ID работы: 10020446

Твоя сила и проклятье - это страх

Гет
NC-17
В процессе
292
Размер:
планируется Макси, написано 865 страниц, 126 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 246 Отзывы 72 В сборник Скачать

121. Самое простое решение

Настройки текста
Кугельблиц Кугельблиц —  понятие теоретической физики, обозначающее столь сильную концентрацию света, что она формирует горизонт событий: согласно общей теории относительности, если достаточное количество излучения сконцентрировано в одной точке, концентрация энергии может привести к искривлению пространства-времени, достаточного для того, чтобы стать чёрной дырой (даже если первоначальная масса-энергия объекта была в виде лучистой энергии, а не вещества). Иными словами, кугельблиц — это чёрная дыра, образованная из энергии, а не из массы. Согласно общей теории относительности Эйнштейна, когда горизонт событий сформирован, тип массы-энергии, создавший его, уже не имеет значения. Температура кугельблица, согласно расчётам, должна превосходить температуру Планка — температуру Вселенной через 5,4⋅10−44 секунд после Большого Взрыва.

***

Стоило яркой вспышке пропасть, как на ее место пришел снег и холодный ветер. Пятый и Лайла удивленно оглянулись, но нет, они не ошиблись — там вдалеке стояло здание Временной Комиссии. Выругавшись, они принялись кое-как идти через сугробы, пока снег впитывался в их одежду. Только выглядело оно очень заброшенным, даже несколько стекол было разбито, что сразу настораживало, потому что главное здание всегда держали в чистоте и порядке. —Вот нам и ледниковый период!—прокомментировал Пятый. —Хватит болтать и топай уже!—предложила Лайла, закутавшись в свою тоненькую курточку. Внутри здания тоже было пусто, а все буквально от малейшего движения рассыпалось. —Срань господня. Я ж только отсюда.—искренне удивилась Лайла.—Как долго меня не было? —Похоже, парадокс деда повлиял на все.—предположил Пятый, ставя чемодан на грязный пол.—Даже на места, вне времени. —Это возможно? —Я давно перестал задаваться этим вопросом.—прямо перед их носами упала часть потолка.—Надо идти. Я проверю коммутатор бесконечно. —Я наведаюсь в офис Герба. Тараканы везде выживают.—Лайла внимательно огляделась, чтобы ей ничего не упало на голову.—Пока! —До скорого. —Буду скучать!—добавила девушка. —Странная ты.—проговорил Пять, поднимаясь на второй этаж. Лайла только усмехнулась и вприпрыжку направилась по коридору. Комната коммутатора бесконечности относительно всего здания выглядела довольно опрятно, хоть на полу и валялись остатки и части чего-то. Но главное, что компьютеры и экраны были полностью целы. Подойдя к панели, Пятый вытер от иния экран и запустил последнюю запись. Герб, появившийся на экране, вещал о том, что появился разрыв пространственно-временного континуума и что он все поглощает. На заднем фоне бегали люди в панике, пока Герб рассказывал, что перепробовал все известные способы для закрытия разрыва, но ничего не помогло. Вся их реальность буквально разрушалась. И буквально через секунду прошлась та же волна, которую ощутил Пятый, и которая стерла Герба. Пятый поджал губы, обдумывая новую информацию. —Я сейчас готова убить за яичницу.—в комнату вошла Лайла. —Пострадало не только время, Лайла.—невесело произнес Пять. —Что?—девушка непонимающе выгнула бровь.—Что значит "не только время"? —Вся вселенная. Глаза Лайлы открылись слишком широко. —Пропавшие собаки, лобстеры, люди — это процесс обратный большому взрыву.