Новый сосед

Перевод
PG-13
В процессе
18
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 72 страницы, 20 393 слова, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
18 Нравится 21 Отзывы 3 В сборник

Глава 3 - Тур По Камдену, Часть 2

Настройки
- Мы пришли! -Дилан махнул лапой в сторону.- Кэмденский рынок! Десмонд огляделся по сторонам, и увидел огромный ассортимент киосков торгующих едой, одеждой, ювелирными изделиями, книгами и другими видами товаров. - Это место выглядит так, как будто здесь есть всё! -Сказал Десмонд, оглядывая все киоски, какие только мог найти. - В значительной степени. -Докинз согласился. Ди-Джей согласно кивнул, не снимая наушников и продолжая слушать музыку. Все это место было заполнено людьми, которые бегали от стенда к стенду, просто ходили, покупали продукты, катались на велосипедах и фотографировались. - Держись поближе, Десмонд. Ты можешь легко заблудиться здесь, особенно если ты новичок в этом месте. -Дилан сказал ему, а затем повернулся к Дельгадо и Ди-Джею:- Это касается и вас тоже. - Да, да, мы знаем. А теперь пошли! -Выпалил Дельгадо, бросаясь вперед перед своим старшим братом.- Пойдем немного повеселимся! Дельгадо побежал к рынку, и все последовали за ним. - Рынок довольно популярен среди туристов. -Сказал Дилан. - Теперь я понимаю почему. Дело не только в том, что здесь продаются все интересные вещи, но и в том, что это место очень привлекательно. -Голова Десмонда вертелась то вправо, то влево, оглядывая всё вокруг.- Но я бы не сказал, что тут действительно много людей. - Подожди до выходных, тогда их тут будет целое море. -Дилан хихикнул. - О, Ничего себе! -Воскликнул Десмонд, увидев на крыше ресторана скульптуру в виде разноцветной слоновьей головы.- Как же они его там поместили?! - И в этих магазинах есть обувь?! -Десмонд посмотрел на обувные магазины рядом с рестораном. - Интересно, не правда ли? -Дилан улыбнулся.- Дальше есть ресторан "шведский стол" с драконом на крыше. -Дилан указал на улицу. - Ну что ж, пойдем посмотрим! -Нетерпеливо воскликнул Десмонд. - Вот уж не думал, что он так рвется. -Докинз улыбнулся Дилану. Дилан только погладил брата по голове и жестом предложил им продолжать. Когда они шли по улице, заполненной множеством людей, они подошли к пешеходному переходу. Дилан увидел, что на светофоре горит зеленый свет, и дал знак остальным переходить дорогу. Десмонд, шедший в хвосте группы, последовал за ними и вдруг остановился, не успев ступить на дорогу. Почувствовав, что за ними кто-то идёт, он резко повернул голову, мельком увидев фигуру, исчезающую в толпе людей. Это заставило Десмонда задуматься, было ли то, что он видел, просто игрой воображения или нет, это также заставило его полностью забыть о том, что он ещё не отошел от тротуара. Когда Дилан, Докинз, Дельгадо и Ди-Джей переходили на другую сторону дороги, Дилан заметил, что светофор на пешеходном переходе меняется с зеленого на красный. - Давайте все, быстрей! -Воскликнул Дилан, пробегая по пешеходному переходу и не замечая, что Десмонд всё ещё стоит на тротуаре. Докинз, Дельгадо и Ди-Джей тоже побежали, но Дельгадо не заметил трещины на пешеходном переходе, и одно из его колес застряло в ней. - Что? ..