ID работы: 10029433

Сиятельный феникс

Джен
G
Завершён
4884
автор
Bujhms бета
Размер:
128 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4884 Нравится Отзывы 1691 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
«Блэк всё ещё на свободе! Сегодня Министерство магии сообщило, что Сириус Блэк — самый опасный преступник за всю историю тюрьмы Азкабан — до сих пор не пойман. — Мы делаем всё возможное, чтобы найти Блэка, — заверил утром министр магии Корнелиус Фадж. — И призываем волшебное сообщество сохранять спокойствие. Некоторые члены Международной федерации колдунов недовольны тем, что Фадж сообщил о произошедшем премьер-министру маглов. — А как бы вы поступили на моём месте? — заявил Фадж, известный своим раздражительным характером. — Блэк сумасшедший. Он опасен, как для волшебников, так и для маглов. Премьер-министр поклялся, что о волшебном происхождении Блэка не узнает ни один магл. А если и узнают, сочтут за репортёрскую утку. Маглам сообщили, что у сбежавшего преступника есть пистолет (железная дудка, которой простецы убивают друг друга). Волшебное сообщество опасается повторения бойни, устроенной двенадцать лет назад. Напомним, тогда он одним проклятием умертвил сразу тринадцать человек». Регулус отложил «Ежедневный пророк» и задумчиво отпил глоток кофе. Уже который день в прессе стоял шум из-за знаменательного события — как же, целый Блэк сбежал, теперь мы все умрём! Надо всей страной прятаться по норам от одного-единственного человека с железной дудкой в руках! И-ди-о-ты. Но уже хорошо то, что всё идёт по накатанной дорожке, как и в прежней жизни. Раз Сириус сбежал, дементоров отправят в Хогвартс для «охраны» детей, и милорд сможет без помех освободить своих верных соратников из тюрьмы. Хоть эту головную боль можно забыть. Отряд наёмников прекрасно выполнит свою работу, пробравшись на остров и устранив немногочисленную охрану. Те слишком уж расслабились, положившись на своих «сосущих» коллег. — Мне стоит бояться? — поинтересовался Гарри, который тоже читал статьи и теперь переживал из-за всей этой суеты. Тётя позвонила ему и сообщила, что приходили «какие-то странные чудики» и искали Поттера. Петунья вежливо послала всех скопом в… магический мир, сообщив, что племянник уехал на все каникулы в спортивный лагерь, а потом отправится в гости к родственнику с отцовской стороны. Адрес она не знает, потому что дети играют в юных следопытов и шарахаются по лесам и горам с палатками и котелками наперевес. Одноногий мужик с протезом попробовал было махать на неё палкой и орать, но тут Дадли крикнул, что уже вызвал полицию, и наряд вот-вот подъедет к дому. После этого сильномогучие маги, угрожающие женщине, предпочли скрыться в ночи. — Чего именно бояться? Тех, кто ищет тебя в магловском мире? Одноногий — это Аластор Муди, друг и соратник Дамблдора, так что наверняка пришёл за тобой по его приказу. — Нет, я про Сириуса, он же мой крёстный, вдруг захочет забрать меня к себе. Я его совсем не знаю, а на фото он выглядит совсем невменяемым. Он не мог сойти с ума, находясь в тюрьме? В обычном мире никто не отдаст бывшему заключённому опеку над ребёнком, но я уже убедился, что маги и логика — нечто несовместимое. — Начнём с того, что, во-первых, он — беглый преступник, куда он тебя денет? Во-вторых, ты не маленький ребёнок, чтобы тебя забирать, не спрашивая твоего мнения. — Фух, мне от ваших слов стало намного легче, — вздохнул Гарри. — Хватит уже меня перекидывать туда-сюда, как бездомного кота. — Тебе уже почти тринадцать, великоват ты для корзинки, — усмехнулся Регулус. — Да и как Сириус тебя достанет? Летом ты живёшь у меня, а в остальное время года — в Хогвартсе. Он что, за ногу тебя утянет? — А он… не сможет прийти сюда? Это же и его родной дом, вдруг он, ну, знает, как пробраться внутрь. Этот вопрос Регулус уже успел вдумчиво обсудить с милордом и Северусом. С одной стороны, Сириус больше не принадлежал к семье и не имел права пользоваться её активами и недвижимостью. Вальбурга рассказала, что старший сын ушёл из рода по ритуалу, оборвав все связи с родителями и братом. Поселился он в коттедже, доставшемся ему в наследство от Альфарда — брата Вальбурги, изгнанного из рода ещё в шестнадцать лет. Деньги ему тоже достались от дяди, но успел ли он их растратить до ареста — непонятно. Северус был за то, чтобы поймать где-нибудь ненавистного мародёра и по-тихому прикопать. Милорд хотел как-нибудь использовать беглеца во благо злодейских сил, но в принципе ему была безразлична судьба старшего Блэка. Всё равно тот не мог претендовать на имущество семьи. Регулус же решил получить того самого правильного наследника для рода — магловские технологии позволяли зачать ребёнка и без активного участия сторон. А уж выносить и родить по контракту может любая ведьма, добровольно и с огромным энтузиазмом — такая практика использовалась и не считалась зазорной. Потом новорожденного следует принять в род по всем правилам, став его опекуном на правах регента. Даже можно не одного, а пару-тройку завести, чтобы увеличить семейство. Денег в сейфе более чем достаточно для воспитания хоть сотни детей, а эльфы и няни присмотрят за наследниками. После расторжения брака с Нарциссой связываться с женитьбой бывший лорд Малфой точно не хотел. Он смутно помнил, что полубезумный Сириус шлялся вокруг Хогвартса, надеясь поймать Петтигрю в обличии анимага. Вот только в этой жизни незадачливый мародёр давно уже ушёл на перерождение, а вместо него у Уизли жила обычная крыса, правда, точно такого же цвета и размера, как и прежняя. Ей даже нужный палец удалили, чтобы никто не заметил подмены. Наживка выманила пса из азкабанской клетки, заставив кружить возле школы в попытке достать предателя. Но до начала учебного года хватало времени, чтобы разработать ловушку. *** Поттер, живущий на летних каникулах в доме Блэков, частенько беседовал с Регулусом о семье и своих уже недетских заботах, ведь тот мог дать дельные советы о будущем. Денег у Гарри было не так много, а обучение у мастера стоило дорого, к тому же надо было задуматься о собственном жилье, ведь очень скоро он станет совершеннолетним и уже не сможет просто так жить фактически у постороннего человека. — Я не хочу работать в магическом мире, — как-то вечером заявил Гарри, когда они беседовали за игрой в шахматы после ужина. — Я поспрашивал сокурсников и старост, да и с деканом посоветовался, и выходит, что по окончании Хогвартса мне светит только самая простая низкооплачиваемая должность. Капитала для начала собственного бизнеса у меня нет, наследственных предприятий не наблюдается. Единственный прирост средств — отчисления за патентные зелья моего дедушки. Отец нигде не работал, только тратил семейные накопления, мама была домохозяйкой, так что мне надо думать о себе самому. — Я помогу тебе с ремонтом дома, — сообщил Регулус давно обдуманное решение и поднял руку, останавливая возражения со стороны Поттера. — Не надо считать это благотворительностью, я просто хочу компенсировать то, что недодал тебе мой брат. Хоть мы с ним больше и не являемся одной семьёй, но я считаю, что должен помочь тебе. В конце концов ты не виноват, что твой крёстный не выполнил свои обязательства. — Но я не хочу! Это неправильно! — возразил Гарри, покраснев от возмущения. — Это несправедливо, что вы хотите оплачивать ремонт моего жилья! Вдруг там много работы и придётся серьёзно потратиться! — Так ты ни разу не был в своём доме? Это нехорошо. Давай-ка навестим Годрикову лощину и могилу твоих родителей. — Правда?! — Поттер даже подскочил на месте. — Мы можем это сделать? — Почему бы и нет? — улыбнулся Регулус. — Завтра с утра и отправимся. А по поводу стоимости ремонта не переживай, если ты уж совсем против моей бескорыстной помощи, считай, что я дал тебе беспроцентный заём. Проверенная бригада строителей у меня есть, так что лишних средств мы не потратим. *** Двухэтажный каменный дом был увит плющом и окружён высокой, по пояс, травой. Прикосновение к ржавой калитке привело в действие чары: появилась табличка, поднявшаяся из густых зарослей. «Здесь в ночь на 31 октября 1981 года были убиты Лили и Джеймс Поттер. Их сын Гарри стал единственным волшебником в мире, пережившим убивающее заклятие. Этот дом, невидимый для маглов, был оставлен в неприкосновенности как памятник Поттерам и в напоминание о злой силе, разбившей их семью». Регулус только пожал плечами, увидев изумлённо-возмущённый взгляд Гарри. — Что значит памятник? Это вообще-то моё наследство! — Не переживай, после того как навестим кладбище, отправимся на приём к министру. — Зачем? — удивился Гарри. — Затем, что наш министр очень любит делать широкие жесты на публику и просто обожает рекламу, — усмехнулся Регулус. — Так что мы достигнем сразу двух целей: отобьём твой дом и подружимся с Фаджем. Хоть он и не победит на следующих выборах, но поверь, он при желании может напакостить тебе за оставшееся время своего правления. — Хорошо, как скажете, только как мне надо себя вести? — Во-первых, улыбайся и проявляй доброжелательность, во-вторых, заверь министра, что ты полностью лоялен к официальной власти, а в-третьих, не беспокойся, я буду рядом и поддержу тебя, если сложится опасная ситуация. — Мне соглашаться со всеми вашими словами? — спросил Гарри. — Только если они по душе, ведь ты не бессловесный раб, чтобы молчать, когда решается твоя судьба. Ты пока ещё ребёнок, но поверь, что никому нельзя доверять на все сто процентов. Кто-то захочет быть с тобой рядом, чтобы урвать кусочек твоей славы или удачи. — Даже вам нельзя доверять? — Мне тем более, — хохотнул Регулус, потрепав подростка по аккуратно и стильно постриженным волосам. — Я же ужасный Блэк из темнейшего семейства — добровольный сторонник Тёмного Лорда. — Расскажете мне, почему вы ввязались в ту войну? — осторожно спросил Гарри, следя за реакцией собеседника. — Это долгая история, но ты заслуживаешь того, чтобы тебе показали и взгляд с другой стороны. Я постараюсь объяснить тебе всё непредвзято, чтобы ты сам сделал выводы. Я вижу, что ты не дурак и не трепетная фея, да и не беспечный ребёнок. Хотя в те времена, когда я присоединился к повелителю, сам был ненамного тебя старше. Мне было всего шестнадцать, сущий младенец. — Спасибо вам, Регулус, за то, что пытаетесь мне как-то помочь. Остальные только и болтают о моих родителях, но рассказывают не факты, а то, что я на них внешне похож, как будто это на что-то влияет. Мне хочется узнать больше о тех временах, чтобы не сделать ошибки, ведь за меня вступиться некому. Гарри вздохнул, размышляя о том, как ему на самом деле повезло, когда Блэк по какой-то причине захотел возиться с ним, пусть даже и имея собственную выгоду. Это казалось более честным, чем разговоры о бескорыстном служении каким-то непонятным светлым силам и защите всех британских волшебников несовершеннолетним подростком. Да и кого ещё надо было защищать — большой вопрос, и лезть во все дыры без разбора было просто смертельно опасно. За неспешным разговором они дошли до старинного кладбища, окружённого высокими деревьями. Неспешно гуляя между рядами могил и читая надписи, высеченные на табличках и на каменных плитах, Регулус отметил для себя множество знакомых фамилий, а потом и вовсе замер. За ним остановился и Поттер, непонимающе вглядываясь в старинное надгробие. — Гарри, смотри, это могила твоего знаменитого предка — Игнотуса Певерелла, того самого брата, которому Смерть подарила мантию-невидимку. — Что? Какая смерть? — Ты что, не читал легенду о трёх братьях и дарах Смерти? — удивлённо спросил Регулус. — Ты вообще общался с кем-нибудь из магов, кроме школьников? Спрашивал, кто твои предки? — Нет, — смутился Гарри. — Я как-то не успел… — Ну да, ты ещё ребёнок, и странно было бы ожидать от тебя какой-то инициативы. Ладно, я выберу время и постараюсь рассказать тебе всё, что знаю о твоей родне со стороны Поттеров. — Спасибо, вы мне и так помогаете. — Это несложно, — улыбнулся Регулус, вспоминая «тонкий» намёк милорда присмотреть за его двуногим крестражем во время летних каникул. — О, вот и могила твоих родителей. Гарри подошёл к надгробию из белого мрамора с высеченной надписью: Джеймс Поттер. 27 марта 1960 года — 31 октября 1981 года Лили Поттер. 30 января 1960 года — 31 октября 1981 года Последний же враг истребится — смерть. — Что значит этот девиз? — поинтересовался он, кладя на могилу букет из белых лилий. — Даже не знаю, что и сказать, — задумчиво прищурился Регулус. — Трактовать слова можно по-разному: неминуемая смерть после победы над врагом, или то, что Певерелл победил Смерть… — Как-то последнее звучит нереально, — хмыкнул Гарри. — Разве можно стать бессмертным? — В мире магии возможно абсолютно всё, мой юный друг. *** После посещения кладбища Регулус направился не в министерство, как ожидал Гарри, а в редакцию «Ежедневного пророка», находящуюся недалеко от Гринготтса. Вежливый молодой волшебник проводил их к кабинету главного редактора и, постучавшись и представив посетителей, удалился. — Мистер Блэк и мистер Поттер, вот так неожиданность! — воскликнул седой высокий мужчина, поднимаясь из-за письменного стола. — Что привело вас ко мне? — Мы хотели бы заказать одну или парочку статей, мистер Монтегю, — вежливо ответил Регулус после положенных приветствий и разговора о погоде. — И что такого важного вы желаете поведать миру? — усмехнулся главный редактор и по совместительству владелец самой популярной газеты магической Британии. — Ничего скандального или шокирующего, просто Гарри желает познакомиться с господином Фаджем и поблагодарить его за то, что дом Поттеров все эти годы был под присмотром и охраной министерства, — тонко улыбнулся Регулус, устраиваясь поудобнее в кресле для посетителей и жалея, что сейчас он не носит любимой трости, как в прежней жизни. Она всегда придавала ему спокойствия и сосредоточенности в любой ситуации. — Хм… это так, мистер Поттер? — взглянул на молчаливого подростка Монтегю, пытаясь прикинуть, что получит газета от подобного сотрудничества. — Да, господин главный редактор, — кивнул в ответ Гарри, совершенно искренне поддерживая слова Блэка. — Мы могли бы осветить вашу встречу, но этого маловато для целой статьи, разве что на заметку хватит… Вот если вы, мистер Поттер, дадите интервью нашему корреспонденту и расскажете о своей жизни, то я выделю место на первой полосе субботнего выпуска. — Прекрасно, мы не могли и надеяться на столь щедрое предложение, — чуть склонил голову в благодарственном поклоне Регулус. — Кто может поработать с Гарри? Мы бы очень не хотели, чтобы на имени нашего национального героя наживались недобросовестные сплетники. — Этот вопрос можно решить, подписав соглашение о проверке готового текста перед вёрсткой номера, — предложил Монтегю. — И я бы хотел, чтобы и вы, мистер Блэк, дали небольшое интервью по поводу побега Сириуса Блэка. Наши читатели очень взволнованы и напуганы. — О да, один сбежавший преступник может разорвать в клочья спокойствие мирных жителей, — усмехнулся Регулус. — Но вы правы, я могу сказать несколько фраз о бывшем родственнике, хотя я не видел его с семьдесят девятого года, когда я уехал учиться за границу и путешествовать по миру. — Благодарю, мистер Блэк. Что ж, давайте тогда выберем того, кто будет писать статью. Самый знаменитый корреспондент нашей газеты — мисс Скиттер… — Нет! — тут же раздался голос Гарри. — То есть, извините, сэр, но я бы не хотел, чтобы это была мисс Скитер. Видите ли, когда я поступал в Хогвартс, она уже писала обо мне, и в той статье не было ни одного слова правды, кроме моего имени. — Очень плохо, — нахмурился Регулус. — Дезинформация может приравниваться к клевете, если она оскорбляет честь и достоинство мистера Поттера. — Я разберусь с этим вопросом и вышлю вам письмо с решением по поводу моего сотрудника, — серьёзно заявил Монтегю. — Тогда предлагаю вам мисс Аддерли, она никогда не была замечена в искажении полученной информации. — Что ж, прекрасно, сэр, полагаюсь на её порядочность, — уверенно ответил Гарри, предварительно заручившись согласным кивком Регулуса. *** За время летних каникул феникс навещал своего «хозяина», живущего вне Хогвартса, несколько раз. В первый — тот сам его вызвал по связи, чем-то напомнившей приказ через пожирательскую метку, заключавший в себе и сам призыв, и адрес аппарации. Потом Регулус перемещался уже самостоятельно, чтобы проконтролировать действия Дамблдора. Тот времени не терял и собирал в своём доме старую гвардию из Ордена, чтобы обсудить насущные проблемы. Коттедж на берегу небольшого озера был с любовью обустроен и подготовлен для комфортного проживания директора. Один личный домовик, в котором Регулус с удивлением узнал «своего» Добби из прежней жизни, прислуживал и следил за порядком. Искусные чары прикрывали не только жилище, но и всё озеро с небольшим кусочком леса вокруг. — Ну что же ты, Фоукс, пропадаешь так надолго? — с лёгкой укоризной увещевал его Дамблдор, предлагая чашечку, наполненную любимыми фисташками. — Курлы! — извинился Регулус, с досадой понимая, что совсем забросил шпионские страсти, обрадовавшись человеческому облику и погрузившись в дела Блэков и Поттеров. — А я вот тут всё думаю и думаю, как так вышло, что до меня добрались недруги, и откуда они узнали о неприятностях, случившихся с детьми. — Курлы? — удивился феникс такой наивности многомудрого директора. Неужели он надеялся, что окаменение троих учеников пройдёт незамеченным для любителей сплетен. Хоть они и выбрали удобные жертвы, но и в прежней жизни Дамблдор тоже тянул с расследованием и исцелением пострадавших, почти вылетев с поста директора. — Но ведь с ребятами всё хорошо в итоге, а вот Гарри пропал. Вернее, он отправился в какой-то магловский лагерь. Представляешь, Фоукс, дети совсем без защиты блуждают по лесам и горам в сопровождении всего пары взрослых! — Курлы, — ехидно протянул Регулус, как бы намекая, что в Хогвартсе тоже не всё в порядке с безопасностью, раз там то Тёмный лорд в чужих затылках катается, то целый василиск ползает и стреляет глазками в кого захочет. — Ну да, ну да, ты прав, дорогой Фоукс, в этом году было немного суетно, но ведь всё закончилось хорошо. — Курлы! — закатил глаза феникс и даже легонько шлёпнул себя крылом по голове, поражаясь непробиваемой логике директора самой лучшей волшебной школы. — Но мне удалось всё уладить и договориться о своём возвращении в Хогвартс. Очень кстати сбежал бедный Сириус, и наш дорогой Корнелиус не хочет брать на себя ответственность за безопасность Гарри. Охранники слышали, что Сириус кричал: «Он там, он в Хогвартсе», так что наши ученики в большой опасности. — Курлы, — хмыкнул Регулус, выражая всей своей сиятельной тушкой отношение к трусливому министру. Уж он на него насмотрелся, что в прошлой жизни, что на встрече с Поттером в нынешней. — Никто не желает помочь добровольно, а ведь я так устал, Фоукс. — Курлы? — клюнул его в руку феникс, типа, устал — иди на пенсию! — Но как же я брошу светлых волшебников на растерзание злодеям? — вздохнул Дамблдор, поглаживая птицу по ярким перьям и думая о чём-то своём. — Том скоро возродится, я уверен, что его дух ищет способ вернуть себе живое тело. — Курлы, — ухмыльнулся про себя Регулус, вспомнив «живое тело», которое в данный момент активно строило планы с Малфоем-старшим, изредка призывая к себе их со Снейпом и давая небольшие поручения по поводу намечающегося побега из Азкабана. — К тому же Корнелиус настоял на том, чтобы Хогвартс охраняла стая дементоров! Я был очень против, но он словно зациклился на этой мысли! Пока не выбил из меня согласие на эту бредовую идею, не подписывал документы на моё восстановление в должности! — Курлы! — ехидно пропел Регулус, зная, что милорд-Гилдерой и внушил такую мысль министру, мягко намекнув, что Мальчика-Который-Выжил надо охранять от злобного преступника. — Зато есть кое-что хорошее! — улыбнулся Дамблдор. — Я нанял нового учителя ЗОТИ! Помнишь хорошего мальчика, старосту Гриффиндора Римуса Люпина? Так вот, я пригласил его, и он не отказался, потому что сейчас находится в немного стеснённых обстоятельствах, так что рад любой помощи. — Курлы! — охренел Регулус, поражаясь слепоте директора, что в прежней жизни, что в нынешней. Как вообще можно считать необученного оборотня «хорошим мальчиком» и впускать его в замок, полный беззащитных детей. — О! Не беспокойся, Римус будет принимать антиликантропное зелье, которое ему будет готовить Северус. — Кур-рлы… — уныло вздохнул феникс, понимая, что его носатый друг будет о-очень раздражён такой дополнительной работой. Придётся его успокаивать, чтобы он не бесился от вида своего давнего врага. — Всё будет хорошо! — светло улыбнулся Дамблдор. — Гарри подрастёт и будет готов сразиться с Томом, используя всю силу любви, подаренную ему родителями! Он одолеет врага и докажет, что добро всегда побеждает зло! — Курлы, — вздохнул Регулус, даже не пытаясь вслушиваться в дальнейшее бормотание директора о счастливом будущем на ближайшие несколько десятков лет. *** «Сегодня наша газета публикует интервью мистера Гарри Поттера после встречи с министром Корнелиусом Фаджем. Как заявил мистер Поттер, цитирую: «Я хотел бы поблагодарить всех за поддержку и тёплые слова, а работников министерства Магии за то, что они больше десяти лет охраняли мой дом». Все британские волшебники, наверное, не по одному разу бывали у коттеджа Поттеров и знают, что он был разрушен вследствие нападения Того-Кого-Нельзя-Называть в хэллоуинскую ночь восемьдесят первого года. Злодей убил Джеймса и Лили, а потом попытался умертвить маленького Гарри, вот только был сражён своей же авадой, отлетевшей от нашего героического мальчика. После этого все законопослушные волшебники праздновали освобождение мира от Тёмного лорда, а Гарри спрятали в безопасном месте, чтобы на него не напали оставшиеся на свободе Пожиратели. Альбус Дамблдор заявил, что надёжно укрыл ребёнка ото всех врагов. Мы решили побеседовать с Гарри Поттером о его жизни перед поступлением в Хогвартс. Корр: Мистер Поттер, все наши читатели просто изнывают от желания узнать, как вас защищал и обучал мистер Дамблдор все эти годы. Г.П.: Эм, что вам сказать… (смущённо улыбается и пожимает плечами) Видите ли, я узнал о директоре только из письма-приглашения в Хогвартс. До этого я его не видел и не разговаривал с ним. И я учился в обычной школе, так что изучал только стандартные дисциплины… Корр: Но разве вы жили не с волшебниками? Г.П.: Нет, я живу в семье моей тёти со стороны мамы. Она, её муж и сын — обычные люди. Корр: Но ваш дом защищён? Г.П.: Э-э… Директор говорил о кровной защите моей мамы, но я сразу же хочу заявить, что она ни в коем случае не была преступницей! (решительно качает головой и сверкает глазами) Корр: В каком смысле?! Разве кто-то обвиняет Лили Поттер?! Г.П.: Ну да, я в прошлом году узнал, что кровная магия находится под запретом, и если бы моя мама провела такой ритуал, то являлась бы преступницей! Я попросил уважаемого министра Фаджа, и он выделил специалистов для проверки тётиного коттеджа. Они всё обследовали и дали экспертное заключение, что на доме нет никаких противозаконных чар! Так что все обвинения против моей мамы совершенно беспочвенны! Я, как и мои родители, полностью поддерживаю и соблюдаю законы государства, в котором живу. И я не собираюсь нарушать что-то или становиться бунтарём и преступником. Тем более что министр Фадж — прекрасный человек, он пообещал выделить средства для ремонта моего дома. Корр: О! Это же прекрасно! Г.П.: Да, господин министр заверил, что уже к Рождеству моё жилище будет полностью отреставрировано. К тому же я узнал, что все эти годы волшебники со всей страны присылали мне подарки и письма, которые хранятся на специальном почтовом складе. Так что я хотел бы поблагодарить всех, кто мне писал! Я прочту каждое послание и обязательно отвечу! Благодарю вас за поддержку и подарки! Корр: Список дарителей и перечень подарков будет опубликован в следующем специальном выпуске. С вами была репортёр «Ежедневного пророка» мисс Ева Адерли, читайте новости нашей прекрасной газеты!»
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.