ID работы: 10019042

Осколки наших дней

Гет
R
Завершён
158
Размер:
324 страницы, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 65 Отзывы 50 В сборник Скачать

Новые тайны

Настройки текста
      До отъезда из Хогвартса Габриэлла так и не увиделась с Демельзой. После новости о собственной матери, примкнувшей к Пожирателям, она не проронила ни слова, только отвернулась к стене на кровати в Больничном Крыле, и всячески игнорировала попытки подруги поговорить. Долго оставаться среди пострадавших после Турнира не позволила мадам Помфри, которая быстро выгнала Поттер и начала ухаживать за пациентами. С тяжелым сердцем и запутавшимися мыслями она вышла в коридор, где ее терпеливо все это время дожидался Фред.       Информацию про пожертвованные Гарри деньги девушка поняла лишь с третьего раза, поэтому искренне порадоваться не смогла. Уизли, прекрасно осознавая, насколько сейчас загружена Габи, нисколько не обиделся на скромную реакцию. Он лишь помог девушке дойти до гостиной, осторожно поцеловал на прощание в лоб и ушел, пожелав спокойной ночи.       Вот только Поттер так и не сомкнула глаза до самого рассвета. Как и однокурсницы, с которыми приходилось жить в одной комнате, она молча переоделась в пижаму и легла на кровать. Всю ночь гриффиндорка пролежала на правом боку, смотря на пустую кровать Демельзы. Она пыталась представить, что сейчас чувствует подруга. И с каждой минутой все больше убеждалась в том, что должна быть с ней.       Как только взошло солнце, и из гостиной донеслись шаги первых проснувшихся студентов, Поттер вскочила с постели и начала собираться. Коридоры в такое раннее время еще были пустыми, поэтому путь до Больничного Крыла занял меньше пяти минут. Но она и не представляла, какое разочарование ее ждет за большими дубовыми дверьми.       — Мисс Робинс? Боюсь, вы немного с ней разминулись. Пенелопа пришла очень рано, поговорила с директором и забрала дочь домой. Конечно, я была против этого, ведь хотела понаблюдать Демельзу до вечера. Все-таки, пережить такой стресс не каждый может. Бедная девочка.       Мадам Помфри еще продолжала говорить, но Габи уже не прислушивалась к этим словам. Она со всех ног неслась к кабинету директора, чтобы спасти подругу. Нельзя медлить ни секунды, ведь Демельза сейчас находится в руках Пожирательницы Смерти! Поттер уже придумала целую речь, чтобы убедить Дамблдора вмешаться, как вдруг осознала, что впереди большая проблема. Проблема в виде огромной статуи, перекрывающей вход в кабинет директора.       — Черт! — выругалась Габриэлла, осознавая, что не знает, как попасть внутрь. Попытки нащупать рычаг провалились, как и применение заклинаний. Оставался последний вариант — пароль. Глубоко вздохнув, гриффиндорка начала перебирать возможные варианты. — Министерство Магии?.. Годрик Гриффиндор?.. Альбус Дамблдор?.. Ну пожалуйста, хоть что-нибудь! Хогвартс… Трансфигурация… Годрикова Впадина… Салазар Слизерин…       Поттер уже потеряла всякую надежду и называла любые слова, связанные со школой, как статуя ожила. Вздрогнув от неожиданности, девушка все же смогла взять себя в руки. Она собиралась подняться вверх по появившимся ступенькам, как заметила, что оттуда кто-то спускается. Коридор был слишком узким, поэтому Габи пришлось еще немного подождать. Показались черные туфли, черные брюки, черная мантия.       — Профессор Снейп! Что вы здесь делаете? — задав этот вопрос, она тут же почувствовала себя глупо. Ну почему нельзя держать язык за зубами? Как только в таком тоне вообще можно разговаривать с преподавателем!       — Мисс Поттер? — декан Слизерина был явно удивлен этой встречей, о чем говорила его приподнятая бровь. — Боюсь, вас не должна касаться причина, по которой один из преподавателей Хогвартса посещал кабинет директора.       — Да, вы правы, прошу прощения за этот неуместный вопрос, — смущенно пробормотала Габи, смотря себе под ноги.       — Но что делает ученица пятого курса Гриффиндора у кабинета директора в столь ранний час?       