ID работы: 10020446

Твоя сила и проклятье - это страх

Гет
NC-17
В процессе
292
Размер:
планируется Макси, написано 865 страниц, 126 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 246 Отзывы 72 В сборник Скачать

120. Попытка жить

Настройки текста
Новая хронология Эффект бабочки известен всем — взмах крыла бабочки может вызвать целый ураган на другом конце земного шара. Такая же концепция и с вмешательством в историю: стоит лишь немного дольше поговорить с одним человеком, и в будущем его семья может умереть из-за того, что путешественник задержал одного человека. Из-за этого эффекта все путешествия во времени должны проходить по строгим правилам: не попадаться на глаза другим, не убивать лишних, не рассказывать про будущее и т.д. Но иногда из-за путешествий могут возникнуть парадоксы. Банальные примеры — парадокс деда или парадоксальный психоз. Если случается парадокс деда, то вся хронология сразу рушится, потому что действия во время парадокса противоречат законам физики. Парадоксальный же психоз действует лишь на путешественника, который оказался в одно время с самим же собой. У парадоксального психоза семь стадий: отрицание, зуд, сильная жажда и мочеиспускание, избыток газов в организме, остраая паранойя, потоотделение и в самом конце убийственная ярость. Он не очень редкий, но очень противный и при проявлении доставляет уйму неприятностей. Есть еще целый список самых разных парадоксов и их причинно-следственных связей. Но иногда из-за ошибки путешественника во времени или сбоя временной линии могут "рождаться" совершенно новые парадоксы, еще не изученные. Так, собственно, появился этот дневник, появилось Забвение, появилась новая временная линия и я — человек, который пишет всю эту информацию. Как я уже писала в самом начале, я — Элизабет Харгривз(Морган), родилась 01.10.1989, в тот же день, что и другие 42 ребенка по всей Земле. В возрасте 16 лет я попала во Временную Комиссию, где проработала сорок два года, затем вернулась к Академии Амбрелла, в 2019, где случился первый апокалипсис. Чтобы избежать его, Номер Пять переместил всех нас в прошлое, но мы попали в разные года 1960-х, тем самым вызывая эффект бабочки. Наша семья много чего сделала в прошлом, меняя историю, и одним из последствий всего этого стало то, что появилась новая временная линия: так, в ней 01.10.1989 родилось не 43, а всего 16 детей со сверх-способностями, потому что матери остальных 27 детей умерли от аневризмы. так что те не родились. Но получилось так, что моя мать — Лета Морган — не попала в число 27 умерших, как матери остальных членов Академии Амбрелла, так что в новом 2019 на меня бы не стал действовать парадокс деда, но действовал бы парадоксальный психоз, так как маленькая новая версия меня существовала в новой хронологии. Из всего этого вылился новый парадокс: я, лицо, пишущее дневник, это Элизабет Харгривз, которая еще работает во Временной Комиссии. Мне 31 год. Из-за вмешательства в историю и возникновения двух версий меня(в 1963 и 2019) получилось так, что у меня появились воспоминания из обеих временных линий. то есть, я все еще являюсь девушкой из старой временной хронологии(до прыжка в прошлое), но так же знаю, что произойдет в новой временной линии из-за того, что в этой линии есть еще одна версия меня. Этот парадокс очень нестабильный, одно из его последствий — частые обмороки, кровь из носа и высокое давление, а так же редкое хаотичное перемещение во времени. Я еще не знаю, как именно парадокс может повлиять на хронологию. Так, благодаря этому парадоксу я узнала из воспоминаний Элизабет из новой линии, что 27 матерей умерло, что есть новая Академия Спэрроу и что существует некое "Забвение". Переместившись в новый 2019 год, я внимательно изучила его. Оказалось, что на Земле все это время существовал некий портал в другую реальность, и по новой хронологии, Харгривз должен был его нати. Поиск портала был сложный и трудный. Чтобы чуть помочь новой хронологии стать более логичной, я нашла координаты портала(место. где должен будет построиться будущий Даллас) и, переместившись в начало двадцатого века, подбросила карту Реджинальду Харгривзу, который в будущем построит вокруг этого портала отель "Обсидиан".

