ID работы: 10029538

Фальстарт

Джен
PG-13
Завершён
38
автор
Размер:
23 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 4 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Кейт почти угрожающе нависала над ним. Клинт повернулся лицом к спинке дивана - ему не хотелось понимать, что она говорит. Она перевернула его лицом к себе одним слитным рывком - это он так ослабел или она разом прокачалась?... - и даже слова произносила медленнее обычного, словно опасалась, что он успел за прошедшее время разучиться читать по губам. Клинт Бартон, - говорила она, выглядя до непонятного разозлено и возбужденно, - ты не можешь и дальше просто торчать здесь и жалеть себя. "Воообще-то, могу", - логично заметил он мысленно. Не было никакого закона, который предназначался бы для таких случаев. Вслух Клинт не произнес ни слова. Он лишь прикрыл глаза, все еще не собираясь идти на контакт. В любом случае, Кейт определенно была самой упрямой из Хоукаев. Иначе и не объяснить, как она дотащила его тело до ванной и не пихнула под струю воды в наполняющуюся раковину. В этом определенно была нотка злобного садизма - она не отпускала его, отвратительно хрипящего от нехватки воздуха, почти полторы минуты. Легкие скрипели от боли, он осел на пол, силясь выблевать всю натекшую воду, но, черт, теперь он, по крайней мере, чувствовал себя живым. Он посмотрел на Кейт сквозь мокрую челку. Теперь ты будешь говорить со мной? - спросила Бишоп, и только сейчас в ее взгляде на долю мгновения промелькнуло беспокойство. Он медленно кивнул, ощущая, как мокрая футболка неприятно налипает на тело. Теперь они были на кухне, и Бартон держался за обжигающе горячий кофе как за последний якорь, сохраняющий его восприятие реальности. В случае разговоров отсутствие слухового аппарата не было действительной проблемой, он более чем бегло читал по губам. Вместе с этим, было в отсутствии всяких шумов что-то невероятно некомфортное, как если бы то было лишь шагом на пути к полной сенсорной депривации. Клинт привык жить без слуха, но ему было страшно даже допустить вариант, где он лишится хоть чего-то еще. Поверить не могу, - сказала Кейти. - я уехала всего на пару месяцев, а мой Хоукай-заместитель за это время так распустился. Отчего-то ей было невероятно важно это деление на первого и второго Хоукая. Отчего-то она бескомпромиссно звала первым себя - заткнись, Клинт, ты потерял это звание после того, как умер, а теперь иди и побегай с ножиком в своей пародии на самураев - и столь же бескомпромиссно отстаивала свое звание. Клинт все также молча пожал плечами. Слова не находились. Вот откроет он рот - и что скажет? "С возвращением, Кэтрин". "Ты права, я облажался". "Каждую ночь я просыпаюсь от кошмаров, Кэтти." "Каждую ночь я вижу, как убиваю всех, кто мне дорог, уверенный, что так единственно правильно." "Я не могу спать, Кэтти." "Я не могу перестать думать о том, что все, что я осознал под контролем Локи, было правдой." Его ощутимо встряхнуло - снизу вверх, подобно волне - и он сфокусировал взгляд. Кейт Бишоп выглядела очень недовольной. Ты не будешь отключаться здесь передо мной, - уведомила она, очевидно не приемля компромиссов. Да, такой она была. Клинт поднял руки, безмолвно извиняясь. Ты собираешься и дальше играть глухонемого? - вопросила она, сосредоточенно разглядывая его лицо, словно видя впервые. Он не слишком выверено, но четко сложил несколько жестов. "Не сейчас". Она широко вздохнула, словно бы справиться с его ребячливостью было выше ее сил. Клинт не был против, если она считала это ребячеством. Такой вариант не бил по самооценке. Ладно, инвалид, - сказала она наконец, - давай поедим. Ровно так же, как и он множество раз ранее, она заказала еду по интернету. Было бы глупо полагать, что Кейт станет готовить сама. За время ожидания доставки Кейт пытается вывести Клинта на разговор еще трижды. Едят они в полной тишине - Клинт упорно на нее не смотрит - и в две руки подкармливают Лаки. Пицца-пес по непонятным причинам ластится к Кейт и почти не обращает внимание на его куски, и он почти уверен, что Хоукай-вторая (первая?) ухмыляется, смотря на него. "Смотри, Клинт. Ты так потерял хватку, что Лаки начал считать тебя плохим хозяином" Пожалуй, он заслуживал этого. Кейт вновь тормошит его. Он вновь забылся. Это было странно и незнакомо - теряться в собственном сознании. А он был уверен, что всегда "на связи". Он задумывается на мгновение, кто же все же рассказал ей? Вариантов много и вместе с этим - нет. Юный мститель, Кейт определенно имела контакты с кучей его знакомых, начиная Бобби, которая, казалось, все еще считала своим долгом опекать его, и заканчивая Джесс, которая - ладно, давайте не о грустном. Итак, Кейт вновь требует внимания у него. Клинт приподнимает бровь и смотрит ей прямо в глаза, словно бы говоря "я слушаю". Не думай, что я позволю тебе и дальше сидеть в этом болоте, Бартон, - она цедит это, и Клинт почти может угадать ее интонации, - у тебя было достаточно времени, чтобы пожалеть себя. Оно закончилось. Клинту кажется, что он плывет, и мельтешение Кейт - лишь фоновый шум. Он вытягивает указательные пальцы обоих рук и касается большими друг друга, образуя букву "w". "Какая разница." Он слишком устал для этого дерьма. Не думай, что сможешь так просто от меня отделаться, - упрямо сообщает Кейт. Она явно уже все решила. Вытащить его из пучины отчаяния, отряхнуть, вновь дать в руки лук и отправить обратно в стан людей, где, казалось, каждый знал, что он совершил. "Благодаря тому, насколько ты хорош, мы потеряли их навсегда" Он утомленно трет веки - шли третьи сутки без сна - а когда убирает руку, Кейт уже совсем рядом, наклонилась к нему и смотрит раздраженно. Для начала, мы идем на улицу, - она ставит его перед фактом, даже не удосужившись поинтересоваться. - ты можешь уничтожать себя, но не смей тянуть за собой Лаки. Клинт задумчиво думает о том, насколько "Лаки" звучит похоже с "Локи". Это почти забавно. И, черт побери, Бартон, если ты не перестанешь быть полным говнюком и не попрешься сию же минуту собираться, то я вызову всех твоих леди. Джесс, Бобби и Нат. Лучшее украшение вечера и худшее сочетание людей в его квартире. Он до непонятного широко ухмыляется и имитирует рукой выстрел из пистолета в висок. Мысли о смерти почему-то больше не волновали его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.