14.12.18хх
— С праздником, вас лорд! — Да здравствует, господин! Кричали все, кто получил возможность посетить поместье. Куча ненужного барахла пылилась возле камина и на столе графа. «Сегодня мой отец взял меня в город. Я недолго бродила по улицам, но всё-таки набрела на один магазинчик. Зайдя я увидела прекрасную книги у о языке цветов. По этому прошу подарить мне колокольчики.» — Колокольчики? — «Я думаю о вас», довольно обычное значение, но я бы предложил подарить леди маргаритку, она такая же нежная, как этот цветок. — Избавляясь от крошек на жакете, говорил высокий и достаточно симпатичный слуг. — Как только она станет моей женой засыплю её цветами и не только, цветами. — Сиэль загадочно усмехнулся. — А я и не знал, что вы романтик. — Ну что-то всегда узнаёшь в первые, Себастьян. Идиллию таких тёплых почти семейных разговоров нарушила горничная по имени Мей Лин, она не громко постучала в закрытую дверь: — Ох граф, вам пришло письмо и странная коробка. — Поспешила вручить коробку та и убежать. — Ну и что там? Даже мне простому дворецкому интересно. — С твоих уст это звучит, довольна забавно. До этого момента, я думал тебя нечего не интересует. Ну что же думаю стоит открыть, не так ли? — Конечно господин, думаю молодая госпожа только этого и ждёт. — Молодая госпожа, но мы ещё не вступили в брак. Пальцы юноши покрутили тёмно синюю коробку с чёрной кружевной лентой. — Твои ставки? — Возможно статуэтка? — Возможно — На выдохе говорит тот — и так, мне кажется это что-то металлическое. — Может оружие? — Присаживается рядом темноволосый — Может и оружие. — Хотя постойте, дело ведь о юной деве, там может быть и её фотография. — Это был бы чудный подарок, но я надеюсь на нечто более полезное, хотя бы кинжал. — Думаю фотография вас бы осчастливила больше, мне ли не знать, на что вы смотрите перед сном, не мне ли не знать в чьих глазах вы хотите утопиться. — Замолчи дьявол. — Губы расплываются в улыбке — И даже не думай упомянуть это при ней. Может тебя убить? Ты слишком много знаешь. — А кто же будет готовить вам любимое лакомство? — Да рано тебе умирать. Наконец к ленте дотронулись и немного потянув развязали бант. Коробка внутри оказалась светло голубой, на чёрной подушечке лежал чёрный револьвер и с такой же чёрной ручкой кинжал. Возле оружия лежал маленький ароматный свёрток. — Ваша супруга идеальна, если в друг вы решите сбежать со свадьбы, то боюсь я на зло вам приведу вас назад и лично скажу, что вы согласны на брак. — Всё довольно, прочь. Тут ещё и письмо им я хочу насладиться без твоего любопытного носа. — Я вас понял, но прошу учтите, поездка к молодой госпоже в этом месяце не обдумана. Уж лучше пригласите вы её сюда. — Хорошо, я услышал тебя, а теперь покинь. Не знаю имею ли я право вас так называть, но милорд, хранитель моего сердца сегодня вам исполнилось 18, и уже этим летом я могу стать вашей супругой. Меня данная новость очень осчастливит. Надеюсь мой подарок вам пришёлся по вкусу, я так же положила в подарок вам чай из самого Китая и свою заколку, мне бы очень хотелось, что бы при нашей встрече вы самостоятельно закололи мне волосы. не знаю, что ещё сказать, сердце готово вырваться из груди.Подарок
6 декабря 2021 г. в 15:12
На Лондон опускалась ночь. На небе появилась королева ночи — луна. Освещала она, милая, дорогу путникам. И то дело пряталась на тучами. В поместье семьи леди уже давно спали, лишь одна, непокорная душа противилась сну. Рассматривала маленькую фотографию, размером с обычную монету. Она бы солгала, если на вопрос: «Любите ли вы кого-то», ответила: «Нет». Лизи ещё будучи маленькой мартышкой засматривалась на фотографии своего жениха, даже осмелилась вырвать одну из семейного альбома маркизы, матери девушки.
Ох. Мой милый лорд. Я так хочу увидеть вас, почувствовать приятный холод от касаний, но к великому желанью, этого не вправе сделать я. Сегодня я совершила великую глупость. Я вырвала из семейного альбома вашу фотографию. Да простит меня королева, не в праве я сдержать своих чувств. Так будьте так любезны, напишите мне письмо. Я буду ждать его как солнца в дождливый день, как снега в марте, как роз в декабре. Кстати о декабре, у вас же скоро праздник, зная все проблемы я отправила подарок ранее. Надеюсь вам он придётся по вкусу, мой любимый лорд Сиэль. В честь победы в конкурсе по фехтованию, мой отец подарил мне милые туфли, они ещё на высоком каблуке, жаль только на них не удобно ходить, а танцевать и вовсе. Но надеюсь ваши сильные руки смогут меня удержать.
— Разве мой день рождения так скоро? — Сиэль изогнул бровь. — Сегодня только 28 ноября…
— Ох, мой милый лорд, для юной леди это великое волнение, она впервые отправила вам подарок. Будьте терпеливы и мудры. Она хоть и леди, но обладает великими талантами, и умом, нужно только время. — Себастьян перевёл взгляд над юношу. Он с тихим волнением пробегал глазами по письму, забавляя мужчину. — Думаю она будет прекрасной женой.