***

Первый сутки — или первый день? — поисков совсем не увенчался успехом. Элизабет смогла обойти около трех отелей, но ни в одном из них не было ее семьи. На ресепшене только упоминали, что некие Харгривзы приходили, но их не приняли из-за отсутствия денег. Ближе к десяти часам вечера ее ноги отказывались ходить, но проблема была в том, что ей негде было остановиться. Денег не было, еды тоже. Идею возвратиться к Академии Спэрроу она даже не рассматривала — это сразу проигрышный варинт. Так бесцельно ходила Элизабет примерно до ррех ночи, правда, не заходила более в отели и хостелы, потому что горло отказывалось работать, да и голова слегка болела. Безумно хотелось пить и есть. Примерно к двадцати минутам четвертого утра девушка набрела на здание организации помощи нуждающимся. Кинув взгляд на чуть светлое небо, она все же зашла внутрь. Там сразу повеяло теплом и приятным запахом еды. Людей было на удивление довольно много. Многие спали на раскладушках, другие спокойно кушали и тихо общались между собой. Оглядываясь, Элизабет и не заметила, как к ней подошел парень. —Доброго времени суток. Вам чем-то помочь?—парень явно был уставшим, но старался помочь как можно лучше. —А...—удивленно произнесла Элизабет.—Кофе и пару часов сна было бы кстати.—она зевнула, потирая лицо. Хоть день и был не самым продуктивным, он все же вымотал ее. —Тогда пройдемте за мной.—парень прошел в следующую комнату, где были скамейки и столы.—Может, не откажитесь от еды? —Да...было бы хорошо.—задумчиво ответила девушка. Парень кивнул и отошел, а Элизабет присела на свободное место на скамейке, с краю. Большинством людей были мужчины и женщины в возрасте, но было так же и много детей, примерно от пяти до пятнадцати лет. Через пару минут пришел тот же парень с кружкой кофе, подносом с салатом и пледом. —Большое спасибо.—тихо поблагодарила Элизабет, забирая все.—А книг у вас нет? —В следующей комнате,—парень указал на еще один дверной проем,—есть книжная полка. На долго вы у нас? —До утра. —Уверены? Если у вас нет прописки или вы сирота, мы могли бы подобрать вам приют или семью.—сочувственно предложил парень. —Нет, нет. Мне уже есть восемнадцать, документы просто украли. Завтра как раз пойду в полицию.—немного неуверенно ответила Элизабет, не ожидая такого вопроса. Ложь далась довольно легко, и, видимо, парень клюнул, потому что понимающе кивнул, пожелал спокойной ночи, сказал, в случае чего, обращаться к нему, и ушел. Положив еду на свое место на скамейке, Элизабет быстро сбегала к книжной полке и вернулась обратно, укуталась в плед и, открыв книгу, принялась кушать. Хоть кофе обычно бодрило, сейчас оно наоборот успокаивало. В руках оказалось произведение Брэдбери, "Вино из одуванчиков". Довольно легкое и не такое уж громоздкое. Время летело довольно быстро, половина книги уже прочитана, кофе допито и салат съеден. На часах уже четыре утра, когда к Элизабет неожиданно не подсел мальчик лет десяти. Он удивленно смотрел на нового человека и заглянул в книгу. Элизабет кивнул взгляд на него, но чуть наклонила книгу, чтобы мальчику был виден текст. Мальчик сидел тихо, чуть придвинувшись к девушке, и увлеченно читал. Так они сидели в тишине примерно еще час, пока глаза Элизабет не стали слипаться. Взглянув на время, она отдала книгу мальчику, который улыбнулся, закуталась в плед и попыталась улечься сидя. Это было неудобно, но на пару часов хватит. Сон ее был беспокойный, неглубокий, даже мало-мальский звук мог легко разбудить. Элизабет впервые так спала, хотя даже когда ей снились кошмары, удавалось высыпаться. Но сон все равно не длился долго: примерно в восемь часов утра странная волна мурашек, прошедшая