Muggle / Магл

NC-17
Завершён
122
автор
Фэндом:
Размер:
56 страниц, 20 020 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 28 Отзывы 53 В сборник

Глава 1. Часть 1. «Зодиак»

Настройки
      Сердце набатом билось в груди. Туманная дымка заволокла проспект. Где-то поодаль одинокий фонарь помигивал с периодичностью в секунду. Воздух был холодным, даже морозным, но погода была безветренной. Изо рта выходил пар. Ледяная сталь пистолета охлаждала руки, и где-то в кончиках пальцев началось онемение: сосуды сузились, кровь отлила, пальцы побелели, фаланги неприятно закололо. Мысли роились в голове без возможности обрести внятную форму. Ноги подкашивались, губы дрожали от холода. И от страха.       Преступник был где-то рядом. Она загнала его в угол. Он прятался приблизительно в противоположном углу «колодца». Впереди был тупик. Ему некуда было бежать. Помощник детектива Хэдстоуна, главы поведенческого отдела расследований, специальный агент Лилит Барлоу впервые столкнулась с серийным убийцей лицом к лицу. Это нашумевшее дело о маньяке-психопате «Зодиаке», который убивал и насиловал молодых женщин, было на слуху всего Лондона и за его пределами уже полгода. Он знакомился с жертвами под видом коуча. Зодиак, или, точнее сказать, Фергюс Джейкобсон, выбирал особенно доверчивых и наивных девушек с миловидной внешностью и светлыми волосами. Он рассказывал им всю эту эзотерическую чепуху о магии, значении чисел и всевозможном просветлении, а после убивал их охотничьим ножом, насиловал и вскрывал им грудные клетки — «открывал их сердца».       Как и любой психопат, он оставлял знак на теле этих девушек — букву «П». Недавно он начал отмечать их краской на основе редких смол, которая продавалась лишь в одном магазине этого района. Такая глупая и непростительная оплошность для человека, который был неуловим шесть с половиной месяцев. Лилит узнала о составе краски сегодня вечером, навела справки и решила проверить теорию. Конечно же, не докладывая никому из коллег в нерабочее время, чтобы не тревожить зря. Как же она ошиблась. Вернее, она была абсолютно права — Фергюс, он же продавец магазина товаров для творчества, куда она пришла навести справки, бросил на неё стеллаж с холстами и помчался на улицу, когда увидел значок NCA* (*National Crime Agency / национальное агентство по борьбе с преступностью Британии).       Лилит доложила о преступнике по рации и бросилась за ним. Девушка настигла его, загнала в тупик, но до того боялась решительных действий, что вот уже около трёх минут пряталась за углом трёхэтажного ветхого жилого дома. Она, наконец, собралась с силами, сделала глубокий вдох, закусила губу и двинулась вперёд.       Шаг, два, три. Движение. Выстрел, ещё один. Она немного оглохла от стрельбы. Кровь пульсировала в висках, адреналин зашкаливал. Лилит подошла к телу Джейкобсона: его белоснежная рубашка пропиталась кровью. Алая жидкость была повсюду: на асфальте, на его одежде, на теле. Девушка наклонилась, чтобы проверить пульс и ощутила на своём запястье стальную хватку. Секунда, и мягкую плоть пронзило острой болью. Он воткнул кинжал куда-то в район печени. Куда смог дотянуться из последних сил. Лилит перевела взгляд на рану и заметила, что из неё рваными лучами стал вырываться лиловый свет. Фергюс победно ухмыльнулся и его глаза вмиг остекленели. Это было последним, что видела Лилит перед тем, как отключилась.

***

      Агония с судорогами сменялась частичным онемением конечностей. Она то и дело всхлипывала. В сознание прорывались запахи, образы и обрывки диалогов.

***

— Состояние критическое! Срочно кладите её на носилки!

***

— Барри! Останови машину! Впереди какие-то козлы. — Кто вы? Что вам нужно? — Обливиэйт. — Мартин, Хиггс, произведите зачистку. Грюм, мы с тобой доставим её в Мунго.

***

— Министр, я не вполне уверен, что с ней, однако, она была проклята древним черномагическим артефактом. Нам необходим кто-то, кто мог бы проконсультировать в этих вопросах. Может быть, Хьюи Моррисон из отдела Тайн? — Он в командировке, целитель Фадс, и, к сожалению, вызвать его сегодня не представляется возможным. — Что ж, я могу связаться со своим знакомым… — Сделайте всё возможное. Она должна выжить, чтобы рассказать нам то, что знает. Это недопустимо, чтобы маглы пользовались магическими артефактами, а тем более убивали с их помощью.

***

      Она очнулась резко, на выдохе. Голова раскалывалась, во рту пересохло. Низ живота сильно тянуло. Жгучая боль пронизывала место ранения. А ещё слабость. Ужасная слабость увлекала её в мир Морфея. Веки тяжелели, но Лилит упорно не поддавалась дрёме. Девушка тряхнула головой и отогнала сон.       Она осмотрелась. С виду ничем не примечательная палата: кушетка, тумбочка, несколько полок, платяной шкаф — аскетично. Лилит совершила попытку подняться с постели, но зашипела от боли. В этот момент в палату вошли. — Вы очнулись, мисс? Чудесно! — вошедший в её палату мужчина заговорил первым. Он был одет в белоснежный халат, но эта форма не была похожа на привычную глазу девушки. Она была… архаичной. Именно так. Халат был словно из 19 века. — Что со мной? В какой я клинике? Вы сообщили моему отделу о моей госпитализации? — На Вас было совершено нападение, специальный агент Барлоу, — пояснил мужчина напротив. — Преступник ранил Вас антикварным кинжалом. Скажите, Вы знаете, откуда у него могла быть такая древняя реликвия? Вы заметили что-то необычное в его поведении или вокруг? — Необычное? Ну, пожалуй, то, что этот говнюк совершил по меньшей мере 8 хладнокровных убийств. Это достаточно необычно? — Лилит скривилась от боли. — Мисс Барлоу, я понимаю, у Вас стресс, но, всё же, постарайтесь подумать, вспомнить. Это крайне важно для дальнейшего анализа Вашего состояния.       В дверь постучали. В палату вошёл мрачный высокий мужчина в вычурном чёрном сюртуке. Длинные тёмные волосы обрамляли бледное строгое лицо, которое не выражало никаких эмоций. Идеальная осанка и приподнятый подбородок выдавали надменность этого странного мужчины. Он подошёл ближе и кивнул врачу. Лилит не покидала мысль, что она где-то видела его лицо раньше. — Северус, здравствуй! — отозвался мужчина в халате. — Знакомься, это мисс Барлоу. Мисс Барлоу, это Северус Снейп, наш консультант. Позвольте, он осмотрит характер вашей раны.       Девушка кивнула и спустила одеяло вниз, открывая взору мужчин перевязанный бинтами живот. Крови, на удивление, не было.       Мистер Снейп подошёл ближе и достал какую-то тонкую чёрную палочку. Лилит слегка отшатнулась. — Всё в порядке, мисс Барлоу, успокойтесь. Сейчас Вас продиагностируют. Небольшие галлюцинации свойственны пациентам при употреблении большой дозы… э-э-э… морфина.       Лилит кивнула и мужчина произнёс какие-то неразборчивые слова шёпотом. Из палочки потянулась струйка жёлтого цвета, достигая раны. Это продолжалось какое-то время, а после мистер Снейп опустил палочку, потянулся к карману своего вычурного сюртука и достал оттуда небольшой стеклянный флакончик. — Выпейте это, мисс, — произнёс он вкрадчивым бархатным голосом. — Что это? — Лилит недоверчиво прокрутила флакон в руках. — Доверьтесь. Вам станет значительно лучше. — девушка снова скривилась от боли и осушила флакон. Загадочный мужчина повернулся к врачу. — Стюард, она не проклята. Точнее, её жизни ничто не угрожает. Рана сама затягивается. Что это был за кинжал? — Артефакт Певереллов, Северус, — вздохнул мужчина в халате. — От него фонило проклятьем. Я не понимаю, как оно не затронуло магла… Что ж, я склонен доверять твоему мнению. — Врач повернулся к Лилит и нацелил свою палочку ей прямо в лицо. — Обливиэйт. — Ещё одна диагностика? — прыснула Лилит. — Что это за цирк? Вы меня за идиотку держите? Где главврач этой шарлатанской конторы? Моё руководство знает, в какой я клинике?       Глаза обоих мужчин расшились. Мистер Снейп нахмурился, нацелил свою палочку на Лилит и также произнёс «Обливиэйт». Девушка вскипела от злости и подорвалась с места. — Мисс Барлоу, прошу Вас, успокойтесь! — обратился к ней мужчина в халате. — Вам необходим покой. Я приведу главврача и Вы всё с ним обсудите.       Лилит кивнула и вернулась на кровать. Мужчины удалились. За дверью она увидела небольшое свечение и услышала щелчок замка. Девушка разозлилась и подскочила с кровати. Она тихо подошла к двери и прислушалась. — На неё не действуют чары, Северус! Почему? — Я не вполне уверен, Стюард, возможно, это как-то связано с проклятьем кинжала Певереллов. Я бы рекомендовал изучить этот феномен. А также, нужно придумать вполне убедительную историю для этой маглы. Она специальный агент и не поверит недостаточно логичным объяснениям.       Лилит услышала удаляющиеся шаги и достала шпильку из причёски. Её волосы были собраны в аккуратный пучок, который горе-врачи не удосужились расплести. Спецагент качнулась, зрение расфокусировалось, голова налилась свинцом. Лилит с трудом удержала равновесие. После небольшой задержки она, всё же, собралась с силами и сделала из шпильки отмычку. Погружая её в замочную скважину, девушка напрягла память. Она не могла избавиться от ощущения, что образ мрачного мужчины ей точно знаком. Когда замок поддался и она услышала заветный щелчок, сознание подбросило ей образ со старого наброска свидетеля, из дела о группе террористов, которые сжигали дома некоторых семей по всей Британии. Дело, которым занимался её дядя — известный в Лондоне детектив Бенжен Барлоу, который впоследствии сошёл с ума и скончался в лечебнице для душевнобольных. Она узнала это лицо с рисунка Изабеллы Стоун. Девушки, которая по несчастливой случайности проснулась от шума на соседней улице и вышла посмотреть, что произошло. Она стояла посреди ночи в темноте и смотрела, как группа людей в тёмных одеждах поджигают дом её соседей. Девушка встретилась взглядом с одним из них. Он отошёл от дома и снял серебристую маску. Глаза мужчины были полны слёз. Он протёр лицо ладонью и встретился взглядом с Изабеллой. Мужчина поднял руку, в которой была чёрная палочка, но его окликнули. Он резко развернулся, и, по показаниям Изабеллы, взметнулся в небо. Эти показания не числились в официальном деле, так как звучали как полнейший бред, однако Бенжен, всё же, хранил их, как зацепку. И вот, спустя шестнадцать лет, Лилит узнала человека с портрета Изабеллы. Это был таинственный мистер Снейп. Девушка надавила на ручку и дверь поддалась. Лилит осмотрелась и уверенно прошла вперёд.

***

      Спецагент Барлоу шла по пустому коридору больницы в сторону кабинета, за дверью которого скрылись мистер Снейп и врач, посетившие её. Она заметила на двери кабинета табличку «Главный целитель Стюард Фадс». «Ах, ты лживый гад», — промелькнуло в мыслях девушки. Она осмотрелась и заметила медицинскую униформу на кушетке. Лилит без раздумий схватила её и скрылась в уборной. Переодевшись из сорочки пациента в рабочую форму, спецагент Барлоу выглянула из дверного проёма уборной. Она ждала около двадцати минут, пока двое мужчин не вышли из кабинета Фадса и не разошлись в разные стороны. Сам «главный целитель» направился на третий этаж, а Снейп — дальше по коридору. Лилит дождалась, пока оба немного отойдут и бросилась за вторым. Она бесшумно, насколько могла, шла по коридорам лечебницы, пытаясь вести себя совершенно естественно, однако, заглядывая в приоткрытые двери некоторых палат краем глаза, Лилит пришла в замешательство: помимо людей девушка заметила странных низкорослых существ на кушетках для пациентов. У них была серо-зелёная кожа, длинные носы и уши. А ещё когти на таких же длинных пальцах, в которых они держали серебристые монеты. Их было двое. Они сидели друг напротив друга и играли в какую-то настольную игру. Большой куб-двенадцатигранник висел в воздухе над столом и поворачивался к каждому из существ, в зависимости от их хода. Лилит практически пробежала мимо их палаты. Когда Снейп снова появился в поле её зрения, девушка остановилась, выждала, пока он снова отойдёт на безопасное для слежки расстояние и выйдет из здания. Не долго думая, Лилит двинулась за ним, когда мистер Снейп покинул лечебницу.

***

      Спецагент Барлоу шла по извилистым улочкам незнакомой ей части Лондона. Когда Снейп завернул за угол, Лилит выждала какое-то время и двинулась в ту сторону, но там её ожидал тупик. Небольшое пространство примерно в один квадратный метр, окружённое стенами с трёх сторон. Девушка нахмурилась и подошла к высокой кирпичной стене красного цвета. Лилит осмотрела её, осознала, что дальше идти точно некуда, села на пол и тяжело вздохнула. Опершись о стену, она поняла, что падает на спину. Лилит не успела удержать равновесие и с грохотом упала на каменную кладь бульвара, больно ударившись головой. Боль в животе также дала о себе знать. Спецагент тряхнула головой и заметила, что её торс находится на одной стороне стены, а ноги — на другой. В стене же зияла дыра. Девушка поднялась на ноги и не отряхиваясь подошла к стене и протянула руку. Конечность прошла насквозь. Лилит тряхнула головой, но иллюзия не рассеялась. Она сделала шаг и беспрепятственно прошла через стену. Лилит поджала губы, вернулась на другую сторону и направилась вперёд.
Примечания:
122 Нравится 28 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (4)