мародеры читают книги о Гарри Поттере.

PG-13
В процессе
432
автор
Nezumi-tyaan бета
Размер:
планируется Макси, написано 278 страниц, 99 445 слов, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
432 Нравится 202 Отзывы 229 В сборник

Глава 9. СЛОВА НА СТЕНЕ

Настройки
Примечания:
— Что тут такое? А? — услыхав Малфоя, Аргус Филч растолкал толпу, но при виде Миссис Норрис попятился и в ужасе схватился за голову. — Что с моей кошкой?! Что?! — завопил он, выпучив глаза. — Филч как всегда любитель появляться не в том месте и не в нужное время. — со знанием сказал мародеры, на что их декан закатила глаза, но позволила себе кривую ухмылку, все-таки они были ее любимчиками. — Это ты! — взвизгнул Филч. — Ты убил мою кошку! Да я тебя самого… Ах, ты… — А мне его жалко. — Отозвалась Лили. Беллатриса комично уставилась на нее, не веря, что кто-то мог жалеть ЕГО. — С тобой точно все в порядке? — С недоверием поинтересовался Сириус, разглядывая ее, что жутко не понравилось Джеймсу и Снейпу. Увидев реакцию лучшего друга, он нарочно подмигнул Эванс и обратил свой взор на равнодушную Марлин. — Она у него единственная, с ним больше никто не общается. — Тихо проворчала рыжеволосая. В сопровождении нескольких профессоров появился Дамблдор. Важно прошагав мимо троих друзей, он осторожно снял Миссис Норрис со скобы для факела. — Ну, хоть кто-то скажет, что тут происходит? — Невольно пробубнил Орион, ему, как члену попечительского совета, не нравилось происходящее в школе, ведь он привык выполнять всю свою работу. — Мой кабинет ближе всех, господин директор, сразу вверх по лестнице. Пойдемте ко мне… — Ой, а кто-то подлизывается. — Нарочито ласковым тоном пролепетала Андромеда. — Я не подлизываюсь, а предлагаю помощь. — с важным видом сообщил молодой Локонс. На что многие в знак согласия закивали, но у каждого человека были совсем другие мысли. Едва вошли в кабинет, со стен, кто куда, побежали портреты Локонса, все — с накрученными на бигуди волосами. — Это ужасно, тебе лечиться надо. — Нарциссу аж передернуло, когда она представила кучу живых портеров с ее лицом, неприятное зрелище. — Кошку определенно убили заклинанием. Скорее всего, Трансмогрифианской пыткой. Я столько раз видел, как оно действует! Жаль, что я не был рядом: мне известно обратное заклинание. Я бы спас кошку… — Такого заклинания нет или я дурак. — Непонимающе фыркнули братья Блэк, показывая всем свое одинаковое мышление. — А тебе откуда знать, а гриффиндорец? — Наглый пуффендуец, явно магглорожденный, если не знает известность этой фамилии. — Хоть как крути, но я Блэк, темный маг, которому не даны целительские чары. — Фыркнул Сириус, окинув того таким взглядом, что мальчика передернуло, на что члены семьи весело фыркнули, к их фирменному взгляду нужно привыкнуть. Филч сидел в кресле рядом со столом, беспомощно прижав руки к лицу и всхлипывая после каждого слова Локонса; взглянуть на Миссис Норрис у него не хватало решимости — Бедная киска.- Всхлипнула Эванс. — Мадам Помфри, проверьте ее .- Воскликнули Марлин и Алиса, осторожно осматривая подругу. — Я в порядке. — Рявкнула Эванс. Наконец Дамблдор выпрямился и задумчиво произнес: — Она жива, Аргус. — И чему этот человек учит детей? — Тихо поинтересовалась Вальбурга — В жизни этого не допущу. — Вот кто знает! — Филч отнял руки от заплаканного лица и уставился на Гарри. — Второкурснику не под силу заклинание оцепенения, особенно такой мощности, хоть будь он трижды сильным магом, ядро еще не сформировано и магия просто не позволит себя искоренить. — Подал голос Долохов, ему всегда были интересны загадки и расследования, и читая книгу, он представлял, что на месте главного героя сделал бы он. — Это он, это он, — брызжа слюной и краснея, завопил Филч. — Вы ведь видели, что он написал на стене. Он нашел у меня в комнате… он знает, что я… я… он знает, что я