по телу, как молния, мигом разбудили Элизабет. Полусонная, она внимательно осматривалась, ища то, что могло ее разбудить. Люди вокруг занимались своими делами, не обращая ни на кого своего внимания. Потерев лицо, Элизабет неуклюже поднялась и, спросив парня-консультанта, где находится ванная, умылась. Холодная вода немного взбодрила. Перед выходом девушка все же выпила кофе и съела яичницу, чтобы сил хватило хотя бы до обеда, иначе она просто свалится в голодный обморок. В пол девятого утра на улице было довольно прохладно, но освежающе. Поморщившись, Элизабет откашлялась и со вздохом зашагала примерно на восток. Если само расположение города в принципе не изменилось, то в той стороне было примерно еще четыре отеля. Еще через два часа такая же волна мурашек, которая еще разбудила, вновь пробежала по телу, но в этот раз будето что-то толкнуло ее в сторону. С легкой паникой оглядевшись, Элизабет ускорила шаг. Отчего-то ее пульс ускорился. Что-то не так. Их вмешательство не прошло без проблем. И кажется эта волна — как раз одна из проблем. Пока что отложив это в сторону, она продолжила свой путь. Уже к девяти часам вечера Элизабет оказалась возле отеля "Обсидиан". Из всех известных ей отелей, на востоке остался только этот. Если же и тут не будет ее семьи, то искать придется на другом конце города, чего девушка крайне не хотела делать. Те две волны все не давали ей покоя, как и формулы в кармане. Мысленно пожелав себе удачи, она вошла внутрь, радуясь теплу. Даллас был все так же холоден. За ресепшеном сидел немолодой мужчина с угрюмым выражением лица, читая газету. —Добрый вечер.—чуть сиплым голосом произнесла Элизабет.—Не подскажете, здесь пять человек с фамилией Харгрив не останавливались? Мужчина из-под лобья взглянул на нее, будто сканируя, и скривил лицо. —Вон там сейчас сидят.—он указал в сторону бара. Не веря его словам, Элизабет резко повернула голову, глазами ища знакомые лица. Ее счастью и облегчению не была предела, когда она видела вечно недовольное лицо Диего и Эллисон. Забыв поблагодарить мужчина, девушка чуть не побежала в их сторону и рывком села на стул напротив Диего. —Черт, я думала, вас снова раскидало по времени.—искренне проговорила она, рассматривая изумленных родственников. —Элизабет, черт. Где ты была?—спохватился Диего и, приподнявшись со своего места, перегнулся через стол, внимательно смотря на сестру. —Вас искала.—выдохнула девушка. —Мы ждали тебя.—тихо произнес голос слева. Это оказалась Ваня, но с новой короткой прической. Выглядела она довольно бодро. —Ты в порядке?—спросила Элизабет, но позволила Ване обнять себя. Сейчас все остальное казалось таким незначительным.—Ты вглядишь... здоровее. —Да, все супер.—подтвердила Ваня.—Но... теперь я Виктор.—она — он — смущенно улыбнулся. Элизабет на секунду затупила, не понимая, о чем речь. Она нахмурилась, пытаясь осознать. —Извини, я не совсем понимаю.—неловко переспросила девушка. —Теперь я Виктор.—повторила — повторил — Ваня или Виктор.—Парень. Был и буду. У тебя же нет с этим проблем? —О...—многозначно ответила Элизабет.—Эм, нет, проблем нет, но нужно немного времени, чтобы, эм, привыкнуть.—она прокашлялась в кулак. Виктор понимающе кивнул.—Эллисон? Ты как? Выглядишь не очень. —Спасибо, я знаю.—невесело усмехнулась Эллисон и сделала глоток, кажется, виски.—Ничего такого. —Хорошо...—не веря, ответила Элизабет, и кинула взгляд на Ван... Виктора. Тот кивнул, как бы говоря, что расскажет все позже.—А что за ребенок? —Мой сын.—сразу ответил Диего. —Твой... кто?—теперь изумилась Элизабет. По ее подсчетам, ее семья находилась в этом времени от силы два дня, ребенок не может за этот срок вырасти до десяти лет.