ID работы: 10022100

Я буду любить тебя вечность

Гет
PG-13
Завершён
9
автор
ElenPrim бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

Сапфир.

Настройки текста

Синно. Хартхоум Сити.

      Синтия уже вторую неделю пребывает в городе, где провела много времени в своей жизни, так как, видимо, её малыш решил родиться именно в этом регионе. По просьбе чемпионки в Синно прибыл доктор Хост, который вновь решил помочь ей с родами, понимая, что та боится огласки. Так же из Канто примчался и Брэндон, который хотел в первых рядах посмотреть на свою крестницу и проследить за сохранностью Синтии. Ведь Августин, застрявший в Калосе, был не в состоянии приехать к жене. — Да почему так долго?! — негодовала Коралина, фыркая на проходящих мимо них работников частной клиники, которую посоветовала им Фантина, пребывающая сейчас в Хоэнне рядом с малышкой Мэй, выполняя свои обязанности крёстной, присматривая за ней, пока родителей нет дома. — Дорогая, ну ты же прекрасно понимаешь, что роды — это занятие не на две минуты, — с лёгкой, но обеспокоенной улыбкой отозвалась Берта. Она также приехала сюда, волнуясь и за малышку Тию, которую знала с самого детства, и за будущего внука или внучку своей лучшей подруги.       Коралина лишь хмыкнула, после чего решила чуть размять затёкшие суставы. Они уже были не в таком хорошем состоянии, как в былые времена. — Кто-то идёт, — заметил Брэндон, посмотрев на дверь, за которой пару часов назад скрылась Синтия на каталке.       И он не ошибся. Из дверей и впрямь вышел знакомый ему врач, поспешивший подойти к семье роженицы, чтобы сообщить им благую весть. — Что с моей дочерью? — сразу набросилась на него профессор, в подобные опасные для её семьи моменты, бывая уж слишком вспыльчивой.       Но мистер Хост не растерялся, прекрасно понимая такой защитный механизм дамы, сохраняя лёгкую улыбку на лице. — С Синтией всё хорошо. Она сейчас в стационаре, отдыхает, — отозвался он, отвечая на поставленный вопрос. — А малыш? — тут же вставила Берта, волнуясь за новорожденного. — Могу вас поздравить. Девочка родилась здоровенькой и сильной, — отозвался врач, вызывая у Брэндона чувство дежавю. — Девочка! — воскликнула удивлённая Коралина, смотря то на врача, то на подругу. — Какое счастье, — вздохнула женщина, которая уже многие годы была членом Элитной четвёрки и явно не желала отдавать этот пост молодняку, как выражалась её подруга. — Мы можем их увидеть? — поинтересовался Брэндон, искренне желая посмотреть и на свою подругу, чтобы убедиться в её хорошем самочувствии, и на крестницу, которую ждал весь этот год, как самый желанный подарок. — Думаю, это возможно. Только недолго. Синтия весьма вымотана, — предупредил врач, направившись вглубь больницы.       Быстро дойдя до нужной палаты, близкие поблагодарили мистера Хоста, отпустив его по своим делам, и направились в палату. — Как ты? — сразу начала с вопросов Коралина, хотя это было в её духе.       Синтия приоткрыла глаза, посмотрев в сторону двери, откуда к ней уже подбегали родные люди. — Уже лучше, — вяло ответила она, пытаясь приподняться, вот только сил не было.       Малышка забрала у неё слишком много энергии, от чего сейчас она чувствовала себя Слоупоком. Профессор быстро помогла ей занять более удобное положение, жутко беспокоясь за дочурку, что отражалось в сверкающих изумрудных глазах. — А это у нас малышка… — уточнила Берта, разглядывая некое подобие инкубатора, где лежал младенец. — Юки, — тихо сказала чемпионка, вызывая удивление у своих гостей. — Юки…? — переспросила Коралина, смотря то на дочку, то на только родившуюся внучку. — Имя весьма редкое… — высказался улыбающийся Брэндон, к которому уже потянула свои ручки маленькая крестница, распознав в нём своего человека.       Теперь он понимал, какая гордость распирала пару лет назад Фантину, от чего она почти полгода ходила гордая как Пурагли, вызывая у парня чувство ревности. — Я услышала его, когда нянчилась со Стивеном, — рассказала Синтия, наблюдая за тем, как её друг уже достал из своей крепости малышку, осторожно взяв её на руки, даже не пытаясь скрыть счастливой улыбки.       Она впервые видела его настолько счастливым, хотя они были знакомы уже давно. И это говорило о том, что свою работу крёстного он будет выполнять с огромным удовольствием. — Сын Стоуна… — удивилась новоиспечённая бабушка. Она не ожидала такого поворота от своей дочери, учитывая, как скрупулёзно они выбирали имя для их первенца. — Да… Мы читали с ним одну старую книжку, которую нашли в библиотеке кабинета Джозефа, и ему настолько понравилась принцесса, носившая это имя в книге, что я вдруг решила, что нашей малышке оно очень подойдёт. — У-а… — протянула Юки, смотря своими сапфировыми глазками на интересующих её людей. — Она очень похожа на Августина, — заметила Берта, когда Король Боевой пирамиды подошёл к ним ближе, показывая новорожденную. — Главное, что она здоровенькая, — вздохнула Коралина, не сильно обращая внимание на внешность. Хотя когда она увидела изумрудные глаза своей первой внучки, её проняла несказанная гордость, ведь собственные дочери не смогли унаследовать этот цвет глаз, обзаведясь лишь серым — от её отца и ярко-розовым от Рика.       Следующие несколько дней для парочки были весьма ожесточёнными. Их телефон разрывался от звонков близких семье людей. Первым, конечно же, позвонил Августин, узнавший о рождении ещё одной прекрасной дочурки от довольного как никогда прежде друга. Он сразу позвонил жене, желая узнать, как её самочувствие и отчасти увидеть малышку Юки. Дочурка и впрямь оказалась очень похожей на него: те же непослушные смоляные волосы, разбросанные небольшой копной на голове, те же глаза, правда, чуть более яркого — сапфирового цвета, которые уже в таком юном возрасте горели желанием всё узнать и попробовать, та же слегка бледноватая кожа. В общем, конечно, не точная копия, но явно папина дочка. Следом за мужем посыпались звонки друзей, желавших убедиться в том, что с Синтией всё хорошо, потому что повторные роды были весьма опасным занятием. Во всяком случае, так говорилось среди народа. Порой к ним заглядывали близкие друзья, находящиеся в Синно. Например, тот же Лучиан или малышка Виктория, которая, как обычно, была жутко рада появлению на свет своей новой племянницы. Самым большим для семьи событием стало возвращение в Хоэнн, где их ждала Мэй и Фантина. Августин сразу, как только подвернулась такая возможность, взял отгул, перенося всю работу на дистанционку, и помчался в Синно, желая помочь жене и дочери перебраться в «родной» регион.

Хоэнн. Особняк семьи Теруми.

— Мама! — воскликнула Мэй, когда играющий с ней Гарчомп поднял свою массивную голову, посмотрев в сторону дома, откуда к ним приближалась чемпионка. — Дорогая… — со сладкой улыбкой произнесла Синтия, подхватывая малышку на руки. Её состояние уже позволяло сделать это. — Почему тебя так долго не было? — спросила озадаченная девочка, ужасно соскучившись по маме. — Прости, малышка, но так уж вышло. — она легонько провела ладонью по нежной щеке, пытаясь приготовить дочурку ко встрече со своей сестрой. — Кстати, помнишь, мама говорила тебе про братика или сестрёнку, которая должна в скором времени появиться в нашем доме? — уточнила она, заглядывая в изумрудные глазки.       Мэй лишь заинтересованно кивнула, воспринимая слова мамы как некий подарок, который она сейчас получит. — Хочешь на неё взглянуть? — улыбнулась Синтия, понимая, что смогла заинтересовать дочурку, положив основу хорошей реакции старшей дочери на появление в их семье ещё одного ребёнка. — Ага! — закивала Мэй, пойдя на поводу у мамы. — Тогда идём. — она протянула ей руку, вставая с корточек, направляясь в дом, где уже кружилась вокруг Августина Фантина, рассматривая красивую малышку, действительно очень похожую на отца.       Заметив приближающихся маму и дочку гим лидер отошла, не желая мешать знакомству двух деточек. Лишь со стороны наблюдая за всем этим на пару с Себастьяном. — Это Юки, твоя младшая сестра, — рассказал Агустин, присаживаясь перед дочкой, чтобы та могла лучше разглядеть небольшой кулёк с Юки внутри.       Мэй заинтересованно посмотрела на тихо бурчащую сестру, пытаясь понять, что это такое, встречаясь со взглядом глубоких сапфировых глаз, которые так же рассматривали незнакомую малышку. — Уаг! — зарезвилась Юки, широко улыбаясь беззубым ртом, давая понять, что сестра пришлась ей по душе, вызывая и у самой Мэй довольную улыбку, будто перенятую у малышки.       «Слава богу…» — вздохнула Синтия, понимая, что знакомство дочек прошло хорошо.       Они радостно переглянулись с Августином, догадываясь, что их мысли схожи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.