сквиб, — вконец смутившись, тихо произнес он. — И где закономерность? — Вопросительно поднял бровь Регулус. — Он в отчаянии и ужасе. — Пожал плечами Барти. — Я пальцем не трогал Миссис Норрис, — твердо заявил Гарри. Но ему явно было не по себе: все, даже Локонсы на стенах, с укоризной глядели на него. — А про сквибов я вообще никогда не слышал. — Я всегда хотел задать один вопрос, маггловедение есть, а почему нельзя ввести предмет о волшебном мире, об их традиция, законах и словах, где объяснялось бы, кто такие сквибы, предатели крови, темные и светлые маги, и их главные отличия? — Задал вопрос Римус, ему повезло с друзьями, которые ему все объяснили и он сам искал на некоторые вопросы ответы, но все же было бы хорошо, если бы этот курс ввели, хотя бы первый год обязательный. — Думаю, мистер Люпин прав, многим он не помешал бы. — Согласился Слизнорт. — Мы решим этот вопрос, на летних каникулах и найдем преподавателя. — Господин директор, позвольте мне сказать, — послышался голос Снегга из тени, и Гарри поежился — от Снегга добра не жди. — Надеюсь, он ничего плохого моему будущему сыну не сделает. — тихо прошептала рыжеволосая волшебница — Поттер и его друзья, конечно же, могли случайно оказаться на месте преступления, — начал он и улыбнулся, как будто сам не верил своим словам. Компания мародеров удивленно уставилась на молодого человека, который сидел с нечитаемым лицом. — С-Снегг и добрые дела? Что то новое. — тихо пискнул Питер — Да, но почему все-таки вы ушли? — допытывался Снегг, в его черных глазах плясали огоньки свечей. — Зачем вам понадобилось идти наверх? — Не самая лучшая компания. — Проворчал Рудольфус, смотря на друга, который в будущем неприятно удивил, ведь многие знали его любовь к грязнокровке Лили Эванс, но такого поведения он понять не мог. — Мы… Мы… — замялся тот. Вряд ли они поверят в голос, который, кроме него, никто не слышал. Сердце у Гарри бешено заколотилось. — Мы очень устали и хотели спать — Они не клюнут на это. — Фыркнул Римус. — Надо научить его врать. — Тихо сказал себе под нос Джеймс, осторожно смотря на рядом сидящую девушку — Нам не хотелось есть, — заявил Рон под жалобный аккомпанемент желудка. Снегг осклабился. — Рон и не хочет есть? — Насмешливо спросила Беллатриса, насмешливо смотря на братьев Пруэттов. Дамблдор пристально глядел на Гарри. И Гарри казалось, что его блестящие голубые глаза видят насквозь. — Легилименция? — Нахмурился Орион. — Это не законно, особенно на детях, Альбус. — Зашипела Макгонагалл, директору нечем было крыть — Он невиновен, Северус. Пока не доказано обратное, — напомнил Дамблдор профессору Снеггу. — Ну, да конечно, вы ведь в этом так уверенны. — Саркастически фыркнула Беллатриса, у которой настроение было ни к черту, токсикоз замучил, а еще специальные зелья закончились, а просить помощи у целителя, язык не повернется, гордая. — Моя кошка оцепенела, — завопил он, — он должен понести наказание! — Ему только что сказали, что Гарри не виновен, что ему не понятно? — Возмутилась Эванс, прикрыв глаза. — Надо найти виновного. — Тихо сказал Сириус. — Это снадобье сделаю я, — не унимался Локонс. — У меня огромный опыт! Я могу с закрытыми глазами приготовить живую воду из мандрагор… — Ой, зряя. — Протянула Эванс, зная характер, бывшего друга. Джеймс вопросительно глянул, на что девушка покачала головой. — Позвольте, — холодно возразил Снегг, — но, по-моему, в школе я специалист по зельям. Воцарилось неловкое молчание — Так и надо этому Локонсу, —Заявила Марлин, весело подмигнув Северусу, который только вопросительно поднял бровь, его щеки покрылись еле заметным румянцем. Гарри, Рон и Гермиона чуть не бегом поспешили убраться из кабинета Локонса и, поднявшись этажом выше, заперлись в классе. Гарри искоса глянул на приунывших друзей — О да, конечно, а в гостиную пойти нельзя. — устала вздохнула