ID работы: 10020446

Твоя сила и проклятье - это страх

Гет
NC-17
В процессе
292
Размер:
планируется Макси, написано 865 страниц, 126 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 246 Отзывы 72 В сборник Скачать

74. Пазл

Настройки текста
—Черт возьми, где этот Пятый?! Элизабет пнула лежащий на дороге камень с такой силой, что тот отлетел на пару метров, чуть не покарябав машину. Раздражение и легкая усталость стали брать вверх, когда спустя почти два часа поиска ничего не дали. Элиза успела дойти до фургона Пятого, потом до библиотеки, потом до театра и снова до фургона. Номер Пять будто испарился или исчез, что более вероятно. Вздохнув, Восьмая пригладила растрепавшиеся волосы, хмуро глядя на припаркованный фургон брата. Не придумав ничего лучше, она подошла к двери, пару раз дернув ручку. Та, естественно не поддалась, хотя маленькая, совсем малюсенькая надежда на то, что Пятый мог оказаться внутри, на глазах истлела. Может, Элиза надеялась застать его там с тем манекеном? Мысленно стукнув себя, она стала искать в карманах на пиджаке и шортах что-то острое и длинное, но там ничего не оказалось. Теперь она стоит здесь, около лаборатории, рядом с пустым фургончиком, в который даже сесть не может, и не знает, куда запропастился ее брат. Прекрасно. —Найду — убью.—гневно выплюнула Элизабет, стукнув кулаком по дверце. Пару раз вдохнув и успокоившись, девушка облокотилась о фургончик лбом, ощущая холод на коже. Она устала после бесчисленных шагов, после потраченных нервов и неудачных попыток. Хотелось оказаться у себя в комнате, в Академии, под одеялом с книгой и представить, что апокалипсиса не будет. Что все как в детстве, когда было чуточку легче. Послышалось копошение с другой стороны фургона. Элизабет напряглась, делая два шага назад. Это не мог быть Пятый — он бы просто переместился сразу в салон. Грабители? Взломщики? Им нечего было красть в этой дряхлой машине, где самое дорогое, что есть — мягкая обшивка на сиденья. Стараясь не издавать ни звука, Восьмая подкралась к багажнику фургона, откуда, стараясь не выдать себя, выглянула, пытаясь узнать, что за люди настолько отчаялись, что хотели ограбить простой фургон. Какого же было удивление девушки, когда на месте тех отчаянных людей она обнаружила своих братьев. Все напряжение резко утроилось. —Диего? Что ты тут делаешь?—Номер Два быстрым движением повернулся на голос, зажав в руке один из ножей, которым копался в замке двери. Из-за его спины выглянул удивленный Лютер, который растерялся, увидев сестру. —Ищем нашего непутевого братца.—убрав нож, пожал плечами Диего, но глаз с Восьмой не свел. Та за несколько маленьких шажков оказалась рядом с ними.—А ты? Пого сказал, что ты еще утром ушла.—он мелько оглядел сестру на наличие ран, но ничего не обнаружил. —Какое совпадение, что я делаю то же, что и вы.—усмехнулась Элизабет.—Хотела найти Пятого и сказать, что на нас напали люди из Комиссии.—ее чуть приподнятое веселье испарилось, став серьезным и вновь раздраженным.—Я пол города оббегала, но нигде его не нашла. —Тогда нам по пути.—нахмуренно пробурчал Лютер, отодвинув дверь подальше. Он хотел уже залезть в салон, но вместе с ним одновременно сделал это и Диего, отчего оба уперлись в стенки машины. Переглянувшись, братья еще раз попытались вместе залезть в салон, но только сильнее зажали друг друга. Элизабет вскинула бровь, отвернувшись.—Я первый.—настойчиво проговорил Лютер, сверля брата взглядом. Тот, закатив глаза, отошел чуть в сторону, позволяя Номеру Один сесть за руль. Лютер залез на пассажирское сидение и резко остановился. —Долговато вы.—со скукой зевнула Элизабет, положив руки на руль. Лютер в шоке открыл рот. Диего за его спиной присвистнул.—Вас подвезти, или вы пешим ходом?—с намеком спросила девушка, вставив ключ и заводя машину. —Тебе нельзя водить машину.—запротестовал Номер Один, никак не усевшись на маленьком сидении. —Знаешь, ей я доверяю больше в вождении этой развалюхи.—отозвался Диего, который залез в заднюю часть машины. —Тебе шестнадцать!—воскликнул Лютер, кое-как сев и закрыв дверь. —Я старше тебя.—в ответ оскалилась Элизабет.—У нас мало времени. И водить я умею.—она скосила на брата по номером Один взгляд.—Уж получше некоторых.—она сняла машину с ручного тормоза, включила нужную передачу и намеренно нажала на педаль газа, отчего фургон двинулся с места. Лютер закрыл дверь, чуть прихлопнув, и нахмурился, глядя на движения сестры. Та спокойно и с умением управляла машиной, и уже через пару секунд машина выехала с парковки. Диего, осмотрев пустое пространство, наткнулся на какой-то мешочек, в котором лежала записная книжка. На ее страницах кривым почерком расписаны формулы теории. —Куда едем-то?—отозвалась Элизабет, не сводя глаз с дороги. Лютер открыл бардачок, обнаружив там карту города. Она была чуть помятой, но новой, чистой. Лютер нахмурился, читая названия уже давно знакомых улиц. Послышался свист, и Номер Один и Восемь одновременно повернули головы. —Я знаю, где Пятый.—Диего показывал им одну из страниц книжки, на которой огромным шрифтом было напечатано "Экстраординарный". —Поехали.—усмехнулась Элиза, нажимая на педаль газа. Пейзаж за окном быстро сменялся на новый, а в салоне на секунду настала тишина. Кинув взгляд на сосредоточенную сестру, Лютер включил радио. Диего удивленно поднял голову, услышал нотки мелодии, которая тут же прервалась. По радио толковали только одно: лаборатория "Меритек" случился пожар. Все протезы, документы и инструменты сгорели, оставив после себя только горстку пепла. —Это далеко отсюда.—Элизабет резко крутанула руль, и машина свернула в сторону.—Пятый там. Я уверена.—она сжала руль, почти вжал педаль в пол. Несясь по дороге, не обращая внимания на свет светофора, фургон почти доехал. Мощный взрыв огромной волной откинул все неустойчивые предметы. Звук взрыва оглушил, а перед глазами поплыло. Кряхтя от тупой боли, Пятый поднялся с пыльной дороги, поморщившись от запаха гари. Его глаза с шоком раскрылись, увидев сгоревшую и полу развалившуюся лабораторию. Где-то вдалеке слышались звуки сирен полиции и скорой помощи, но Пятый не обращал на них внимания. Сердце пропустило удар от мысли, что загадка к предотвращению конца света была утеряна в огне. —Черт...