Понимая, что больше ее никто не будет отчитывать за влезание не в свое дело, Поттер вновь обрела уверенность. На несколько секунд она задумалась, стоит ли посвящать Снейпа в происходящее. С одной стороны, он все еще декан Слизерина, и многие в школе высказываются о нем далеко не лучшим образом. Но с другой стороны — Дамблдор ему верит. А значит, и Габриэлла должна верить.       — Нужно как можно скорее арестовать Пенелопу Робинс! Она Пожирательница Смерти!       — Пожирательница Смерти? — медленно, растягивая каждое слово, переспросил Снейп. В этот момент девушка испытала непреодолимое желание ударить профессора его же учебником. Сейчас такой важный разговор, а он даже не пытается проявить интерес! — И позвольте поинтересоваться, откуда у вас такая информация?       — Гарри сказал, что видел ее на кладбище вместе с другими Пожирателями! Там был Крэбб, Гойл, Малфой! — Габриэлла начинала терять терпение. Теперь она пожалела, что решила заговорить со Снейпом, а не поднялась к директору. Проход уже успел закрыться за спиной у профессора.       — Семья Робинс весьма уважаема в нашем обществе, как и семья Малфоев. Так почему вы не требуете арестовать отца Драко? — девушке стало казаться, что декан Слизерина просто насмехается над ней.       — Потому что мне все равно на этого слизеринца! А Демельза — моя лучшая подруга! И я ни за что не оставлю ее в руках у этой чокнутой женщины!       — Вы собираетесь выдвинуть весомые обвинения в сторону матери своей подруги. Вот только никто не станет слушать неубедительные слова двух подростком. Я тем временем довожу до вашего сведения, что Пенелопа действительно в прошлом была на стороне Сами-Знаете-Кого, но вовремя осознала свою ошибку, как и многие другие его сторонники. Министерство официально сняло с нас все обвинения.       — Да мне все равно на Министерство! Моя подруга… — Поттер замолчала настолько резко, что возникшая в коридоре тишина казалась оглушающей. Она хлопала глазами, раз за разом прокручивая в голове последнюю фразу профессора. «Министерство сняло с НАС все обвинения». Взгляд невольно метнулся в левому запястью мужчины. Проследив за тем, куда смотрит Габриэлла, Северус тут же сложил руки в замок за спиной, словно Метку можно было разглядеть через несколько слоев одежды. — Не может быть… Вы?       — Что именно вас удивляет?       Снейп держался спокойно, но это давалось ему с большим трудом. Сейчас он смотрел в глаза Поттер, но видел лишь Лили. Свою прекрасную Лили. И эти глаза были полны разочарования и боли, как и много лет назад, когда сама Эванс узнала правду о Метке.       — Я… я верила вам! А вы…       Чувствуя, как по щекам начинают катиться слезы, Поттер резко развернулась и бросилась подальше от кабинета директора. Голова гудела от напряжения, и только что полученная информация никак не укладывалась в сознании.       Ну почему она была такой глупой и защищала Снейпа перед остальными? Почему она не увидела, что он настоящий злодей, а не жертва? Как можно вообще оправдать человека, который носит Черную Метку? И почему за все время учебы она никогда не встречала в книгах информации о Пожирателях?       Но что, если на секунду предположить, что декан Слизерина сказал правду? Вдруг Министерство действительно нашло неоспоримые доказательства того, что несколько Пожирателей сменили сторону еще до падения Волан-де-Морта? Если это действительно так, то нужно найти информацию об этом. Снейп точно не станет ничего рассказывать. Хотя Габи сомневалась, что после той сцены у кабинета директора сама еще хоть раз приблизится к этому человеку. Конечно, можно еще расспросить Люпина, но до встречи с ним еще несколько часов, и за это время Поттер просто себя съест от неизвестности. Информация нужна прямо сейчас.       Информация! С этим словом у Габриэллы ассоциировалось лишь одно место — библиотека. И именно туда девушка и направилась, решительными движениями перед этим вытерев лицо от слез.       — Габриэлла? Не ожидала тебя здесь увидеть. Забыла сдать какую-то книжку? — мадам Пинс действительно выглядела удивленной, и это не удивительно. Вряд ли на всю школу найдется еще хоть один человек, который придет в библиотеку в день отъезда. Но ситуация была крайне необычной.       — Вообще-то, я хотела спросить. После вчерашнего происшествия я поняла, что почти ничего не знаю о сторонниках Сами-Знаете-Кого. О Пожирателях, — на этих словах женщина поджала губы, явно пребывая не в восторге от этого разговора. — Возможно, в библиотеке найдется несколько книг на эту тему? Может, там будет информация о том, кого отправили в Азкабан, а кого помиловали?       — На моей памяти еще никто из студентов не интересовался такой темой. Но помочь тебе я все-таки смогу, — обрадованная последней фразой, Поттер стала с нетерпением ждать возвращения мадам Пинс из Запрещенной Секции. Через несколько минут перед ней на стол опустилась увесистая книга в синей обложке под названием «Самые громкие судебные заседания в ХХ веке». — Как ты понимаешь, с собой эту книгу дать не могу, придется читать ее здесь.       — Спасибо огромное, вы меня очень сильно выручили!       Поблагодарив библиотекаря, Поттер начала в спешке пролистывать страницы, относящиеся к семидесятым годам. Она внимательно прочитала заметку о дне, когда в Азкабан была отправлена самая ярая сторонница Волан-де-Морта. Беллатриса Лестрейндж. Оказалось, она обвинялась в пытках семьи Долгопупс. После ее истязаний родителей Невилла отправили в больницу Святого Мунго.       Габи сама не заметила, с какой жадностью прочитала следующие три страницы, относящиеся к этому судебному процессу. Пришла в себя она лишь еще через несколько минут, когда наткнулась на имя еще одного Пожирателя, от которого все внутри похолодело.       Рудольфус Лестрейндж. С фотографии на нее смотрел сумасшедший человек. Темные волосы, темные глаза, в которых можно разглядеть настоящее безумие. И улыбка. Это улыбка могла принадлежать только психопату. Те же самые обвинения, что и у Беллатрисы. Пытки. Убийства. И это далеко неполный список того, в чем обвинялся ее родной отец. По решению суда его отправили на пожизненное заключение в Азкабан.       Не выдержав, Поттер резко перевернула страницу, стремясь поскорее избавиться от взгляда отца с фотографии.       На секунду девушка даже забыла, по какой именно причине пришла в библиотеку. До тех пор, пока случайно не наткнулась в тексте на маленькую заметку, в которой содержался список фамилий, помилованных по решению Министерства Магии. Среди нескольких незнакомых фамилий Габриэлла нашла и те, что искала: Северус Снейп, Люциус Малфой, Пенелопа Робинс.       Выходит, это действительно правда. Пенелопа Робинс на самом деле была Пожирательницей Смерти, но по неизвестной причине суд не назначил ей наказание. Так же, как и Малфою со Снейпом. Это происходило пятнадцать лет назад, и большинство преподавателей Хогвартса должны были знать о столь громком судебном процессе. А это значит лишь одно — все прекрасно осведомлены о темном прошлом Северуса. Однако он все же преподает в школе. Выходит, профессор изменился. В эту пользу свидетельствует и тот факт, что Снейп не был на кладбище прошлой ночь. В отличие от родителей Демельзы и Драко.       От всех этих размышлений у пятикурсницы разболелась голова, и она решила прекратить это мучение.       — Нелегкую вы выбрали книгу, мисс Поттер, — осторожно прокомментировала мадам Пинс, когда девушка вернула фолиант на законное место.       — Времена сейчас такие.       Габриэлла не стала вдаваться в подробности своего внезапного интереса к подобным книгам, и поспешила покинуть библиотеку. Стоило выйти за порог, как ею завладели новые невеселые мысли. Из всего прочитанного можно сделать простой вывод — Дамблдор был прекрасно осведомлен о Метке Пенелопы, но все равно позволил ей забрать Демельзу. Директор всегда продумывал каждый шаг наперед. И вполне может быть, у него уже есть план по спасению младшей Робинс.       Все еще терзаемая разными сомнениями, Габриэлла наконец добрела до Большого Зала. Она невольно бросила взгляд на край гриффиндорского стола, который в этом году облюбовали первокурсники. Сейчас там явно не хватало двух человек. Глупо было предположить, что Пенелопа заберет Демельзу, но оставит в школе близнецов.       — Ты хоть немного отдохнула этой ночью? Выглядишь ужасно.       