—Пятый нахмурился, кладя руки в карманы и нащупывая в одном из них сложенный листок бумаги.—Вместо расширения вселенная сворачивается сама в себя. —Как выпадающая кишка.—сравнила Лайла —Это странно.—Пятый скривился, и Лайла протянула ему книгу. —Тут могут быть ответы. —Полное руководство?—Пятый удивленно открыл книгу, пока Лайла осматривала комнату.—Вот! Нашел. Так... Протокол: в маловероятном случае возникновения парадокса деда основатель и любые другие ключевые сотрудники должны... —Немедленно пройти в режимный бункер.—закончила Лайла.—Основатель.—она задумалась.—Что за основатель? —Я не знаю.—настороженно ответил парень. Снова часть потолка, только еще большая, обвалилась, поднимая в воздух пыль и снег. —Нужно найти этот бункер. Срочно.—произнесли оба одноврменно. —Чур меня!—добавила Лайла, когда Пятый уже направился к выходу из комнаты. Огромная лестница в виде спирали будто бы и не кончалась, а ступени все возникали и возникали под ногами. Холодный ветер с улицы очень громко ударял по стенам шаткого здания. Пятый недоуменно листал руководств, ища что-то, что хоть немного могло бы помочь в их ситуации. Еще и непонятная ситуация с Элизабет и ее мини-версией, которая возможно была где-то в Далласе. —Это какое-то собрание бюрократического дерьма! Никаких прямых указаний, что делать в случае ЧП. Лайла, я ведь даже не должен быть здесь. Я ушел! Я завязал. и вот я снова в центре этого безобразия. Почему? Почему я не могу свалить из этой дыры? Лайла закатила глаза, выслушивая жалобы Пятого. —Тебе здесь нравится.—просто ответила девушка.—Признайся, Пятый, только конец света заставляет твое сердечко трепетать. Ну, и от голубоглазых блондинок с манекенами. Пятый почесал шею, недовольно скривившись. —Не знаю, почему все это твердят!—он тяжело вздохнул.—И не говори так о Долорес и Элизабет.—его нахмуренный взгляд стрельнул в Лайлу.—Мне вообще не нравится хаос. Не люблю беспорядок. Я хочу на покой! —Ага, как же!—Лайла прыснула от смеха.—Походы в химчистку и плата налогов? Ты лишь помрешь со скуки. —Знаешь, ты тоже совсем не похожа на домоседку. Они дошли до одной из нужных дверей, ведущей в еще один длиннющий коридор без света. —Конечно, я не такая.—негромко согласилась Лайла и добавила громче: —Слава Богу! Может, все дело в тоне? Не знаю,—они начали спускаться по лестнице,—тебе надо бы поработать над тем, как ты разговариваешь. Это жутко раздражает. На подземном этаже весь пол усеян огромными кусками потолка и стен, через которые приходилось, словно через горы, взбираться, чтобы двигаться дальше по коридору. —Но это можно изменить.—продолжала свои нравоучения Лайла, следуя за Пятым.—Подумай. На будущее. Пятый усмехнулся, кинув взгляд на девушку. —Чего лыбишься?—ей совершенно не понравилось его веселое настроение. —Вот чего.—Пять указал вперед. —Мог бы сразу сказать. Там, в паре метром от них, была нужная им дверь с огромной надписью "Режимный бункер". Открыть дверь было не очень-то и сложно, казалось, на ней вообще не было замка. Но зато внутри было нормально освещение. Пока Пятый осматривался, Лайла подошла к системе безопасности, которая сначала сканировала лицо, а уже потом открывала бункер. К их огромному удивлению, загорелся красный и высветилась надпись "Запретная зона". —Нам хана.—подытожила Лайла. Система оповещала о несанкционированном входе, пока сирена давила на уши. Неожиданно стало слишком душно, будто весь воздух резко выкачали из помещения. Пятый недовольно тер открытые участки кожи, по которым стекали огромные капли пота. —В чем дело? Резко замерев, Пятый не очень уверенно подошел к сканеру, пока Лайла недоуменно смотрела на него. Резко сирена выключилась, а дверь-колесо начала открываться. —Смотрю, ты ключевой сотрудник.