Моя маленькая история любви.

R
Завершён
147
1
автор
Размер:
172 страницы, 63 924 слова, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
147 Нравится 81 Отзывы 26 В сборник

Едкий дым над головой.

Настройки
- Hello.(Привет.) - США улыбнулся, взглянув на такое знакомое место. Каждый раз, когда он приходил сюда, ему становилось мерзко от самого себя. Это было сложно, каждый раз видеть его дом, могилу, слушать эту тишину, но сейчас, сейчас парень чувствует себя очень легко, словно, тяжёлый груз, что он хранил с жизнью Союза, Америка наконец-то похоронил в его могиле. - Я бы очень хотел многое тебе рассказать, но у меня мало времени. I'll sit down.(Я присяду.) - он аккуратно сел на траву, взглянув на серую плиту, что с годами не менялась. - I'm getting married. Surprised?(Я выхожу замуж. Удивлен?) Ты ещё больше удивишься, когда узнаешь за кого. - Штаты тепло посмеялся. - For Russia. For your son, USSR.(За Россию. За твоего сына, СССР.) Думаешь, как мой отец к этому отнёсся? Хотя, чего это я. Думаешь, как выползти из-под земли и придушить меня, очевидно. - США уверенно взглянул на могилу. - У тебя не выйдет, как и у моего отца не вышло остановить меня. I no longer have a father, Union.(У меня больше нет отца, Союз.) - он пожал плечами. - Я отрекся от него, не думаю, что мы когда-нибудь сможем вновь хотя бы смотреть друг другу в глаза без презрения. Думаю, Россия бы понял меня. Ты тоже был ужасным отцом. Но я любил тебя, каким бы бесчувственным чудовищем ты не был. I once loved.(Когда-то любил.) - США немного помолчал, с улыбкой разглядывая плиту. - And thank you for this love.(И спасибо, за эту любовь.) Спасибо за всё, что ты сделал. Спасибо за урок. Спасибо за то, что стал первым. Спасибо, что подарил мне такого прекрасного мужа. Thank.(Спасибо.) - Штаты привстал и вздохнув полной грудью, улыбнулся. - I will never come to you again. Goodbye.(Я больше никогда к тебе не приду. Прощай.) Одинокая могила наконец-то стала одинокой. А тот кто навещал её, обрёл счастье, которое так долго ждал. --- Едкий дым, что стоял над землёй, мешал свободно дышать. Когда-то здесь было мирно. Сейчас лишь серые тучи и пустынная округа. Где-то вдалеке были слышны грохот и вспышки. Нет, это не война, это восстание. Восстание, которое он уже не мог повернуть вспять. Всё в этом мире окутано мглой и дымом от гранат, что разрывали свистом воздух. Всё вышло из-под контроля. Голова гудела уже непонятно по какой причине. Он слишком много думает или он слышит слишком много криков. Ненависть, что кипела в нем, когда он начинал всё это, превратилась в отчаяние, а затем в пустоту и одиночество. Он остался совсем один. Он предал семью. Предал любовь. Предал страну и её жителей. Он утопал в грязи и тьме. Ленты красиво развивались на ветру. - Ти повернувся?(Ты вернулся?) - бесцветный голос. - Так.(Да.) - мужчина покорно склонил голову. Становилось всё труднее, но спина парня перед ним всё больше расправлялась. - Я ніколи тебе не кину.(Я никогда тебя не брошу.) - серьёзно проговорил пришедший, подняв голову. - Похвальна відданість.(Похвальная преданность.) - смешок. - Але я нікому більше не вірю.(Но я никому больше не верю.) - он даже не оборачивается. Давно уже так. - Мені потрібно ще дещо, тому я наказую тобі.(Мне нужно ещё кое-что, поэтому я приказываю тебе.) - Я слухаю.(Я слушаю.) - без каких либо замечаний. Мальчик, что боялся неодобрения окружающих, мальчик, что был не уверен в себе, мальчик...который потерял всё. Пред ним уже давно не мальчик, верно. С тех самых пор.
Примечания:
147 Нравится 81 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (3)