ID работы: 10027126

Проблемная мафиози семьи Харгривз

Гет
NC-17
Завершён
555
Размер:
164 страницы, 73 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
555 Нравится 346 Отзывы 145 В сборник Скачать

Настоящее в прошлом. На это нет времени!

Настройки текста
Примечания:

Встреча Реджинальда с Академией Амбрелла

— Раз уж почти все в сборе, я требую объяснений! — Реджинальд гордой походкой прошёл к своему месту и, сев, обвел всех присутствующих холодным взглядом. — Почему вы неоднократно преследуете, нападаете на меня и называете… — Привет, пап, как дела? — Клаус, что сидел рядом, расслаблено попивал свой коктейль. -…папой. — Закончил Реджи. Мгновенье, и дверь с ноги открывает Морнинг Стар, притягивая ошарашенные взгляды к себе. — Реджинальд Харгривз! — Она говорила громко. Было видно, что Льдинку охватила ярость. Идя прямо на него, в её глазах искрились недобрые огоньки. Подойдя к нему вплотную, она резким движением ноги развернула отца на себя, приблизилась к его лицу и продолжила, — Мало того, что ты и твоя дюжина заказали дохуя всего, так ещё ты посмел проникнуть на мою территорию! — Люси! — Пятый парировал к ней и схватил за плечо. — Прекрати! На это нет времени! — Не лезь, Номер Пять, сейчас происходят деловые разборки. — Люси заинтересовано посмотрела в глаза Реджинальда, а потом оглядела всё его лицо. — Ого, а она сидит лучше, чем я предполагала. Но сейчас не об этом. Почему, когда я приехала домой к Итворду, я вижу письмо на столе в гостиной. От тебя. В гостиной. Ничего не смущает? — Моя работа требует иметь людей в любой сфере общества. — Реджинальд вел себя спокойно, будто такое для него невпервой. — Моя тоже, да, сладкий? — Люси подмигнула бармену. В ответ тот доброжелательно кивнул. — А ещё моя работа требует иметь людей. И понимай как хочешь. Это было моё последнее предупреждение. — Я учту это. — Люси победно улыбнулась, поправила прозрачную кофту и развернула Харгривза старшего обратно к остальным. — Чего стоишь? Садись давай, ты же тут главный, вот и говори. — Люси недовольно посмотрела на Пятого и пошла в сторону барной стойки. Заказав себе синего джина, она с интересом стала наблюдать за шоу. Прокашлявшись, Реджинальд заговорил. — Повторю вопрос. Кто вы такие? Данные разведки говорят, что вы точно не из ЦРУ, МИ5 или ФБР. Так что же вы? — Мы твои дети. — Услышав это, Люси прыснула от смеха. Реджинальд недоверчиво посмотрел на неё и получил лишь бодрое пожатие плечами пару раз подряд и ликующую улыбку. О да, сидящую вдали чертовски забавляла эта сцена. Когда Реджинальд перевел своё внимание снова на Пятого, тот продолжил. — Мы из будущего. В восемьдесят пятом году ты усыновил нас и обучил тому, как противостоять концу света. Назвал нас Академией Амбрелла. — Зачем мне нужно было усыновлять шестерых… — Семерых, вообще-то одного из нас нет. — Эллисон перебила его. — Мёртв. Один из нас мёртв. — Закончил Диего. Люси, наблюдающая за всем этим, заметила искажения в пространстве. Она поняла, что Бен тоже тут. Но говорить ничего не стала. А вот Клаус спокойно отвечал ему. — Тем не менее… Что заставило усыновить семь таких… — У тебя ещё и родная дочь есть! — Выкрикнул Диего. — Вон сидит и лыбу давит! На это Реджинальд ошарашено посмотрел на Морнинг Стар. — А я всё думала, скажите или нет? — Она протягивала каждое слово, будто дразнясь. — Не обольщайся. Скидок за заказы не дождёшься. Продолжайте. Вперёд. Со мной ты всегда успеешь поговорить в будущем. Могу даже сказать от кого. Но потом. — Она заговорчески улыбнулась. — Это объясняет, откуда ты знаешь про Агнес. — На его лице пробежала еле заметная тень. — Тогда с тобой мы поговорим позже. — Получив от Морнинг Стар кивок, он вернулся к остальным. — И что же заставило меня усыновить семерых невоспитанных смутьянов? — У нас есть особенные способности. — Особенные? В каком смысле? — Суперспособности. — Диалог между Пятым и Реджинальдом вмешался Лютер. — Считайте меня старомодным, но я приверженец такой досадной детали как доказательства. Покажите мне. Люси разрывало от смеха, но сдерживалась. Заказав себе по такому поводу молочный коктейль с ликёром, она уселась поудобнее. — Всем вдруг захотелось увидеть способности, да, Люси? — Эллисон заметила