***

—Мир идет к концу...—затравленно озвучил Хейзел, глянув на коллегу. В пончиковой было спокойно, а в воздухе витал запах кофе и сладкого.—Все это...—он обвел здание взглядом.—Эти люди и не догадываются, что...—он взглотнул,—что умрут. Ча-Ча вертела в руках чашку с только что налитым кофе, совсем не слушая напарника. В голове что-то щелкнуло. —Это не связано с нарушением договора.—наконец заговорила она, привлекая к себе внимания Хейзела. —Что?—переспросил мужчина, непоняв смысла предложения. —Пятый сукин сын. Он хочет поменять ход времени.—разъяснила Ча-Ча чуть повышенным тоном.—А Восьмая ему помогает.—она вскинула брови.—Они родственники. Поэтому Комиссия и хочет устранить их обоих. Хейзел отвел взгляд, обдумывая слова. —И если мы убьем не только их, то...—он замолчал на полуслове. —Похороним всех.—закончила за него Ча-Ча, качая головой. Все резко встало на свои места. И лаборатория, и убийство Номера Пять и Номера Восемь, известной под псевдонимом Страх, и нападение на ту Академию. Огромный пазл сложился. Такая многоходовка, подобна эффекту бабочки, позволила Комиссии не только пудрить всем мозги, но и дать случиться концу света, оставаясь при этом в прошлом.—Вставай, вернемся домой.—чуть тише сказала Ча-Ча, поставив кофе на стол. Хейзел растерянно уставился на недоеденный пончик с розовой посыпкой. Взгляд сам поднялся на Агнес, которая, улыбаясь и держа кофейник в руке, улыбалась ему. А ведь эта милая женщина и не представляла себе, что через пару дней она и все ее посетители просто умрут.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.