ID работы: 10034935

В нависшей тишине и страхе

Гет
NC-17
Завершён
37
автор
Размер:
459 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 360 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 42 Пытка будничных вериг пред ускользающею тайной

Настройки текста
Анна сидела на постели, обняв подушку, и наблюдала за тем, как едва заметно колышутся белые занавески в серебристом свете луны. В наушниках Pink Floyd пытались загипнотизировать её своей волшебной «Julia Dream», навевающей воспоминания о поездке в Северную Англию. О том, чтобы лечь спать, не могло быть и речи. Анна то и дело брала в руки телефон и проверяла статус своего сообщения Кристофу, которое так и осталось непрочитанным. Она напоминала себе, что электронные устройства во время полета нужно отключать, приводила себе другие рациональные доводы, но неизвестность сводила ее с ума, наслаиваясь на опустошенность после панической атаки. Всё в комнате было таким же как вчера: и приоконный диван, и беспорядок из одеял на постели, и тусклое освещение маленькой лампы, и его запах, который не успел выветриться с подушки… Не было только его. Воспоминания яркими пятнами всплывали в ее сознании, причиняя боль и тревогу. Анна протянула руку и коснулась нежных оранжевых лепестков подсолнухов, подаренных ей сегодня Кристофом. Несмотря на их величину и насыщенный, щедрый, осенний оттенок, эти цветы были не очень стойкими. «Долго они не простоят», — в её смятенной душе пробилось на поверхность сожаление. Мысль о том, чтобы засушить их, она отмела в секунду — по её мнению, не было ничего печальнее засушенных, потерявших свой яркий солнечный цвет и припадающих пылью цветов. Сердце колотилось с сумасшедшей скоростью, сжавшись болезненным, тяжелым комком внутри, мешало сделать вдох, мысли на грани паники искали какого-то мистического знака, что с самолетом всё будет хорошо… Снедаемая предчувствием кошмара, Анна проклинала свое воображение, услужливо предоставляющее ей картины новой потери. Легко постучав, в комнату заглянула Эльза в тонком голубом халате, накинутом поверх пижамы. Анна вздрогнула нервно, но перехватив заботливый, обеспокоенный взгляд сестры, почувствовала, как черная туча, охватившая ее, словно отступает. Похоже, ее попытки справиться в одиночку изначально были обречены на провал. Она выключила музыку и вынула наушники. — Анна, ванная свободна. — А, да. Спасибо. — Может хочешь чего-нибудь? Хочешь, закажем пиццу, например? Помнишь, как в детстве? — Но уже два часа ночи, — Анна удивленно посмотрела на сестру. — У меня есть один адрес, по которому с этим могут помочь, — заговорщически улыбнувшись, сказала Эльза. Анна отвела взгляд, прислушиваясь к себе. Почему-то вещи вроде ночного поедания пиццы внезапно потеряли для нее всякое очарование. — Извини. Почему-то не хочется. Ей стыдно было поднять глаза на сестру. Анна ругала себя за то, что не может взять себя в руки, что ведет себя как капризный ребенок, что сердце болит, не слушая доводов разума, что она не может победить обездвижившую ее тревогу… Но у нее возникло ощущение, что искорка, заставляющая её жить, хотеть и мечтать, погасла, а от дыры на её месте расползся такой холод, что все её чувства замерзают и погружаются в анабиоз. Эльза подошла и, сев рядом с Анной на постель, прижала ее покрепче к себе. — Как ты? — Я в порядке, не обращай внимания, — Анна попыталась улыбнуться и придать своему голосу бодрое выражение. Эльза проигнорировала эту явно бессмысленную попытку, внимательно вглядываясь в грустные глаза Анны. Она отвела взгляд и вздохнула. — Всё нормально, ты можешь со мной поделиться, — произнесла Эльза, ободряюще погладив сестру по плечу. — Мне очень стыдно, а если говорить об этом — будет еще стыднее. — Анна, но скучать — это нормально. Что же здесь стыдного? Ты любишь его, он любит тебя. Конечно, вы хотите быть вместе. — Но ведь дедушке Пабби плохо… — А это как меняет дело? — Эльза недоуменно уставилась на Анну. — А я только о себе и думаю… Долгий, внимательный взгляд Эльзы, с блеснувшими в глубине зрачков смешливыми искорками, заставил Анну почувствовать насколько иррационально прозвучали ее слова. — Да, надо поторопиться с поисками терапевта для тебя. Анна прыснула от смеха, у нее на душе стало гораздо легче от шутливого тона сестры и тревога слегка разжала холодные пальцы, сжимающие ее сердце. — Ты только что назвала меня больной? — притворно возмутилась она. — Знаешь как говорят: осознание проблемы есть уже половиной решения. — Вот ты негодница, — усмехнулась Анна и закатила глаза. — Так ты не шутила по поводу пиццы?

