ID работы: 10020446

Твоя сила и проклятье - это страх

Гет
NC-17
В процессе
292
Размер:
планируется Макси, написано 865 страниц, 126 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 246 Отзывы 72 В сборник Скачать

125. Сансара

Настройки текста
Удивительно, первое, что пришло в голову Пятого, когда он открыл глаза, они еще не умерли. За окном все так же рос кугельблиц и летали куски зданий и земли. Тело приятно болело, но двигаться совсем не хотелось. Одеяло приятно согревало, мягкая подушка так и притягивала. Вздохнув, Пять потер глаза, убирая с лица прилипшие пряди. На ребрах ощущалась теплая рука, иногда чуть сильнее сжимавшая в объятьях. Стоило парню опустить глаза, как он наткнулся на светлую макушку. Элизабет, обнимая его одной рукой, еще не проснулась; голова ее покоилась на плече Пятого. И, если смотреть на эту картину вне контекста внешней ситуации, это было прекрасное утро. Пятый на секунду поморщился от головной боли — это все вчерашний алкоголь виноват — и улыбнулся краешками губ. Его рука приобнимала Элизабет за плечи. —Доброе утро.—он оставил легкий поцелуй на макушке Элизабет. Та в ответ что-то промычала невнятное, ближе прижимаясь к теплому телу. —Мы еще не умерли, значит, есть время поспать.—кое-как расслышал Пятый невнятный голос. Он сипло рассмеялся, откидываясь на подушку. И только через секунду в его памяти пронеслись, словно галопом, все воспоминания вчерашнего вечера: и танцы на свадьбе, и огромное количество алкоголя, и то, что после свадьбы было. Блаженная улыбка озарила его лицо, осознавая, что наконец-то он смог немного отдохнуть. —У меня болят лопатки из-за тебя.—проворчала Элизабет, все не открывая глаза. Пятый усмехнулся, невольно прогоняя в голове предыдущую ночь. —О черт...—неожиданно произнес парень, широко раскрыв глаза. В ответ ему последовало вопросительное мычание.—Папа что-то задумал.—он хотел резко дернуться, чтобы подняться, но вспомнил, что лежал в кровати не один. —Ну господи...—Элизабет устало вздохнула. —Вчера, когда я шел в номер, услышал, как он с кем-то заключает сделку.—нахмурившись, вспоминал Пятый.—Уверен, это как-то связано с Забвением. —С кем сделку заключил? —Не знаю. Не слышал. —С ним нормально общался только Клаус.—Элизабет одной рукой потерла лицо, стараясь смахнуть сон.—Думаешь, у нас крыса завелась? Пятый неопределенно помычал, прожигая глазами потолок. —Прекрасное утро.—вздохнув, девушка все же смогла принять сидячее положение. Голова от таких резки изменений положения отреагировала кружением.—Ладно, что уж поделать... Их пробуждение прервал стук в дверь. —Пятый, Элизабет, вы проснулись?—послышался голос Эллисон.—Могу я зайти? —Нет!—крикнула Элизабет, но подтянула одеяло. Не хватало еще сбора всей семьи в их номере.—Что случилось? —Папа сказал, чтобы все подошли в холл к полудню.—сообщила Эллисон. —Судьба, не иначе.—проворчала девушка.—Скоро будем.—зевая, она поднялась с кровати и принялась искать свою одежду. Удивительно, какой бардак они устроили: одежда была по всюду. Пятый тоже поднялся и, кряхтя, подошел к стулу с его вещами. Хоть это утро и нельзя назвать лучшим, все равно приятный осадок остался. —Жаль, что скоро конец света.—Пятый, завязывая галстук, подошел к Элизабет, которая застегивала рубашку, и поцеловал ее в щеку.—Одной ночи мне было мало. —Очень жаль.—согласилась девушка, в ответ целуя парня, и подошла к зеркалу.—Черт.—выругалась она, резко опуская края воротника.—Пятый, чтоб тебя. Пять, удивленный резкой сменой настроения, развернулся. Элизабет указывала на свою шею, на которой остались небольшие красные пятна, которые смогут пройти через пару часов. Парень тихо усмехнулся. —За воротником никто не заметит.—просто сказал он.—Тем более...—он так же приспустил воротник, оголяя единственный красный след на своей шее.—Мы квиты. Вспыхнув, Элизабет пробубнила себе что-то под нос, и отвернулась, поправляя рубашку. —Да ладно тебе.—Пятый обнял девушку со спины.—Старушка, не горячись. —О, кто бы говорил, старикашка.—Элизабет закатила глаза, но ее секундная хмурость пропала.—Ты не видел мои перчатки? Их нигде не видно. —Нет.—Пять покачал головой.—Думаю, они где-то в номере. Найдем позже, хорошо? Время уже без десяти двенадцать.—он указал на свои часы. —Тогда идем.—девушка развернулась, оставила быстрый поцелуй на щеке парня, и направилась к двери. В коридоре стояла Эллисон, нервно заламывая руки. Пятый и Элизабет слегка удивленно на нее посмотрели. Они думали, она ушла за остальными, а не осталась их ждать. Эллисон встрепенулась, когда они вышли, и начала приглаживать свою одежду, как обычно делала, если сильно волновалась. —Доброе утро.—еще раз поприветствовала сестру Элизабет.—Или день. —Доброе, доброе...—согласилась Эллисон.—Элизабет, можем на секунду задержаться? Пятый выгнул брови. В последние Эллисон была очень отстраненной, почти ни с кем нормально не разговаривала, так что такая резкая смена характера удивляла. —Хорошо.—Элизабет немного настороженно пожала плечами.—Пятый, иди, мы догоним. Парень безмолвно спросил, все ли в порядке, и, получив кивок, все же пошел к лифту. Эллисон дождалась, когда он отойдет так, чтобы их не было слышно, и только потом заговорила. —Я не помешала вам?—начала с конца она. —Нет, мы как раз вставали.—просто ответила Элизабет.—Что-то произошло? Эллисон поджала губы. —Да, я хотела извиниться. —За что?—удивилась девушка. —В последнее время я была не лучшей сестрой.—Эллисон потерла шею.—И за ту встречу в 63-м. Мне очень жаль.—сейчас она больше походила на провинившегося ребенка, который ждал, когда родители начнут его ругать. С учетом того, что в Академии Эллисон ругали меньше всего, так что сейчас это было очень неожиданно.—Я не должна была говорить те слова. Элизабет удивленно моргнула. Она думала, Эллисон все равно на ту мелкую ссору — это можно назвать ссорой? — но, видимо, ее это сильно беспокоило. Не стоит лгать о том, что тогда Элизабет не испытала чувство горечи из-за того, что Эллисон тогда сказала, что не знает ее, но потом как-то не до этого стало. Тогда испытанные чувства вновь проснулись в теле, но такое странное противоречие не давало воспринимать их очень серьезно. —Все в порядке.—неуверенно ответила Элизабет. —Правда?—так же неуверенно уточнила Эллисон. И этот ее провинившийся взгляд любого бы заставил почувствовать всю тяжесть вины на себе, даже если он ничего не делал. —Да, забыли.—более спокойно подтвердила Элизабет, кивая. Неприятное послевкусие после этих слов горчило на кончике языка. Эллисон тяжело выдохнула, будто с ее плеч упал огромный камень. —У папы есть план, как остановить конец света.—добавила она.—Идите вниз. Я к хотела зайти к Виктору. —Хорошая идея. Он вчера был очень расстроенный.—согласилась Элизабет и пошла к лифту, где терпеливо ждал Пятый. Эллисон же пошла дальше по коридору, сжимая кулаки. —Чего она хотела?—сразу поинтересовался Пять. —Извинялась.—хмыкнула девушка, все еще не до конца веря в случившееся, и почесала шею.—А еще у тебя волосы на гнездо похожи.—добавила она, когда они зашли в лифт.—И сказала, что у старика есть план. Пятый лишь постарался пригладить растрепанные пряди, чтобы придать себе более презентабельный вид. В холле уже были Клаус и вновь чем-то обозленный Бен, ну и Реджинальд, что в сторонке читал какую-то книгу. В воздухе прямо витала эта напряженная тишина между ними. —Номер Пять?—будто пробуя это имя на вкус, позвал Реджинальд. —Чего тебе, старик?—сразу ответил парень. —Отойдем поговорить?—Реджинальд захлопнул книгу. —Я сразу скажу тебе "нет", я не согласен с втоим планом — он полная лажа.—Пять усмехнулся, присаживаясь в одно из кресел.—Я из будущего четко и ясно сказал "не спасай этот мир". —Ну, насколько я знаю, ты уже один раз меня не послушал и что из этого вышло?