—с толикой горечи произнесла Лайла, пока разум Пятого подкидывал не самые оптимистичные идеи. Чесотка и обильный пот уже не давали ему покоя. За дверью оказалось странное помещение: стены были мягкими на вид, будто из матрасов, всего два кресла на мягким коврах, освещение как в больнице и странный стеклянный склеп прямо по середине. Стоило им зайти, как дверь закрылась обратно. Лайла удивленно рассматривала старнный склеп, внутри которого лежал старый мужчина, у которого были только кожа да кости. Он выглядел как свежий труп, и лишь сиплое дыхание выдавало, что это еще живой человек. —Это он, да?—поинтересовался Пятый.—Основатель? —Похож на тушенку.—правдиво ответила Лайла.—Я ожидала найти человека, а не...—она постучала по металлическому каркасу склепа.—консерву. Пятый подошел ближе, рассматривая голову человека, которая была будто отделна от тела. Парень даже проморгался, но это не помогло от видения знакомого лица. —Не может быть... —Что не так? —Это я.—неверяще произнес парень. Лайла оценивающе глянула сначала на него, а потом на еле живого старика, и не смогла сдержать смеха. —Да ладно! Все это время ты жаловался на Комиссию, которую сам же и основал?—в ее голосе сквозила откровенная ирония и сарказм.—Классика. —Если и так,—неуверенно согласился Пятый,—я этого точно не помню. —Я-то думала, ты бунтарь, а ты корпоративный крыса.—продолжала удивляться Лайла.—До мозга костей. Ведь,—она усмехнулась,—буквально дышать не можешь без этого места.—она указала на специальные мешки с воздухом, которые доставляли кислород в тело. —Что-то не так.—Пятого все не отпкскало напряжение.—У меня пропал парадоксальный психоз... Снаружи он был, а тут... ничего. Неожиданно заговоривший старик заставил их подпрыгнуть от неожиданности. —Нам всегда не хватало смекалки.—его голос был очень сиплым, будто он никогда не пил воду, отчего горло пересохло, словно пустыня.—Правда? Режимный бункер устойчив к парадоксам. Я построил его как убежище на случай, если вдруг произойдет разрыв континуума. В этой комнате могут сосуществовать все версии тебя. Пятый нахмурился, еще раз оглядвая комнату и внимательно слушая старика — себя. —Должно быть ты здесь из-за кугельблица.—неожиданно произнес старик. —Это вроде сырного блина?—Лайла наклонила голову. —Это шаровая молния по-немецки.—пояснил Пятый.—Крайне своеобразная черная дыра. Лайла неожиданно подавилась воздухом. —Поглощающая все временные линии. —В точку.—подтвердил старик. —И? Как это исправить?—логично спросил Пять. Старик резко закашлял. —Никак. —Если ты все это натворил,—раздражаясь, продолжал Пятый,—то наверняка и решение продумал. Старик продолжал кашлять, стараясь хоть немного глотнуть воздуха. —В итоге останется только Забвение и пучина страха...—наконец произнес он. Пятый непонимающе поджал губы. И слов старика, они все равно умрут, как бы не старались спастись. —Забвение?—уточнила Лайла.—Что это значит? Неожиданно скрепляющие склеп металлические пластины раскрылись, и доска, на которой лежал старик, выехала вперед. —Это то, что грядет... Прямо по середине его груди была татуировка в виде странного знака, который состоял из круга и звезд. —Слушай меня, урод,—неожиданное действие окончательно вывело Пятого из себя,—последние двадцать дней я нашусь как угорелый, предотвращую концы света только, чтобы их предотвращать.