Ой, да ладно тебе! -Пробормотал он себе под нос, пытаясь вытащить колесо из щели. Десмонд услышал Дилана, когда тот велел всем поторопиться. Итак, Десмонд снова обратил свое внимание на них, но только для того, чтобы увидеть Дельгадо, застрявшего посреди дороги. В то же самое время Дилан и его другие братья добрались до другого тротуара, когда к пешеходному переходу начала приближаться мчащаяся машина. Увидев маленького щенка на дороге, водитель нажал на клаксон, пытаясь заставить его убраться с дороги, но колесо Дельгадо намертво застряло в щели. Дельгадо, услышав гудок, испуганно вздрогнул. Он начал паниковать, отчаянно пытаясь вытащить свое колесо. - Д-Дилан! Дилан! -Крикнул он своему старшему брату дрожащим от страха голосом. Крик Дельгадо мгновенно привлек внимание Дилана и остальных, которые обернулись, увидев его застрявшим посреди пешеходного перехода. Водитель быстро приближающегося автомобиля продолжать двигаться в сторону Дельгадо. - Дельгадо! -Крикнул Дилан, его сердце бешено колотилось в панике, когда он собирался броситься к брату. Все шло как в замедленной съемке для Дельгадо, когда всё его тело застыло в ужасе от приближающейся машины. Из ниоткуда, в мгновение ока, Десмонд схватил Дельгадо за воротник, вытащил его из трещины и убрал его и себя с дороги, отделяя их от машины всего в нескольких сантиметрах. Десмонд не остановился ни на секунду, он продолжал бежать на другую сторону дороги, где были Докинз и Ди-Джей, их лица были полны шока, когда Дилан побежал к ним. Десмонд ускорился, увидев, что к Дилану приближается ещё одна машина. Он столкнулся с ним, отбросив его назад на тротуар, когда он и Дельгадо также теперь были на тротуаре. Дилан встал и быстро подбежал к младшему брату.- Дельгадо?! Дельгадо!? - Ну же братишка, давай! Возьми себя в руки! -Дилан начал трясти испуганного брата, пытаясь заставить его заговорить. - У тебя все тело дрожит! -Дилан почувствовал, как дрожит его брат. Он обнял Дельгадо и начал нежно ласкать его.- Всё в порядке, теперь ты в безопасности.… Успокойся. Десмонд встал и покачал головой. - С ним все в порядке? -Обеспокоенно спросил он.- Он ведь не пострадал, правда? Дилан начал осматривать Дельгадо, внимательно осматривая каждый сантиметр дрожащего тела брата.- К счастью, нет… - Ну же! Нам нужно отвезти его куда-нибудь отдохнуть. -Докинз подошел к ним вместе с обеспокоенным Ди-Джеем. - Да, конечно. Хорошо. -Дилан согласился, отпустил Дельгадо и посмотрел ему в глаза.- Ты можешь идти? Дельгадо медленно кивнул. - Тогда пошли. -Дилан осторожно положил лапу на спину Дельгадо и начал легонько поглаживать его. Они все пошли дальше вглубь рынка, пытаясь найти какое-нибудь тихое место для отдыха Дельгадо. - Спасибо, Десмонд. -Дилан посмотрел ему прямо в глаза. - Не стоит благодарности, Дилан. Давай просто будем благодарны, что я всё ещё был на тротуаре, а не с тобой. - Потому что я не думаю, что ты успел бы вовремя. -Десмонд серьезно посмотрел на него. Услышав это, Дилан притянул Дельгадо ближе к себе. - Прости. Я не хотел тебя обидеть. -Десмонд посмотрел в другую сторону. - И всё же ты прав.… Так что я благодарен, что ты был там. -Дилан слегка улыбнулся ему. - Да... да, спасибо, Десмонд. -Пробормотал Дельгадо, всё ещё пребывая в шоке. - Тебе уже лучше? -Дилан нежно погладил брата по спине. - Д-Да… Да. -Ответил Дельгадо. - Ты можешь рассказать нам, что произошло? -Спросил Десмонд.- Почему ты остановился посреди дороги? - Моё колесо застряло в трещине, и я не смог его вытащить. -Дельгадо объяснил, потом посмотрел на Десмонда.- Но... … Почему ты всё ещё был сзади? Дилан поднял бровь, глядя на Десмонда.- Да, я тоже хочу знать. - ...Ну, это выглядело так... - Мне просто показалось, что я что-то видел, вот и все. -Ответил Десмонд, поворачивая голову назад и оглядываясь. - Ну, там же ничего нет. -Дилан тоже обернулся, оглядываясь назад.- Должно быть, у тебя просто разыгралось воображение? - Наверное. -Десмонд согласился. - Ну вот. -Докинз указал на небольшой переулок. - Пусть он там отдохнет. Они вошли в переулок, и Дилан с братьями принялись успокаивать Дельгадо. Десмонд сел рядом с ними и навострил уши, пытаясь уловить какие-нибудь необычные звуки. Через пару минут Дельгадо вдохнул и выдохнул, а затем повернулся к Дилану.- Ладно, давайте продолжим. - Ты уверен? -Спросил его Дилан с обеспокоенным видом. - Я в порядке! -Дельгадо ухмыльнулся ему, когда он постучал по земле.- Ну а теперь, продолжим! - Быстро пришёл в себя, а? -Десмонд похлопал его по голове.- Ну, вы же слышали его, ребята. Докинз и Ди Джей улыбнулись, а Дилан облегченно вздохнул. - Но… МММ… Может мы оставим ту часть, где меня чуть не сбила машина? -Дельгадо неловко улыбнулся.- Я не хочу волновать маму и папу. - Раз уж ты в порядке, я думаю, мы могли бы. -Дилан немного подумал.- Хотя ты знаешь, как я отношусь ко лжи. Они все вышли из переулка и продолжили свой путь через рынок. Пока они шли, у Дельгадо вдруг заурчало в животе. - Привет, ребята. Не думаете, что мы могли бы пойти перекусить. -Щенок постучал лапой по земле.- Все эти приключения заставили меня нагулять аппетит. - Хорошая мысль, Дельгадо. В любом случае, уже почти полдень. -Докинз согласился с братом. - Ну ладно, тогда пошли есть! -Воскликнул Десмонд.- Я угощаю. Все навострили уши, кроме Дилана.- О нет, Десмонд. Это очень любезно с твоей стороны, но я не могу позволить тебе заплатить.. - Дилан! Пожалуйста. Ты приводишь меня сюда, я должен тебе хотя бы обед. - ...Ладно, хорошо. -Дилан потер голову.- Но ничего слишком дорогого. - Сладкая, бесплатная еда?! -Воскликнул Дельгадо.- Ты потрясающий, Десмонд. Десмонд издал короткий смешок. - Дальше есть пара продуктовых киосков. -Сказал Докинз, и все они продолжили идти по улице. - О да! Кстати, там, тогда, ты был таким быстрым, когда схватил меня и помчался по пешеходному переходу! -Дельгадо начал вилять хвостом.- Ты был как пуля! - Ну знаешь… -Десмонд погладил Дельгадо по голове.- Я не могу быть как улитка в такой ситуации. - Мы должны как-нибудь устроить гонки. -Дельгадо бросил на него нетерпеливый взгляд.- Что скажешь насчет этого?! - Посмотрим. -Десмонд улыбнулся ему. - Эй! Это тот дракон, о котором ты говорил, Дилан?! -Десмонд указал на скульптуру дракона, раскрашенную в черно-оранжевый цвет на крыше ресторана.- Ха! А рядом с ним на крыше магазина стоит большой скорпион. - Ты ещё и угадал название магазина. -Дилан хихикнул. - Здесь так много киосков одежды. -Десмонд посмотрел налево, потом направо.- Не возражаете, если я быстро взгляну? - Вовсе нет, мы подождём тебя здесь, пока ты выбираешь. -Дилан сказал ему. Десмонд быстро пошёл в один из них. Через минуту он вышел в сапфирово-синей шкиперской фуражке с напечатанным на ней флагом Юнион Джек. - О, привет! Неплохо. Это очень хорошо смотрится на тебе. -Похвалил Дилан. - Ты так думаешь? Я думал, что это может выглядеть немного глупо, но мне слишком понравилось, чтобы не купить её. -Десмонд поправил крышку. - Она прекрасно подходит тебе, Десмонд, не беспокойся об этом. -Заверил Докинз. - Спасибо, ребята. -Десмонд улыбнулся им. - О'кей, да, она отлично на тебе смотрится. А теперь пошли! Я умираю с голоду! -Дельгадо выпрыгнул наружу, нетерпеливо стукнувшись о землю. Они продолжали идти, пока не достигли небольшого моста. Вид с моста был так очарователен, что Десмонд не мог не остановиться на мгновение. Потратив некоторое время на то, чтобы насладиться привлекательным пейзажем. Дельгадо раздраженно вздохнул, яростно постукивая по земле. Остальные не обращали на него внимания, позволяя Десмонду наслаждаться видом. Через несколько минут, которые Дельгадо показались часами, они продолжили путь по мосту, пока не добрались до прилавков с едой. После того, как все получили что-то поесть благодаря Десмонду. Собаки продолжили свой путь. Пройдя некоторое время по рынку, они оказались в районе, заполненном океаном людей, он был настолько переполнен, что единственное, что собаки могли видеть, были ноги, двигающиеся влево и вправо. - А теперь слушайте, и слушайте внимательно! -Строго сказал Дилан всем присутствующим, сильно топнув лапой.