—более надменным тоном спросил старик, подходя ближе. Пятый сощурил глаза и сжал зубы, понимая, что в этом Реджи прав. —Хорошо.—уступил он.—Я выслушаю тебя. Если расскажешь, с кем ты вчера был в Белом бизоне.—он выдавил самую гадкую свою ухмылку. Старик притворно удивился. —Ни с кем. Я был один. Но вряд ли ты что-то запомнил, учитывая твое вчерашнее состояние.—в его голосе слышалась откровенная насмешка. Пятый хотел что-то ответить, но неожиданно появление остальный отвлекло Реджинальда от этой перепалки. Пять провожал его горящим взглядом. Вот только все эти пришедшие Харгривзы неожиданно захлопали, зовя Пятого, который непонимающе смотрел на них, будто на умалишенных. —Ты вчера толкнул лучшую речь. Аж до слез меня довел.—Лайла показательно потерла несуществующие слезы со своих глаз. —А мне понравился момент, когда ты назвал нас семьей.—добавил Виктор. Пятый нахмурился, пытаясь вспомнить, что такого он вчера им наговорил, но этот кусок воспоминаний будто вырвали. Элизабет, сидящая рядом, тихо рассмеялась в кулак. —Все, хватит.—Пятый махнул рукой, указывая на их хлопки, и все, удивительно одновременно, перестали так делать.—это был пьяный треп. При свете дня вы все такие же. —И ваш день скоро станет еще хуже.—мрачно добавил Реджинальд, убивая всю легкую радость.—У норвежцев была семеро спящих. У чернокожих — семь звезд.—он обвел глазами детей.—В детстве я слышал легенду о семи колоколах и нити, что все их связывала. Все эти истории об одном.—он махнул рукой.—Деревне грозит опасность м пожар, наводнение, — на нее опускается вечная ночь; шаман приводит своих учеников в священную пещеру и говорит, что если они ударят в семь волшебных колоколов, сплетенные нитью, деревня будет спасена и все снова станет точно таким же, как и было. —Реджи,—Лайла подняла руку,—можно поменьше братьев Гримм и побольше того, как это нахрен связано с нами?—она развела руками. —В этих мифах содержится правда.—пояснил старик.—Все вы видите, что происходит вокруг. К концу дня все сущее исчезнет. Но кто бы или что бы не сплело воедино пространство и время, нам оставили способ все восстановить, если вселенная будет на грани полного уничтожения. Во вселенной есть портал.—объявил он, наконец привлекая всеобщее внимание.—Я построил этот отель вокруг него, и по другую его сторону кроется решение. —И что мы должны сделать?—не особо охотно спросил Лютер.—Завалиться туда, позвонить в колокольчики и вс наладится? —Если отбросить сарказм, то, в целом, ты прав.—согласился Реджинальд.—Но есть еще страж. —Какой такой страж?—неуверенно спросил Виктор. —Который вот так умеет.—Диего показал свою перебинтованную руку.—У него меч есть. —И он, конечно, довольно силен.—старик покачал головой. —Видите? Все, дальше без меня.—Лютер махнул рукой. —Но у него есть слабость,—сразу сказал Реджинальд,—та самая нить, которая связывает колокола. И она находится уже по ту сторону портала. Не дает этому стражу выбраться оттуда, но ее еще нужно там найти. —Зачем создателю портала нужен страж?—логично спросил Виктор. —Чтобы люди не могли использовать его в своих гнусных целях!—догадалась Слоун, и старик подтвердил это. —Тогда смысл существования нити?—Диего выгнул бровь. —Этот страж был опасен и для создателя.—просто пояснил Реджинальд. —Победить тварь, охраняющую колокола, можно только вместе.—вынесла вердикт Эллисон. —Ты реально в это поверила?—насмешливо спросил Пятый. —Страж и колокола — это бред, а прыжки во времени и убийцы в мультяшных масках — нет?—в ответ спросила она. —Раве до этого места не доберется кугельблиц? Он поглощает абсолютно все.—Элизабет нахмурилась. —Нет.—старик покачал головой.—Это совсем другое измерение.—сухо объяснил он, но вопросов возникло еще больше. Настал момент принятия решени: согласиться на убийственный план старика или погибнуть в апокалипсисе? Слова про стража и отрубленные пальцы Диего уже настораживали, но с другой стороны — пусть к спасению от неминуемой смерти. Первым поднялся Бен, вставший на сторону отца. За ним поднялся Диего. —Но некоторым надо остаться.—предупредил он.—Например, Лайле. —Эм, или ты останешься, а пойду я.—улыбнулась она, поднимаясь с дивана. —Нет.—Эллисон покачала головой.—Это важнее всех нас, никто не сможет остаться. —Вы, мои дети, единственное, что стоит между нами и Забвением.—надавил Реджинальд.—Мы договорились? —Ты говоришь это уже второй раз. Но почему-то в предыдущий раз мир все равно пропал.—Элизабет выгнула бровь и скрестила руки на груди. —Давайте проголосуем.—предложил Виктор. —Тут тебе не демократия.—не согласился Бен.—Решение принимает папа. —Согласен с Виктором.—подал голос Пятый.—Голосуем. —Мир погибает, а ты голоса считать?—возмутился. —Ты просишь нас рискнуть жизнью. Мы имеем полное право это обсудить.—аргументировал Лютер.—Без тебя. —Тем более ты сам сказал, что мы — это решение проблемы. Если мы не хотим решать эту проблему?—добавила Элизабет, указывая на окна. Реджинальд пораженно смотрел на них, будто не сомневался, что они согласятся на его план, но сейчас его надежды разрушились. Похлопав Бена по плечу, он ушел, давая им пространство. —Давайте встретимся здесь через час?—предложил Лютер, на что все ответили согласием, а затем разошлись. Диего пытался уговорить Лайлу остаться в "Обсидиане", но так упрямо отказалась; Эллисон попыталась извиниться перед Виктором и попросила его согласиться с отцом, доказывая, что, пройдя через портал, они смогут спасти всех, и Виктор неуверенно кинул; Лютер и Слоун решили не идти на верную смерть со стражем, а согласились встретить конец света вместе с вином. —По-моему, он просто хочет от нас избавиться.—с кислым выражением лица озвучила мысль Элизабет, когда они с Пятым поднялись в их номер. —Он что-то недоговаривает.—согласился Пятый, расхаживая по номеру.—Старик никогда не был с нами честен.—он нахмурился. —Что будет, если "за" и "против" будет поровну? Нас всего десять, не считая отца.—поинтересовалась девушка, присаживаясь на край кровати. —Я без понятия. Не удивлюсь, если они решат устроить бои насмерть, чтобы решить этот спор.—пробормотал Пять.—Я все не могу вспомнить, с кем договаривался отец. Все будто в тумане.—он потер виски.—Этот кто-то явно будет склонять всех на сторону отца. —Бен? В этой временной линии он слишком зависим от мнения отца.—предположила Элизабет. —Я тоже так думал, но он всех избегает сейчас.—заметил Пятый.—И почти сразу ушел за отцом. И это точно не Лютер и Слоун. —Думаю, и не Диего.—задумчиво добавила Элизабет.—Он хочет оставить Лайлу с этой стороны, потому что она беременна. Пятый выпучил глаза и выгнул брови. —Еще лучше.—вздохнул он. Час размышлений пролетел незаметно, и все Харгривзы вновь собрались на первом этаже для голосования. —Думаю, все понимают, как я проголосую.—первая начала говорить Эллисон.—Мы многое пережили, потеряли дорогих людей, но в этих смертях должен быть смысл.—она поджала губы.—Поэтому я "за" папино предложение. —Поддерживаю.—объявила Лайла.—Давайте спасать чертову вселенную! —Ну, раз она голосует "за", я решаю остаться.—пожал плечами Диего, подойдя к Лютеру и Слоун, что в обнимку сидели на лестнице.—как тебе такое?—спросил он на смех Лайлы. —Ты же не серьезно.—ее радость и веселье разом пропали. когда лицо Диего осталось полностью серьезным. —Клаус?—Эллисон повернулась к брату. —Я с отцом.—сразу выпалил он. Бен кивнул, не отходя от старика. —Виктор? —Слушай, я хочу в это верить...—он вздохнул.—Слово даю. Но, боюсь, мы не знаем, вот что ввязываемся. —Верно.—Эллисон нахмурилась.—Зато знаем, что будет, если не ввяжемся. Мы должны все вместе это сделать.—она осмотрела семью.—Виктор... Как семья. —Хватит уже просто так бросаться словом "семья".—Виктор закатил глаза.—Этого мало. Я хочу остаться. Брови Эллисон медленно сошлись около переносицы. —Лютер?—она сдержанно повернулась к брату. —Мы со Слоун поговорили и, в общем, мы против.—обнимая свою жену, ответил он.—Все оставшееся время мы хотим провести вдвоем, а не биться с каким-то типом с мечом, звонить в колокола и прочее. Так что... —Я тоже против.—Элизабет отошла к лестнице, встав возле Диего. Руки Эллисон сильнее сжимали предплечья, пока горящие глаза обводили каждого, кто был не согласен с планом. —Пять против четырех.—объявил Виктор. —Остался ты, Номер Пять.—Реджинальд повернулся к парню, что пока что не проронил ни слова. —Я видел будущее.—в который раз повторил Пятый.—И оно велело мне в этом не участвовать. Я решаю остаться. Пора нам смириться с судьбой.—он с вызовом смотрел на старика, будто бы говоря "ну давай, попробуй аргументировать это", но старик лишь стойко выдержал его взгляд. —Вы все ничтожества.—наконец Эллисон сбросила с себя напускной вид милой приемлемой сестры, показывая знакомы и уже приевшийся образ за последние несколько дней, и ушла. —Почему мы не можем просто пойти вчетвером?—оценив обстановку, спросил Бен. —Это неизбежный провал.—ответил отец.—Должно быть семеро.—он сжимал в руках черный блокнот.—Дети,—громче сказал он,—не могу сказать, что я доволен. Но теперь я понимаю, что сам во всем виноват. Я подвел вас в юности, подвел и сейчас.—его слова, такие правдивые, те, которые каждый хотел услышать еще будучи ребенком, сейчас не приносили облегчения.—И тким образом, обрек всю вселенную на смерть.—в его тоне, казалось, проскользнуло истинное сожаление, которое никто ни разу не слышал.—если я кому-то понадоблюсь — буду во дворе. В ожидании конца.—и он ушел, не оборачиваясь. —Идиоты.—выплюнул Бен и поспешил за ним. —Он реально сейчас извинился?—ни капли не веря, уточнил Виктор. —Да он никогда в жизни ни за что не извинялся.—тоже не веря, добавил Лютер. —А мне его даже жаль.—признался Диего, крутя в правой руке нож. —Не переживай. Это пройдет.—посоветовал Пять, убрав руки в карманы. —Так что теперь?—поинтересовалась Слоун. —Ждем конца света.—Элизабет пожала плечами, не особо расстраиваясь по этому поводу. —Что ж, увидимся.—Пятый кивнул каждому.—Было... интересно.— и он, взяв Элизабет за руку, ушел в сторону бара. Вскоре разошлись и все остальные, наслаждаясь последними часами жизни.—Я бы сейчас поел.—хмыкнул Пятый.—Не хочу встречать конец на пустой желудок. —На кухне должны остаться еще не тронутые блюда. Обычно отели на неделю вперед готовят.—ответила Элизабет, прокашлявшись. На кухне, к сожалению, была еда только на завтрак и на десерт. Пятый нашел целую нетронутую пачку хлопьев и положил их в огромную глубокую тарелку, заливая молоком, а Элизабет взяла стаканчик обычного ванильного мороженого. С таким набором они поднялись на нужный этаж, идя в сторону их номера. —Эй, вы как?—послышался голос Виктора сзади. —Все нормальною Мороженое будешь?—Элизабет протянула ему стаканчик, но тот отказался. —Ну, я пытаюсь вспомнить, что было вчера.—Пятый с недовольным лицом помешал хлопья. —Зачем?—Виктор убрал руки в карманы своей толстовки. —Старик что-то скрывает.—только и ответил он и пошел дальше, оставляя Виктору еще больше вопросов. —Просто отдыхай сейчас.—Элизабет пожала плечами. —Похоже, тут многие что-то скрывают.—пробормотал Виктор. —Ты о чем?—Пятый вернулся обратно к брату. —Эллисон извинилась передо мной.—парень развел руками, будто это было что-то немыслимое. —Передо мной тоже.—Элизабет выгнула бровь. —И что тут подозрительного?—Пять непонимающе нахмурился. —Вчера на свадьбе она меня чуть в клочья не порвала.—Виктор повел плечами, невольно вспоминая неприятную сцену.—А сегодня утром только и говорит про семью, папу и любовь. Не знает, что-то вчера случилось, но что — без понятия.—он вздохнул с досадой. Неожиданно тарелка с хлопьями из рук Пятого выпала, и все хлопья с молоком растеклись по ковру. С широко раскрытыми глазами парень смотрел в пустоту, а туман в голове начинал рассеиваться, давая до боли ясную картину. —Пятый!—Элизабет потрясла его за плечи.—Ты чего? —Это Эллисон!—выпалил парень, и словно по сигналу послышался крик Слоун. Переглянувшись, все трое побежали к ней, не понимая, что могло произойти всего за пару минут. Чего они не ожидали — это трупа Лютера в номере Белого бизона, на которым ревела Слоун. Ее руки и одежда были в крови, пока она пыталась найти пульс своего любимого, но его сердце давно перестало биться. Эллисон тоже была в номере, сидела чуть поодаль и окровавленными руками сжимала голову. —Что случилось?—Пятый ошарашенно смотрел на труп их брата. —Он пошел за льдом,—дрожащим голосом объясняла Слоун,—я не могла... он не вернулся... ничего не понимаю...—крупные соленые слезы скатывались по ее лицу, падая на холодную кожу Лютера. —Наверное это был он, страж.—взглотнула Лайла. —Отец же сказал, что какая-то там нить не пускает его сюда.—Виктор зажал рот руками. —Отец мог и наврать про это. Но у стража, и того, кто это сделал, был длинный извилистый нож.—Диего осторожно сел возле трупа, осматривая глубокую рану поперек груди. —Дети, что такое...—Реджинальд зашел в номер на крики и чуть не споткнулся, увидев всю картину.—О боже...Лютер! —Напали бы первыми, он был бы жив.—сквозь зубы процедил Бен. Эти слова, словно кувалда, ударили по Харгривзам. То, что они считали отель безопасным, стало противоположным суждением — теперь и "Обсидиан" был полем резни, и стоял только вопрос — кто следующий? И как скоро этот страж объявит о себе? Всхлипы Слоун не давали ясно мыслить, да и за окном вдруг послышался громкий треск. Кугельблиц добрался до отеля и стал наконец по кусочку сжирать и его. Здание начало трясти, видимо, начали рушиться первые этажи. Бен выглянул в коридор и тут же забежал обратно. —Народ! —Все, времени нет! Кугельблиц уже тут!—объявил Пятый. —Все в туннель!—старик бросился к двери в стене, с турдом открывая ее.—Другого выхода нет! —Что делать с Лютером?—Слоун не отпускала тело, крепко за него держась.—Мы его не бросим!—ее тело охватила паника, руки дрожали, пока Эллисон силой не подняла ее и не поволокла в туннель. Элизабет схватила Пятого, который смотрел на приближающийся свет, и побежала за Виктором в туннель, пока Реджинальд следил, чтобы точно все зашли, а после захлопнул дверь, оставляя кугельблиц позади. Зеркальный светящийся туннель ослеплял, но хоть был просто прямым, так что сворачивать никуда не нужно было. Громкие шаги эхом раздавались по всему пути, как и панические крики — та же Слоун билась в руках Эллисон. пытаясь вернуться обратно, к Лютеру, чье тело, вероятно, уже поглотила черная дыра. Вышли они в том же номере Белого бизона, только теперь на голове была не передняя, а задняя часть животного, но в остальном никаких отличий не было. —Давайте с этим завязывать.—предложил Виктор, промаргиваясь после ослепляющего света. Элизабет, выйдя из туннеля, чуть не споткнулась от резкой темноты в глаза. Руки Пятого успели поймать. —Чудом избегать апокалипсиса?—уточнил он, пока Элизабет терла глаза. —Это же наша фишка, нет?—Диего успел схватить из "Обсидиана" ружье и теперь вместе с ним исследовал номер. —Жесть в духе "Алиса в стране чудес".—невесело усмехнулся Бен. —Все чудесатее и чудесатее.—проговорил Диего. Последним из туннеля выбежал Реджинальд и сразу захлопнул дверь, прижимая к ней спиной, чтобы отдышаться. —Стоп, а где Клаус?—глаза Виктора обеспокоенно бегали, ища вечно шумного брата. —Дети, мне жаль, но ваш брат...—старик захрипел.—Я сделал все, что мог! Но он не успел.—он нервно поправил свой монокль.—Пал последней жертвой кугельблица. —Нет.—Пятый жестко прервал отца.—Когда я забегал в туннель он был сразу за мной. —Нужно вернуться.—все еще дрожащим голосом сказала Слоун. —Там некуда возвращаться.—Реджинальд покачал головой.—Дети, плакать будем потом, сейчас надо двигаться дальше.—он нервной походкой направился к выходу из номера, что-то бормоча про себя. —Погодите, Лютер и Клаус...—Виктор попытался сморгнуть слезы, но они все равно заполонили обзор. Харгривзы поджали губы, печально смотря на закрытую дверь. Там их два брата, которых они больше никогда не увидят. Даже не верится, что больше они не услышат шуток Клауса или неловкие разговоры Лютера про семью. Сдерживая слезы, они пошли за стариком и на лифте спустились в знакомый холл. Только в этом отеле было гораздо темнее. —Какое великолепие.—пораженно прошептал Реджинальд, рассматривая точную копию знакомой комнаты. —Надо было вам здесь остаться. Тут куда красивее.—брезгливо произнес Бен. —Мы с Лайлой тогда еле ноги унесли.—напомнил Диего. —Ты в порядке?—тихо спросил Пятый, все еще придерживая Элизабет. —Голова кружится.—она поморщилась, сжимая предплечье его руки.—Тут что-то не так.—она почесала щеку. —Делайте что угодно, только не звоните.—громко предупредил Диего, указывая на звоночек на столике ресепшена.—А то лишитесь пальцев или щупалец. —А я рискну.—Слоун протянула руку, но ее отбила Лайла. —Не смей! Чтобы убить эту хрень нам нужен ясный ум, так?—она старалась говорить спокойно. —Ясный ум?—голос Слоун дрогнул.—Хочешь сказать, я в ярости? Да! Я в ярости! Я хочу убить того, кто убил Лютера!—слезы вновь побежали по ее лицу. —Мы потеряли не только Лютера.—робко напомнил Виктор.—Клауса тоже нет. И я тоже зол, ясно? Как и все мы. Но надо действовать с умом, ладно? Пятый, посадив Элизабет на диван, направился к входной двери в отель, пока за мутными стеклами окон бил яркий свет. —И не пытайся, Пятый! Двери не выпускают.—Диего окликнул брата. —Так что? Мы тут застряли?—Эллисон обвела глазами отель. —Это место — и испытание, и ловушка, и спасение одновременно.—объяснил старик, подходя к стойке ресепшена. —Кто-нибудь знает, что ту написано?—Виктор указал на картонку с японскими иероглифами. —Да.—сразу ответил Диего.—Написано "Не звонить в звонок". Вот так вот. —Мы поняли, Диего, звонок плохой.—раздраженно сказал Пятый.—Что делаем? Кто-нибудь знает? —Реджи.—Эллисон смотрела, как отец что-то искал в своем блокноте.—Реджи!—старик просто игнорировал ее крики. Диего с Лайлой успели отойти в сторону бара, где на подставке кружились суши. —Один раз — случайность, второй раз — совпадение, а третьего раза не будет, потому что я полный кретин.—Пятый прожигал глазами ходящую из стороны в сторону фигуру старика. —Может, это не он убил Клауса и Лютера?—еще раз предположил Виктор, поудобнее устраиваясь рядом с Пятым на диванчике. —Ты серьезно?—скептично ответил Пять.—Это его типичные методы. Мы и раньше такое видели. Забыл, ради чего мы в первый раз все собрались?—напомнил он, и Виктор поджал губы. —На похороны папы.—ответил он. —Именно. Он вас, простаков, и раньше надувал и вот снова решил. —Ну ладно, Пятый.... —Нет, нет, он не набрал голосов за проход сквозь туннель и все же мы здесь.—Пятый понизил свой голос до шепота. —Давайте просто убьем его.—предложила Элизабет, прокашливаясь в кулак. —Что...—Виктор резко оборвал себя.—Вы думаете, он мог убить Лютера? —Думаю, он мог убить Лютера, Клауса и всех нас без всяких угрызений совести.—выплюнул Пятый.—А еще я думаю, что здесь замешана Эллисон. Виктор покачал головой. —Скорее всего. Она больше всех хочет вернуть все на круги своя.—согласилась Элизабет, кинув взгляд на Эллисон, которая вместе со Слоун оттирали кровь со своих рук. —Нет, она же... она была в туннеле со Слоун.—Виктор неуверенно потер свои руки. —А не о Клаусе говорю.—Пять сжал челюсти, стараясь не злиться на наивность брата. —О Лютере?—еще сильнее поразился Виктор.—Она бы никогда... —В этом времени она постоянно не в себе.—напомнил Пятый. —Да! Она потеряла дочь.—возразил Виктор. —И убила Харлана.—продолжил парень. —Даже если ты и прав, они никогда не признаются, если мы спросим прямо.—через силу согласился Виктор. Пятый согласно кивнул.—Элизабет, может, ты сможешь с помощью страха?—Виктор с легкой надеждой взглянул на сестру. Та повела плечом, но наклонилась вперед. —Можно попробовать.—она чуть нахмурилась, отгоняя головную боль в сторону, и сосредоточилась. Она почти физически почувствовала, как страх вырвался наружу, словно резвый пес, которого держали на цепи. Хоть Элизабет и не использовала силу на всю мощь, но даже так ей показалось, что цепь полностью ослабла. Страх отразился от стен отеля, проходясь по нему вверх, и вернулся обратно, как ловина обрушиваясь на пол. Каждый находящийся в этом месте почувствовал холодный ветерок, что пробежал по спине, и резко спертое дыхание. Страх вернулся обратно к Элизабет так резко, что в ушах послышался звон. Через секунду на верхних этажах раздался громкий топот, который до чертиков напугал всех. —Черт!—по шее стекал холодный пот. Элизабет зажмурила глаза, когда ее на секунду ослепил яркий свет.—Какого хрена... Я не понимаю. —Что такое?—взглотнув, спросил Виктор, стараясь не оглядываться по сторонам. —Страх. Он... слишком резвый.—Элизабет покачала головой, стараясь придумать, как все объяснить.—После 63-го он работает не так, как раньше, и я не знаю, почему. —Тогда у нас плюс еще одна проблема.—подытожил Пятый, поджимая губы. —Все сюда, дети, у нас с вами была возможность отдышаться, теперь можно приступить к делу.—объявил Реджинальд, открывая свой блокнот. —Легенда и семи колоколах и нити?—уточнил Пятый, поднимаясь с места. —Именно! Кто-то внимательно слушал.—похвалил старик. —Ну, найдем мы колокола и дальше что?—спросил Диего, сжимая ружье. —Нет, колокола и нить — просто символ вот этого.—старик показал им открытый разворот блокнота. —Сигил.—сразу узнал Пятый. —Правильно.—кивнул старик.—Сигил — ключ к семи колоколам. Найдем этот символ — на шаг приблизимся к перезагрузке вселенной. —А нить?—уточнил Виктор, оглядываясь. —Нить запустит звон колоколов. Ее тоже нужно найти.—согласился Реджи. —Найдем и что потом?—более спокойным голосом спросила Слоун. —Я не знаю.—признался отец, вздыхая. —Что?—возмутился Виктор.—Мы здесь потому, что у тебя, вроде как, был план? —Он есть!—перебил старик.—Но без деталей. —Круто! Значит, мы навсегда останемся в отеле, пялясь в стены и поедая суши.—оптимистично подвела итог Лайла. —Только найдя сигил и нить мы сможем спастись и перезагрузить вселенную.—еще раз повторила слова отца Эллисон. —Забавно, что вы с папой снова спелись.—хмыкнул Пятый. Эллисон никак не отреагировала на его слова. —Так, и с чего начнем?—Виктор решил не давать им повода для дальнейшей ссоры. —Разбейтесь на группы.—посоветовал Реджи.—Я с Эллисон и Слоун, Бен и Пятый с Виктором, а Диего с Лайлой и Элизабет. —Нет, Эллисон с нами.—возразил Виктор. —бен за Эллисон, так что нам разумнее взять Эллисон.—объяснил Пятый, на что Эллисон закатила глаза. —Ага. Нет, спасибо.—ответила она. —Почему нет?—как и ожидал Пятый, спросил Виктор. На это Эллисон слегка растерялась. —Блестящая идея.—вместо нее ответил старик.—Эллисон, иди с Амбреллой, Спэрроу держитесь вместе.—перегруппировал он.—Все по разным этажам. Сначала нужно найти нить. —Что это вообще такое, если это не настоящая нить?—спросила Лайла. —Это живое существо.—старик пролистал блокнот.—По легендам, ребенок, который вынужден вечно скитаться по пещере и следить за колоколами. Но ее так просто не отыскать — она сама вас найдет, если почувствует, что вы этого достойны. —Отлично. А если мы не достойны?—Диего сжал зубы. —Достойны, уж поверь.—усмехнулся Реджинальд и замолчал. —Прекрасно.