—он до побеления пальцев сжал кулаки.—И теперь, я застрял в этом подростковом теле, мои гормоны бушуют, и все, чего я хочу, — это купить себе пакет конфет семидесятого года. —Пятый...—настороженно позвала Лайла, смотря на то, как быстро белело лицо старика.—Полегче с ним. —Лайла, это между мной и мной.—отрезал Пятый.—Так что не лезь. Спасибо.—он обратно повернулся к старику.—Итак, этот кугельблиц не просто мелкая пробоина, которую можно исправить, подлотав пару дыр. Это гигансткий измельчитель мусора, кторый дробит вселенную и поглощает ее. Говори быстро, быстро! Как это соатновить. —Чтобы ты ни делал... не спасай мир.—еел дыша, предупредил старик, после его запищала кардиограмма, а воздушные мешки резко прекратили качать кислород в тело. Пятый ошарашенно смотрел в уже мертвое лицо старого себя, не осозная, что только что произошло. —Что значит "не спасай мир"?—потерянно спросил Пятый.—Пять!—его крик слышала уже только Лайла.—как все это исправить?! Лайла приложила два пальца к шее старика, но пульса не было. —Пятый, он мертв.—озвучила она итог. Пятый растерянно водил руками, не зная, что именно нужно сделать. Их последняя надежда буквально умерла прямо перед ними. Сжав зубы, он попытался перевести дыхание, потому что его пульс отчетливо бил по вискам. —Ты можешь выйти?—довольно вежливо попросил Пятый. —Вряд ли стоит оставлять вас наедине. —Лайла, выйди отсюда.—более твердо повторил он. Ничего не ответив, девушка покинула комнату, но далеко от двери не отходила. —Сукин сын...—наконец высказался Пятый, нервно то сжимая, то разжимая кулаки. Татуировка старика все не давала ему покоя. Достав перочиный ножик, Пятый аккуратно вырезал участок кожи с татуировкой. Кровь сразу хлынула по телу, спитываясь в ткань под ним. Сняв кожу, Пятый внимательно рассмотрел рисунок, взял со стола салфетку и завернул в нее кожу. Но прежде, чем уйти, взгляд Пятого зацепился за правую — единственную — руку старика. Если приглядеть, то можно было заметить какие-то слова на его запястье. Нахмурившись, Пятый обошел тело и перевернул руку. Там, красивым, но резким почерком было выведено "timor". Взяв еще одну салфетку и чудом найденную ручку, Пятый переписал слово и спрятал салфетку в карман. Спустя пару минут Пятый все же вышел из комнаты, поджимая губы. Лайла ожидала его, облокотившись на стену. —Все сделал?—поинетерсовала она, и Пятый просто кивнул.—Идем тогда, тут сто процентов должны быть рабочие чемоданы. И слова Лайлы оказались правдивы: в резервном помещении оказалось несколько чемоданов, но их заряд был почти на нуле, поэтому хватит лишь на один прыжок. Лайла молча взяла один чемодан и настроила дату. Удивительно молчаливый Пятый спокойно взял девушку за плечо, и та переместила их, пока он был погружен в свои мысли. Проходит буквально минута и появляется новая голубая вспышка. Тихий стук каблуков эхом раздается по пустому зданию. Быстрое сканирование лица, и вдерь без проблем открывается. —Оу, кажется, я опоздала.—с досадой произносит девушка, проходя внутрь. Ее совершенно рабочий чемодан ставится возле кофейного столика, пока она сама подходит к склепу.—Уверена, ты сказал ему ничего не делать.—она усмехнулась, рассматривая кровавую скважину в теле трупа.—Но он тебя не послушает.—теперь это была усмешка. Бросив последний взгляд на труп, она взяла свой чемодан, вышла из комнаты и исчезла так же быстро. как и появилась. Теперь это здание и этот год никому не нужны, поэтому они сгниют в холоде.