—Диего, ты шутишь. —Нет.—на удивление серьезно ответил парень.—Это мой сын — Стэнли. Стэнли, это твоя тетя Элизабет. —О боже, звучит ужасно.—Элизает поморщилась.—Без тети. Просто Элизабет. Мальчишка с прищуром осмотрел новоиспеченную родстенницу, оценивая. По его взгляду было понятно, что шрам его немного напрягал, но вроде в остальном все было нормально. —Хорошо.—скептично произнесла Элизабет.—Только не говори, что его матерью является Лайла. Молчания в ответ было достаточно. —Она жива? Я думала, после того, как Герб возглавил Комиссию, ее выгнали. Хм, Милли ничего мне не говорила.—она в очередной раз ругалась про себя за то, что ни о чем не расспросила Милли. —Да. А еще мы скоро исчезнем отсюда.—оповестил Виктор. —Что?—еще сильнее изумилась Элизабет. —Я договорился с Маркусом. Он вернет нам портфель Пятого, и мы вернемся в свою хронологию. —О...—Элизабет прокашлялась.—Думаю, это будет сложно.—она сложила перед собой на столе руки. —В каком это смысле?—спохватилась Эллисон. Элизабет досталась письмо из кармана и, развернув его, показала формулы. —Вы знаете, что в этой временной линии родилось не сорок три, а всего шестнадцать детей со сверх способностями? Шокированные взгляды дали отрицательный ответ. —Так что мы могли даже и не родиться в этой линии, а значит, работает еще один парадокс. Очень проблематичный и хаотичный. —И что делать?—Виктор неверяще рассматривал формулы. —Я не знаю.—честно призналась Элизабет.—Нужен Пятый и его порталы. Где он, кстати? —С Клаусом отправились куда-то.—проговорил Виктор. Элизабет устало вздохнула. —Это плохо. —Ты виделась с Академией Спэрроу?—между делом спросил Диего. —Я приземлилась в одной из комнат. Прием был очень радушный.—Элизабет закатила глаза.—Старик деградировал, что аж не верится. Спэрроу... Твердят, что лучше нас, но вообще ничем не отличаются, кроме способностей и отцом. —И они тебя не выгнали?—Диего нахмурился. —Нет.—девушка пожала плечами.—Ну, они как бы пытались, но я пробыла у них... примерно час, наверное? В основном я пыталась найти решение по этим формулам, а они просто сзади стояли и смотрели. Только Бен...—она поджала губы.—Так отличается от нашего. Это как бы и странно, и вроде логично, что он отличается... —Спэрроу слишком самонадеянны.—Диего закатил глаза. —Ну, они сильны.—поправила его Элизабет. —Будь ты с нами,, мы бы победили их.—мужчина вскинул подбородок. —Думаю, нет. Мы все тогда были без сил, а они тренировались намного дольше нас. Будь мы даже с полными силами, все равно это была бы очень сложная борьба.—рассудила девушка.—А Лютер?—она только сейчас заметила, что их Номера Один нигде не было видно. —Он еще утром ушел на пробежку, но так и не вернулся.—задумчиво проговорил Виктор, оглядываясь. Элизабет кинула взгляд на Эллисон, которая допила свой виски и вертела в руках стакан, так и не произнеся больше слов. Ее взгляд был расфокусированным, направленный в одну точку в столе. Вся она казалась несобранной, будто разбитой, что очень не вязалось с ее обычным уверенным образом. И это как раз и настораживало. Их минутную тишину прервал громкий голос Пятого, вошедшего в отель и кричащий, что все Харгривзы собрались. За ним плелся Клаус, пока мужчина за ресепшеном сверлил их взглядом. —Элизабет, вернулась, чудно.—Пятый быстро положил руку ей на плечо и сел рядом. —Ты ощутил волну?—сразу спорсила она. —Ты тоже? —Две. —Значит, все точно плохо.—Пятый вздохнул.—У нас еще одни серьезные проблемы.—он достал толстую папку. —Кроме того, что мы, возможно, не родились?—незаинтересованно спросила Эллисон. Пятый на секунду вылупил глаза, а затем открыл папку на странице с вырезками из газет. —Кто это?