* * *
🎼 Iris And Jasper – Hans Zimmer
Дверь за Вики закрылась, и она оказалась в полумраке, густоту которого рассеивал только свет молодого месяца за окном. Оно было приоткрыто, и ночной ветерок пытался хозяйничать в спальне демона, слегка трепля край тёмной занавески. Вики прислушалась к звукам в гостиной, но дверь была достаточно плотно закрыта для того, чтобы они могли беспрепятственно достигнуть слуха девушки. Она лишь смогла различить, что к голосу Геральда добавился второй мужской голос. Интересно, кто бы это мог быть?.. Вики обвела комнату взглядом. Можно сказать, что она была полупустой: ничего, кроме тёмного силуэта большой кровати видно не было. Она решила подойти к окну. Сделала пару шагов и, вдруг, по обе стороны от изголовья кровати вспыхнули два небольших факела, по виду похожих на стальные кубки, пламенем того же цвета, что и в очаге в соседней комнате. Вики чуть пискнула от неожиданности и тут же закрыла себе рот рукой. Медленно опуская руку, она выдохнула: – Шепфа! Я чуть не… умерла от страха. Свет факелов не очень ярко, но достаточно освещал комнату. Вики вновь осмотрелась. Она, наверное, одна из немногих, кому довелось увидеть кусочек частной жизни учителя, о котором ходило столько противоречивых слухов, а по углам школы –шелестело нелепых перешёптываний. Или не одна?.. Этого тоже никто не знал. В новом освещении проявились новые детали, и девушка с любопытством изучала их. Стены тёмно-синего благородного цвета, глянцевый паркет цвета горького шоколада из какой-то ценной породы дерева, такой же шкаф у стены слева, антрацитовые портьеры на окне справа. В центре – монументальная кровать с большим прямоугольным изголовьем, обитым тёмно-коричневой кожей,как и банкетка, стоящая у её изножья. Мерцающий атлас простыней стального цвета манил провести по нему рукой… В целом стиль спальни демона немного напоминал ей арт-деко в его сдержанном исполнении. Достойно и красиво. Вики подошла к окну и увидела, что и здесь есть выход на террасу, который в настоящий момент был закрыт. Справа от кровати Вики увидела дверь и, подумав, что она ведёт в ванную комнату, заглянула.Обнаружив, что оказалась права, она подошла к большому квадратному зеркалу над раковиной и посмотрела в него. Дикий блеск в глазах выдавал волнение. – Не веди себя, как истеричка, – Вики решила привести в чувство незнакомку в отражении, – вечно ничего не соображаешь рядом с ним… как полная дура! Решив, что самоутешение прошло достаточно успешно, она намочила руки прохладной водой и приложила их к горящим щекам. Сделав глубокий вдох и медленно выдохнув, она убрала руки от лица и увидела висящее у раковины тёмно-синее полотенце. Оглянувшись, словно преступница, она медленно протянула к нему руку и приложила его к лицу. Знакомый запах окутал и наполнил лёгкие. Вики полностью сняла полотенце с поручня и зарылась в него лицом, издавая тихий стон. На минуту она словно забылась. Затем вдруг опомнилась, убрала его от лица, ещё пару секунд глядя на него, и медленно повесила обратно, нехотя расставаясь. Она поправила перед зеркалом волосы и вернулась в спальню. Сев на банкетку у кровати и обводя пальцем круглые кожаные заклёпки в углублениях её рельефной поверхности, она начала прокручивать в голове события вечера. Шепфа! Кто бы мог подумать, что сегодня она каким-то непостижимым образом окажется здесь? Если бы ей кто-нибудь сказал об этом в начале вечера, она бы рассмеялась этому бессмертному в лицо и назвала бы сумасшедшим. Как всё странно и волнительно! В одночасье оказаться так близко к нему – идеалу мужественности, силы, блестящего ума, роковой харизмы… и, плюс ко всему, что Вики ещё добавила сегодня в этот список – безупречного такта и, пусть не ангельского, – здесь она улыбнулась, – но всё же терпения. Как удивительно, что с таким набором качеств их обладатель был демоном. Или нет? Вики ещё не особо успела разобраться в природе этих явлений, поэтому в основном ориентировалась на свою интуицию и чувства. Да уж, именно «благодаря» последним, она провалила зачёт по демодинамике, когда вместо того, чтобы вникнуть в суть вопроса Геральда об основных десяти постулатах и блеснуть знаниями, снова впала в ступор, утонув в его бездонных глазах цвета неба. Очень умно – выставить себя полной идиоткой! Вики фыркнула от нахлынувшего недовольства собой.🎼 Quilting Theme – Thomas Newman