***

Идя сквозь коридоры, Элизабет прикидывала, когда вернутся Пятый и Лайла. Возможно, их не будет до самого вечера. Тогда у нее куча времни, за которое она должны проследить, чтобы никто из ее братьев и сестры не свалил куда подальше. Потому что если в Комиссии проблемы — это проблемы всех. Стоило Элизабет спуститься на второй этаж, как послышался торопливый топот ног. Из-за угла вылетел ребенок Диего, ошарашенными глазами смотря по сторонам. —Тетя Элизабет!—неожиданно закричал он, удивив девушка. Она уже хотела сказать, что не тетя она, как ребенок подбежал к ней и мертвой хваткой схватил за руку.—Там папу убивают! Глаза Элизабет расширились. Она уже хотела сказать, что это невозможно, но испуганные глаза мальчишки ее переубедили. —Стой тут.—только и сказала она, после чего сорвалась на бег, буквально перепрыгивая лестничные ступени. К сожалению, Стэнли — так же его зовут? — ринулся за ней. Элизабет прибежала как раз в тот момент, когда Лютер прыгнул на одну из девушек в форме, кажется, Академии Спэрроу, спасая ее от смертоносного луча. Крики людей заглушали все остальное звуки. Виктор побежал за неизвестным мужчиной, пока Лютер, Эллисон и Диего разбирались с девушкой из Спэрроу. —Диего! Какого хрена происходит?—Элизабет резко остановилась возле брата, откашливаясь в кулак.—Почему твой ребенок говорит мне, что тебя убивают? Диего удивленно посмотрел на нее и огляделся. —Стэнли! Я сказал тебе спрятаться! Мальчишка ничего не ответил, лишь обнял Диего так крепко, что тот оробел. Но затем так же резко отпустил. —Горе-отец, что происходит?—еще раз повторила свой вопрос Элизабет. Диего моргнул. —Спэрроу ворвались сюда и решили устроить бойню, но мужик их подпалил.—в красках объяснил он. —Что.—пустым голосом произнесла девушка.—Какого... Нас не было всего пару минут! —Враг убегает!—неожиданно крикнула Эллисон. Все головы повернулись к девушке из Спэрроу, которая, держась за плечо, старалась как можно быстрее скрыться. —Слоун!—пытался дозваться Лютер, но девушка не оборачивалась. Все четверо двинулись за ней, но впереди бежал Лютер, все еще пытаясь позвать девушку с каким-то отчаянием в голосе. Они вдвоем скрылись где-то впереди, пока Эллисон, Диего и Элизабет пытались их найти. —Кто тот мужчина?—поинтересовалась Элизабет, когда они перешли на шаг. —Пацан, которого Виктор спас в Далласе 1963.—автоматически ответил Диего, прислушиваясь к голосу Лютера.—Он спас нас от Спэрроу. —Там внизу два трупа.—Элизабет категорично приподняла бровь. Диего ничего на это не ответил.—Что вообще произошло? Почему Спэрроу пришли сюда? —Эллисон и Виктор договорились с ними: они вернут нам чемодан Пятого, а мы им Маркуса. —Ага.—Элизабет фыркнула.—Чемодана у них нет — Лайла давно его стащила. Маркуса у нас тоже нет. Диего резко остановился и кинул на сестру удивленный взгляд, по которому легко было понять, что сейчас он думал о Лайле. Лютер и девушка из Спэрроу — Слоун — оказались в одной из ванных комнат. Лютер не давал девушке уйти, что позволило Диего, Эллисон и Элизабет спокойно войти в комнату и встать около ванн, тем самым не давая Слоун никакого выхода. Она нервным взглядом смотрела то на Лтера, то на его брата и сестер. Ее неглубокие раны все еще кровоточили, а дыхание было спертым. Достав нож, Диего стал крутить его в руках, переглядываясь с Эллисон. —До меня дошел слух...—с легкой неохотой начала говорить Эллисон, но Лютер ее резко остановил.—...что ты скажешь мне правду.—закончила говорить Эллисон. —Не мешай ей.—осадил брата Диего. Зрачки Слоун побелели, но рта она пока не раскрывала. Лишь крупно дрожала всем телом. —Где чемодан?—Эллисон поддалась вперед. —Стоп, стоп!—Элизабет встала между Слоун и Эллисон.—Нет у них чемодана. —В каком это смысле?—Эллисон в недоумении подняла глаза. —В прямом. Лайла давно стащила у них чемодан Пятого. А сейчас они вдвоем отправились в Комиссию, узнать, что происходит с континуумом. Эллисон и Диего переглянулись, пока Лютер с огромным облегчением выдохнул. —Они все равно напали на нас.