—удивился Виктор. —Это наши матери.—сообщил Пятый, листая папку. —Это моя.—Клаус указал на одну из женщин. —Они все мертвы. И умерли все в один день — 1 октябрря 1989 года.—Пятый поджал губы. —Тут статьи про всех двадцать семь женщин?—уточнила Элизабет. Пятый кивнул и передал ей — а так же Диего и Виктору за ней — папку. Они листали ее, внимательно рассматривая. —Это наш день рождения...—прошептала Эллисон. —Технически, нет, так как раз они умерли в этот день до нашего рождения, мы фактически не родились.—опроверг ее слова Пять. —Это бред. Раз мы не родились, то как мы существуем?—логично спросил Диего. —Это называется парадокс Деда.—сообщила Элизабет, внимательно смотря на фотографии женщин. —Да. Наш прыжок создал его. —Что еще за парадокс?—возмутился Клаус. —Смотри: мальчик всю жизнь рос с матерью и дедом, отец его бросил. Дед все время бранил мать, из-за чего в мальчике проснулась к нему ненависть. Став взрослым, этот мальчик изобрел машину времени, прыгнул в прошлое, убил своего деда и вернулся обратно. Но оказалось, парень прыгнул слишком далеко назад в прошлое, и убил деда до рождения своей матери. Та не родила парня, тот не вырос, не изобрел машину времени и не прыгнул в прошлое, убив своего деда. Так что находился в новой временной линии, где он не рождался, но физически существует.—простыми словами объяснил Пятый. —Пятый.—тихо позвала Элизабет, и тот обернулся к ней.—Моей матери здесь нет.—ее брови были высоко подняты над глазами, показывая весь ужас. —Точно? Ты хорошо проверила?—так же ужаснулся парень. Девушка уверенно кивнула. —Это разве плохо?—уточнил Виктор. —Это значит, что где-то в Далласе есть мини-версия меня, а значит, на меня действует параноидальный психоз, а не парадокс деда.—Элизабет на всякий случай еще раз пролистала папку, но так и не нашла имени Лета Морган или ее фотографии.—Как так вышло, что моя мать не попала в число двадцати семи умерших, но попали ваши? Пятый задумался, буравя глазами стол. Если то, что говорит Элизабет, — правда, тогда их проблемы прибавились. —Я запутался.—признался Диего. —Так. Кто-то убил наших матерей, и мы не должны существовать, но мы явно существуем и вселенная с этим не справляется — это проблема.—рассудил Виктор. —Большая проблема.—подтвердили Элизабет и Пятый. —И так, мы вызвали парадокс, что теперь будет?—спросила Эллисон. —Сложно сказать.—неуверенно ответил Пять.—Все известно только в теории, но начали исчезать вещи.—заметил он. —Какие вещи? —На данный момент? Лобстеры и... —Целая куча коров.—дополнил Клаус. —Я чую, что это только начало. —Насчет теории.—вспомнила Элизабет.—Пятый, взгляни-ка.—она протянула ему листок с формулами.—В Спэрроу есть куб, он подкинул идеи. Что, если использовать теорию струн или с помощью твоей силы создать более мощную воронку, которая смогла бы исправить эту временную линию? —Наш прошлый прыжок во времени не удался.—Пятый нахмурился, следя за решением. —Нужен стабилизатор.—подтвердила Элизабет.—Милли мне сказала, что они построили портал, использовав каркас из чемодана. Может, это сможет помочь? Пятый задумчимчиво стучал пальцами по столу. —Думаю, у нас еще есть время, завтра найду доску и рассмотрим твое предложение. Я возьму это?—он указал на листок. Элизабет чуть поколебалась, но кивнула. Парень перевернул листок, пробегаясь глазами по тексту, и аккуратно убрал листок в карман штанов.—Не потеряю.—заверил он. —Разве ты не в отставке?—со смешком уточнила Эллисон. —Я о ней мечтаю.—мрачно ответил Пять. —Нельзя устраивать полный Ад на Земле только потому, что ты тащишься от апокалипсисов, и ждать, что мы разгребем последствия.—на повышенном тоне заявила Эллисон.—Ты не главный! —Ладно. Я посланник и сообщаю: грядет нечто ужасное.—спокойно произнес Пятый. —Тогда пойдем, нападем на Спэрроу, отберем чемодан и вернемся домой. —Это и есть наш дом.—парень поджал губы.—Эллисон, смирись. Они отвлеклись от перепалки из-за шума, который издавал Стэнли — он кием сломал какую-то штуку, поэтому Диего пошел разбираться. —К слову, не вини Пятого. Вот это будущее — результат нашего вмешательства в историю.—привлекла к себе внимание Элизабет.—И новый конец света последовал за нами из-за парадокс, возникшего, опять же, из-за нашего вмешательства. —А Лайла тут?—удивился Пять. —В душе.—сообщил Стэнли.—Я сказал, что она может остаться. —Идем.—Пятый позвал Элизабет. —Вы куда?—позвал их Диего. —Поговорить с тобой, у которой котелок хоть немного варит.—ответил парень. —Не уходите...—позвал Клаус, но эти двое ушли. Найти именно ту ванну, в которой была Лайла, было довольно легко. Пятый уже хотел было зайти, но рука Элизабет его сотановила. —Во-первых, фу; во-вторых, это неприлично. Пятый закатил глаза и постучал в дверь очень громко. —Выходи давай! Поговорить надо. С той стороны послышалось ворчание и плеск воды. —Заходите. Внутри их ожидала уже недовольная Лайла, закутанная в одно полотенце. —Я уже забыла, как вас ненавижу. —Абсолютно взаимно, Лайла.—Пятый присел на край одной из ванн.—И как бы не было круто резать друг друга в лоскуты, у нас есть забота поважнее. —Да? Например? —Парадокс деда.—невесело усмехнулась Элизабет. Лайла недоверчиво взглянула на них. —Что ты о нем знаешь? —Я читала те же учебные пособия, что и вы.—возмутилась Лайла.—А что? —Он свершился.—строго произнес Пятый. —Дураки что ли совсем?—Лайла выгнула бровь. —Не важно. Давай свой чемодан. Я сгоняю к Гербу и узнаю, как он это допустил. —Рядом с ванной. Там еще мои труски, кинешь мне их, ладно?—вальяжно ответила Лайла. Скривившись, Пятый отдал ей ее одежду и нахмурился. —А с какого у тебя два чемодана?—он поставил их на край ванны. —Ммм... Один твой, стащила его из Спэрроу. Попробуй оба. Сначала свой.—посоветовала она. Пятый так и сделал, но первый чемодан не запустился. Тогда он судорожно принялся за второй, но и тот не работал. —Это невозможно. Шанс поломки один к миллиону.—неверяще произнес Пять.—Но чтобы два? —Почти нереально. —Может быть так, что это волны так на них повлияли?—спросила Элизабет. —Какие волны?—удивилась Лайла. —Из-за которых вещи пропадают. —И это значит...—Лайла щелкнула пальцами.—Конец света! —Все гораздо хуже.—Пятый убрал чемоданы.—это значит, что нам придется работать сообща.—он прискорбно вздохнул. —Дерьмо.—согласилась Лайла. —У тебя копирование чужих способностей?—уточнила Элизабет, и Лайла кивнула.—Хм, тогда да, возможно, это сработает. Как воронка Пятого, когда он переместился в 2019, но более...стабильная.—она почесала шею. —Тогда чего ждем? Пошли.—Лайла встала с края ванны. Пятый, взяв чемоданы, вышел первым. Все трое двигались по этажу, пока не наткнулись на Диего и Стэнли. Те шокированно на них смотрели. —Лайла! Забирай ребенка! И что вы там делали?—Диего испуганно заглянул в ванную. —Мылись.—просто ответила Лайла. —Втроем?—он недоверчиво скривился. —Ага. —У нас есть более важная задача, чем ребенок.—заявил Пять. —Что может быть важнее семьи?—возмутился Диего. —Конец света!—Пятый и Элизабет ушли вперед, пока Диего задержал Лайлу. Только после того, как Лайла посоветовала Диего быть отцом, все трое уехали на лифте. Пока Лайла одевалась, Пять и Элизабет зашли в комнату с электрощитком, но Пятый успел так же переодеться в более строгий брючный костюм. Парень настраивал мощность, а девушка задумчиво рассматривала чемоданы. —Думаю, вам лучше отправиться без меня.