Рональд был первым, кто решил прокомментировать появление Поттер у стола. На это она ничего не ответила, не имея сейчас ни малейшего желания участвовать в разговорах. По правую руку от нее сидел Гарри со своими друзьями. Слева расположился Фред. И девушка безумно хотела, чтобы случилось чудо, и напротив как всегда расположилась Демельза. Но сейчас там было лишь пустое место.       — Этот год тебя ничему не научил, братец. А особенно — общению с прекрасными девушками, — недовольно осадил брата Фред, после чего нашел под столом руку Габи и переплел их пальцы. Когда все вокруг отвлеклись и вновь занялись своими делами, парень наклонился чуть ближе и понизил голос. — Но если честно, в чем-то он прав. Ты как себя чувствуешь?       — Будто по мне прошлось стадо слонов.       На этот раз Габриэлла не стала ничего придумывать, а честно во всем призналась своему парню. Она перевела взгляд на стол с едой, и невольно поморщилась. Не испытывая чувство голода, девушка отодвинула пустую тарелку и оглядела Зал. Оказалось, большинство студентов сделали точно так же. Несмотря на аппетитные блюда, которые домовики готовили все утро, школьники не притронулись к еде. Все они опустили головы вниз и прятали глаза, тем самым избегая необходимости смотреть на черные флаги, спущенные вдоль всех стен. Это лишний раз напоминало об ужасной трагедии, произошедшей вчера в Хогвартсе. Вряд ли хоть один из присутствующих в зале успел позабыть события Турнира.       Постепенно голоса затихли, и в образовавшейся тишине Дамблдор поднялся со своего места, чтобы начать речь. ***       Поезд уже почти подъехал к Лондону, а Габриэлла за это время не произнесла и пары связанных предложений. Она ограничивалась короткими «спасибо», «угу», «конечно».       На этот раз в купе было довольно много народу. Грустные и молчаливые Поттеры, близнецы Уизли и Рон с Гермионой. Вначале неугомонные Фред с Джорджем пытались развеселить остальных, подкидывая интересные темы для разговоров, а иногда и для жарких споров. Но брат с сестрой не шли на контакт, уставившись в окно на проплывающие мимо пейзажи. Со временем их пессимистичное настроение передалось и остальным. Гермиона засела за книгу, Рон уснул, Джордж начал писать кому-то письмо, а Фред откинулся на спинку сидения и последовал примеру своей девушки. Тоже уставился в окно.       — Если что-то случится, сразу пиши мне, вместе мы во всем разберемся.       Гарри пристально смотрел в глаза сестры, когда они уже прощались на перроне. Неподалеку стояли Дурсли, и Петунья, поджав губы, недовольно смотрела на толпу вокруг юного волшебника. Даже не желая представлять, какого ему будет следующие два месяца в окружении этой семейки, Габи крепко обняла брата.       — Надеюсь, мы увидимся очень скоро, — шепнула она прежде, чем отпустить Гарри. Гермиона тоже встретилась с родителями, как и Рон с Джорджем. В толпе Габи заметила Римуса. А это значит, что настало время прощаться и с Фредом.       — Эй, ты чего? — Поттер сама не заметила, как начала плакать. Фред осторожно вытер слезы с ее щеки, а затем притянул ближе для объятий.       — Я… Я впервые не хочу уезжать на каникулы. Хочу очнуться от этого кошмара и понять, что последних двух дней просто не было. Раньше все было так просто и спокойно, я знала, что близкие мне люди рядом и в полной безопасности. А теперь Демельза с матерью, и я не имею ни малейшего представления, что эта чертова сука с ней сейчас делает. Гарри вновь уезжает к этим маглам, которые над ним издеваются! Даже с тобой приходится прощаться!       — Это все временно, поверь мне. Демельза обязательно тебе напишет и скажет, что ты зря все это время накручивала себя. И мы с Гарри непременно будем тебе писать, еще устанешь придумывать ответы на эти письма, — на долю секунды Габриэлла позволила себе улыбнуться. — Вот, уже заметен прогресс. А теперь прекрати плакать и иди к своему крестному, он наверняка сильно по тебе соскучился.       