***
Аделаида, идя по коридору к бальному залу, встретила на своём пути только несколько слуг и гвардейцев. Все они только и говорили, что о бале, о его пышности. Были настолько увлечены разговорами и сплетнями, что даже забывали поклониться, как того требовал этикет. Впрочем, всем было не до этого, как и самой Адель. Она спешила. Её появление было фееричным. Музыка затихла, когда она появилась в бальном зале. Оглядев всё вокруг, она прошла к своему месту, встала перед гостями и только потом решила произнести короткую приветственную речь. — Доброго всем вечера! Я счастлива видеть вас всех на сегодняшняшнем празднике. Забудьте свои заботы и отдохните. За вас! — она подняла бокал, который ей принесли сразу же. Все гости сделали то же самое, крича её имя. Снова заиграла музыка. Все стали расходиться по залу, общаться со знакомыми. Рядом с Аделаидой возник, словно бы ниоткуда, Кирино де Мударра. Он коротко поклонился ей и взял предложенное ему вино. Он стоял буквально в полуметре от девушки и наблюдал за ней из-под полуприкрытых ресниц. Она углядела среди гостей своего знакомого и только захотела пойти к нему, как ощутила чужую руку на своём плече. Она не оборачивалась, но не сомневалась, кто это был. "Что-то не так?" — тихо спросила она, не двигаясь с места. — Всё в порядке, — ответил ей он намеренно слащавым тоном. — Дорогая, вы как-то немногословны. Даже не поздоровались со мной, а сейчас не хотите почтить меня и взглядом, — он не отпускал её, но хватка стала чуть свободнее. Аделаида повернулась к мужчине и мягко оттолкнула его руку. — Мы уже говорили сегодня. Я думала, что ясно дала вам понять, что нам не по пути, — процедила она и улыбнулась проходящей мимо женщине, которая было захотела поучаствовать в беседе,но столкнулась взглядом с недовольным собеседником доньи. Она скрылась в толпе. Донья тяжело вздохнула и принялась расправлять платье, только бы не смотреть на порядком раздражающего мужчину. Но он либо не видел её настроения, либо не хотел видеть. — Вы ошибаетесь, — твёрдо молвил он, выпрямив спину настолько, насколько это возможно. В его глазах, как показалось Адель, блеснула нехорошая искорка. Азарт. Будто бы она для него была всего лишь частью какой-то игры, в которую она не была посвящена. — Пока ваш муж не вернулся... — Вы имеете власть надо мной, вы решили? — явно насмехаясь над ним, произнесла она. Она плотно сжала губы, чтобы сдержаться от лишних грубых высказываний. На его лице отражалось недоверие и ей захотелось добавить. — Я замужем, но не рабыня мужа или кого бы то ни было. Я свободна, — она посмотрела куда-то вдаль. Кирино именно в этот момент увидел в ней некую силу, но пока она была не достаточно велика, чтобы соперничать с такими, как он или Диего. — Что ж, мне весьма интересно, что думает об этом ваш дорогой супруг. Спрошу у него на досуге, — парировал он и поразился, как спокойна она была. Несмотря на то, что он ответил ей колкостью и даже выказывал пренебрежение, на её лице сияла полуулыбка. Адель была не готова к столь скорому браку, но к подобному отношению от мужчин она успела привыкнуть. — Как пожелаете, — она подозвала слугу и отдала тому свой бокал. Музыка плавно сменилась на подходящую для вальса. Это означало, что хозяйка вечера должна была начать танцевать первой, что давало прекрасный повод избежать продолжение неприятного диалога. — Дон, я вынуждена вас оставить. Время потанцевать, — она присела в книксене и с удивлением отметила, что он хитро улыбался. "Что он опять задумал?" — подумала она. — Какое совпадение! — он вскинул руки, чуть не расплескав своё вино. — Наши желания схожи, — он передал бокал тому же слуге. Аделаида поняла,что так просто сбежать не получится. Кирино поклонился девушке и протянул ей руку. В такой момент отказаться было почти невозможно — за ними следили сотни глаз. Она натянула на губы улыбку и вложила свою руку в его. Музыка зазвучала громче. Разговоры прекратились, шум стих. Стало слишком тихо — так показалось Аделаиде. Перед парой все расступились, оставляя им большое пространство для танца. Поклон. Реверанс. Столкновение. Двое закружились в красивейшем вальсе. — Вы хотели оставить меня одного? — шепнул Кирино на ухо своей партнёрше. Она улыбнулась и закрутилась вокруг него, играючи. Мужчина облизнулся, наблюдая за её плавными движениями. Теперь они танцевали так, что она была к нему спиной, а их руки были скрещены. — Вы так и будете молчать? — спросил он, медленно огладив её запястья своими пальцами. Она только хмыкнула. Со стороны они выглядели то как двое воркующих влюблённых, то как двое сражающихся врагов. — И, всё же, вы терзаете меня своим молчанием, Аделаида. Скажите же хоть что-то! — просил он, пока они вальсировали по залу и смотрели друг другу глаза. Девушка прогнулась в спине — все гости ахнули от красоты момента. — Право же, не знаю, чего вы от меня ждёте, — сказала она на ухо Кирино, чуть пощекотав его своим дыханием. Кирино выдохнул сквозь стиснутые зубы. — Как же? Я хочу познакомиться с девушкой, покорившей моего неприступного друга, — он продолжал вести её в танце так умело, словно бы он всю жизнь танцевал вальс. Их движения были сочетаемыми и слаженными. Он вёл, она позволяла ему. — Боюсь, его покорила власть над Санто-Доминго и деньги, предложенные моими родителями. Я — приятное дополнение ко всему тому, что получил ваш друг, — предположила она, нерадостно хмыкнув. Музыка замедлялась и становилась тише. Танец подходил к концу. — Вы сами рисуете себе незавидную участь. Вы знаете, что всё совсем не так. Переговоры ведь не просто так шли полгода, — девушка обратилась во слух. — Диего всё тянул с ответом, а увидел вас и вдруг быстро передумал. Что это, если не ваша заслуга? — они встали напротив друг друга. Дон поцеловал руку Аделаиде, и, поклонившись, шепнул: "Обещаете мне хотя бы ещё один танец?" — Возможно, — бросила она, немного озадаченная откровениями своего нового знакомого. Она всё равно видела в них лишь долю всей правды, но, тем не менее, призадумалась. К ней подошёл ещё один вельможа и пригласил на танец. Она кивнула Кирино и теперь была полностью поглощена новым танцем и другим разговором.***
Было поздно. Ноги болели после многочисленных танцев. Пёстрые платья теперь не вызывали ничего, кроме раздражения. Некоторых гостей слугам приходилось провожать до их карет, ведь те были не в состоянии. Но бал продолжался. Аделаида сидела в кресле и попивала сок. Ей уже наскучили танцы, разговоры и алкоголь. Но всё это безобразие было в честь неё, так что уйти незамеченной (как и уйти вообще) было практически невозможно. Поэтому она выбрала сидеть в одиночестве. Впрочем, её часто отвлекали — желающих пощебетать с доньей "о том, о сём" было хоть отбавляй. Так, например, к ней приходила та женщина, что была на свадьбе в ужасно смешном платье. Правда, её наряд был гораздо более скромным и мог быть назван вполне удачным. — Донья де Очоа, рада видеть вас, — пролепетала та сахарным голоском. Увидев, что девушка никак не заинтересована в собеседнице, та заговорила снова, чуть громче. — Я — Роса Перес, мы вчера не были достойно представлены друг другу. — И правда, — признала Адель, поднимаясь со своего места. Но Роса не оставила её, продолжала ждать ответа, не спускала с неё испытующего взгляда. — Мне очень жаль, что так вышло, Роса, — без особого энтузиазма, только ради приличия произнесла донья. Она прикрыла лицо веером, махая им мерно, механично, почти лениво. — Вы прекрасны сегодня, госпожа, — продолжала лебезить та. Аделаиде подумалось, что она куда охотнее предпочтёт общество любого человека, даже своего мужа, чем этой вездесущей дамочке. Но, увы, она не имела права показывать своё недовольство и должна была вести светский разговор. — Благодарю, вы тоже. — Простите, — вмешался вдруг дон Кирино. Аделаида облегчённо выдохнула, но Перес решила, что это было выражение испуга. — Я могу украсть вас на один танец, донья? — спросил он. Теперь девушка с радостью пошла к нему и даже одарила его лучезарной улыбкой. — Прошу меня простить, я обещала дону, — бросила она растерянной женщине, уходя.