—фыркнул Диего. —Диего, следи в оба.—предупредил Пятый, кивая в сторону Элизабет. Брат ничего не ответил, лишь кивнул и покрепче перехватил ружье. —Расходитесь. Загляните во все уголки. Встречаемся через пол часа!—добавил Реджи. —Ну, какой этаж возьмем?—поинтересовалась Лайла. —Шестой?—наугад ответил Диего.—Что за дурацкая нить? Что вообще за бред?—ему все не давали покоя слова отца.—"Достойны"? Похоже на бред сумасшедшего.—они зашли в лифт. —Будет весело, если нить не выйдет.—невесело усмехнулась Элизабет и прислонилась к стене лифта. Лифт звонок оповестил о прибытии на нужный этаж. —Держимся вместе.—предупредил Диего, поднимая ружье. Они старались ходить почти неслышно, вслушиваясь в каждый шорох. На их этаже оказалось огромное количество коридоров и будто миллион дверей. Вместе они открывали дверь, заходили в номер, исследовали его и выходили. Бездушная тишина отеля нагнетала. Когда они вышли из очередного номера будто что-то измелись — что-то незначительное. Элизабет насторожилась, почувствовав прикосновение руки к шее, и резко обернулась, но сзади никого не оказалось. Зато исчез поворот, который они только что прошли. На его месте была стена с цветами. —Эм, Диего, Лайла.—позвала Элизабет. —Что такое?—голос Лайлы слышался дальше по коридору, и Элизабет повернулась, чтобы им показать это нечто, вот только дальше по коридору сначала был поворот налево, а теперь стал поворот на право. Чертыхнувшись, девушка побежала и старалась окликнуть брата, но в ответ ей была тишина. Замедлившись, она осмотрелась — вокруг были только двери и стены. —Твою мать.—выругалась Элизабет, пытаясь найти лестничный пролет.—Диего! Лайла!—она зашла в онид из номеров, но там была только мебель. Диего осмотрел проход, прищурившись. —Элизабет, сзади что-нибудь есть?—тихо спросил он.—Элизабет?—он обеспокоенно обернулся, но за спиной нашел только Лайлу, которая тоже оглядывалась.—Где Элизабет?—голос Диего стал еще серьезнее. —Я не знаю, она шла прямо за мной.—Лайла взглотнула.—Я слышала, она нас даже звала и я слышала ее шаги.—она обеспокоенно моргнула. —Черт. И мы вышли к тому же самому лифту.—Диего решил проверить, сколько пуль было в ружье, и выкинул его, когда нашел только одну. Пятый сразу поспешил, когда услышал голоса, и наткнулся на ругающихся Слоун и Бена. —Даже не верится, что я вам это говорю, но рад вас видеть.—он сунул руки в карманы. —В чем дело?—спросила Слоун, ведь Пятый должен был быть на пару этажей выше них. —Отель меняется. Я хожу по кругу, но это здание будто живое.—он настороженно оглядел стены. —Нужно вернуться вниз.—сразу предложил Бен. —Я пытался.—Пять покачал головой.—В каком бы направлении я ни шел, прихожу туда же. —Или это топографический кретинизм.—Бен махнул рукой, не воспринимая слова парня всерьез. —Ладно, веди нас, Магеллан.—скрывая насмешку, просто ответил Пятый. Бен сначала замялся, не ожидая такого, но пошел прямо. Пятый и Слоун прямо за ним. Когда они повернули, Пятому показалось, что он услышал детский смех и сразу обернулся. Через мгновение вернулась уже приевшаяся тишина. Элизабет прокашлялась, когда после очередного поворота ничего не изменилось. Ей казалось, будто она ходит по кругу. Это уже начинало жутко бесить, еще и никого рядом не было — ее голос слегка охрип от бесконечных криков, но ничего — сейчас она была совсем одна. Пустые номера не приносили никакой пользы — даже их окна были намертво приклеены к стенам. Вздохнув, она прислонилась к стене, когда коридор резко перевернулся перед глазами, словно на адской карусели. Это, наверное, уже в третий раз происходило. Стараясь глубоко дышать, она с закрытыми глазами направилась дальше по коридору, ориентируясь по стене. Если меняются только коридоры, а не сами этажи, то она до сих пор бродила по шестому этажу. В какой-то момент, спустя примерно десять минут, ее сердце кольнуло. Не в метафорическом смысле, а в буквальном. Каждый удар острой болью отдавался в груди, как бывает при сердечной недостаточности, но у Элизабет с этим никогда не было проблем. С чего вдруг сейчас это так резко появилось? Она даже не могла дышать полной грудью — расширяющиеся легкие давили на сердце, принося еще больше боли. После очередного особо больного удара Элизабет споткнулась и с глухим стуком упала на колени. Голова все еще кружилась, мешая нормально оценивать окружение. Сквозь этот ужасный водоворот девушка смогла разглядеть перилы от лестниц. На дрожащих ногах она поднялась и, пошатываясь, подошла к крученной лестнице. Одного взгляда через перила хватило, чтобы она осела на ступени. Огромная, просто немыслимая высота. Пот градом скатывался по коже, отчего та начинала чесаться. Делая частые неглубокие вдохи Элизабет, не вставая и держась за перила, принялась спускаться. Это займет огромное количество времени. Весь отель будто затрясло; лампы стали хаотично мигать, поменяв холодный свет на медовый. Фонари, висящие на потолках, качались из стороны в сторону, и, казалось, слышался звон колокольчиков, а за ним — разъяренный рев и громкий топот. Буквально после следующего поворота навстречу Бену, Пятому и Слоун вышел страж, одетый в старинные японские доспехи и с невероятно острой катаной. —Серьезно? Самурай?—только и произнес Бен. Страж принял боевую стойку, но пока что отчего-то не нападал, а будто изучал противника. Первой бросилась Слоун с оглушающим криком. Она легко с помощью своей силы перепрыгнула лезвие стража, а затем — все так же с помощью силы — смогла обездвижить стража. Пятый схватил топор, висящий на стене, и, перемещаясь, принялся бить стража. Его доспехи были очень прочны — даже царапинки не оставалось, но удары он все равно ощущал. Бен стоял в стороне, с ухмылкой наблюдая за бойней. В какой-то момент страж стал одерживать вверх, и всем троим пришлось спрятаться в ближайший номер. Страж просто пробил стену и зашел внутрь. Все трое прятались за перевернутыми стиралками — они оказались в прачечной. —Его броня, как бетон!—сообщил Пять. —Сзади есть щель, между пластинами.—сообщила Слоун. Она заметила это, когда перепрыгивала через стража. —Значит, надо долбануть его сзади.—логично ответил Пятый, выглядывая из-за стиралки. Страж легким взмахом рубил стены и пол. —Замочим эту тварь.—согласилась Слоун и выскочила прямо перед стражем. Только тот успел метнуть в нее что-то — возможно, сюрикен, — и Слоун просто упала, зажимая глубокую рану. Пятый попытался отвлечь стража, но тот словно предугадал, куда он переместится, поэтому без проблем ударил. Поняв, что дело плохо, Бен вышел из укрытия и своими щупальцами попытался остановить стража. Монстр отвлекся на него, давая Пятому всего мгновение, чтобы спрятаться. Он откатился за ближайшую стираку, шокированно глядя на новый бой — страж спокойно отбивал атаки Бен. Схватив топор, Пятый ударил в нужную щель, и страж, словно кукла, упал на пол. Они выждали минутку, чтобы отдышаться, и уже хотели идти искать лифт, как снова послышался детский смешок. Глаза Слоун и Бена чуть не выпали из глазниц. —Нить! Это ты?—Пятый внимательно осмотрелся, ища еще кого-то. —Jesteś pierwszym, który powstrzyma moją straż..—раздался задумчивый голос над головами. —Выходи давай, чертов ребенок!—огрызнулся Бен. —Nie podoba mi się twój ton..—казалось, ребенок нахмурился. —Бен, заткнись!—прошипел Пятый.—Нить, выходи, мы не причиним тебе вреда.—он старался говорить спокойно, держа в голове, что нужное им существо — это ребенок. Значит, с ним и говорить нужно, как с ребенком.—Обещаю, все будет хорошо. Казалось, именно эти слова и зацепили нить, потому что открытые провода перестали искрить. Из-за двери показалась детская ручка. —A bicie siedmiu dzwonów uratuje cały świat od cierpienia..