- Держитесь ближе друг к другу. Десмонд, не останавливайся, пока мы не выберемся из этой толпы. Дельгадо и Ди-Джей идут впереди меня, чтобы я мог следить за тобой. Как договорились, Дельгадо и Ди-Джей шли впереди своего старшего брата. Десмонд-на задний план. Единственным, кому Дилан не приказывал, был Докинз, поскольку Дилан знал, что может доверять ему. Пробираться сквозь толпу людей было очень трудно и медленно, но всем приходилось терпеть это. Дилан время от времени бросал быстрые взгляды на Десмонда, проверяя, идет ли тот за ним, и одновременно наблюдая за двумя щенками перед собой. С каждым шагом казалось, что толпа людей увеличивалась всё больше и больше, до такой степени, что Дилану было действительно трудно следить за всеми. Именно в этот момент Десмонд услышал слабый звон, который заставил его уши насторожиться. Он огляделся вокруг, пытаясь найти источник звука, но было очень трудно даже разглядеть что-либо за его мордой из огромной толпы. - Кто-нибудь из вас это слышал? -Спросил Десмонд, слегка встревоженный.- По-моему, это был какой-то звон. - Не сейчас, Десмонд. Подождите, пока мы не выйдем из толпы и не останавливайтесь, как в прошлый раз! -Строго сказал ему Дилан.- Докинз хватай меня за хвост, Ди-Джей хватай Дельгадо, а я хватаю тебя. Мы сделаем цепь. Вот так никто и не заблудится. - Десмонд, ты делаешь то же самое! -Дилан сказал ему. Его глаза всё еще были сосредоточены на щенках. Они все сделали так, как приказал Дилан, они всё ещё двигались в медленном темпе, но по крайней мере теперь им не нужно было беспокоиться о потере друг друга. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем собаки наконец выбрались из толпы. - Это было ужасно, я ненавижу, когда такое случается! -Выпалил Дельгадо. - Теперь ты можешь отпустить мой хвост. -Он повернулся к Ди-Джею. Ди-Джей отпустил хвост Дельгадо, Дилан и Докинз сделали то же самое. - Ты можешь сказать это ещё раз, это очень неприятно. -Докинз согласился со своим младшим братом. Ди-джей повернул голову и жестом велел братьям оглянуться. - А! Где Десмонд?! -Воскликнул Дилан.- Он должен был стоять за тобой, Докинз, разве он не укусил тебя за хвост? - Теперь, когда ты упомянул об этом, я не почувствовал, как он укусил его. -Докинз задумчиво потер щеку. - Эта толпа когда-нибудь кончится?! -С досадой спросил Десмонд. Проталкиваясь сквозь толпу, он наконец выбрался наружу. - Ну, это заняло целую вечность… -Сказал он раздраженно.- Ты согласен, Дилан?.. - Дилан?.. -Взволнованно спросил Десмонд. Он начал осматриваться вокруг.- Д-Докинз?! - А куда они делись? -Он начал потеть.- Я... Я потерял их в толпе?! - Ты, должно быть, шутишь" -Раздраженно крикнул Десмонд.- И как же мне теперь их искать?! - Я мог бы помочь с этим. -Предложил голос позади него. Десмонд резко обернулся и слегка вздрогнул, увидев кошку в темно-красном ошейнике с маленьким колокольчиком, сидящую позади него и облизывающую лапу. - А ты кто такой? -Осторожно спросил Десмонд, держась на некотором расстоянии от кота. - Десмонд Дотс, верно? -Спросил кот, удивив Десмонда и заставив его ещё больше нервничать. - Не стоит так волноваться. -Кот встал. - Пойдем со мной, я хотел бы поговорить с тобой. -Сказал он, направляясь к ближайшему мосту. Десмонд неохотно последовал за котом, но ему было слишком любопытно, откуда тот знает его имя, и потому он последовал за котом, настороженно глядя прямо на него.
18 Нравится 21 Отзывы 3 В сборник