её состояние. За то время, что они провели вместе, Слух и Льдинка стали очень близки. Да и Номера Три вся эта ситуация забавляла не меньше. — Мы не цирковые зверьки, ясно? — Лютер был недоволен таким развитием событий. — Мы не будем подкидывать носом мячик и хлопать в ладоши как тюлени, лишь бы вас двоих развлечь. — Он с укором посмотрел на Морнинг Стар. Только Номер Один закончил возмущаться, как Диего не глядя бросил нож в сторону Реджи и рядом с его лицом изменил траекторию полёта предмета. На это Реджинальд открыл свой блокнот и стал что-то записывать. Все заинтересовано наклонились ближе. — Что ты пишешь? — Вы опять промазали, молодой человек. — Тут последняя капля терпения Льдинки лопнула, и на всю комнату разнёсся её искренний и звонкий смех. Диего, который уже хотел встать, замер от неожиданности. Замерли все Харгривз младшие кроме Эллисон. Та лишь более сдержанно составила компанию подруге. Громко выдохнув и извинившись, Люси попросила продолжать. Когда тишина вновь наполнила комнату, Диего вспомнил про обиду и грозно попытался встать, но его остановил Пятый, парировав к нему. — А вот это уже интереснее. — Ладно, пробежимся. Лютер — супер-сильный, Клаус может общаться с мёртвыми, Эллисон уговорит кого угодно сделать что угодно… — Да, только она этим не пользуется. — Встрял Диего. — До меня дошёл слух, что ты дал себе в рожу. — Сказав это, Диего тут же ударил себя по лицу. Пока Реджинальд ошарашенно наблюдал за всем этим, Люси подбежала к Эллисон и дала ей пятюню, злорадно хихикая над Номером Два. — А ты? — Реджи обратился к Ване. Лютер тут же вмешался. — Думаю, лучше не устраивать Ване тест-драйв. — На что получил выкрик Люси. — Думать не твоя стихия, Лютер. Да, Эллис? — Когда все обратили внимание на этих двоих, Младших Харгривзов смутило увиденное. Люси обхватила шею Слуха руками и положила подбородок на плечо, тем самым выпятив задницу в коротких голубых джинсовых шортах с завышенной талией. Пятый бегал глазами по очертаниям тела Льдинки. Ситуацию спас Клаус. — Да уж, это, наверное, не самая лучшая идея. — Всё норм, я справлюсь. — Давай, булочка, мы с Элл в тебя верим, да, Эллис? — В ответ, та неуверенно подбадривающе кивнула. Остальные же кричали ей остановиться. Люси предчувствовала, что сейчас случится что-то не то и успела создать ветряной щит, прежде чем кусочки фруктов разлетелись во все стороны. Люси снова прыснула от смеха, наблюдая как все остальные отряхивались. Мило ойкнув, Ваня засмущалась. — Умница, булочка. Одобряю. — Короче, мы знаем, ты замешан в заговоре с целью убить президента. — Диего встал, опираясь руками об стол. На это Реджинальд с немым вопросом посмотрел на Морнинг Стар. Та лишь встала и подняла руки, будто говоря, что не имеет к этом никакого отношения, а затем и вовсе пошла допивать свой молочный коктейль. — Тебя недавно госпитализировали, так ведь? По всей вероятности, ты до сих пор страдаешь манией величия и острой паранойей. — Разве? — Диего протянул ему фотографию. — Объясни это. Это ты. Через два дня на холме в том самом месте, где застрелят президента. — Ну… Вот ты всё и раскрыл. Тебе удалось в одиночку разоблачить этот мой гнусный заговор. Ты это хочешь услышать. Что? Мнишь себя благодетелем? Последним хорошим человеком, который спасёт нас от коррупции и заговорщичества. Это просто потрясающее заблуждение! Печальная правда в том, что ты — отчаявшийся человек, трагически не осознающий своей ничтожности, судорожно цепляющийся за свои ничтожные суждения. Точнее говоря, очень тяжёлый случай. — Диего хотел что-то сказать, но не смог, потому что стал заикаться. А позже и вовсе вздрогнул, когда его плечи обхватили холодные руки, плавно усаживающие его на стул. — Знаете, Мистер Харгривз, а чем, собственно говоря, вы от этой личности отличаетесь? — Это была Люси. Её взгляд метал и уничтожал. — Что вы имеете ввиду, Мисс Морнинг Стар? — Мы оба понимаем, что я знаю гораздо больше о вас, чем они все вместе взятые. Так почему же вы и себя не отнесёте под это описание? Я прекрасно понимаю, что вы этого не сделали сейчас, но обязательно сделаете в будущем. Но сейчас позвольте вам объяснить всё на примере этих детей… И Пятого. Ты, объездил весь белый свет в поисках