—Эллисон вздернула бровь. —Если я не ошибаюсь, вы сказали им, что у нас их брат?—утчонила Элизабет.—Тогда знаешь, мы бы на их месте поступили так же.—она фыркнула.—Или я ошибаюсь? Эллисон ничего не сказала. —Но они все равно не отстанут от нас.—заметил Диего.—Они буду считать, что Харлан с нами. —Тогда по-другому: до меня дошел слух, что...—снова начала Эллисон, резко отодвинув Элизабет, но ее снова прервал Лютер, буквально оттолкнув. Диего покачал головой. —Подумай, за кого ты.—бросил он брату и поднялся. —Следи за ней.—еле сдерживая гнев, приказала Эллисон и скрылась где-то в глубине комнаты. Лютер сразу бросился помогать Слоун подняться, пока Элизабет сильно дернула Диего за руку и повела его в сторону холла. Тот нахмурился и отбросил ее руку. —О да, веди себя как ребенок.—Элизабет закатила глаза, бросив взгляд на время. Диего лишь молча ушел вперед, даже не съязвив, как обычно делает. Проводив его глазами, девушка прошла в холл и упала в одно из кресел. Пятого и Лайлы до сих пор не было, что напрягало. Ее голова начинала по-тихоньку начинать болеть в области висков, что ей тоже не нравилось. Диего где-то в стороне ругал сына, Лютер отвел Слоун в один из их номеров для обработки ран, Эллисон скрылась в неизвестном направлении, Виктор еще не вернулся. Лишь на секунду Элизабет нахмурилась, вспоминая, где Клаус, а после услышала, как он говорил с Диего, и расслабилась. Пока что все более-менее в порядке. Куда-то отправив сына и Клауса, Диего приземлился на кресло рядом с Элизабет. Так они молча и сидели, пока не спустился Виктор. За ним подтянулась Эллисон и Лютер со Слоун — оба в более приподнятом настроении. —И так...—протянул Виктор, оглядывая всех. —Слоун может стать нашей оливковой ветвью!—неожиданно объявил Лютер. —Ты серьезно?—скептично спросила Эллисон, подозрительно косясь на примолкновшую Слоун. —Отдадим ее в знак примирения, отдадим тела Джейми и Альфонсо.—объяснил Лютер. —Я вернусь к семье, заверю их, что старик не с вами и заставлю отступить.—дополнила Слоун, складывая руки перед собой в замок. —Хочешь уйти после того, как напала на нас?—резко спросил Диего, взяв с бильярдного стола кий.—Нет. —Я...—Слоун потеряла дар речи от такого заявления.—Из-за вас и вашего старика я потеряла брата и сестру!—возразила она. —Повторяю: Харлан не с нами.—Лютер постарался успокоить ее. —Но он нам и не чужой.—поправил Диего Лютера. —Он просто защищал меня.—отозвался Виктор, сжимая предплечья. —Все получится, если я смогу убедить семью, что он не в вашей команде.—подытожила Слоун. —Знаешь, что, Лютер?—неожиданно начал Диего.—Пусть она спит в твой кровати, раз ты спишь с врагом. —Кто бы говорил, Диего.—Элизабет закатила глаза.—У них хотя бы ребенка нет.—она пожала плечами.—Тем более нам не помешает разведка во вражеском лагере. Не думаю, что у она,—она указала на Слоун,—будет шибко против. —Вот именно!—поддержал Лютер. —Да, но можем ли мы доверять летающей Барби?—едко уточнила Эллисон. —Ладно.—Слоун подошла к Эллисон.—Слуха меня снова. Мне скрывать нечего. Эллисон скривила лицо. —Нет, нет, лучше пусть Элизабет своим страхом. Это будет надежнее.—произнес Диего. —Делай, что хочешь, Лютер, тебе решать, а у меня есть дела поважнее.—отказалась Эллисон и ушла, не оборачиваясь. —Давай, Элизабет.—подначивал Диего. —Не заткнешься — зубы выбью.—выплюнула Элизабет, чем очень удивила брата.—Я очень надеюсь на твое благоразумие.—она повернулась к Слоун, которая закивала.—Лютер, тебе держать с ней связь. Я пойду Пятого встречать.—дождавшись кивков, Элизабет, прокашлявшись, зашагала к ресепшепу. Там она спросила, какие номера занимает ее семья, и поднялась в первый попавшийся. Судя по всего двум отдельным кроватям, это номер Эллисон и Вани — Виктора. Оглядевшись, девушка упала на кровать, блаженно выдыхая. Если она пару минут вздремнет, то ничего страшного не должно произойти.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.