. — Теперь, когда вы активировали родовой камень, появится картинка.
— Гермиона, ты — гений! — восхитился я.
— Гений тот, кто создал этот хроноворот! скромно ответила девушка.
Она надела хроноворот, но крутить маятник она не спешила. Внезапно что-то стало происходить, и её взгляд расфокусировался. Она что-то наблюдала, в её глазах появился свет, улыбка, и даже стала что-то напевать.
— Что ты видишь, Гермиона? — не выдержал я.
Когда ее взгляд стал нормальным, и удивление сменилось задумчивостью, я сорвал с неё артефакт и нацепил на себя.
Минуту ничего не происходило, затем я увидел себя в каком-то странном костюме, кажется он назывался «ковбой из Аризоны», я чётко это помнил, и я-другой сказал:
— Ничего не работает. Это так не работает.
Что за хрень? Картинка исчезла, а Гермиона уже поднималась по лестнице наверх. Задавать вопросы сил не было никаких, ни у неё, ни у меня, будто из нас выпили все силы.
Наверху нас встречали мои тюремщики. Я устал и повалился на кровать. Но всё же тихо попросил:
— Мисс Грейнджер, намажьте меня мазью от ожогов. Северус, ты сквиб, помни об этом и не подходи ко мне.
Сев застыл в дверях, не смея двинуться ни туда, ни сюда. Гермионе спокойно удалось намазать мои раны. Я боялся ран внутри. Но Гермиона не притронулась к ним, только бережно вытерла чистой наволочкой кровь. Неужели нашелся, человечек, которому доверять мог я, именно я? И это мисс Грейнджер?
Мазь стала действовать немедленно, жар спал, и я уснул. Я проспал всё на свете, и Гермионе пришлось объяснять всё самой, где мы были и зачем. Она показала моё письмо к Гарри, и, наконец, лекари-тюремщики обратили внимание на книгу на столе и закладку.
Я слышал сквозь сон, как они разговаривали, но не в силах был пошевелиться и произнести хоть слово. Тело будто парализовало, и меня охватил липкий холодный страх. С трудом я проснулся. Сердце колотилось, как бешеное. Не смотря ни на что, я все-таки ухитрился немного отдохнуть.
Я открыл глаза и увидел Сева. Он стоял между кроватью и столом, в общем, в двух ярдах от меня. Он не смел прикоснуться ко мне и только смотрел.
— Не трогай лицо, — предупредил он, — новая кожа ещё очень тонкая.
Я ощущал себя грязным, но произносить очищающее заклинание не стоило, а мыться под водой казалось верхом глупости. Пришлось терпеть. Немного уменьшила зуд новая порция зелья от ожогов, которое сварил отец. С тех пор, как он стал работать в Департаменте Тайн, зелья у него выходили мощные.
Сейчас все зелья проходили через руки Гермионы Грейнджер. В буквальном смысле. Она наносила мазь от ожогов себе на руки и лишь потом давала мне. Опасность таилась в зелье разума, как мы стали коротко называть зелье, помогающее сохранить мой рассудок в целости и сохранности. Оно не годилось для Фрэнка и Алисы Лонгботтомов, так как состоял в основном из успокоительных и укрепляющих иммунитет трав. Но его можно было взять за основу. Отец не обрадовался этой новости, наоборот, враждебно и ехидно спросил:
— Барти Крауч, ты ли это? Неужели раскаиваешься? Не верю.
Я даже приподнялся на постели:
— Ты думаешь, мне сейчас до шуток? Надо что-то делать. Хоть начать. Что ты теряешь? Пусть Невилл обретёт свою семью, ведь у меня есть ты, отец.
В лице Барти-старшего что-то дрогнуло. Мы не готовы были говорить о семейных отношениях. Слишком болезненная тема для нас обоих. Слишком многое произошло, чтобы так просто поговорить по душам. Но отец первый сделал шаг. Поэтому я кашлянул и сказал:
— Я стал Пожирателем не потому, что стремился захватить то, что считал по праву своим. Я желал отомстить. Но сейчас все изменилось. Я был за гранью жизни и смерти, а там нельзя быть равнодушным. Я выбрал. И на этот раз правильно. Я выбрал тебя, Северуса, Гарри Поттера и, надеюсь, Гермиону Грейнджер. Теперь ты видишь это? Видишь то же, что и я?
Отец молча вышел из спальни. Ответ не нужен был на самом деле. Это продолжался монолог отца у кровати с полутрупом сына. Но теперь монолог стал диалогом. И нам обоим нужно было это принять.
За завтраком Гермиона ойкнула и зажала лицо в ладонях.
— Что? — нетерпеливо спросил я. — Зуб сломала?
— Кажется, да, — со вздохом ответила Гермиона и вытащила кусочек зуба из-за щеки. — Хорошо, что существует костерост.
— Варим зелье для Северуса, — скомандовал я. — Шевелитесь!