—голос резко начал отдаляться, будто ребенок стал уходить. Пятый, Бен и Слоун бросились за нитью, стараясь вслушиваться в голос, который словно вел их по коридорам. И, видимо, это дейстивтельно была нить, потому что коридоры больше не менялись, и все трое смогли выйти к лестнице и уже так спуститься в низ. Там, в холле, собрались все Харгривзы, обнимающие живого Клауса. —Мы видели нить.—сообщил Пятый. —И где она?—спросила Лайла.—Я не вижу ребенка? —В том-то и дело.—Бен скривил лицо.—Она вывела нас с этажа, коридоры перестали меняться. А потом просто исчезла. —Ну, мы хотя бы "достойны".—невесело заметил Диего. —А где Элизабет?—Пятый обеспокоенно обернулся, только заметив, что не все на месте. —Когда мы шли, коридоры поменялись, и она отстала.—ответила Лайла.—Больше мы ее не видели. —Какого черты, Диего?—Пятый схватил брата за грудки и наклонил к себе. Диего не успел ничего ответить, потому что со стороны лестницы послышалось кряхтение. Испуганные взгляды обратились в том направлении, ожидая, что это был еще один страж. Но вместо монстра оттуда спустилась Элизабет на негнущихся ногах. Пятый отпустил брата и переместился к ней. —Ты видела стража?—сразу спросил, осматривая ее. На ней не было никаких новых ран. Девушка смогла только покачать головой, опираясь на Пятого. Отчего-то по спине парня пробежались мурашки и обострился слух, что бывает только когда он понимает, что ему угрожает опасность. Пятый нахмурился, помогая Элизабет дойти до их своеобразного кружка, где Клаус рассказывал правду. —Это пап убил Лютера. Это он запер передо мной туннель. И он позвонил в этот дурацкий звонок. Виктор помогал поддерживать Элизабет, когда Пятый резко направился к Реджи, который ходил возле дверей. —Что у тебя за план старик?—раздраженно крикнул он. —На это нет времени.—отмахнулся Реджинальд.—Вы нашли нить? —Ты убил Лютера!—громко воскликнула Слоун. —У меня не было выбора. Вы отказались идти все вместе.—сердито ответил старик. —Все эти твои легенды — не было ни семи колоков, ни нити, все бред?—тоже на повышенных тонах спросил Бен—.Ты привел нас сюда умирать! —Это не так.—оскорбленно воскликнул старик.—Где-то в отеле есть есть ключ для перезагрузки вселенной, его может открыть нить. Просто надо найти сигил! —Плевать мне на твой сигил!—крикнула Слоун.—И всем остальным тоже! Послышались возмущенные слова о том, как все еле выжили и бежали от стражей, что у большинства из них глубокие раны, которые могут загноиться, если их не обработать аптечкой. После всего оказалось, что страж был не один — их несколько, и остался живим еще один. Уас пробежал по всем лицам. —Надо его найти! Пока они обсуждали то, как следует поступить с последним стражем, Пятый взобрался на второй этаж и оттуда осмотрел холл. Оттуда он заметил, что на полу были звезды — те же, что и на татуировке на его груди. Звезд было ровно семь. Он уже хотел сообщить об этом остальным, но маленькие холодные ладошки закрыли его глаза. —Сообразительный.—знакомый голосок раздался прямо над ухом, заставляя вздрогнуть всем телом. —Нить.—взглотнул Пятый, сжимая перила.—Ты... —Человек?—со смешком спросил голос.—Я не знаю. Возможно. Чувство дежавю овладело телом парня. Было отчетливое ощущение, что он уже слышал этот голос и эту насмешку. —Зачем вам нужен ключ?—лениво поинтересовался голосок. —Чтобы перезапустить вселенную.—сразу ответил Пятый. —И зачем вам это? Парень опешил, растерявшись. —Потому что мы хотим жить.—твердо сказал он. —Жить? И что это такое, в твоем понимании?—кто-то сзади словно положил локти на плечи Пятого. —Не умереть.—он закатил глаза и понял, что не слышит голосов братьев и сестер.—А что нужно тебе? —Извини?—голос удивился. —Что ты тут делаешь, кроме того, что охраняешь ключ и сигил? Зачем тебе вообще это?—пояснил Пятый. —Я не знаю.—кто-то пожал плечами.—Все, что я делаю — это охраняю и навожу страх.—руки резко пропали с лица Пятого, и вновь послышались другие голоса. Пять хотел, наконец, закричать, но его перебил громкий звон стекла и появившийся из ни откуда последний страж. Он кинул своим лезвием на цепи в Пятого, а тот, не успев как-то среагировать, не увернулся. В итоге лезвие отрубило ему левую руку по самый локоть. Кровь фонтаном хлынула на одежду и пол. Упав, парень принялся расстегивать свой ремень, чтобы сделать жгут, иначе он помрет от кровотечения. Остальные Харгривзы в страхе разбежались, спрятавшись за чем только можно. Виктор с Элизабет спрятались за стойкой ресепшен, Диего и Лайла — за барным столом, Эллисон, Бен и Слоун не успели спрятаться и в упали ничком на пол от удара стража. Клаусу распороли живот и он снова замертво упал. Выбежав, Диего попытался как-то ударить стража, но тот был быстрее и намного сильнее. Поймав шар на цепи — оружие стража, — Диего смог приблизить его к себе и ударить по местам сгибания конечностей, только это не сильно повлияло на монстра. Слоун попыталась остановить стража своей силой, но одна из ее рук зажимала рану на животе, поэтому смог дернуться. Слоун зажмурилась, готовясь получить удар, но его не последовало — Лютер — живой и вполне осязаемый — перехватил руку стража и отбросил его в сторону. Реджинальд стороной обходил место битвы, неверяще смотря на живого Номера Один. —Я всегда слушался тебя.—с отвращением процедил Лютер, когда заметил отца.—Прожигал свою жизнь на Луне. И ради чего? —У тебя была важная миссия.—нахмуренно ответил Реджинальд.—Ты охранял самую ценную вещь во вселенной. —И какую же?!—вспылил Лютер, обнимая Слоун. —Скоро ты поймешь.—с прищуром сказал старик.—Вы все поймете. Виктор вылез из укрытия и старался хоть чем-то помочь Эллисон, которая, тяжело дыша, лежала на полу. Клаус, лежащий неподалеку, из последних сил поддерживал осязаемость Лютера, но когда жизнь начала утекать из тела, Лютер стал рассеиваться. И снова, оба их брата погибли прямо у них на глазах. Слоун смотрела на свои дрожащие руки, ожидая, что ее любимый снова вернется. —Сигил здесь! На полу! Это звезды!—закричал Пятый, остановив кровотечение.—Нить тоже здесь! —Дети, ищите звезды в сигиле и вставайте на них!—скомандовал Реджинальд, обойдя все еще лежащих Харгривзов.—Скорее, скорее! Слоун, Клаус, Бен, Диего, Виктор и Лайла встали на звезды, которые сразу загорелись. Но в это же время поднялся и страж, держа в руке лезвие на цепи, которым был готов всех убить. —Нить! Ну же, выходи!—закричал Пятый, спускаясь по лестнице.—Черт!—ребенка все не было. Элизабет, услышав очередной шум, выглянула из-за стойки и ее глаза стали бешено бегать по каждому. Страж уже замахивался, пока Пятый пытался добежать до последней звезды, зовя нить. Кое-как поднявшись, Элизабет постаралась незаметно подойти к ним, понимая, что если ничего не сделать, то они все умрут. Страж сделал несколько шагов для того, чтобы запустить свое оружие, но внезапные хлопки его остановили. —Ладно, признаюсь, давно у меня не было гостей. И вы даже выжили!—детский голосок с легким акцентом раздался со стороны второго этажа. По спинам всех присутствующих пробежал холодок. Харгривзы ошарашенно переглянулись, ожидая, что они вот-вот умрут. —Почти все мои стражи поражены. Это ли не достижение?—к перилам подошла девочка невысокого роста, но ее нельзя было четко разглядеть.—Создатель мне столько рассказывал про то, что ко мне сюда заглянут особые гости, которым нужно будет помочь, но он не сказал, как долго придется ждать.—девочка перепрыгнула через перилы, но вместо того, чтобы плашмя упасть, плавно приземлилась на пол.—Но, думаю, вы все же достойны.—ее голос эхом отражался от стен. К Харгривзам шла девочка лет одиннадцати-двенадцати, ее длинные белые волосы, заплетенные в косичку, дергались из стороны в сторону. Но самое поразительно то, что они — Харгривзы — уже видели этого человека. —Элизабет?