Мисс Блэк.

G
Завершён
9
автор
Half blood. соавтор
Размер:
5 страниц, 1 326 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Мисс Блэк

Настройки
По просьбе Миссис Уизли золотое трио убиралось в доме номер 12 на площади Гриммо. В одном из пыльных углов, среди грязи, Гарри нашел закрытый сундук. Попотев немного над замком, ребята смогли его открыть, и нашли внутри дневник, владелицей которого являлась Беллатриса Блэк. Черные чернила выводили имя пожирательницы смерти на пожелтевших от времени страницах. Записи внутри датировались еще 70ми годами 20 века. Конечно, ребята нашли кучу всего жуткого, грязного и интересного, но особого внимания заслужили только те записи, которые имели хоть какое-то отношение к Первой Магической войне: «Темный лорд рассказал, что у него есть некое бессмертное оружие. Он доверил тайну о своих деяниях… Хозяин сможет жить вечно!» «От надежного человека хозяин узнал о пророчестве — на исходе 7 месяца родится тот, кто сможет победить Волан-де-Морта! Есть мальчишка, который таит в себе нечто…» «Совсем скоро все начнется!» «Будь проклята эта Годрикова Впадина! Мой Лорд исчез, убивая Поттеров, но ничего, я докопаюсь да истины» «Начинается охота на Долгопупсов…» — Гарри, о каком пророчестве идет речь? — спросила Гермиона, продолжая вчитываться во фразу. — Хотел бы я знать, — отвечал друг, склонившись над страницей. — Не знаю, насколько можно доверять этому дневнику… — скептически отозвался Рон. — Герми, а что ты думаешь? — Мне кажется, что тут точно есть что-то важное… Оружие позволяющее жить вечно… Темная магия… Я что-то читала, — стоило Грейнджер договорить это, как она тут же сорвалась с места и убежала. От мозга золотого трио не было вестей весь вечер, девочка с головой зарывалась в старинные фолианты, в попытках встреть там подтверждение своей догадки.

***

— Немедленно приведите сюда Гермиону! — кричала Миссис Уизли. — Девочка голодная с самого утра, а вы посмели явиться на ужин без нее?! — Знали бы мы, где ее еще найти… — отвечал Рон, опустив голову. — Джордж, Фред, а не заперли ли вы бедняжку где-нибудь? Ах, о ужас! — всплеснула руками женщина и недобро сощурилась, будто о чем-то догадалась. — ВЫ! Вы двое снова провернули шутку, и Гермиона стала вашей жертвой! — Милая, милая мама… — качал головой Джордж. — Снова ты все напутала: я — Фред, а он — Джордж! И не трогали мы Гермиону. — Вот, вот! Мы сами искали ее, — отозвался Фред, который Джордж. — Смотрели везде, где только можно: в подставке для зонтов… — В шкафчике под раковиной… — продолжил настоящий Джордж. — На полке с обувью… — Откручивали сифон, там было пусто… — Заглянули даже в пасть Клювокрылу… — Сириус нас, правда, взашей прогнал, но мы пытались… — Хватит с меня ваших сказок! — затрясла руками Молли, и в этот же момент из глубины библиотеки раздался победный клич. На кухню, вся в пыли и взъерошенная, вбежала Гермиона, тряся перед носом какую-то старинную книгу. — Я нашла, нашла! Гарри, речь шла о крестражах! — пыталась отдышаться девушка. — Чисто теоретически, когда Волан-де-Морт… напал на твою семью, его душа раскололась и попала в единственное живое существо — в тебя… Гарри, ты можешь быть крестражем того, чье имя нельзя называть. Такое открытие, во-первых, звучало безумным, во-вторых, фактически не имело ни единого подтверждения. А если это так, то по предположению подруги мальчика-который-выжил, он должен был иметь ментальную связь с Темным лордом.

***

Темная ночь, тишину которой нарушил душераздирающий крик: Гарри — змея, и он напал на мистера Уизли. Оперативная командная работа и Артур доставлен в больницу. Чуть позже глава четы рыжеволосых восстановится, а пока злотому трио и Ордену Феникса предстоит решить задачку — быть может, тот-чье-имя-нельзя-называть не контролирует Гарри? Может этим снам и предчувствиям можно доверять?

***

А потом пришёл Снейп и рассказал о предстоящих уроках окклюменции; потом Грейнджер объяснила, что такое окклюменция и легилименция; потом Поттер вспомнил поведение Дамблдора, и все встало на свои места… — Видишь, Гарри, это все правда, — вздыхала девушки, сидя перед трещащим камином в окружении друзей. — Величайшая ведьма столетия! — констатировал Сириус. — Кто бы еще смог догадаться? — поймав на себе смущенный взгляд девочки, анимаг весело подмигнул той. — Вот почему Альбус не смотрел тебе в глаза: он боялся увидеть там полный ненависти взгляд Тома Реддла, — вслух рассуждал Римус. — Значит ли это, что я смогу читать его мысли? Было бы очень кстати! — Не говори ерунды! Тогда он знал бы о наших планах, — верно подметил Рон. — Ну, и какая же польза от этого? — А пользы в этом никакой и нет… — обратился к крестнику Блэк. — Ты, Гермиона, должно быть предположила, что таким образом эта падаль захочет сбить с толку Гарри, а вмести с ним и нас? — Совершенно верно, — кивнула девушка.