особенных детей, думая, что сделаешь из них супер-героев, которые беспрекословно будут исполнять любой твой приказ. — Пока она это говорила, Люси плано перемещалась вокруг стола. — Одержимый идеей спасти мир, ты выкупил семерых детей, наплевав на чувства их родителей и воспринимая самих детей, как вещи. Ты сломал им психику и лишил их нормального детства так же, как и лишил их права выбора. Ну и как? — На этой фразе, Люси стояла за спиной Реджинальда и шептала ему на ухо так, чтобы это слышали все. — Мнишь себя благодетелем? М? Вам не кажется, что это… очень… тяжёлый… случай? Когда Люси закончила, она подмигнула Диего, поправила рукава прозрачной накидки, напоминающей космическое небо и вернулась к барной стойке. Всё находились в шоке, пока Пятый не собрался и не продолжил. — Всё, забудьте о президенте. Через пять дней начнётся катастрофическая война, нужно придумать как её остановить. — Война? Люди всегда будут воевать друг с другом. — Нет, это не какая-то там война. Я говорю о Судном Дне. О конце света. — Ну, вы же у нас такие особенные, нет? Почему бы вам не сплотиться и не сделать с этим что-нибудь? — А я уже могу говорить, что была права, и приходить к этому монокольному старому маразматику было ужасной идеей? — Люси не могла не промолчать в такой момент. Вот Пятый уже хотел что-то сказать, как Клауса начало сильно трясти. По преломлениях вокруг него, Морнинг Стар поняла, что в него кто-то вселился. Она подумала на Бена. — У него что — припадок? — Скорее всего просто передоз. — Нам надо помочь? — Клаус, сейчас не время, что ты делаешь? — Да вашу ж мать, я смогу нормально допить свой коктейль? — Люси хотела уже подойти, как из Клауса вышло слабое: «Я — Бен…» и он упал на пол. — Что ж… Спасибо, что пришли. Я увидел достаточно. А с тобой, — Он указал на Люси, которая всё-таки решила допить свой коктейль, — мы поговорим позже. И отдельно. — Вот Реджинальд хотел уйти, как Лютер громко крича: «Смотри, что ты сделал со мной!» — порвал свою рубашку, показывая свою грудь, которая больше напоминала грудь гориллы. Люси от такого громко стукнула себя полбу, устало выдыхая: «Идиот!» А Пятый чертыхнулся. — Ты в пилотах! — Он указал на Пятого, — Можно на пару слов? Когда в ресторане остались только трое, не считая персонал, Реджинальд и Пятый о чём-то говорили. А в это время Морнинг Стар заказала себе ещё два таких же коктейля от отчаяния и стала ждать, когда освободится Пятый. Зачем? Она сама не знала. В смысл разговора она решила не вникать, скорее всего речь шла о путешествиях во времени. Ей это не интересно, кроме одной детали, что она случайно услышала. Со стороны их беседа была похожа на беседу давних друзей. Когда Пятый закончил разговор с Реджи, Морнинг Стар быстро догнала его и окликнула. — Пятый! Подожди! — Чего тебе? — Хей! Чего так грубо? Я вообще-то помочь пытаюсь! — …прости… — Ты ведь знаешь, что обычное «Прости» меня не интересует, но сейчас на это нет времени. О какой сделки шла речь? — Тебя это не касается. — А мне кажется, касается. Дай угадаю, сделка с Куратором, да? — Почувствовав, что Пятый хотел телепортироваться, Люси грубо схватила его за руку, развернула к себе и впилась в его губы. Когда воздуха стало категорически не хватать, она продолжила. — Успокоился? Отлично. Что тебе предложила Куратор? Пятый, пойми, ей нельзя верить. Чтобы она не предлагала, … — Она хочет, чтобы я убил Совет Директоров. — Что?! И ты хочешь согласиться? — А у тебя есть другие варианты?! — Твою мать, Пятый, ты можешь хоть раз меня послушать?! Или у тебя есть причины, чтобы не делать этого?! Хочешь сказать, что я была не права, когда говорила, что мы зря пришли на встречу с ним?! Мы только и сделали, что нарушили ход истории, Пять! А если ты убьёшь Совет, то это только усугубит ситуацию, Сладость, молю, одумайся. Пятый, что молча наблюдал за выражением её лица, резко выдернул руку и исчез. Он парировал недалеко от Морнинг Стар, но так чтобы его не было видно. — И только попробуй прийти ко мне плакаться, говоря, что тебя наебали, ясно?! Говнюк! Придурок! Долбоёб в гольфах! Негодующая Люси села в свою машину и поехала в сторону дома Итворда, думая, что теперь делать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.