—сообщила Элизабет и прокашлялась. —Это еще почему?—не поворачиваясь, спросил Пятый. —Ну, за нашей семьей кто-то должен следить,—начала девушка,—да и кто знает, сможете ли вы вдвоем-то прыгнуть. Может, мое присутствие собъет координаты. Не хотелось бы рисковать и оказаться во времени до нашей эры. Пятый помолчал, обдумывая. —Возможно, ты права.—неохотно согласился он. —Ну что?—Лайла зашла в комнату.—Настроили? —Ага.—ответил Пятый, и Лайла передала ему зажимы. —Готов запустить чемоданчик?—весело спросила она. Пятый кивнул, приготовившись. Не успел он сосредоточиться, как Лайла пустила ток, так что парень сразу сжал кулаки и зубы от пронзающей его боли. К их сожалению, первый чемодан загорелся. И пока Лайла смеялась, Элизабет достала огнетушитель и погасила огонь. В комнате пахло жареной резиной. —Обхохочешься. —Я была уверена, что не сработает.—Лайла вышла в коридор. —Рад, что моя боль тебя развлекает.—скептично ответил Пятый. —Даже не представляешь! Это как терапия. —Что ж. Теперь у нас на один полу-дохлый чемодан меньше.—подытожила Элизабет, тоже выходя в коридор. Огнетушитель все еще был в ее руках. —А прыгать я могу всего лишь на пару минут.—договрил Пятый.—А что это значит? Значит, что мы в жопе! —Может.—согласилась Лайла.—А может и нет.—и улыбнулась. —Почему бы просто вдвоем не использовать силу?—предложила Элизабет. —О, тогда мы создадим петлю обратной реакции и зарядим чемодан на запуск.—сказала Лайла. —Сработать вместе? —Ну, нужно доверять друг другу. —Без обид, но ты провела последние десять дней, пытаясь убить нас.—Пятый выгнул бровь. —А ты убил моих родителей.—Лайла повторила за ним. —Справедливо. —И кстати, если ты мстишь Диего за Техас, то не туа смотришь. Он, может и идиот, но он тебя любит.—произнес Пятый.—А Куратор никогда не любила. Она убила тебя, пока я не отмотал время назад, и швед сделал свое дело. Лайла поджала губы. Ее глаза заблестели. —Тебе откуда знать?—она старалась сделать так, чтобы голос не дрожал.—Ты годами манекен трахал. Это заставило Пятого остановиться. —Не говори так о Долорес, Лайла! —Это безумие! Такими темпами, нам не за что не добраться до Комиссии.—Лайла сдалась первой в том недо-споре. —Ладно, пусть до доверия нам далеко, но в чистой ненависти есть доля правды.—ответил Пять. —Тогда идем.—Лайла протянула ему руку. —Долго еще будете болтать?—подала голос Элизабет, уже оказавшись в комнате. В ее руках было устройство, контролирующее поток элетрического тока.—Времени, боюсь, не так уж и много. Переглянувшись, Пятый и Лайла зашли в комнату и закрыли дверь. Оба положили руки на чемодан. —Готовы?—уточнила Элизабет, готовясь подать ток. Они кивнули. Ток был пущен одновременно с открытием портала. Крики оглушали, а яркий голубой свет портала ослеплял. На всякий случай Элизабет положила устройство на пол и отошла в другой конец комнаты, чтобы портал не задле ее. Сама портал все рос и рос прямо пропорционально крику. И в какой-то момент, когда края червоточины смогли обхватить Пятого и Лайлу, появилась огромная и яркая вспышка, в которой они исчезли. Ток резко прекратил идти, а крики стихли. Прождав секунду, Элизабет открыла глаза, промаргиваясь. В комнате она осталась одна, но в ушах тихо звенело из-за недавней какофонии звуков. Выдохнув, она отключила устройство отпроводов и зажимов и тихо вышла из комнаты. Пока Пятый и Лайла были в Комиссии, ей нужно присмотреть за братьями и сестрами — сестрой. Отчего-то и по ее шее стекали капли пота и голова слегка кружилась. Возможно, от нервов. Поведя плечами, девушка вышла из комнаты и направилась на епрвый этаж так, чтобы ее никто не заметил.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.