ID работы: 10035498

Розалинда и некромант

Гет
NC-17
Завершён
49
Горячая работа! 135
автор
Размер:
371 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 135 Отзывы 22 В сборник Скачать

25. Спасти нельзя предать

Настройки текста
      – О боги! Милорд! – вскрикнула Рози, кинувшись ко мне. – Вы мертвы? Интересно, какого ответа она от меня ждала в таком случае? А если бы я ответил «да», что бы она сделала? Девушка принялась тормошить меня за плечо, но я как лежал пластом, так и остался. Подать знак, что жив, никак не мог. Рози приложила ухо к моей груди и прислушалась к слабому дыханию. – Вроде живой… Уснул, что ли? – в сомнениях пробормотала она. – Тогда почему везде такой беспорядок? «Лучше бы это был просто дурной сон…» – горько подумал я. – Милорд! Милорд, просыпайтесь! – Рози сильнее затрясла меня. Пару раз её кулачки ударили меня в грудь, хотя удары почти и не чувствовались. Голова повернулась вбок от внезапной хлесткой пощечины – моя служанка совсем потеряла страх! – Нам же скоро идти на слушание! Что вы тут разлеглись?! Это не смешно! – Розалинда закричала мне прямо в ухо, но, к сожалению, паралич не предполагал оглушения. Ох, если бы я только мог встать… Девушка перестала меня колотить, замолкла и взволнованно засопела. – Что-то тут не так… Надо отнести вас наверх. Так, телекинез, – Рози отошла, попыталась творить чары, и меня провезло по полу, прямо по осколкам разбитых флаконов. В итоге лоб встретился с ножкой стола, на котором лежали ножи и щипцы. Хорошие новости для Мораг Тонг: ассасинам не удалось меня убить, сейчас всю работу за них сделает моя служанка. – Ой! Плохая идея… – пришла к выводу Розадинда. – Надо как-то по-другому… А! Точно! Можно же перышком! Если бы я не был столь беспомощен, то тебе бы не поздоровилось за такие идеи, милочка моя! А мне только и оставалось судорожно мыслить и терпеть всё, что со мной вытворяет эта девчонка. «И что бы ты с ней сделал? Сократил плату на тридцать септимов? Оставил без ужина? Или может, отшлепал?» – не сдержался от издевок Лоргрен. Пару мрачных, даже жутковатых мыслей о том, что действительно можно было бы сделать, я сразу отмел. Вредить Рози – значит, вредить самому себе. Тем временем сотворившая заклинание Розалинда обхватила меня за пояс, легко взвалила на плечо и потащила прочь из подвала. И хорошо, что мои глаза были закрыты, и я не видел того постыдного момента, как хрупкая миниатюрная девушка тащит на плече данмера. Ещё бы не осознавать этот позор, что мне доводилось переживать. Если приду в себя, сделаю вид, что ничего не помню. Единственный для меня способ хоть как-то сохранить лицо. Вися вниз головой, я слышал тяжелые шаги Рози и её частое дыхание, скрип открывающихся дверей, стук дождя в стекла. Достигнув цели, уставшая служанка перекинула меня с плеча на кровать. – Ну и откормила я вас, милорд! – выдохнула она. – Даже с заклинанием тяжело… «Прежде не встречал ни одного жирного некроманта! Неужто ты станешь первым?!» – Лоргрен задыхался от загробного хохота. Наверное, это был самый весёлый день в его посмертии. – Мне пора бежать… Я… – Розалинда говорила взволнованно и всё ещё часто дышала. – Я все сделаю и приведу помощь. Никуда не уходите, милорд! «Обязательно дождусь! Если бы не сказала, ушел бы. А теперь, раз ты настаиваешь, конечно, подожду, Рози». Её торопливые шаги растворились на лестнице. Спустя несколько мгновений внизу хлопнула входная дверь и щелкнул механизм замка. Ливень, подхваченный ураганным порывом, с новой силой ударил в плотно закрытые окна, а мне оставалось только ждать. Рано или поздно, паралич начнет отпускать. Чувства вернутся в обездвиженные, скованные магией конечности. И все же у меня теперь есть время подумать о том, что произошло, о моих глупых амбициях. Запертый в костяном гробу своего тела, я стал почти как Лоргрен – двигаться могла лишь моя живая стремительная мысль, пробужденная принятым противоядием, которое блокировало один из эффектов яда. «Но моя мысль достигает хотя бы твоих ушей», – возразил мертвый некромант сухим тоном. Моя же могла окунуться в прошлое, подумать о времени, в котором я только начинал жить. Представить его, вдохнуть, возродить. Это тоже своего рода некромантия, но не связанная с теми темными искусствами, о которых, прежде всего, думают имперцы, лишь заслышав это слово. У всех данмеров в крови связь с их предками. И как бы ни говорили мне о том, что моим отцом мог быть кто угодно, кроме Нэриса Дарелета, я всегда чувствовал, что у нас с ним есть что-то общее.