Хотя, если быть до конца честной, неужели она на что-то надеялась или чего-то ждала, издалека восхищаясь героем своих грёз? Конечно же нет. Кто она, а кто он? Могущественный демон и серая непризнанная. Она не настолько глупа, чтобы верить в сказки. Хотя после смерти то место, куда она попала, и было похоже на сказку. И первым, кого она встретила в ней – его, Геральда. Именно его голос придал ей такой необходимой решимости. Она просто поверила ему, своим чувствам и прыгнула в пропасть, не думая. И сделала бы это снова без каких-либо сомнений. Что это – любовь с первого взгляда, вернее, звука? После, когда Вики впервые увидела сияющую синеву его глаз, они ещё долго оставались перед её внутренним взором и сопровождали, как верные спутники, в начале этой, новой для неё жизни. Когда же она узнала, что Геральд – не просто некий бессмертный, но и профессор, который к тому же будет преподавать им, здесь уже уважение и интерес к нему возросли в разы и дальше набирали свою силу в геометрической прогрессии. А после спасения Геральдом её жизни при нападении субантры, разве стоило говорить, что она считала себя ему этим обязанной. И обязанность эта не была некой обузой, отягощающей жизни обоих, а тихой искренней благодарностью со стороны Вики, и твёрдым убеждением профессора, что так он поступил бы по отношению к любому другому ученику. Короче говоря, Вики бесповоротно, без ума, без памяти влюбилась в него.* * *
– Фенцио, думаю, утро вечера мудренее, – предложил Геральд, – тебе лучше пойти отдохнуть, а завтра мы поговорим… – Хорошо, – вздохнул ангел, вставая с дивана, – правда, это всё – лишь полбеды… но так и быть, эта чёртова Уокер подождёт до завтра. Геральд резко поднял голову, впиваясь в него взглядом: – Уокер?.. Ребекка? – Шепфа упаси, – Фенцио в защитном жесте поднял руки, – её матери мне хватило вот так, – провёл он ребром ладони себе по горлу. Брови Геральда сошлись на переносице, глаза потемнели: – При чём здесь Виктория Уокер? Услышав изменившийся тон голоса, Фенцио прищурился: – Что это ты так напрягся? – Она – моя ученица, – бесстрастно, но также сурово ответил Геральд. Фенцио ухмыльнулся: – Точно также, как и моя… Ладно, – он махнул рукой, зная честолюбие друга, если дело касалось его любимого преподавания, такой ответ его вполне устраивал, – меня не она больше тревожит, а Дино…– Видя, что разговор не закончен, ангел двинулся к выходу на террасу, Геральд – за ним. Выйдя на воздух, Фенцио вдохнул его полной грудью и опёрся на ограждение. Геральд, внутренне усмехаясь, подумал, что не прошло и получаса, когда он стоял на этом же месте с причиной этого разговора и кучей проблем, свалившихся ему на голову и, похоже, на сердце… Весьма кстати вспомнив об этом, он метнул взгляд на окно в спальню – в ней горел свет. Как он мог забыть о самозагорающихся факелах? Он ведь недавно поставил заклятие пламени на освещение комнаты, чтобы не отвлекаться на бытовые мелочи. И теперь отсюда, из темноты, всё, что в ней происходит, будет видно, как в яркой витрине магазина. Слава Шепфе, портьера хотя бы наполовину закрывает обзор. Геральд мысленно выругался и обошёл Фенцио, становясь справа от него и отвлекая внимание на себя. – Геральд, разве у тебя здесь растут цветы? – спросил его Фенцио, принюхиваясь. «Да, завёлся тут один…» – Нет, конечно! Разве я похож на садовника? А что? – Да просто пахнет… этими, как их… фиалками, – Фенцио чихнул. – У тебя на них аллергия? – тихо рассмеялся демон, мысленно удивляясь тому, что ангел смог распознать энергию Вики. – Нет… просто запах такой… щекочущий. Не замечал раньше такого. – Фенцио, такие цветы есть в саду, – он кивнул в сторону деревьев,– Ночь же – основное время их благоухания, – взгляд его непроизвольно вернулся к окну, – Ты в это время обычно спишь, – смеясь он дружески похлопал его по плечу. Вики вскочила со своего места, услышав мужские голоса. Посмотрев на окно, она быстро переместилась ближе к стене, и касаясь её рукой и чуть дыша, начала медленно передвигаться к портьере. Прислушалась. Геральд и … ангел Фенцио? Что он здесь забыл почти ночью? И они говорят … о цветах?! Бред какой-то! У них что – тайное общество ботаников? – Так в чём дело? – сбавив громкость и внезапно посерьёзнев, спросил Геральд. Просто молча ждать не было ни времени, ни желания. – Мальчишка влюбился, – также тихо ответил Фенцио, лицо его приняло скорбное выражение. – Я вижу, у вас это семейное, – пробубнил Геральд, и вдруг