Нарцисса, хоть в этой ситуации не участвует ее будущей сын, но кто запретит ей волноваться о ребенке. — Думаете, надо было рассказать про голос? —Да, профессора бы разобрались с этим, — Сказала Лили —Нет, не стоит. — Произнес Сириус, —Пусть они сначала сами узнают, что это за голос. Увидев, что Лили хочет возразить, Джеймс сказал: — Он прав. — Тихо сказал Джеймс. — Этот дар считается темным и не известно как отреагировали бы на это преподаватели. — Нет, конечно, — ответил Рон. — Если тебе мерещится какой-то голос — это дурной знак, даже в волшебном мире. — Лучший совет от лучшего друга, —Усмехнулся Джеймс — Все же, надо было рассказать про голос, — Лили все еще гнула свою версию. — Знаю, что странно, — ответил Гарри. — А тут еще эти слова на стене. «ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА «. Что они значат? —Что Тайная комната открыта, —Проговорила Марлин — Ее открывали уже раньше, — Нахмурился Регулус. — Но это ведь всего лишь легенда, — Сказала Лили — Либо кто-то остроумно пошутил, либо комната реально существует, — Произнес Рудольфус Пока ученики разговаривали про тайную комнату, они не заметили обеспокоенные взгляды взрослых, которым это не понравилось, особенно тем кто учился, когда тайная комната открылась в первый раз. — А что такое сквиб? — спросил Гарри. Рон так и прыснул. — Разве Рон ему не объяснял? — Фыркнула Андромеда, поражаясь его памяти, такие элементарные вещи можно запомнить. — Кстати она права, там еще говорилось, что сквиб живет в магловском городе и не выходит на связь с родственниками. — Вспомнил Регулус. — Полночь, — заторопился Гарри, — скорее в спальню, а то еще явится Снегг и опять прицепится к чему-нибудь. — Этот человек определенно сможет прицепиться. — Усмехнулся Малфой, смотря на недовольного друга. Он вертелся вокруг того места, где заколдовали его кошку, словно поджидал виновного. — Он пытается тем самым отпугнуть учеников? — Усмехнулись мародеры, прекрасно зная, что такая защита для них не проблема и если им надо, они придумает тридцать три способа пройти его. Прятался в коридорах, кидался на школьников, ища случая учинить над ними расправу за «чересчур громкое дыхание» или «слишком счастливый вид». — Из-за этой кошки Филч свихнулся, — Сказал Сириус — Теперь дети должны быть унылыми из-за твоих проблем? — Не понял Крауч. — Мне вот наплевать на твою кошку и я могу ходить и веселиться и из-за этого должен лишаться баллов? — Он повернулся к своему декану, который покачал своей головой. — Но ведь ты совсем не знала Миссис Норрис, — успокаивал ее Рон, — без нее даже лучше. Ну не расстраивайся. — От этих слов брата у Джинни задрожали губы. —Не умеешь ты, Рон, успокаивать сестренку, —Сказал Фабиан. — Будто ты умеешь. — Презрительно оскалилась Молли, на что братья Пруээт закатили глаза. Гермиона тоже была выбита из колеи. Она всегда любила читать, а теперь и вовсе зарылась в книги. — По-любому пытается найти тайную комнату или ужас, спрятанный в ней После урока зельеварения Снегг оставил Гарри соскабливать со столов пробирочных червей. -Больше же никого нет, особенно со своего собственного факультета. — Презрительно пробормотала Лили, ей не нравилось, что происходит с ее когда-то лучшим другом, но и руку помощи в который раз она протягивать не собирается. По пути ему встретился Джастин Финч-Флетчли из Пуффендуя, с которым они вместе работали на уроке травологии. Гарри хотел было поздороваться, но Джастин, заметив его, круто развернулся и убежал. —Всё ясно. Все думают, что Гарри наследник Слизерина, — Сказал Долохов — И при этом забыв, что его мать магглорожденная и родители его лучшей подруги тоже маглы. — Возмутился Поттер, недовольно смотря на книгу. — Там. — Рон махнул рукой на длинные ряды книжных полок. — Какую-то книгу ищет. Наверное, решила поставить рекорд — прочитать к Рождеству всю библиотеку. —Это невозможно. —Сказал Ремус — Ты пробовал? — Усмехнулся — Рудольфус. — Ты забыл, какая там библиотека? — Изогнул бровь Сириус и покачал головой, что-то неразборчиво пробормотал под нос. — Вся «История Хогвартса» выдана, — негодовала она и, подсев к друзьям, добавила: — «Запишитесь и ждите две недели»! Угораздило же меня оставить ее дома! И все из-за локонсовских книжек: просто не влезла в чемодан… — Ну, хоть прочтут полезную историю. — Усмехнулся Регулус. — Было бы лучше, если бы они сами захотели, а не из-за ситуации в школе. — Возразила Вальбурга, она, как мать переживала за детей, хоть и не показывала этого. — Мне осталось всего пять сантиметров. Что тебе, жалко, что ли? — Правильно делает, что не дает списывать, может сам научится думать. — Фыркнули рыжеволосые братья Зазвенел звонок, и друзья побежали на историю волшебства; Рон и Гермиона всю дорогу препирались. — Как муж и жена. — Усмехнулась Нарцисса. — Рон слишком глупый для нее. — Нехотя признались рыжеволосые братья. — Он не глуп. — Возразила Молли, но ее никто не стал переубеждать. Скрипел он так с полчаса, и вдруг случилось нечто из ряда вон выходящее: Гермиона подняла руку. —Ну, ничего себе, —Восхитился Рабастан, всем стало интересно ответит ли призрак на ее вопрос. — Вряд ли, он специалист только в узкой специальности. — Возмутился Орион. — Мой предмет — история волшебства, — с хрипотцой на одной ноте проскрипел он. — Я, мисс Грэйнджер, имею дело с фактами, а не с мифами и легендами. — Но каждая легенда основана на фактах, — Сказал Рудольфус под согласный кивок взрослых. Но деваться было некуда, весь класс навострил уши. Бинс рассеянно обвел учеников взглядом: на него вопрошающе уставились десятки глаз. — Для него это шок, —Усмехнулся Фрэнк. — Давненько его никто не слушал так внимательно. — Кивнул Регулус. Слизерин требовал очень строгого отбора. Он считал, что секреты волшебства должны храниться в семьях чистокровных волшебников. Маглам он не доверял. В конце концов Слизерин и Гриффиндор совсем рассорились, и Слизерин покинул школу. — Не все магглорожденные слабые, обучить их традициям и они не будут уступать чистокровным. — Фыркнул Сириус, на его высказывание Большой зал погрузился в тишину, многие удивленно смотрели на него. Стали говорить, что Слизерин сделал в замке потайную Комнату. Так зародился миф. Согласно ему, перед тем как покинуть школу, Слизерин наложил печать заклятия на Комнату. С тех пор в нее никто не может проникнуть, заклятие снимет только наследник Слизерина, освободит заключенный в Комнате Ужас и выгонит с его помощью из школы тех, кто недостоин изучать волшебные искусства. — До меня только сейчас дошло, они хотят сказать, что сейчас в замке находится ужас Слизерина? — Обреченно поинтересовался Регулус, и весь зал уставился на него, только воспитание и привычка быть в центре внимания заставили его сидеть ровно. — Мистер Блэк, это всего лишь легенда. — Попытался успокоить его Альбус, но безрезультатно, видимо многим от этого факта стало не по себе. — Все это, разумеется, миф. Комнату искали, и не раз; искали самые сведущие ведьмы и маги. Комнаты не существует. Это всего лишь страшная сказка для глупцов. — Но ее уже открывали. — Тихо сказал Орион, но его все услышали. — Когда? Правда, и что случилось? — Эти вопросы посыпались на него от всех представителей факультетов. — Мы учились еще в школе, в 1943 году, когда умерла магглорожденная Миртл Уоррен, более известная Плакса Миртл. — Нехотя признался Лорд Блэк. — Легенда гласит, что это чудовище, которое будет повиноваться лишь наследнику Слизерина, — пояснил профессор Бинс сухим, шелестящим голосом. — До сих пор неизвестно, что это было за чудовище. — Тихо проговорила Вальбурга, вспоминая человека, который возомнил себя наследником Слизерина. — Но, сэр, — сказал Симус Финниган, — вы говорите, что Комнату сможет открыть только настоящий наследник Слизерина. Не значит ли это, что, пока он не явится, никто ее не найдет? — Ведь он прав. — Согласилась Марлин, недовольно смотря на Сириуса, который в свою очередь не обращал на нее внимания. — Глупости, О’Флаэрти, — рассердился профессор Бинс. — Этой Комнаты нет. Уж если ни один директор школы ее не нашел… — Значит они были не в родстве со Слизерином, — Сказал Регулус, как само разумеющее. Я сожалею, что рассказал вам эту глупую историю. И давайте вернемся к истинной истории, к твердым, надежным, проверенным фактам. — Зато мы немного узнали об этой истории. И если комната реально существует, то этот Ужас сейчас находится в Хогвартсе, — Проговорила Белла. — Может этот Ужас не настолько велик, — Сказал Рабастан, ох, знал бы он, как сильно ошибается. Гарри скрыл от друзей, что год назад Шляпа всерьез предлагала ему учиться в Слизерине. Она шептала на ухо: «Ты станешь великим… Слизерин поведет тебя к вершинам славы. Не сомневайся…» — И что. Ты же все равно на Гриффиндоре, — Сказал Джеймс — Хотя мне было без разницы на каком факультете, ты бы учился. Но Гарри уже тогда знал: из Слизерина выходят черные маги, и отчаянно сопротивлялся. «Только не Слизерин! Только не Слизерин!» И Шляпа сказала: «Ну что ж, воля твоя… ступай в Гриффиндор…» — Стереотипы. — Возмутилась Андромеда, которой не нравилось, что ее факультет так клевещят. — Ведь и из Гриффиндора выходили черные маги. — Наверно, что я наследник Слизерина. — И у Гарри вдруг заныло сердце: он вспомнил, как после обеда от него, как от огня, умчался Джастин Финч-Флетчли. — Не расстраивайся, Гарри. — Тихо прошептала будущая мать, которой не нравилось, что ее сын попал в такую ситуацию. — Давайте поищем! Вдруг здесь остались какие-то следы, — предложил Гарри, бросил портфель и опустился на четвереньки. — Вот обугленное пятно! И вот… — Не в этой ситуации. — Недовольно, поморщился Рудольфус, увидев непонимающее взгляды. — Сколько столетий прошло и не оставил следов. За ней, словно струйка дыма, колыхалась длинная серебристая паутинка. Пауки явно торопились выбраться наружу. — Странное поведение для пауков. — Нахмурился Римус, озадаченно глядя на книгу. — Ничего смешного, — огрызнулся Рон. — Когда мне было три года, я сломал древко у игрушечной метлы Фреда, а он рассердился и превратил моего плюшевого мишку в огромного косматого паука. Тебе бы так, поглядел бы я тогда… — сказал Рон, и его передернуло от отвращения. — Довольно талантливы. — Удовлетворенно кивнул Фабиан, это сработало на Молли, словно красная тряпка для быка. — А на Рональда тебе плевать? — Вспыхнула женщина, которая смотрела на братьев с обидой. — Ну и что: он ведь не работает. — Гермиона подошла к двери. — Тут живет Плакса Миртл. Пойдемте посмотрим. — Ого, Гермиона нарушает правила. Вот такая она мне нравится, — Сказал Сириус. — Мальчишки плохо влияют. — Обреченно выдохнул Римус, прекрасно зная это чувство, ведь он тоже пытался казаться лучше, чем есть. В мокром полу отражались тускло горевшие огарки свечей; краска на дверях кабинок облупилась и кое-где висела хлопьями, у одной дверь болталась на единственной петле. — Да уж. Тут нужен ремонт, — удивленно пробормотал Барти. — Миртл любит поиграть. — Усмехнулась Беллатриса, на нее многие удивленно глянули, но промолчали, решив не испытывать ее гнев. — Что вы там шепчетесь? — Миртл подозрительно посмотрела на Гарри. — Ой, сейчас она заревет и влетит в унитаз — Поморщились гриффиндорские девочки, которые как-то раз решили зайти в этот туалет. — Я никого не видела, — сокрушенно ответила Миртл. — Меня так обидели на празднике, что, вернувшись сюда, я хотела удавиться, а потом вспомнила, что я… что я ведь… — Умерла, — помог Рон Молли покачала головой в знак неодобрения, хоть она и полюбила его, но это явный перебор. А братья Пруэтты поняли, может не все потеряно для нее. — Это туалет для девочек, — процедил он сквозь зубы. — Что вы там делали? —Разговаривали, — Произнес Питер, на что большинство одноклассников рассмеялись, а малыш Питер покраснел. — Что ты мне заладил про Джинни? Тебе ведь на нее плевать. — У Рона вспыхнули уши. — Ты просто боишься, что из-за этого тебя не сделают старостой школы — Жестоко, но справедливо. — Пробормотал Сириус, на что получил укоризненный взгляд от семейства рыжих. — Минус пять очков Гриффиндору. — Перси, зеленея от злости, пощупал значок старосты. — Это вам хороший урок, и чтобы никаких больше расследований! Не то напишу маме Сириус вздрогнул, зная что это угроза серьезная и его матушка могла бы устроить такую вечеринку, что сам Волан-де-морт, тихо сидел в укромном уголке, и Регулус видимо тоже об этом подумал, потому что тоже вздрогнул. — Кто же все-таки напал на кошку? — негромко спросила она, как будто продолжила прерванную беседу. — Кому нужно, чтобы в школе не было сквибов и маглов? —Волан-де-Морту? — Сказал Сириус. — Не думаю, что директор допустил бы такое.  На что Дамблдор согласно кивнул. — О ком же еще? Ты ведь слышала, как он сказал: «Вы следующие, грязнокровки», помнишь? Да ты взгляни на его крысиную рожу, спорю на что угодно, он… — Хорошая идея. — Предложила Марлин. — Бред .- Оборвал ее Сириусу. — У Малфоев нет связей со Слизерином. — Пожал плечами Блэк, не обращая на гордый взгляд родителей и неодобрительный гриффиндорцев. — А его семья? — Теперь и Гарри отложил книжки. — Ведь они все учились в Слизерине, Малфой постоянно об этом говорит. Может, они все Слизерину родственники? Отец Малфоя уж точно злой колдун. — Блэки тоже, да и у Поттеров были ученики, которые учились на этом факультете. — Развел руками Джеймс. — У Малфоев много веков мог храниться ключ от Тайной комнаты, — прибавил Рон, — и переходить от отца к сыну. — Думаю, мои бы предки давно ее открыли и выпустили Ужас подземелья. — Огорченно выдохнул Люциус. — Один способ есть, — прошептала Гермиона и бросила опасливый взгляд в сторону Перси. — Правда, он очень трудный и грозит большой неприятностью. Способ этот — нарушение всех школьных правил. — Нет, ее окончательно испортили. — Простонала Эванс. — Зато она мне больше и больше нравится. — Протянул Долохов. — Уже созрела, — спокойно ответила Гермиона. — Нужно проникнуть в Общую гостиную Слизерина и у самого Малфоя выведать тайну, но, конечно, так, чтобы он не понял, что это мы. — Есть большое НО, вас не пустят в гостиную, а им еще не под силу скрывающее заклинание. — Проговорил заинтригованный Рудольфус, внимательно смотря на книгу, как и все представители Слизерина. — Очень просто, мальчики. Нужно только сварить Оборотное зелье.  — Оборотное? — Ошарашенно пробормотал Слизнорт, при этом не скрывая своего обеспокоенного состояния, это зелье довольно опасное. — Как думаешь, у них получиться? — Шепотом поинтересовался Джеймс. — Но с ними Гермиона мать ее Грейнджер. — Все так же тихо проворчал Римус. — О нем рассказывал на одном из уроков Снегг… — Делать тебе нечего, кроме как Снегга слушать, — пробурчал Рон. — Тебе не помешало бы. — Проворчала, Молли Уизли, недовольно качая головой. — Что-то не по душе мне твоя затея, — нахмурился Рон. — А что, если мы так и останемся навсегда слизеринцами? — Вы не останетесь, но и последствия могут быть колоссальными и смертельными. — Признался учитель зельеварения. — Ну да! Проведешь наших профессоров, как же! — возразил Рон. — Разве уж найдется совсем идиот. —Локонс, —Одновременно сказали Ремус и Регулус, после чего удивленно посмотрели друг на друга. — Ведь он может подписать любую бумажку, подумав, что это для автографа. — Фыркнул Фрэнк, показывая свое неодобрение. — А теперь всем спать .- Приказала профессор Макгонагалл и зорким взглядом наблюдала, пока все ученики не покинули большой зал.
432 Нравится 202 Отзывы 229 В сборник
Отзывы (8)