—вырвалось у Диего. Он попытался подойти к девочке, но не мог сделать шаг, будто его обувь была приклеена к этой звезде. —И лишь семеро спасут вселенную от Забвения...—задумчиво проговорила девочка, осматривая всех тех, кто стоял на звездах. —Какого хрена.—произнесла уже Элизабет — Элизабет Харгривз, Номер Восемь, — опираясь на одну из колонн. Ее глаза неверяще смотрели на девочку, которая была точной копией ее. Эта девочка — нить — действительно была похожа на нее: того же цвета волосы, черты лица невероятно похожи, но в то ж время она была совершенно другой — от этого существа исходила сила, которая действительно пугала. —О, выходит еще интереснее.—хмыкнула нить, плавными шагами, почти плывя, подошла к Элизабет.—Создатель мне о таком не говорил. —Папа, что вообще происходит?—Бен раздраженно обернулся к Реджинальду, что сжимал блокнот. —Это нить.—взглотнув, пояснил старик.—Она может активировать сигил, а тот откроет ключ. Девочка внимательно рассматривала Элизабет, не обращая внимания на слова других. —Ну-ка,—она оторвалась от пола, паря в воздухе,—страх.—ее рука легла на шею Элизабет, которая будто застыла, и так же упала.—Понятно, как создатель нашел меня. Элизабет подавилась после очередного быстрого вдоха и попыталась прокашляться, но вместо этого из ее горла хлынула кровь. Красные капли стекали по подбородку и падали на пол, пока нить рассматривала похожую на нее девушку. —Ответьте мне на один вопрос и я помогу вам.—наконец громко объявила нить, отворачиваясь от Элизабет, будто та стала ей не интересна.—Для чего вам жить?—свет в отеле замигал, пугая. Ее вопрос заставил опешить и удивленно раскрыть рты. Казалось, вопрос был до нельзя легким, но ответ подбирался долго. —Я, конечно, ждать могу сколько угодно, но вот у вас времени,—нить покачала головой,—не так уж и много. Сигил не будет ждать вечно, и чем дольше вы тянете, тем маловероятнее, что он сработает. Реджинальд нахмурился, листая блокнот, но нить одним движением руки забрала вещицу себе. —В этой книжке мало, что есть полезного.—она пролистала страницы блокнота, останавливаясь там, где было пояснение сигила.—Ну так где ответ? —Я тебе уже говорил.—нетерпеливо ответил Пятый. —Мне не понравился твой ответ.—просто ответила девочка. Пятый возмущенно нахмурился.—Вы же для чего-то хотите перезапустить вселенную. Назовите конкретную цель.—Или вы это ради веселья делаете?—в ее голосе послышалась толика злости, которая заставила вздрогнуть. —Потому что мы хотим исправить наши ошибки.—подал голос Виктор.—Мы становились причиной многих бед, двух апокалипсисов,—он поджал губы,—вселенная исчезла из-за нас, мы в этом виноваты. Нить наклонила голову, внимательно его слушая, пока страж неожиданно не пошевелился, но вместо атаки он стал отходить назад, пока не исчез в стене. —Но сможете ли вы исправить свои ошибки?—уточнила девочка. —Зачем тебе вообще это знать?—раздраженно спросил Бен. —Потому что мне надо знать, кому я отдаю в руки единственный шанс перезапуска вселенной.—огрызнулась она в ответ. Выплюнув скопившуюся кровь, Элизабет нашла в себе силы подойти к нити и вырвать блокнот. —Ответ ты получила. Запускай сигил.—она дернула нить за руку, позволяя страху надавить. Девочка хотела фыркнуть, но резко переменилась в лице. Ее тоненькие брови взлетели, а затем оказались у переносицы. Отчего-то ее глаза вспыхнули и она действительно направилась к ожидающим Харгривзам. Девочка подошла к каждому, кто стоял на звезде, и появившейся в ее руках белой нитью соединяла их. —Так это не метафора.—удивленно произнесла Лайла, рассматривая невесомую нить. Последний, к кому она подошла, был Пятый. Он напряженно смотрел на нее. Девочка приподняла ладонь, в которой тут же оказались концы ниток, которыми она соединяла остальные колокола. Ее пустые, почти безжизненные глаза, которые оказались белыми, прошлись по фигуре Пятого, а затем она осторожно наступила на седьмой колокол и, взяв правую руку Пятого, принялась завязывать все концы нитей на его запястье. Парень внимательно следил за ней, пока его глаза не наткнулись на ее правое запястье. Там знакомым почерком было вывведено "timor". Пятому сразу вспомнился он же из будущего, у которого он срезал татуировку и у которого на запястье было точно такое же слово. —Ты не просто нить.—негромко сказал он. Девочка завязала последнюю нить и ухмыльнулась. —А вы — не просто колокола.—и после этих слов нить загорелась, тогда как свет в отеле погас, и осталась лишь желтая подсветка. Сигил зажегся под ногами, пронзая своим светом тела Харгривзов. Их крики слились в унисон. По белым нитям, сквозь тела, лился свет сигила, к центру — к седьмому колоколу — и от него вверх, открывая ключ. Отель вокруг стал перестраиваться, пропадая, но превращаясь во что-то нечто более глобальное. Ключом оказалась та самая стойка ресепшена, которая, сделав круг, также перестроилась. Реджинальд сразу бросился к ключу, что открывал поле, в котором нужно было сделать пару движений, и вселенная перезапуститься. Харгривзы, стоящие на колоколах, довольно быстро становились все бледнее и бледнее, будто из них выкачивали кровь. Кожа становилась тоньше, так что можно было рассмотреть черепа, что по-настоящему пугало. Элизабет и Эллисон, стоящие в стороне, невольно сделали пару шагов назад. Крики продолжали разноситься по пространству, оглушая и передавая всю боль, которую они сейчас испытывали. —Мы так не договаривались!—прошипела Эллисон, стоя возле Реджинальда.—Ты их убиваешь! —Это неизбежно остановить.—старик увеличил изображение сигила на поле над ключом.—Механизм встанет. —Какой механизм?—Эллисон старалась перекричать крики братьев. —Отель лишь прикрытие.—на ходу объяснял старик.—Мы внутри механизма в ином измерении. Его создал тот же, кто создал вселенную! —Но как это связано с ними?—Эллисон указала на колокола, которые Реджинальд активировал на поле, после чего крики стали громче, хотя голоса Харгривзов и так уже начинали хрипеть. —Этот механизм работает только за счет частиц, находящихся в их телах.—старик указал на блестящие пылинки, что вырывались из тел Харгривзов, делая их более похожими на живые трупы. —Он убил Лютера...—сквозь вскрики проговорил Пятый.—Пытался убить Клауса...Он не остановится, пока мы все не умрем!—парень попытался сделать шаг, чтобы отойти от звезды, но его тело более не слушалось его. Лишь нить спокойно позволяла свету литься по нитям, что медленно начинали испаряться. Ее белеслые глаза мерцали в синем свете сигила, пока руки сжимали плечи Пятого. Она вроде как что-то говорила — ее губы двигались, — но из-за криков нельзя было что-либо расслышать. Элизабет, стоящая напротив Эллисон, с другой стороны от колоколов, растерянно-удивленно смотрела на то, что ее семья медленно погибает прямо на глазах. Пальцы до побеления сжимали черную обложку блокнота, оставляя вмятины. Глаза сами упали на Эллисон, которая спорила с отцом, но не делала ничего, чтобы его остановить. —Ты должен прекратить!—крикнула Эллисон. Истошные крики сводили с ума, заставляя невольно вздрагивать. —Я почти закончил.—ворчливо ответил старик.—И тогда мы с тобой получим то, за чем пришли. Элизабет, сжав кулаки, принялась обходить сигил, чтобы дойти до отца с Эллисон. Пол медленно исчезал, поэтому одно неверное движение — и ты будешь бесконечно лететь в темноте. Бежать было опасно, из-за чего приходилось медленно, но более расчетливо. Эллисон растерянно смотрела на семью — их силы заканчивались, кожа начинала сереть, точно у трупов, уже можно было рассмотреть все выступающие кости — ключицы, скулы и ребра. —Хватит!—перекрикивая шум, сказала Эллисон. Ее глаза, как и в прошлый раз, засветились, но на отца ее способность никак не подействовала — он так же продолжал настраивать механизм. Эллисон удивилась этому, но, вероятно, в этом месте, в данный момент, их силы больше не действовали. Осматривая семью, она заметила, что Элизабет почти дошла до них с отцом. Поняв ее намерения, Эллисон сама бросилась к отцу, подобрала с пола оружие стража, которое он там бросил, и нанесла резкий нисходящий удар по телу старика. Свет сигила погас, а нить растворилась, на последок кинув горящий взгляд в сторону ключа. Харгривзы без сил упали, стараясь отдышаться. Теперь их трупный цвет кожи выделялся еще ярче, в глазницах зрачки посерели, а белок налился кровью из-за лопнувших капилляров. Эллисон испуганно бросила оружие, когда отец спокойно поднялся и развернулся к нй лицом. Вместо красной крови и обычных внутренностей человека из его головы вытекала более густая черная жидкость, а в черепной коробке был не мозг, а странное вещество. Тело старика — человека ли? — упало, и странного цвета кровь принялась растекаться по полу. Элизабет чуть не споткнулась, заметив это, когда почти приблизилась к ключу. Ее глаза быстро бегали от Эллисон и трупа их отца — или не отца, — до лежащих в полу-бессознательном состоянии Харгривов. Эллисон, тяжело дыша, смотрела на поле ключа. Старик успел активировать сигил и теперь требовалось всего одно нажатие, чтобы перезагрузить всю вселенную. Она подошла к полю, не отрывая глаз от красной кнопки перезагрузки, которая так и манила нажать на нее. —Эллисон...—в слабом бреду звал Пятый, на дрожащих руках пытаясь поднять свое изможденное тело.—не трогай эту кнопку! Мы не знаем, для чего она!—его голос был охрипший, скрипящий. —Эллисон, стой!—Виктор смог подняться на ноги и, шатаясь, активировал свою способность, но это причиняло жгучую боль.—Не вынуждай меня! —Ты мне веришь?—тихо спросила Эллисон, кончиками пальцев касаясь кнопки. Тело Виктора крупно дрожало, пока полные отчаяния глаза прожигали Эллисон. В конце концов он отключил способность, оседая обратно на пол. Выругавшись, Элизабет схватила нож Диего, висящий на бедре, и, постаравшись прицелиться, кинула его в сторону руки Эллисон. —Виктор, что, черт возьми, ты делаешь?!—закричал Пятый.—Останови ее! Новый шум криков, просящих Эллисон остановить, поднялся в воздухе. Нож задел шею Эллисон, но Номер Три успела нажать кнопку, прежде чем лезвие воткнулось в ее запястье. На секунду все задрожало, а затем — тьма. Элизабет споткнулась и начала падать вперед, пока глаза искали хоть что-то, кроме темноты. Это было так похоже на ее сны, когда она стояла совсем одна наедине с теми руками или монстром. Прижав к себе блокнот, она зажмурилась, ожидая, когда все закончится. Возможно, она умерла, как и все остальные, и это просто предсмертный бред, кошмар, который предвещал скорый конец. Но когда ее тело просто повисло в темноте это явно не означало смерть. Вокруг атк же ничего не было, но ее тело обвязывали белые нити, будто не давая дальше упасть. —Что ж, вечность как-то слишком быстро прошла.—огорченно произнес детский голос прямо над головой. Через мгновение перед глазами появилась девочка-нить, точно так же паря в воздухе.—Не думала, что когда-нибудь вселенная просто... заново начнет существовать. —Почему я еще жива?—сжимая зубы, проговорила Элизабет. Ее голос был невероятно тихим во всей этой пустоте. —Я не знаю.—в который раз ответила нить.—Может, потому что создатель так захотел. Или потому что частицы еще в тебе.—она задумчиво наклонила голову и коснулась кончиками пальцев ее шеи. Под прикосновением кожа слегка засветилась и под ней загорелись те же самые золотые частицы, которые их тел Харгривзов вырывал сигил.—Но все же поздравляю. Вы правда сделали это — перезапустили вселенную. У вас есть шанс жить. —Где мы?—Элизабет попыталась отстраниться от прикосновений. —В пустоте.—нить осмотрелась.—Это то, что осталось от этого измерения. Скоро и он исчезнет. —Я умру?—прямо спросила Элизабет. Нить рассмеялась. —О, конечно, нет.—она улыбнулась.—Все, кто выжил перед запуском, попадут в новую вселенную. А что ждет вас там дальше — это только вам решать.—она пожала плечами. В ее руке появилась нить.—Но, раз ужи мы остались одни...—девочка расправила нить и осторожно, почти невесомо обмотала ее вокруг шеи Элизабет.—Просто как напоминание.—она еще раз звонко рассмеялась. Нить на секунду загорелась, обжигая кожу, но Элизабет не успела вскрикнуть — ее глаза окутала тьма. Следующее, что она услышала, — это звон открывающегося лифта и врывающийся ветерок. Элизабет сидела на полу, прислонившись спиной к стене. В ее руке был зажат черный блокнот, который был у Реджинальда; на шее остался тоненький красный след от нити;на подбородке осталось немного засохшей крови. Она невидяще смотрела на стену напротив, не находя сил двигаться. Только руки, неожиданно оказавшиеся на плечах, вывели из мыслей. Это был очень обеспокоенный и очень напряженный Пятый. Его левая рука снова была на места, да и выглядел он куда лучше, чем пару минут назад. —Давай, нужно идти.—его голос звучал будто из-под воды. Руки подняли неповоротливое тело и помогли, поддерживая, идти. Пятый что-то бормотал, вероятно, какие-нибудь ругательства. Вялым движением Элизабет осмотрелась — вокруг была листва деревьев, так что они скорее всего в парке, потому что стояли ухоженные скамейки и опрятная дорога. Медленно они дошли до одной из скамеек, на которую присели. —Элизабет?—Пятый присел перед девушкой.—Ты меня слышишь?—она немного заторможенно кивнула.—Сейчас я задам очень важный вопрос, хорошо? —Что такое?—хрипло ответила Элизабет и прокашлялась. —Твоя способность. Ты можешь ее использовать?—Пятый нервно сжимал ее колени. Девушка выгнула бровь, но сделала, как он просил. Стоило ей лишь на мгновение задуматься о страхе, как Пятый схватился за голову, тяжело дыша. —На месте.—Элизабет потерла горло, сразу деактивируя способность.—Что-то не так? И где все? —У нас новая проблема.—горько ответил Пятый.—У нас нет сил. Я не могу прыгнуть.—он поджал губы, пока брови девушки упали к переносице.—И вселенная перезагрузилась. —В смысле... нет сил?—Элизабет непонимающе моргнула. Ее голова слегка гудела, не давая нормально сосредоточиться. —Вот так — нет.—раздраженно повторил Пять, потирая глаза.—Что это у тебя на шее?—он указал на правую сторону шеи девушки. Ее рука потерла то место. Там все еще был заметный след от нити. Прищурившись, Пятый смог рассмотреть слово "timor". Настала минута тишины, пока они вдвоем обдумывали произошедшее. Элизабет сжимала черный блокнот. Вероятно, никакая вселенная не даст им шанса на нормальную жизнь.

***

У многих народов есть старая, но правдивая легенда. Она много веков передается из поколения в поколение. Легенда гласит: однажды деревне будет грозить страшная опасность — наводнение или пожар. Перед этой опасностью шаман приведет своих учеников в священную пещеру. В этой пещере находятся семь колоколов, который могут остановить тьму, накрывшую деревню. Запустить звон колокол может нить, обитающая в священной пещере. Эта нить — ребенок великого творца, который основал деревню. Ребенок — девочка — вынужден вечно скитаться по пещере со стражниками, что охраняют колокола, чтобы их не использовали в злом умысле. Нить не выходит к каждому, кто осмелился войти в пещеру. Лишь достойные могут зазвонить в колокола после объявления нити. Она свяжет учеников и колокола, и когда те зазвонят, откроется ключ, способный спасти деревню от опасности и вернуть все на круги своя. Но после и, колокола, и нить, и ключ, и стражи исчезнуть в забвении до появления новой опасности, но найти их сможет только лишь творец.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.