***

      Приоткрытая дверь небольшого каменного дома в Тель Восе встречала незваных гостей скопившимся в проёме мраком. В рассветном тусклом свете Динара разглядела зияющую полосу тьмы, сгустившуюся за порогом. Порывистый ветер почти не рассеивал висящий вокруг запах крови. Начавшийся дождь и увеличившаяся влажность сделали его густым и тяжелым, как в мясницкой лавке.       Девушка сделала осторожный шаг вперед, ладонью коснулась двери и отворила её. Петли не издали ни звука, и тишина, заполнившая уши Динары, засочилась тлетворным ароматом. Где-то в комнатах что-то изредка капало.       Ласло перехватил тонкое запястье девушки и покачал головой. Опытный наёмник сразу понял, что в доме может быть опасно и, оттеснив Динару, пошел вперед, обнажив меч. Редгард проверил первый этаж и решительно двинулся по лестнице наверх. Динара сделала пару неуверенных шагов вслед за ним.       Ногой девушка задела что-то и опустила глаза вниз. Сразу за порогом распластался каджит Рыжехвост. Вернее, его верхняя половина. Вторая часть лежала чуть поодаль – за широкой кровавой полосой, ведущей к кухням. Слева, в луже собственной крови, валялся стражник в хитиновой броне.       Динара с трудом сдержала рвотный порыв. Судорожный вдох застрял в горле. Она пошла на единственный звук, который улавливали её уши – звук медленно падающих капель.       – Останься снаружи! – коротко бросил Ласло сверху, но Динара сама намеревалась отдавать приказы, а не подчиняться своему наёмнику, каким бы опытным он ни был.       Магией она зажгла круглый фонарь, и, придерживая его обеими руками, осторожно двинулась в гостиную. Ступала она медленно, боясь поскользнуться на раскиданных по полу внутренностях рабов. Резня уже прошла, и вряд ли кто-то остался ждать возвращения блудной сестры Нэриса.       К горлу Динары от удушливой вони подкатывала тошнота. Желтый свет фонаря окрашивал в жутковатые оттенки окровавленную перевернутую мебель, добавлял резкости и без того непроницаемым теням, в которых словно затаились невидимые враги. В гостиной погром был самый страшный – не осталось ни одной целой полки. Осколки статуэток и посуды похрустывали под ногами, в окна сквозь порванные занавески неохотно лезли скользящие рассветные лучи. Посреди комнаты недвижимо висело тело данмера, привязанного за ноги к потолочной балке.       – Нэрис, – прошептали её губы, но тихий голос слился с ударом упавшей на пол кровавой капли.       Она сразу узнала брата, зажмурилась. Потом резко распахнула глаза и снова зажмурилась. На сетчатке отразился образ. Страшный, выпотрошенный, частично освежеванный. Лицо перекошено предсмертной мукой. Он умирал долго, очень долго. Об этом хорошо позаботились.       Среди мешанины внутренностей на полу серебрился отблеск зачарованного кинжала, доставшегося Нэрису от их отца. Динара осторожно подобрала оружие, сжала в ладони липкую искривленную рукоять и сдержала подступившие рыдания.       – Тише, не плачь, девочка моя, – нежное прикосновение лезвия к шее и незнакомый мужской голос. – Это только начало для вас обоих. Динара застыла, попыталась взять себя в руки, но перед глазами висело обезображенное тело её брата, которого она, несмотря ни на что, любила.       Порывистым движением Динара вскинула руку, сориентировавшись на голос, и через плечо ткнула кинжалом в убийцу. Он вскрикнул, схватился за лицо, а девушка смогла вывернуться из хватки, чувствуя, что нож все же оставил кровавый саднящий поцелуй не шее.       Повернувшись к мужчине, она выставила перед собой кинжал и вдруг узнала давнего дружка Нэриса – того самого Валета Аренима. Он держался за лицо, и сквозь его тонкие пальцы сочилась темная кровь. Но уцелевшим глазом мужчина продолжал смотреть на неё.       Динара могла добить его, но мешкала, хоть и понимала всю опасность ситуации.       – Зачем? – спросила она, не надеясь на ответ. Кинжал держала перед собой, на случай если раненый все же вздумает напасть.       Окровавленный оскал боли превратился в злорадную ухмылку.       – Ты сама должна знать, ты же умная девочка…       Про заговор Ариона Динара сказать не могла – лучше умереть, чем потерять покровительство, но умирать ей не хотелось. Поэтому она и сделала то, что умела лучше всего – солгала.       – Он не говорил мне, что спутался с Домом Редоран.       – Дом Редоран? Разве? – на ладони Валета заблестел целительный свет.       Ласло появился в гостиной бесшумно – клинок в его руке описал широкую сверкающую дугу. Стремительный как тень наемник вмиг оказался подле убийцы, готовый метким отточенным ударом снести тому голову с плеч. Валет прервал исцеление и исчез в сверкающем всполохе магии. Редгард окинул холодным взглядом обезображенный труп и схватил девушку за руку.       – Насмотрелась? Валим отсюда!       Динара напоследок обернулась на изуродованное тело брата. Застрявшие в горле рыдания душили, в разум вползало ядовитой змеей осознание тщетности всех её усилий. Сестра сама хотела управлять им, взлететь выше него, манипулировать им тонко, используя ребенка и связи. В каком-то смысле её восхождение стало бы её местью. Местью, которая ни к чему мертвецу. Такого исхода для Нэриса Динара никогда не хотела.       – Пошли, – прошептала она наёмнику, и вместе они покинули разгромленный дом Дарелетов.

***

      Не забыть бы все это записать, когда смогу двигаться – пока, спустя, наверное, целую вечность, у меня получилось только открыть глаза и разглядывать ровные стыки потолочных плит. Из мыслей в этот раз меня вернул в реальность поворот ключа в замочной скважине, а после взволнованные женские и мужские голоса. Несколько человек шли ко мне по лестнице. В комнату ворвалась прохлада и запах дождя.       – Так, что тут у нас? – Карахил наклонилась ко мне и внимательно вгляделась в обездвиженное ядом лицо. – Паралич, значит, – быстро выяснила она причину моего недуга.       – Милорд Дарелет выпил какое-то вино, – тихий голосок Рози прозвучал слева от меня. Служанка обошла кровать и остановилась напротив Карахил.       – Стало быть, его отравили? – в сомнениях проговорил Фелен.       – Нет, Фелен, на лицо все признаки утопления! – не сдержалась от подколки язвительная глава Гильдии.       «Кажется, она не в духе», – Лоргрен распознал что-то в тоне Карахил.       – Что? – Розалинда шутку не поняла, а я, если бы мог, посмеялся. Получилось только глазами похлопать.       – Почему у него губы окровавлены? Он, случаем, вампиризм не подцепил? – альтмерка пристально меня изучала, как распотрошенную крысу на алхимическом столе.       – Не думаю, – растерянно выговорила Розалинда. – Он пил вино в кабинете и писал что-то, как всегда.       – Отведи нас туда! – приказным тоном заявила Карахил.       – Я могу поискать, что он выпил… – Рози пыталась скрыть мои искания от Гильдии, и уже за это её следовало благодарить.       – Нет, я должна увидеть все сама! – альтмерка подошла к моей служанке и нависла над ней. Фелен сделал пару нерешительных шагов вслед за ними, но резко развернулся и подошел ко мне.       Пока женщины ходили в мой кабинет, чтобы найти там не только отравленное вино, но и доказательства занятий некромантией, способные загнать меня на эшафот, алхимик задумчиво произнес:       – Пойду, принесу снадобье, не стоит терять времени, – одного взгляда ему вполне хватило, чтобы понять, в каком я состоянии.       