Гермиона, увидев, что ни отец, ни Северус не сдвинулись с места, смело заявила:
— Не знаю, джентльмены, почему вы решили, что Барти безумец? Я вижу человека, который быстро думает. Он перерабатывает огромное количество информации за рекордно короткое время. В ущерб эмоциям. Они у него волнуются, как огонь. Он то теплый, и на нем можно приготовить еду, то он жаркий, чтобы согреться зимой, то он стихийно пылает, когда что-то происходит не по плану. Зачем же Барти наказывать изоляцией и отсутствием информации? Он должен быть свободным и читать небо и звёзды. Не запирайте его, пожалуйста, — произнесла она тихо.
— Весьма похвально, что вы защищаете его, мисс, — не выдержал Северус. — Но откуда вы всё это знаете?
Гермиона смотрела просто сквозь него на меня. Я ел отдельно, сидя за столиком в кресле. Было немного неудобно, но я воспротивился сидеть один в своей комнате.
Теперь я мог дышать воздухом в саду. Воздухом свободы.
Оставалось залечить самые сильные ожоги и заняться Северусом. Именно ему предназначено было зелье из некоторых ингредиентов, которые должна была дать Гермиона. Капелька крови из пальца, осколок зуба, ноготь вместо кости, ресничка, отрезанный локон.
Гермиона ворчала:
— Из-за этого я торчу здесь, а не с Гарри и Роном.
Но я не заметил на её лице ни малейшего следа скуки или недовольства. Она часто засиживалась в библиотеке, играла на фортепьяно что-то простенькое, разучивала чары и, даже не смутившись, попросила отца показать какие-нибудь боевые заклинания.
Спустя пару дней я понял, что Гермиона не спешит уходить. Ей здесь нравилось. Она только побаивалась профессора Снейпа, когда магия к нему вернулась.
— Мисс Грейнджер, если вам что-нибудь понадобится, можете полагаться на меня, — как-то я услышал тихий разговор.
— Мне ничего не нужно, профессор Снейп, благодарю вас, — сказала Гермиона. — Достаточно, чтобы на ТРИТОНах вы поставили оценку, которую я заслуживаю.
И на этом разговор и пребывание у нас Гермионы подходило к концу. Я провел ее к антиаппарационному куполу над своим поместьем. Она внезапно кинулась мне в объятия. Для меня этот порыв был удивительным. Самым естественным образом я обнял её в ответ и поцеловал в щёчку. Ничего эротичного, обычный поцелуй на прощание. Гермиона побрела к тропинке, чтобы вызвать «Ночной рыцарь», а я вернулся в гостиную.
Было прохладно, и Северус пытался зажечь огонь в камине. Не для того, чтобы кто-то проник в дом, а просто согреться. Он встал и прошипел мне в лицо:
— Так вот кто тебе нужен? Девушка? Я думал, что я нужен тебе, а ты что делаешь? Всё время проводил с ней, разговаривал, смеялся, ходил по саду за руку?
— Северус, ты что? — я удивлённо вытаращился на супруга. — Она же ребёнок! И помогла нам!
— Нет, она нужна была мне! Эти ее волосы и все остальное нужно было мне, а проводил всё время с ней ты!
— Да ты с ума сошел! — оскорбился я. — Ревновать к ребёнку! Девушке шестнадцати лет!
— Вот именно! — внезапно глаза его оказались очень близко, а руки оказались на моей шее. — Симпатичной, свежей и юной. Неопытной!
Я осознал, что мы можем касаться друг друга, и первым моим желанием было поцеловать ревнивого мужа. Но он орал, брызгая слюной, и поцелуй мог спровоцировать драку. Поэтому я мягко взял его за руку:
— Я люблю тебя, Северус. Поверь мне, долгие годы я прятался от тебя и от себя. Неужели ты думаешь, что я сбегу отсюда с какой-то девчонкой, будь она хоть в сотни раз красивее Гермионы Грейнджер? Сейчас нам нужно успокоиться и выпить чаю. Поговорить. Согласись, это очень по-английски?
Я успокаивал свирепого зверя. Наконец до Северуса дошло, что мы можем дарить друг другу обычные объятия. Это было непросто — принять обычную истину.
Выдохнув, Сев сел на диван, и я устроил свою голову ему на колени.
— У тебя была шикарная грива волос, — сказал он с сожалением.
— Волосы не зубы, как говорят магглы, отрастут, — беспечно ответил я.
Ежик смущал меня немного. Я всегда был немного лохматым и лишь на время больших приёмов парикмахер колдовал над моими волосами.
Вечер закончился лёгким прикосновением к щеке. Ни поцелуев, ни объятий нам не нужно было.
Лишь ночь в холодной постели внушала глухую тоску и раздражение. Нужно было время, чтобы залечить раны душевные и телесные. А времени, я чувствовал, практически не осталось. Что-то происходило, и нужно было разобраться. В газетах ни слова о смерти Волдеморта. Гарри подозрительно молчал. До его дня рождения оставалось всё меньше времени.