***

А: Олаф… О: О, привет! Как дела? О: Постой, у вас же там сейчас всего четыре утра, ты почему не спишь? Что случилось??? А: Не могу заснуть О: А где Кристоф? Вы что, поссорились?!😱 А: Нет, совсем нет! Анна набрала побольше воздуха, прежде чем написать: А: Кристоф уехал(( Его дедушку забрали в больницу — кажется, сердечный приступ О: Какой кошмар! Как ты? Анна грустно улыбнулась. В этом был весь Олаф: что бы не случилось, он волновался в первую очередь за нее. Её большие пальцы задумчиво замерли над клавиатурой телефона, пока она погрузилась в бушующую бездну своих противоречивых чувств в попытке придумать ответ на его вопрос. А: Я в порядке О: Ага, и именно поэтому ты не спишь в четыре утра😳 А: Да, ты прав. Конечно, я не в порядке. Просто я боюсь, что что-то плохое случится О: Ты о чем? А: Вдруг с самолетом что-то произойдет, и я его больше не увижу? Руки сразу задрожали, стоило ей придать материальности своим страхам, когда она написала и отправила это сообщение. Она рванулась тут же его удалить, но Олаф уже его прочитал. О: Анна, не переживай, все будет хорошо! Вероятность авиакатастрофы очень мала! А: Но она ведь не нулевая(( Олаф очень долго набирал ответ и Анна не отрывала взгляда от трех точек в конце диалога, оповещающих об этом, нервно покусывая ноготь на мизинце. О: Анна, я понимаю, почему ты переживаешь. После того, что случилось с твоими родителями… Но это совсем не значит, что это повторится А: Я не могу избавиться от плохого предчувствия О: Это просто нервы. Слишком много на тебя свалилось в последнее время Анна вздохнула. Воспоминания вызвали холодок, пробежавший по затылку, и её передернуло от неприятного ощущения. Может, Олаф прав, и это все из-за её расстроенной нервной системы? А: Извини, Олаф, я понимаю, что мои страхи ни на чем не основаны. Извини, что выливаю всё это на тебя О: Ты что? Зачем ты извиняешься? Мы же друзья! Конечно, я всегда готов тебя выслушать!♥️ А: Спасибо, Олаф. Что бы я без тебя делала? О: Я так по тебе соскучился! О: Кстати, а ты когда собираешься возвращаться? Мы со Свеном и Ханни часто задаемся этим вопросом. А: Даже не знаю. Может быть, скоро) О: КЛАСС! Ты даже не представляешь, как мне тебя не хватает!!! А: Мне тоже! Мы как раз сегодня обо всех вас говорили. О: Вот было бы здорово, если бы вы вместе с Эльзой приехали! А: Ага, но я сомневаюсь, что она сможет выбраться(( Ты не представляешь, что тут творится! Анна вкратце описала последние события, упомянув, что завтра их ждет решающий день — Эльза созвала совет для того, чтобы предоставить им доказательства, свидетельствовавшие против дяди. Переписка с Олафом успокоила её ровно настолько, чтобы ее пальцы перестали дрожать, но этого всё равно было недостаточно, чтобы она совсем распрощалась со своими страхами. К утру, когда за окнами занялся серый рассвет, ее напряжение достигло такого уровня, что тугой, болезненный узел тревоги в ее животе превратился в тошноту. От Кристофа не было по прежнему никаких вестей, хотя, судя по времени, его самолет уже должен был приземлиться. Мысль об успокоительном, возникшая внезапно, была отброшена с сожалением. Она избавилась от всех таблеток и пообещала Кристофу, что больше не будет их пить. «Может, принять душ? Это должно помочь» Анна, зажмурившись, стояла под душем и ловила губами капли горячей воды. Они оставляли на языке немного странный привкус — горьковатый, с металлическим оттенком. Тяжелые клубы горячего пара мешали дышать, но она хотя бы перестала дрожать, чувствуя, как согревается. Так легко было представить, что это не струи воды обжигают ее бледную кожу, а горячие руки Кристофа, его поцелуи… Воспоминания причиняли боль, десятикратно подстегиваемую тревогой. Но она тряхнула волосами, обрывая поток мыслей и стараясь взять себя в руки. Ей не хотелось позволять обманчивым фантазиям завести себя в трясину и лишить самообладания, которое она с таким трудом пыталась вернуть. К тому времени, как до нее донесся отдаленный звук телефонного звонка, Анна была уже на грани тихого отчаяния, вглядываясь в покрасневшие и измотанные ночным бодрствованием глаза своего отражения в зеркале ванной. Замотанная в полотенце, с мокрыми волосами, с кончиков которых обильно капала вода, она выскочила из ванной, едва не подскользнувшись на паркете, покрывающем пол в коридоре, забежала в спальню и схватила сотовый сморщенными от воды пальцами. Ответив на звонок, она услышала сквозь шум помех усталый голос Кристофа, звучащий откуда-то издалека. — Анна, я тебя не разбудил? Она присела на корточки около кровати, не в силах сказать ни слова. После невыносимо длинной ночи, за которую она успела передумать все возможные ужасы, ей казалось, что этот любимый, с такими привычными интонациями, голос в трубке — всего лишь сон, всего лишь видение… — Анна, ты там? Я тебя не слышу. — Да… Да, я здесь. Кристоф, у тебя всё хорошо? — Что с тобой? У тебя голос совсем убитый, — обеспокоенность в его голосе отчетливо слышалась, несмотря на искажения сотовой связи. — Я в порядке. Уже в порядке. Она услышала, как он едва слышно чертыхнулся. — Нет, ты явно не в порядке. Анна судорожно перевела дыхание. Чувство стыда за свою нервозность и глупость затопило ее целиком. — Я боялась, что с тобой что-то случится. Что-то плохое. Прости меня… — виновато произнесла она. — О, ты давно не извинялась. Я даже соскучился за этим. — Дурак, — прошептала она ласково, слабо улыбнувшись. — Я тоже волнуюсь за тебя, — сказал он внезапно серьезным голосом. — Это нормально. Не нужно за это извиняться. — Ты нормально долетел? — Да. Я уже в больнице. Клифф забрал меня в аэропорту. — Как Пабби? Анна услышала тяжелый вздох. — Я не очень в этом разбираюсь, но врачи называют его состояние стабильно тяжелым, что бы это не значило. — Вы поговорили? — Он пока спит. Я побуду с ним, пока Клифф с Элли съездят домой. Скоро должны приехать остальные. — Хлоя и Стефани? — Да. Бекки тоже попробует вырваться. Плохое предчувствие охватило Анну. Вся семья собирается, если есть вероятность худшего исхода… Но она оборвала себя. Тем более она не собиралась говорить об этом Кристофу. — Всё будет хорошо, — сказала она, слушая молчание в трубке. Хотелось как-то отвлечь его от невеселых мыслей, от тревоги ожидания… — А помнишь, как мы познакомились? — спросила Анна. — Ты издеваешься? Я пытаюсь это забыть! — Что? Почему? — она нервно рассмеялась, но вспомнив, что сейчас раннее утро, зажала рот ладонью. — Шутишь? Я же вел себя как последний идиот. — Не-е-ет. Ты был очень смелым и милым. Мне кажется, ты мне сразу понравился, — застенчиво призналась она. На том конце повисло молчание. — Кристоф, ты там? — Да… — он откашлялся, и Анне почему-то показалось, что он должно быть смущенно потирает шею. — Я думал, ты меня боялась. — А я думала, что раздражаю тебя. — Извини. Я знаю, у меня не самый легкий характер. — Но, если серьезно, я боялась не конкретно тебя. Я боялась всего, что меня окружало. Но именно благодаря тебе я поняла, что этот страх не защищает меня, что он разрушает, что я должна с ним бороться. Спасибо тебе. — Анна, ты удивительная девушка. Когда-нибудь я буду достоин тебя. Теперь настал черёд Анны онеметь. — Кристоф, ты о чем? — произнесла она после долгого молчания. — Я люблю тебя, ты уже достоин… — Не знаю, что бы со мной было, если бы в моей жизни не было тебя. В носу защипало от подступивших слез. — Эй, вообще-то это моя фраза, — произнесла Анна с деланным неудовольствием, улыбаясь. Его негромкий смех был ей ответом. Она обхватила себя за плечи и села на пол, опираясь спиной о край кровати. Закрыла глаза, представляя, что на самом деле это его большие, сильные объятия окружают ее…

***

— Так-так. Ты теперь всюду будешь таскать за собой это недоразумение? — спросил Ренделл Эльзу, указывая взглядом на Анну. Сколько Анна не подготавливала себя к предстоящей встрече с дядей Джейкобом, все эти усилия пошли прахом, как только они с Эльзой, приехав на следующий день на срочную встречу совета, столкнулись с ним в просторном холле компании. Гнев затопил ее целиком, казалось, даже кончики ее рыжих волос вспыхнули, когда она поймала на себе его уничижительный, ощупывающий взгляд. Стало так мерзко, что она задрожала от отвращения. — Если это попытка разозлить меня — она неудачная, — холодно ответила Эльза. «Ну как сказать…», — подумала Анна. Ренделл перегородил им дорогу, встав вплотную к Эльзе, едва успевшей затормозить, чтобы не врезаться в него. Только сейчас она, посмотрев на него внимательней, обнаружила следы беспорядка в его прическе и лихорадочный блеск в его глазах. — Не делай этого, — произнес он угрожающе. — Я не понимаю, о чем ты, — ответила она, складывая руки на груди, стараясь хоть так отгородиться от его высокой, нависающей над ней фигуры. Анна замерла, затаив дыхание и судорожно соображая, что делать. В холле не было ни души, некого было позвать на помощь, если он вздумает выкинуть какое-то сумасбродство. — Не строй из себя дурочку. Я знаю обо всём, что ты задумала, я вижу тебя насквозь, маленькая сволочь, — он перешел на возбужденный шепот. — Я осведомлен о твоем визите к Джексону… Повторяю, не вздумай переходить мне дорогу. «Вот же гад!» — Иначе что? — Эльза посмотрела на него с вызовом в глазах. — Иначе ты пожалеешь, — прошипел он. — Клянусь тебе. Ты позавидуешь своим никчемным родителям. Даже не думай, что ты в состоянии тягаться со мной. — Если ты и правда всё знаешь, то должен понимать, насколько твои угрозы бессмысленны. Ренделл схватил её за руку и сжал до боли, притягивая Эльзу вплотную к себе. — Отпусти ее! — вскрикнула Анна. Он не удостоил ее даже взглядом, продолжая нагло, в упор рассматривать Эльзу. — Спорим? — Отпусти меня, — в ее голосе звенела сталь. — Запомни, Эльза, эта компания либо будет моей, либо её не будет вообще. Я уничтожу тебя, если ты только дернешься мне поперек дороги. Я могу. Ты что, забыла о моих возможностях? — Ты никогда не победишь, Ренделл. Ты, кажется, забыл, что я уже далеко не та маленькая девочка, которой ты до сих пор меня считаешь. — Это ты, кажется, кое-что забыла. Я никогда не проигрываю. Я не могу проиграть. Эльза вывернула руку из его железной хватки, ощущая как саднит кожа в том месте, где только что были его пальцы. На какое-то мгновение ей захотелось отвесить ему звонкую пощечину, она почти замахнулась, но быстро овладела собой. Ей стало противно от одной мысли о том, чтобы прикоснуться к нему, пусть даже так. Она поправила сбившийся пиджак и, ничего не ответив, пошла вперед. Анна поспешила за ней, взяла ее за руку, крепко сжав ее ледяные пальцы. Чувствуя спиной горячую точку его ненавидящего взгляда, она повела лопатками в надежде избавиться от этого неприятного ощущения. Когда они вдвоем зашли в конференц-зал, где собрался совет в полном составе, не считая Ренделла, Эльза успокаивающе сжала руку сестры, перед тем как отпустить ее. «Он ничего не сможет сделать. Все эти угрозы — блеф. Даже если не блеф, у меня нет выбора. Он не оставил мне выбора. Если уступить ему сейчас, будет только хуже. Я не могу допустить этого. Особенно теперь, после того, как выяснилось, что компания ему нужна только для того, чтобы просто ее продать. Всё, над чем трудился отец, всё, чем пожертвовала ради нее я… Это всё будет напрасно. Сколько людей потеряет работу… Боже, дай мне сил!», — думала Эльза, идя к своему месту за длинным столом. — Итак, все в сборе? — спросил Андерсен, ободряюще улыбаясь Анне и Эльзе. — А как же Джейкоб? — всполошился Джон Роузмур, худощавый, седой мужчина, сидящий по диагонали от Эльзы. — Я уже здесь. Спасибо, Джон. Все обернулись, посмотрев в сторону входа, где стоял Ренделл, немного бледный, но с самодовольной ухмылкой на лице. Пока он медленно шел к своему месту напротив Анны, мистер Роузмур снова подал голос, обращаясь к Эльзе: — Мисс Ренделл, я вынужден был прервать свой европейский круиз, чтобы быть сегодня здесь. К чему такая срочность? Некоторые члены совета переглянулись и согласно закивали. Нестройный гул голосов наполнил помещение: — Да, у нас же всё равно запланирована квартальная встреча на следующей неделе. — Последний раз мы так срочно собирались в две тысячи восьмом. — Не напоминай. У меня до сих пор мурашки по коже от того года. — Ну, раз уж все мы здесь, может тогда обсудим квартальный отчет? Кажется, мой филиал отличился за последние три месяца, вы обратили внимание? Эльза откашлялась, прежде чем начать говорить, и все повернулись в её сторону. — Джентльмены, спасибо, что вы так быстро откликнулись. Мистер Роузмур, мне жаль, что пришлось прервать ваш отдых, но наш вопрос не терпит отлагательства. Я собрала вас здесь для того, чтобы обсудить крайне неприятные известия, которые дошли до меня вчера. Эльза подала знак, и ее ассистентка разложила перед всеми присутствующими по худенькой папке. Шорох бумаг наполнил конференц-зал, пока они листали содержимое папок, всё больше хмурясь. Она нашла руку Анны под столом и сжала ее в поисках поддержки, изучая сосредоточенные, недоумевающие лица членов совета. — Что это? — сурово спросил мистер Андерсен, захлопнув свой экземпляр и презрительно бросил его перед собой на стол. — Это рыночная оценка нашей компании. — Это я понял. Но зачем? Не рановато ли для ежегодного подведения итогов? Или меня просто не уведомили о том, что планируется срочная продажа? — продолжил он, обводя взглядом остальных и читая в их взглядах такое же непонимание. — Похоже, никого не уведомили, включая меня, — сказала Эльза. — Ведь так, Ренделл? — Что? Я тут при чем? Он настолько натурально изобразил удивление пополам с возмущением, что Эльза готова была аплодировать этому спектаклю. Она горько усмехнулась. «Употребил бы лучше свои таланты на актерском поприще. Может, уже имел бы парочку Оскаров» — Если дела пойдут так же плохо, как шли до сих пор, никто особо и не захочет покупать, — продолжил он, как бы между прочим. — Может быть, ты назовешь причину, по которой мы несем убытки в последнее время? — парировала Эльза. Ренделл слегка поморщился от ее пренебрежительного тона. — Извини, Джейкоб. Мы, конечно, друзья, но я вынужден признать, что тот страховой контракт с китайцами оказался ошибкой, — сказал Роузмур, откидываясь на спинку кресла. — Кто же знал, что их экономика так пошатнется? — Хм, как насчет отчета нашего аналитического бюро? Разве они не предупреждали об этом? — Эльза не отводила взгляда от сидящего напротив неё Ренделла, отмечая, как он начинает покрываться пятнами. Выдержка никогда не была его сильной стороной. Внимательный взгляд Анны переходил от одного серьезного лица к другому, и она с удивлением для себя отметила, что многие присутствующие глубоко задумались над словами Эльзы, а некоторые даже кивнули, соглашаясь. «Может быть, у нас всё же есть шанс», — подумала она, чувствуя, как в сердце зажигается надежда. — Иногда выигрываешь, иногда проигрываешь. Это бизнес, — он сделал знак рукой, словно считал вопрос исчерпанным. — То, что ты описал — не бизнес, а казино. Если мы хотим преуспевать, нам нужно подходить к делу основательней и не полагаться на случай. В современном мире нельзя вести дела по наитию, без стратегии. Ренделл недобро сверкнул глазами на сестер. То, что какая-то, по его мнению, малявка вычитывала ему в присутствии всего совета, бесило его. «Я же предупреждал тебя. Отлично, если ты не хочешь по-хорошему…», — читала Эльза в его взгляде. — Твоя, как ты выражаешься, стратегия, способна завести нас в такие дебри… Мы живем в суровом мире и ставка на какие-то призрачные идеалы никогда не победит. — А предоставлять страховку компаниям, которые подозревают в нарушении законодательства, по-твоему нормально? Это вредит нашему имени! — Что мне от твоего имени, когда речь идет о таких деньгах?! — Мне жаль прерывать вашу интереснейшую дискуссию, но всё же, может кто-то выскажется по этому поводу? — спросил один из членов совета, подняв папку в воздух. — Как вообще возможно продать компанию без ведома совета? — спросил Андерсен. — Согласно нашему уставу, такие решения может принимать глава при условии наличия у него контрольного пакета акций. — Вот именно, — подхватил Джейкоб. — Кстати, согласно завещанию, когда нашей милой Анне исполняется двадцать один год, ей должно перейти 25 процентов. Следовательно, теперь Эльза может распоряжаться всеми нами, джентльмены. Анну передернуло от отвращения, когда она услышала свое имя из его уст, но новость о 25 процентах оказалась для нее полнейшей неожиданностью и она вопросительно посмотрела на непроницаемое лицо сестры. — Насколько мне известно, твоего имени, Ренделл, не было в списке имеющих доступ к конфиденциальной части завещания. Так откуда же такие сведения? — У меня есть свои источники. — Не Джексон, наш адвокат, случайно? — Может быть. — Это хорошо, что ты не отрицаешь этого. Значит я напрасно озадачилась сбором доказательств вашего сотрудничества. Ренделл насмешливо смерил взглядом Эльзу. «Он похоже до сих пор не воспринимает меня всерьез. Ну что ж… Тем больнее будет осознание» — Кстати, господа, я не упоминала, от чьего имени был подан запрос на эту оценку? Анна, которая затаив дыхание, следила за разворачивающимся противостоянием, заметила, что Ренделл напрягся. Взгляд его стал колючим. — Как раз от имени Джексона. Можете взглянуть на эти фотографии, даже несмотря на то, что мистер Ренделл, кажется, не собирается отрицать их сотрудничество, — она достала из сумки пухлый конверт из желтой бумаги, полный снимков и таблиц биллингов. — Это глупости! С какой стати мне нужно было впутывать твоего адвоката? — Чтобы при случае свалить всё на него. Или на меня. Это же очевидно. Ты, кстати, только что на это намекал. Только ты кое-что забыл. Ты забыл, что у меня совершенно нет причин продавать компанию моего отца. И не ты ли уже два месяца с помощью шантажа пытаешься получить контрольный пакет акций, чтобы иметь право наплевать на консенсус? У меня есть доказательства, что это ты подстроил похищение Анны, чтобы надавить на меня и заставить передать тебе нашу долю. Это был блеф. На самом деле, у нее не было никаких доказательств, кроме слов Анны. Все похитители были убиты во время операции, не оставив ни намека на то, что они выполняли заказ Ренделла. Но она спокойно и смело продолжала смотреть в его ненавистные глаза, чтобы он ни на секунду не усомнился в серьезности её слов. В зале воцарилась тишина. Эльза и Джейкоб сверлили друг друга взглядами. Анна почувствовала, как знакомая дрожь пробила её тело — слишком неожиданно прозвучало напоминание о её участии в этой истории, но восхищение своей сильной и умной старшей сестрой, сдавившее её быстро колотящееся сердце, наполнило её до краев. — Это серьезные обвинения, Джейкоб. Тебе есть что сказать в свою защиту? — спросил Андерсен сурово, передавая стопку фотографий далее по столу. — Вы что, на самом деле верите этой выскочке? Это всё больше похоже на какую-то детскую поделку, состряпанную на коленке. Не забывайте: мое слово против ее. — Ах да, забыла кое-что. Эльза достала телефон и громко включила аудиозапись, сделанную вчера в кабинете Джексона. Пока все внимательно слушали голос Джексона, Джейкоб презрительно закатывал глаза, стучал пальцами по столу и всякими другими способами показывал свое неудовольствие. — Ну это даже не серьезно! Откуда мне знать, что вы не состряпали всё это специально, чтобы подставить меня? — возмутился Ренделл, когда запись закончилась. — В таком случае, у меня предложение, — сказал мистер Роузмур, хлопнув ладонью по столу. — Как насчет внутреннего расследования? — Что? Джон, ты веришь ей? — Мне не хочется верить, но всё это слишком важно, чтобы я мог просто проигнорировать. — Это какой-то абсурд! — До тех пор предлагаю временно отстранить мистера Ренделла от участия в заседаниях и запретить ему посещать головной офис, — произнес другой член совета. — Я готов вынести вопрос на голосование. Как удачно, что сегодня у нас кворум, — сказал секретарь-казначей. «Славно, как они все заговорили, когда речь зашла напрямую об их деньгах», — промелькнуло в голове Эльзы. Ределл вскочил с места, громыхнув упавшим позади него креслом, лицо его исказилось от бешенства. — Ты хочешь уйти отсюда сам, или предпочитаешь, чтобы тебя вывела под руки охрана? — произнесла Эльза, не отводя от него взгляда. Джейкоб переводил взгляд с одного лица на другое, в поисках поддержки или хотя бы сомнений в прозвучавших в его адрес обвинениях, но перед ним была непроницаемая стена. В его растерянных глазах Анна увидела, насколько неожиданным для него оказался этот разворот совета против него и не могла не ощутить волнительного чувства триумфа и восхищения Эльзой. — Никаких сантиментов, Джейкоб. Просто бизнес, — развел руками Роузмур. — Вы еще пожалеете об этом, — процедил он сквозь зубы, зачесал назад свесившуюся на лоб челку и стремительно покинул конференц-зал. Выходя, он попытался громко хлопнуть дверью, но доводчик мягко придержал ее, не доставив ему даже такого удовольствия. Эльза с облегчением выдохнула, слушая его удаляющиеся шаги. — Итак, первым выношу на голосование вопрос о внутреннем расследовании в отношении члена совета Джейкоба Ренделла, — произнес секретарь-казначей безликим деловым тоном. Эльза взглянула на мистера Андерсена и прочитала в глазах и улыбке пожилого джентльмена гордость. Чувствуя, как ее трясет от переизбытка адреналина, она поискала под столом руку Анны и сжала ее. Пальцы обеих дрожали. Сквозь охватившее их оцепенение, до них медленно доходило осознание, что, по крайней мере, эту битву они выиграли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.