В этот миг я был готов его поцеловать! Фелен вдруг перестал быть вечно жизнерадостным куском раздражающего дерьма – вырос в моих глазах как специалист! Жаль только, что уйти из комнаты он не успел – хлопнув дверью, назад влетела Карахил и сунула мне под нос раскрытый Трактат о подготовке тел, который я имел неосторожность достать из ящика, перед тем как отравился. Она, как истинный враг некромантии, сразу узнала запрещенную Гильдией литературу.       – Это что такое? Ты мог бы хотя бы прятать такие вещи! – Карахил, вероломно пользуясь моей беспомощностью, принялась отчитывать меня как строгая мамаша. – Будто ты не знаешь, какое наказание за это предусмотрено! Да тебя же повесят!       Хотелось надеяться, что Фелен уже ушел, потому как Карахил разошлась не на шутку и исцелять меня явно не торопилась.       – Минуточку, госпожа! – Розалинда вдруг вскочила на кровать и встала надо мной, сравнявшись ростом с альтмеркой. – Милорд отравлен, а вы его попрекаете какими-то книжками? Да будет вам известно, что он читает это только для того, чтобы справиться с последствиями проклятья! – служанка ткнула пальцем в лицо высокомерной главы Гильдии. – Между прочим, это по вашей вине в особняке столько лет жило зло! Потому что целая Гильдия не могла найти опытных магов, чтобы разобраться с этим! Вам всем было наплевать, а милорду – нет! Могли бы ему спасибо сказать, что пожертвовал собой, а не угрожать повешением!       После секундного замешательства Карахил расхохоталась и швырнула книгу на кровать возле меня. Если бы даже я мог говорить, то точно бы онемел после такой пылкой речи моей маленькой мышки! Не побоялась она хищной эльфийской пумы – все ей высказала, храбро глядя в надменные ореховые глаза! Не передать, как я в тот момент загордился Розалиндой.       – Знала бы ты, девчушка, к каким средствам он прибегал, чтобы снять проклятье! Я бы на твоем месте держалась от него подальше… – Карахил пыталась быть циничной, но Рози превзошла себя.       – Но вы не на моем месте! Если не можете помочь – проваливайте отсюда! – девушка раскраснелась от гнева и не спускалась с кровати. Одной ногой перешагнула через меня и так и замерла в защитной позе, не спуская глаз с альтмерки.       Взгляд Карахил скользнул по моему лицу, как холодное лезвие. Весь её вид источал гнев, едва сдерживаемое желание испепелить наглую соплячку на месте. Но неистребимое альтмерское высокомерие и забота о своей безупречной репутации не позволили ей уронить лицо и опуститься до ругани с простой служанкой. Рози в её глазах всего лишь наивная, обманутая мной девчонка, не имеющая никакого веса в обществе, никаких сил и значения. Карахил обвела её уничижающим взглядом, спрятала за плотно сжатыми губами своё язвительное красноречие и с достоинством обошла кровать, бросив через плечо:       – Увидимся!       Когда глава гильдии ушла, Розалинда спрыгнула с кровати и порывисто схватила меня за руку.       – Ничего, милорд, мы и без них справимся! Вы обязательно придете в себя, и все будет хорошо. И я уж точно приготовлю вам самый вкусный мясной пирог, из всех что когда-либо делала! – она пыталась подбодрить меня с нежной улыбкой, но голос дрожал и срывался.       Девушка ненадолго ушла и вернулась в спальню с бутылкой вина, понюхав горлышко.       – Это оно?       Чтобы хоть как-то подтвердить это, я медленно моргнул.       – Так и думала… Хотя… Вот я дура-то! Надо было раньше что-то заподозрить!       Я ещё раз медленно моргнул, надеясь, что в этом единственно доступном мне жесте, Рози распознает недоумение.       Девушка поставила вино на комод и присела на край кровати рядом со мной. Пальцы нервно затеребили юбку, собирая ткань гармошкой. Рози мелко дрожала, ссутулив плечи.       – Нас оштрафовали на сорок золотых, – выпалила она, но это явно было не то, что она на самом деле хотела мне рассказать. – За нарушение общественного порядка. Надо заплатить до завтра, иначе посадят в темницу. Нет… Это не потому что вас там не было. Я не знаю, почему Иероним Лекс настоял на этом.       – А вот и я! – Фелен появился словно из ниоткуда. – Рози, помоги мне напоить Свадстара зельем.       Девушка приподняла мою голову, коснулась пальцами разодранных губ. Фелен сосредоточенно склонился надо мной, откупорив пузырек с противоядием, и что-то прохладное и безвкусное скользнуло мне в горло.       – Всё, вот так… – алхимик улыбнулся и хлопнул меня по плечу. – Подвижность вернется постепенно, только слишком резко с кровати не спрыгивай.       Розалинда всё ещё придерживала мою голову, с благодарностью глядя на Фелена.       – Спасибо вам! Карахил… она…       Алхимик увидел лежащую на кровати книгу и подобрал её.       – А-а, так вот из-за чего она так взбеленилась! – усмехнулся он. – Ты, дружище, получше прячь такую литературу, а то проблем не оберешься. Сейчас особенно опасные времена. Из Университета пару дней назад пришли дурные вести. Архимаг Травен мертв, теперь на его посту новый архимаг. Года два назад стажер у нас был, альтмер, имя которого я все никак не мог запомнить. Мерианор, кажется, – Фелен произнес его имя с завистью. А я наконец-то смог немного двигаться.       Слушая речи алхимика, не верил, что передо мной всё ещё та ленивая посредственность из Гильдии, в чью лабораторию я заглянул пару лет назад. Где совсем не пахло зельями, а вся его деятельность состояла из рутинных отчетов. Кажется, не стоило делать поспешных выводов насчет него – мой сородич не так уж и глуп.       – Он тоже против некромантии? – выговорил я. Розалинда смущенно отпустила мою шею и отодвинулась на кровати подальше.       – Пока доподлинно неизвестно, – Фелен бегло просмотрел книгу. – Фу, какая гадость… Сдирание кожи… – прочел он. – А рецепты зелий тут есть?       Нет, он определенно потерял остатки страха перед Карахил.       – Что об этом скажет твоя начальница?       – Любопытно было бы поэкспериментировать, почему бы и нет, – алхимик равнодушно пожал плечами, но его алые глаза заинтересованно блестели. – А Карахил об этом знать не обязательно. Главное, чтобы я вовремя сдавал отчеты, помнишь? После знакомства с тобой я всерьез увлекся этими сложными многокомпонентными системами, но делиться этим пока ни с кем не хочу.       – А Синдерион утверждает, что главная сила зелий в простоте, – я шевельнулся и с трудом присел. Рози рванула ко мне, но, увидев, что я и сам могу справиться, отпрянула и встала в изножье кровати.       – Ого! Раз ты уже способен спорить на темы алхимии, значит, жить будешь, – Фелен захлопнул Трактат. – Осталось выяснить последнее – кто мог тебя отравить…       Конечно, меня уже не раз посетила догадка, что с отравлением напрямую связаны Мораг Тонг, но откровенничать об этом казалось неразумным. Если на пути ассасинов возникнут препятствия в виде близких мне людей, то они могут устранить и их. Но пришлось признаться себе, что в моей жизни все-таки появились близкие люди.       Я перевел взгляд на Рози, которая порывалась мне что-то сказать, перед тем как вернулся алхимик. Девушка помялась, поняв, что от нее ждут ответов и выпалила:       – Новая служанка в «Графском гербе». Она данмерка, чужеземка. Надо было сразу придать этому значение, но я слишком переживала из-за… Кертуса… что даже забыла вам сказать.       – Я что-то слышал об этом от Карахил, – подтвердил Фелен, глубоко кивнув.       – Почему я ничего об этом не знал? – вопросительно посмотрел на Розалинду.       – Простите, милорд, я была невнимательна, – девушка опустила глаза.       – И вино ты, конечно же, покупала в «Графском гербе»…       – Я узнала эту бутылку, – не глядя на меня, ответила Рози. – И теперь мне очень стыдно за это.       Фелен тяжело помолчал, а потом спросил:       – Это как-то связано с тем нападением на тебя?       Я ненадолго задумался, дотронулся до кровавой корки на болезненно пульсирующих губах. Наверное, мелкие осколки впились в меня и остались внутри.       – Это были Мораг Тонг, – мой голос прозвучал спокойно и жутко. – У них есть приказ на благородную казнь с моим именем.       – Даже знать не хочу, почему, – помотал головой алхимик, в его глазах отразилось волнение. Вряд ли он переживал за меня, скорее всего, просто не хотел быть в этом замешан.       – Сделай мне одолжение, – я повернулся к Фелену. – Сходи в «Графский герб» и сообщи всем со скорбным лицом, что Свадстар Дарелет сильно пострадал и находится на грани жизни и смерти. И что ты, как друг, переживаешь и хочешь с горя выпить… Возьми бутылку вина. После этого вернись в Гильдию и наблюдай за дорогой.       – Зачем? Думаешь, мне дадут ещё одно отравленное вино? – брови алхимика взлетели на лоб.       – Нет. Убийца поймет, что отравление не удалось так, как было запланировано. Это вынудит её действовать немедленно, пока я не пришел в себя. Если план сработает, она себя выдаст.       – А если нет? Если она уже скрылась, решив, что контракт выполнен?       – Мораг Тонг вряд ли верят кому-то на слово. Нужно будет подтверждение. К тому же, для них исполнение контракта – дело чести. В Морровинде это полноценная гильдия со своими правилами, обязательствами перед клиентом. И убийце придется закончить начатое. Она не сможет спустить все на самотёк, а повторно трюк с отравлением уже не сработает, – я вымученно улыбнулся алхимику. Лицо Фелена потемнело, мне еще не приходилось видеть его таким серьезным.       – А ты не хочешь сперва прийти в форму?       – Нет, я хочу устроить ей ловушку, – я рывком сел и свесил пока ещё онемевшие ноги с кровати. – Поэтому, пожалуйста, устрой там небольшую сцену, но будь осторожен.       Фелен задумчиво развернулся и преодолел пару ступеней на лестнице. Остановился и снова взглянул на меня.       – Это звучит опасно, но надеюсь, ты знаешь, что делать, – алхимик еще немного потоптался на лестнице в нерешительности, но все же спустился вниз.       – Рози, запри за ним дверь, – твердым тоном приказал я.       – Да, милорд, – она беспрекословно помчалась выполнять приказ.       Служанка вернулась спустя некоторое время и встала рядом.       – Вы сможете простить меня за это, милорд? – прошептала Розалинда, её щеки обжигал стыд.       – Рози, сейчас нет времени. Конечно, я зол, как дремора, но надо сперва разобраться с отравительницей, – в голове прояснилось, но тело еще оставалось слабым. Всю магическую силу, как откачали. – Принеси мне зелье магии из кабинета. А я пока что-нибудь придумаю.       – Вы потом расскажете мне, кто такие Мораг Тонг? И что такое этот «приказ на благородную казнь?» – с едва сдерживаемым интересом спросила Розалинда. Я поднял на неё уставший взгляд и не сразу узнал стоящую передо мной женщину. Потряс головой, чтобы убедиться, что зрение меня не подвело. Прямая как клинок, преисполненная холодной решимости, Розалинда стояла у моей кровати, яростно сжав кулаки. В её огромных светлых глазах не осталось ни искорки страха, одна лишь озлобленность, намерение защищать себя и меня. Будто девушка снова готова убивать, если придется.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.