***

Когда началась учеба, мальчик-который-выжил с каждым днем все сильнее и сильнее убеждался в правильности слов Гермионы и в необходимости предостережений крестного.

***

В воздухе витает напряженное ожидание летних каникул. Душный кабинет, в котором проходит экзамен. Парта, а за ней Гарри Поттер. Мальчик спит и видит жуткий сон: его единственный родной человек на волоске от смерти; его пытают и требуют рассказать о пророчестве! Но Сириус Блэк стойкий и верный, он не выдаст тайн! Он умрет, но не предаст друзей! — ГЕРМИОНА, ГОВОРЮ ЖЕ, СИРИУСА МОГУТ УБИТЬ! — Гарри, Мерлина ради, это ловушка! Ты ведь сам только что сказал, что в случае с мистером Уизли ты сам был змеёй, а тут — сторонний наблюдатель! — каштановые волосы еще больше спутались в попытках удержать взволнованного друга, рвущегося в министерство магии. — Может тебе это приснилось? — робко предположил Рон. — Говорю же вам, Сириусу точно грозит опасность! Его пытают! Поддавшись уговорам друзей, Гарри решил подробнее все обдумать. — Как некстати Дамблдор исчез, — сокрушался Рон. — И каминную сеть контролируют, — вздохнул Поттер. С минуту в воздухе царило напряженное молчание, как вдруг его прервал радостный вопль Гермионы. — Профессор Снейп! — и девочка утащила друзей в подземелья. Хвала Мерлину и матери его, зельевар поверил друзьям. Пусть черная бровь взмыла вверх, а лицо его в целом выражало недоверие, Северус, беря во внимание риск, которому он себя подвергает, отправился в дом номер 12 на площади Гриммо. 10, 20, 30, 40 минут… Это было невыносимо! Но распахнулась наконец-то дверь, и в нее буквально влетел «гроза подземелий». — Пес в будке, Поттер. Поводов для беспокойств нет. — Профессор Снейп, у него есть имя! — закипал Гарри. — Ваша фантазия разыгралась, не более. Сейчас, когда нас миновала жуткая опасность, — деланно отыгрывал тревогу зельевар. — Я попрошу вас покинуть мой кабинет. — Это не воображение, а вполне себе реальная угроза, которая нависла над… — но все могли только догадаться, над кем же нависла эта угроза, потому что Снейп тут же вытолкнул друзей за порог. Опасность и правда позади. Члены Ордена Феникса дали ложную (или нет) наводку, что в отдел тайн пробрался злоумышленник. Таким образом, были пойманы приспешники Волан-де-Морта. Самым слабым звеном оказался Люциус Малфой — стоило сотрудника, занимающим высшие должности, надавить на него, как «скользкий друг» Темного лорда начал нести околесицу, а в итоге — раскрыл все карты. Так сообщество магической Британии осознало, что тот-кого-нельзя-называть воскрес, что Гарри и Альбус говорили правду (последнего к слову восстановили в должности директора, убрав с поста всеми ненавистную Долорес Амбридж, чьи методы поддержания порядка были восприняты, как вопиющее нарушение всех моральных норм), и, что Корнелиус Фадж тот еще дурак! Трио пришло к выводу, что это была просто попытка заманить Гарри в министерство. Но как же трудно заставлять себя верить в то, что с Бродягой все в порядке… Утром мальчика разбудил настойчивый стук в окно, надев очки, по ту сторону стекла, он увидел маленькую полярную сову, к лапке которой было привязано письмо следующего содержания: «Дорогой Джеймс, Спешу сообщить тебе, что наш пес в полном порядке. Твои нехорошие предчувствия могли возникнуть из-за переживаний в связи с недавним открытием. Вчера к нам в гости заходил наш чудесный друг, я попросил его успокоить тебя, надеюсь, что он выполнил мою просьбу. Моя матушка с нетерпением ждет тебя на летние каникулы и передает самый пламенный привет! С наилучшими пожеланиями, Твой старый и верный друг!»

***

Когда же экзамены были позади, и ничто не мешало вздохнуть полной грудью, ребята собрали чемоданы и, в предвкушении чего-то прекрасно, сели в купе Хогвартс-экспресса. Поезд мчался, оставляя тревоги где-то далеко; друзья весело болтали о том и о сём: — На вокзале нас встретят Тонкс и Люпин, а мама обещала приготовить пирог с патокой! — рассказывал друзьям Рон, попутно стараясь загнать Сычика в клетку. — Рон, тебе лишь бы брюхо набить! По-настоящему радоваться будем, когда придут результаты СОВ. Хотя, мне кажется, что все мы сдали их хорошо, — закатила глаза Гермиона, но все-таки улыбнулась. — Все это, безусловно, здорово, — Гарри протянул каждому по шоколадной лягушке. — Но еще лучше то, что Сириус больше никогда не будет одинок! Мы наконец-то станем настоящей семьёй!
9 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник