Muggle / Магл

NC-17
Завершён
122
автор
Фэндом:
Размер:
56 страниц, 20 020 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
122 Нравится 28 Отзывы 53 В сборник

Глава 1. Часть 2. «Сжечь мосты»

Настройки
      Спецагент сделала несколько шагов, осмотрелась, подняла голову и увидела небольшую деревянную вывеску «Косая Аллея». Снейпа она, конечно же, давно потеряла, однако Лилит не стала возвращаться и решительно двинулась вперёд, попутно рассматривая всё вокруг. Первым в глаза бросился магазинчик с кричащим названием «Всё для Квиддича». На витрине красовались вычурные мётлы с золотым обрамлением. Под одной из них была табличка «Нимбус-2000», под другой — «Комета-260». Также, возле «Нимбуса» висела аннотация. Лилит прищурилась, чтобы прочесть текст через стекло витрины: « «Скоростные мётлы Нимбус» — известная во всем мире компания по изготовлению летающих мётел, основанная в 1967 году Девлином Вайтхорном. Мётлы компании сочетают в себе надёжность, простоту в управлении «Чистомётов» и непревзойдённую скорость, что делает «Нимбус» лидером продаж на рынке профессионального Квиддича». Лилит заглянула в магазин через стекло витрины и увидела толпы радостных подростков в странных плащах-мантиях, которые столпились возле мётел и каких-то необычных мячей разной формы и размера. Она прошла дальше и наткнулась на вывеску «Лавка Олливандера». Девушка немного поразмыслила и вошла. За прилавком стоял чудаковатый седовласый мужчина. Когда Лилит вошла, он приятно улыбнулся. — Добро пожаловать в «Лавку Олливандера», мисс, — поприветствовал он девушку. — Вы уже покупали у меня палочки? Не припомню Вашего лица… — Нет, сэр, я тут впервые, — пожала плечами Лилит и подошла ближе, рассматривая стеллажи с нагромождёнными на них коробочками разного цвета, формы и длины. — Что ж, давайте попробуем… — старец отвернулся и пробежался рукой по краям коробочек, достал одну и протянул Лилит. — Вот эта.       Девушка приняла её из рук собеседника и покрутила. — Взмахните палочкой, мисс, — подсказал мистер Олливандер.       Лилит повиновалась и почувствовала себя глупо, потому как ничего волшебного не произошло. Олливандер нахмурился и достал ещё одну. Затем ещё и ещё. Они перепробовали около десятка, пока старец вдруг не заговорил: — Мисс, боюсь предположить, что Вы, вероятно, сквиб… — он сочувствующе вздохнул. — Ко мне, порой, заходят люди лишённые магии в надежде, что когда-нибудь палочка выберет их… но, увы, на моей памяти такого никогда ещё не было. Я, к сожалению, не смогу Вам помочь… Хотите леденец? — Олливандер протянул конфетницу и оттуда выпрыгнуло несколько разноцветных леденцов. Лилит дёрнулась от неожиданности, отложила палочку и вышла из магазина, спешно извиняясь за беспокойство.       Выйдя из лавки она столкнулась с мальчишкой, который куда-то спешил. С его лица слетели большие круглые очки и одна из линз раскололась. Лилит извинилась, мальчик сделал тоже самое. Девушка отошла немного дальше и, обернувшись, увидела, что какая-то девчушка с пышной кудрявой причёской направила палочку на лицо подростка и громко произнесла «Окулюс Репаро». Линза тут же восстановилась. Лилит протёрла глаза, но ей это явно не почудилось. Она сглотнула и пошла дальше. Спецагент провела в этом странном месте ещё около часа. Она видела большой банк «Гринготс», куда не решилась войти, бар «Дырявый котёл», где было множество существ вроде тех двоих, которых она видела в палате лечебницы, различные магазины артефактов, трав, зелий, учебников и зверей вроде сов, змей и крыс. Всё это не укладывалось в голове и больше было похоже на действие психотропных веществ. Больше всего на эту мысль её наталкивал тот факт, что периодически у девушки были головокружения. Лилит собралась с мыслями и решила выбраться из этого места. Она набралась смелости и спросила у случайного прохожего, как попасть на улицу Пикадилли. Мужчина предположил, что она иностранная туристка и с радостью помог выйти из магической части Британии. Девушка попрощалась с учтивым молодым человеком, села в трамвай и отправилась домой.       Сегодня она проехала «зайцем», так как в вычурной медицинской одежде не оказалось денег. Лилит вернулась домой, спешно переоделась и направилась на работу.

***

      Глава поведенческого отдела расследований детектив Сэммюэль Хэдстоун был для Лилит кем-то вроде наставника. Он взял роль негласного опекуна девушки, когда та потеряла Бенжена, единственного её родственника и хорошего друга Хэдстоуна. Сэммюэль никогда не вмешивался в её жизнь и их общение было исключительно официальным, однако, он всегда немного оберегал её, как мог. Сегодня Лилит вернулась в отдел и словила на себе десятки удивлённых или сочувствующих взглядов. Сам же Хэдстоун срывался на ней с неимоверной агрессией. — Лилит, это немыслимо! — сокрушался Хэдстоун. — Ты, являясь моим помощником, не предупредила никого из отдела, что направляешься в нерабочее время проверять зацепку. Ты раскрыла преступника, хвала Богам, хоть об этом сообщила. Убила его и скрылась с места происшествия, бросив своё оружие и труп посреди Лондона! И теперь ты объявилась спустя сутки после инцидента! Ты хоть представляешь, как мне пришлось выкручиваться с отчётами? Ты вообще головой думала? Где ты была? — Хэдстоун пылал от злости. Ноздри широко раздувались, глаза искрили яростью. — Сэр, я не уверена… — невнятно начала Барлоу. — Я была в шоковом состоянии. Я помню только как он пытался меня убить и я сделала это первой. Я подошла, чтобы проверить пульс, он схватил меня и дальше я отключилась… а очнулась на другом конце Лондона. Я всю ночь пробыла без сознания. Пока я добралась до дома, уже прошли сутки… и вот я тут, перед Вами. — Это оправдание ещё бредовее, чем я представлял, Барлоу! — зашипел Хэдстоун. — Иди домой и проспись. Завтра ты отправишься к психотерапевту. Спецагент Барлоу, Вы отстранены от работы на три месяца. Сдайте свой значок. — Я… я потеряла его… — Пошла вон! — закричал Хэдстоун и Лилит спешно покинула его кабинет.

***

      Девушка вернулась домой. По пути она зашла к миссис Эбернати — милой старушке-соседке, которая периодически просила Лилит купить некоторые лекарства на другом конце города. Барлоу принесла необходимое женщине и вернулась в свой дом. Она включила чайник, зажгла конфорку и принялась готовить омлет. В животе предательски заурчало. Чувство голода настигло её очень резко. Вероятно, из-за адреналина и обезболивающих она не хотела есть весь день, но теперь, когда худшее позади, самое время перекусить. Лилит взяла тарелку с омлетом, стакан вишнёвого сока и села перед телевизором. Не успела она положить в рот первый кусочек, как увидела в окне Фадса, смотрящего прямо на неё. Лилит смотрела ему в глаза около тридцати секунд, пока миссис Эбернати не подошла к мужчине и не произнесла: «Какой милый пёсик! Ты откуда тут?». Она погладила его по голове и Лилит отчётливо увидела золотистого ретривера, который резко снова стал Фадсом. Девушка сглотнула и, стараясь не подать вида, немного зевая для убедительности, задёрнула шторы и прошла на кухню. Лилит открыла все четыре вентиля газовой плиты на максимум и стала спешно собирать вещи. Первое — деньги в сейфе. Девушка схватила спортивную сумку, отодвинула картину в гостиной, ввела пароль и дверь сейфа поддалась. У неё хранилась неплохая сумма наличными после продажи квартиры на окраине Лондона. Это была квартира её дяди, доставшаяся ей по наследству, как единственной родственнице, как и этот дом. Лилит собрала в сумку 50 тысяч фунтов стерлингов (примечание: приблизительно 5 млн рублей), минимум одежды под разную погоду и пару памятных вещей, затем зажгла пьезозажигалку, замотала выключатель клейкой лентой и положила на пол, пламенем вперёд. Девушка вышла из дома через задний двор и бросилась бежать. Когда она ловила такси, раздался оглушающий взрыв. Волна слегка качнула её. Лилит обернулась, задержала взгляд на пару секунд, села в такси и умчалась прочь.

***

      Лилит остановила такси в самом северном и одном из самых криминальных лондонских боро (прим. — районов) — Энфилд. Спецагент вышла на Хэртфорд роад и вошла в непримечательный двухэтажный жилой дом. Лилит подошла к ветхой двери и громко постучала. Из-за приоткрытой двери со щеколдой на цепочке показалась низкорослая девушка. Почти карлица. Она, завидев Лилит, недовольно цокнула языком. — Чего тебе? — недружелюбно произнесла девушка за дверью. — Позови Билли, Энит, — строго изрекла Лилит. — Билли, тут твоя легавая снова! — недовольно закатила глаза собеседница и прокричала куда-то вдаль коридора. — Впусти её! — послышалось на другом конце коридора.       Энит сняла отмычку со щеколды, открыла дверь и впустила Лилит. Спецагент знала куда идти и направилась в крайнюю комнату в конце коридора. За дверью сидел крупный бородатый мужчина и играл на консоли в «Марио». — Зачем ты пришла? — не отвлекаясь от прохождения бросил через плечо мужчина. — Я всё тебе уже рассказал! Я слил инфу даже на Ральфа, мать твою. Барлоу, что тебе ещё от меня нужно? Отвали от меня. — Билли, мне нужна пластика. И волосы перекрасить. Я даже заплачу тебе. И обещаю навсегда отвалить, даю слово. — Так-так, — Билли прервал уровень и отложил геймпад. — У спецагента Барлоу серьёзные проблемы? От кого скрываешься? Проблемы с законом? — Это тебя не касается, бородатый хрен, — скривилась девушка. — Ты поможешь или нет? Потому что если нет, я найду, у кого попросить помощи, а ты присядешь… лет так на двадцать. За незаконные операции и соучастие в преступлениях. — Ладно, ладно, не горячись, Лилс, — поднял руки Билли. — Я всё сделаю. Что тебе нужно? — Так бы сразу, — победно ухмыльнулась Барлоу.

***

— Сейчас я введу тебе анестезию, Барлоу, будет небольшое головокружение…

***

— Как себя чувствуешь, Лилс? — послышалось где-то словно вдалеке. — Я не чувствую ни рук ни ног, Билли, — произнесла Барлоу. — Отлично, — ухмыльнулся мужчина и сильно ударил её по лицу. — А теперь, сука, самое время покончить с тобой! Как же ты меня задолбала! Я тебе не мальчик на побегушках! Я первоклассный хирург! Раз уж ты пришла ко мне за помощью, то твои дружки не станут искать тебя тут. Поэтому я просто прикончу тебя. Но сначала я тебя трахну. Чтобы ты чувствовала унижение. Такое же, какое чувствовал я все пять лет, что ты пользовалась мной! — он срезал с неё майку и оттянул бюстгальтер. Лилит понемногу отключалась и он снова с чувством ударил её по лицу. — Нет, Лилс, смотри, не отключайся! Ты вынудила меня пойти против Ральфа! Если он узнает, то я мертвец! И всё из-за тебя, долбанная ты сука! — Билли, одумайся… — тихо и в полудрёме произнесла Барлоу.       Лилит не слышала его слов больше. Она проваливалась в сон. Из-под полуоткрытых век она увидела, как Билли отшвырнуло к стене, и где-то позади показался старец с длинной седой бородой и в серебристой мантии. Он подошёл ближе. — Здравствуйте, спецагент Барлоу. Меня зовут Альбус Дамблдор.
Примечания:
122 Нравится 28 Отзывы 53 В сборник
Отзывы (2)