Признав, что Фред прав в последнем предложении, она поцеловала его в щеку на прощание, и поспешила подойти к Римусу. Хоть мужчина и улыбался, в его глазах отчетливо виднелись другие эмоции. Страх и усталость. У Поттер было много вопросов о прошлой ночи, но она благоразумно решила задать их дома, где не будет толпы маглов и волшебников. Но перед этим придется пройти еще одно испытание. Трансгрессию. ***       Каждое утро на протяжении следующих трех недель Габриэлла просыпалась и с надеждой смотрела на подоконник, ожидая увидеть там сову с письмом от Демельзы. Но подруга не торопилась выходить на связь. Поттер все никак не могла отделаться от ощущения, что прямо сейчас Робинс находится в смертельной опасности. Она даже просила Римуса сопроводить ее к дому Деми, но получила категоричный отказ.       Сам Люпин практически не бывал дома. Он уходил с рассветом, а возвращался около полуночи. На время отсутствия мужчина накладывал на дом защитные чары, которые в добавок ко всему не позволяли Габи покидать его пределы. Поэтому единственным развлечением для девушки стали книги, которых у крестного оказалось достаточно много.       В этот вечер все было иначе. Поттер только недавно поужинала и начала мыть посуду, как дверь в дом открылась с тихим скрипом. Оставив все занятия, девушка вытащила волшебную палочку и стала медленно красться к коридору.       — Римус! Нельзя же так пугать, я и заколдовать тебя могла! — девушка уже привыкла, что крестный приходит с наступлением темноты, поэтому его появление в восемь вечера выглядело весьма подозрительным. Убрав палочку в карман, Габи получила возможность внимательно осмотреть Люпина. Темные синяки под глазами уже не вызывали вопросов. Она прекрасно знала, что он работает вместе с Дамблдором, а значит, ему ничего не угрожает. Однако что-то не давало девушке покоя. И напряженная поза Римуса вселяла еще больший страх. — Что-то произошло?       — Сегодня был в Шотландии, там находится небольшое племя волшебников. Дамблдор посчитал, что их можно привлечь на нашу сторону, — Римус устало потер переносицу и присел на диван в гостиной. — Но они еще не забыли ужасов прошлой войны, поэтому отказались принять чью-либо сторону.       — Неужели они думают, что захватив Англию, Волан-де-Морт успокоится? — Габи даже перестала обращать внимание на то, как пугаются волшебники имени этого темного мага. Даже сейчас Люпин недовольно поджал губы. — И что вы решили? Что будем делать дальше?       — Ты будешь собирать свои вещи, завтра утром я отвезу тебя в другое место.       — Но я не хочу в другое место! Я хочу остаться с тобой!       — Надо же, а я думал ты обрадуешься, узнав о скорой встречи со своим Уизли.       Люпин прекрасно знал, в какое русло нужно повернуть разговор, чтобы избежать неудобных вопросов и не самой приятной темы. Он старательно оттягивал разговор, не решаясь посмотреть в глаза крестнице. И отвлечь ее разговором о Фреде — лучшая идея на данный момент.       — Ты отправишь меня в «Нору»? — от мысли, что уже завтра сможет крепко обнять Фреда, девушка заулыбалась. Хотя они и переписывались чуть ли не каждый день, она все равно сильно соскучилась. Соскучилась по его рукам, его запаху, его смеху.       — Не совсем, — от этой фразы все хорошее настроение Габи вмиг улетучилось. Увидев на лице крестницы непонимание, Римус тяжело вздохнул и приготовился к долгим объяснениям. — Понимаешь, сейчас такое время, что волшебникам лучше не оставаться одним. К тому же, мне будет куда спокойнее, если в мое отсутствие ты будешь находиться под постоянным присмотром.       — Эй! Я не маленькая девочка, за которой нужен глаз да глаз, — скрестив руки на груди, обиженно произнесла Поттер. Однако после пристального взгляда крестного чувства сменились. Она осознала, какой смысл Люпин вложил в свою последнюю фразу. Он точно не считал ее беспомощной. Крестный просто беспокоился за своего близкого человека. Долгое время он был один, и именно это заставило его так сильно волноваться за безопасность Поттер. Совладав со своим желанием закатить скандал, девушка успокоилась. — А если не в «Нору», то куда?       — В дом Сириуса на Площади Гриммо. Там ты будешь не только жить, но и проводить собрания Ордена.       — Ордена?       