до него дошло, – в Уокер?! – он почти выкрикнул, потом опомнился и метнул взгляд на окно, – в Викторию Уокер? – повторил он тише. Фенцио обречённо кивнул. Геральд сжал челюсти и сложил руки на груди: – Откуда ты это знаешь? – Он сам мне признался. Мы с ним поругались из-за этого сегодня, – Фенцио отрешённо смотрел перед собой. – А она? – ещё тише спросил Геральд, что-то внутри его всё больше сжималось, словно пружина. – Она? Да чёрт её знает! – развёл руками Фенцио. «Знает, но не совсем…» Геральду стало трудно стоять на одном месте, он начал медленно ходить туда-сюда вдоль ограды справа от Фенцио. – Что говорит Дино? – тихий и глубокий голос не выдавал волнения. – Он просит, чтобы я «не вмешивался в его личную жизнь», – ехидно ответил ангел, – нет, ты представляешь, этот сопляк учит меня, как мне себя вести со своим собственным сыном! – Фенцио начал заводиться. – Он – уже не сопляк… – задумчиво заметил Геральд. Он не хотел озвучивать все свои мысли, не желая быть услышанным Вики, в том числе и о том, что, вероятнее всего, Дино не пошёл бы на такой серьёзный шаг, как признание, если бы не был уверен во взаимности. Геральд почувствовал как тот огонёк в груди, что весь этот вечер согревал его изнутри, словно окатили ведром ледяной воды. А вслед за этим, некая мысль начала кружить в его сознании, постепенно всплывая на поверхность и всё отчётливее проявляясь. – Нет, я всё понимаю: молодость, кровь кипит, а тут — эта… вертихвостка!.. Но почему именно она?! Вон их сколько… летает, – махнул рукой куда-то в небо ангел. – К тому же, она – непризнанная! О какой любви вообще может быть речь?! – Рано или поздно она ею перестанет быть, – мрачно констатировал демон. – И что?! Кто сказал, что она выберет сторону ангелов? – Действительно, никто ещё ничего не сказал… – та самая мысль уже укоренилась в разуме Геральда и начала превращаться в убеждение. – Фенцио, – начал Геральд, – Дино – умный мальчик… – Даа, умный, – соглашаясь закивал ангел, – все мы умные, пока… не приспичит! Геральд презрительно фыркнул: – Не всё держится только на этом. – Да, не всё! И это говорит мне тот, кто дальше «этого» ни с кем в отношениях не был! – в ход пошли запрещённые приёмы. – Не забывайся, Фенцио, – голос Геральда стал похож на тихий рык. – Хорошо, извини… – ангел поднял руки, капитулируя. – Ты не простил Ребекку, а, главное – самого себя, – тихо и сдержанно заключил Геральд, – но это не повод ломать жизнь твоему сыну и … её дочери. Она – не такая. – Да знаю я, – проворчал Фенцио, – думаешь, Америку мне открыл, Колумб? Я теперь никого к себе на пушечный выстрел не подпущу… наверное… Геральд горько усмехнулся: – Никогда не говори… – …никогда, – закончил Фенцио, – только вот это «никогда» всегда не вовремя случается! – Ты обязан дать им право выбора, иначе… – … я стану для сына врагом на всю жизнь! Геральд, почему я не услышал от тебя ничего нового?! – теперь уже Фенцио расхаживал по террасе от ограждения и почти до двери. – Потому что ты сам всё прекрасно знаешь и понимаешь, – Геральд мысленно молился Шепфе, чтобы весь этот разговор не достиг слуха его гостьи, или по крайней мере не полностью. – И откуда тебе известно, что она «не такая»? – прищурившись, поинтересовался Фенцио. – Я думаю, сейчас – не совсем подходящее время это обсуждать… – стараясь глядеть не на окно, а прямо в глаза Фенцио, спокойно сказал демон. – В любом случае, мы, как преподаватели, не имеем права внедряться в их личную жизнь. – Это ты – «преподаватель», а я – отец! – Фенцио всё не мог угомониться. – Для наших учеников это значит почти одно и то же, – в верности своего убеждения Геральду осталось уверить только Фенцио, самого себя он уже убедил, –дай им время спокойно завершить обучение, а Вики – выбрать сторону. Фенцио остановился, задумавшись, а Геральд твёрдо добавил: – Я считаю, вернее, я уверен, что она достойна твоего сына. Да, это самое правильное решение. И неважно, что принимая его, Геральд словно опустошается изнутри, заставляя своё сердце замолчать. Не важно, что только зародившиеся молодые ростки новых чувств, ожививших его сердце, скорее всего погибнут. Не важно, что без этой её лучистой улыбки и сияющих глаз, так легко и непринуждённо осветивших его душу, о чём она так и не узнает, бессмертная жизнь Геральда вновь потеряет свой смысл. Он уйдёт в сторону, возвращаясь к своему исходному состоянию – его вечной константе одиночества.