***
В саду было спокойно. Ветер почти не тревожил это место, лишь иногда пробегая по кромкам деревьев. Дорожки, по которым было удобно прогуливаться, вели в беседки, где можно было укрыться от солнца или посекретничать. От самого выхода в сад прямо шла длинная аллея, вдоль дороги были высажены прекрасные деревья и кусты, которые были аккуратно подстрижены. Аделаида медленно и чинно вышагивала по брусчатке. Она рассматривала всё вокруг с праведным восторгом — это было действительно красиво и невероятно гармонично. "Разве мог такой человек создать такую красоту? Нет, точно нет. Наверняка, для этого у него был целое множество людей." Она присела на скамеечку в беседке, что оказалась рядом. Очень кстати пришлась сейчас эта беседка! Укрыться в тени, разглядывать колонны, увитые плющом, размышлять о характере супруга, которого видела-то всего дважды — развлечение, какого может пожелать любая девушка! Она повернула голову и увидела садовника, мирно подстригающего куст. Он совершенно не замечал совершенно никого и ничего, что его окружало — так увлечён он был. А Адель так увлеклась разглядыванием, что и сама не заметила, что возле неё, всего в паре метров, стоял мужчина. Заметила она его далеко не сразу, а только тогда, когда этот мужчина, не выдержав долгого ожидания, кашлянул. Привлёк внимание. — Простите? — спросила она, резко встав с места. — Донья де Очоа? — уточнил мужчина, хитро ухмыльнулся, но быстро прикрыл это шляпой. Он поклонился и, не спрашивая, поцеловал руку. — Дон Кирино де Мударра. Мне не удалось почтить вас своим вниманием на свадьбе — моя матушка занемогла, я еле вырвался сюда. Боюсь, не прочитай она письма от вашего супруга, совсем бы замучила меня, — он рассматривал её с головы до ног без всякого стеснения, буквально буравил взглядом, отчего Адель поёжилась. — Наслышана, — тактично заметила она, решив не вдаваться в подробности. — Все слуги только о вас и говорили всё утро, — сказала она и рукой показала в сторону дома. — Пойдёмте? — Да-да, всенепременно, — ответил он, и, к удивлению девушки, фамильярно подхватил её под локоть. Будто бы они — закадычные друзья, право слово! Аделаида была настолько поражена, что и вырываться не стала, хотя и могла — хватка была слабой. — Позвольте поинтересоваться, что же обо мне говорили? Хорошее или плохое? — его лицо стало заговорщицким и хитрым одновременно, но увидеть этого девушка не могла. — А в вас может быть что-то плохое? — решила справиться она, принимая его игру. — Разумеется, нет, — хохотнул он, а после его голос приобрёл надуманную таинственность и стал тише. — Я идеален. — Посмотрим. Супруга Диего произвела впечатление на дона. Он ожидал, что друг найдёт себе тихую мышку, которая станет потакать всем его желаниям и испугается носа из дому высунуть, но эта... Эта девушка пусть и не была юна, но определённо не была тихой, мирной и наивной. В ней читалась стойкость, разумность и гордость, что, в общем, часто было важнее послушания. Спесь можно выбить, но приобрести гордость или ум. С этим сложнее. И в глазах её горел огонь, но было неясно, в чём он выражается. Но ему хотелось узнать. Такие "девушки с огоньком" гораздо больше подходили Диего, чем придуманные Кирино. Но об этом было слишком рано судить. — Посмотрим, дорогуша, — бросил он ей вслед, но на уже не могла расслышать. — Весёлое будет время, — сказал он уже самому себе, поднимаясь к себе.***