Римус редко рассказывал о своих делах в Дамблдором, и сейчас Габи ухватилась за возможность хоть что-то разузнать. Люпин молчал несколько долгих секунд, и девушка замерла на диване, ожидая его дальнейших действий. Она боялась, что крестный не захочет посвящать ее во взрослые дела. Но мужчина просто собирался с мыслями.       — Во времена Первой Магической Войны я состоял в Ордене Феникса. И Джеймс. И Сириус. И Лили. И даже Хвост. Думаю, ты не удивишься, если я добавлю к этому списку имена Грозного Глаза, Фрэнка и Алисы Долгопупс, МагКонагалл. Всех нас собрал Дамблдор. Все мы сражались плечом к плечу, чтобы одолеть Пожирателей Смерти. И мы каждый день рисковали собственными жизнями. Знаешь, было очень много моментов, когда хотелось просто сдаться. Когда мы сидели на собраниях раненые и потерянные, надежда просто исчезала. Но непременно один находил в себе силы встать и сказать вдохновляющую речь, чтобы броситься в новый бой. Наверное, именно поэтому мы и стали так называться: каждый из нас был своего рода тем самым Фениксом, который восстал из пепла и вновь ринулся в самую гущу событий.       Когда Люпин замолчал, в комнате воцарилась тишина. Он сам не ожидал, что скажет подобные слова. Первоначально мужчина планировал в двух словах рассказать о происходящем, не углубляясь в события прошлого. Однако что-то пошло не так.       — Ты думаешь, война будет такой же жестокой, как и прошлая? — тихо поинтересовалась Поттер. Она прижала ноги к груди, устремив взгляд вперед. Рассказ сильно на нее подействовал, и девушка даже не пыталась вытереть следы слез с лица. Молчание затянулось, но и без слов ответ был очевиден. Просто говорить вслух слишком страшно. — Думаешь, жертв будет еще больше?       — Я… — вначале Люпин хотел соврать, ведь его крестнице еще рано думать о таких вещах. Она ведь еще подросток, ей нужно сосредоточиться на учебе. Но внезапно Римус осознал, что когда Волан-де-Морт пришел к власти в прошлый раз, он сам был ненамного старше Габриэллы. Дальше все отрицать было бессмысленно. — Боюсь, что да. Его сторонники нападут быстрее, чем ты можешь себе представить.       — Надеюсь, что не в ближайшую неделю. Перед смертью мне хотелось бы узнать оценки за С.О.В., — Римус усмехнулся, услышав это заявление от крестницы. Этому Уизли надо отдать должное, он хорошо влияет на Габи. — А теперь предлагаю закончить непростой разговор на этой веселой ноте. Ты отдыхай, а я пойду наверх, нужно собрать вещи.       — Только не пиши пока ничего Гарри, сову могут перехватить. Лучше сообщить обо всем более безопасным способом.       Решив, что это вполне разумное предложение, Поттер пожелала крестному спокойной ночи и отправилась в комнату. Хоть ей и хотелось спать, необходимость в сборе вещей была намного больше. Она на скорую руку засунула в сумку одежду, книги и средства личной гигиены. И стоило голове коснуться подушки, сон тут же напомнил о себе.       А всего через несколько часов после этого на весь дом раздался громкий стук в дверь. Вначале Габриэлла резко подскочила и начала оглядываться по сторонам. Спустя пару секунд она даже убедила себя, что это лишь галлюцинация, и можно еще немного поспать. Девушка даже успела вновь улечься на кровати, как стук раздался во второй раз.       Будильник на тумбочке показывал лишь половину седьмого утра. Проклиная человека, который мог прийти в гости в такую рань, Габи нашарила под кроватью тапочки, и, шаркая ногами, вышла в коридор. Через несколько секунд дверь комнаты напротив открылась, и девушка увидела не менее сонного Римуса. Светло-голубая пижама и взъерошенные волосы сильно контрастировали с волшебной палочкой, которую тот крепко сжимал в руке. И именно наличие этого предмета вызвало у крестницы смешок.       — Неужели ты думаешь, что Пожиратели могли бы так ломиться к нам? Во-первых, они бы заявились к нам глубокой ночью, а не на рассвете. А во-вторых, они бы просто взорвали дверь.       Это было справедливым замечанием, но Римус не собирался рисковать. Когда в дверь снова несколько раз настойчиво постучали, он недовольно нахмурился и отправился встречать гостя. Люпин ожидал увидеть соседских детишек или Кингсли, который принес очередную плохую весть. Но появление на пороге молодой волшебницы стало для него полной неожиданностью.       — Привет! Грозный Глаз сказал, что утром вас нужно сопроводить до Площади Гримо. Понимаю, что ты и сам прекрасно знаешь дорогу туда, но для безопасности Габриэллы лучше подстраховаться. О, Габриэлла, ты уже проснулась! Рада тебя видеть! — не зная, как реагировать, Поттер несмело подняла руку и помахала в знак приветствия. Секундная заминка позволила волшебнице протиснуться мимо Римуса. Теперь появилась возможность внимательнее рассмотреть ее ярко-фиолетовые волосы, широкую улыбку и блуждающий по помещению взгляд. — Но Грозный Глаз не сказал точного времени вашего отбытия. Может, все было назначено на 10, а может на 7. Я не знала, когда вы решите отправиться в путь, поэтому приехать чуть раньше… Ой, я же вас не разбудила?       — Нет, все нормально, мы уже собирались завтракать, — отойдя от первоначального шока при виде волшебницы на пороге, Люпин закрыл дверь и попытался пригладить стоящие торчком волосы. — Габи, познакомься, это Тонкс. Тонкс, это Габриэлла.       — Ты даже не представляешь, как я рада наконец встретиться с тобой лично. В Ордене много говорят о тебе и брате, особенно после вчерашнего происшествия…       — Тонкс, не поставишь чайник на кухне? — Люпин резко сменил тему, не давая Поттер вмешаться в разговор. — А мы с Габи пока приведем себя в порядок.       — Да, я с радостью! — одарив всех яркой улыбкой, волшебница скрылась на кухне. Все еще до конца не проснувшись и не воспринимая поступающую информацию в полном объеме, Поттер невпопад кивнула и направилась к ванной комнате. Но стоило ей взяться за ручку, как с кухни раздался звук разбитого стекла. — Извините, я случайно!       — Все нормально? — на всякий случай шепотом переспросила Габриэлла, смотря на своего крестного, который точно так же замер возле двери своей спальни. На несколько секунд он устало прикрыл глаза, а затем медленно выдохнул. Лишь после этого мужчина смог вернуть прежнюю улыбку, которая все же не скрывала его напряженного состояния.       — Не переживай, такое с Тонкс периодически случается. Лучше поторопись, нас уже ждут в штаб-квартире.       Послушно кивнув на это замечание, Поттер за считанные секунды переоделась в повседневную одежду, закинула оставшиеся вещи в рюкзак, взяла клетку с Хоуп и вышла обратно в коридор. Ей не терпелось попасть в эту загадочную штаб-квартиру, и встретиться наконец с Фредом.       С кухни доносился аромат свежесваренного кофе, и желудок Габи тут же заурчал. Оставив вещи у входной двери, девушка направилась к столу.       — А я как раз приготовила кофе, Римус говорил, что ты каждое утро начинаешь с этого напитка, — Тонкс настолько заразительно улыбалась, что настроение Поттер тоже поднялось. — Только вот не знаю, как именно…       — Две ложки сахара и молоко, — улыбка на лице молодого аврора стала еще шире от понимания, что Габи охотно идет на контакт. Не став ничего переспрашивать, она по-хозяйски открыла холодильник и достала бутылку молока. Но при наклоне рука дрогнула, и несколько капель упало на чистый стол. При виде испуганных глаз Тонкс, гриффиндорка поспешила сгладить ситуацию. — Ничего страшного, сама часто проливаю. Сейчас все уберу.       — Извини. Со мной такое периодически случается — все буквально валится из рук, когда я сильно переживаю, — на этот раз в голосе аврора слышались нотки грусти.       — Сейчас нет никакого повода переживать.       — Да знаю, просто… Я не знала, как себя вести с тобой. Все же, Демельза Робинс была твоей подругой, и то, что произошло с ее семьей прошлой ночью, действительно ужасно.       Второй раз за последние пять минут на кухне раздался звук разбитого стекла. На этот раз причиной разрушений стала Габриэлла. Она не смогла удержать бутылку с молоком, которую до этого забрала у неожиданной гостьи, и та упала на пол.       Тонкс испуганно отскочила назад, чтобы не намочить обувь. Габи же схватилась за стол, пытаясь избавиться от шума в ушах и темных кругов перед глазами. Единственное, на что у нее хватило сил — повернуться к волшебнице и задать вопрос дрожащим голосом.       — Что ты сейчас сказала?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.