ID работы: 10035498

Розалинда и некромант

Гет
NC-17
Завершён
49
Горячая работа! 135
автор
Размер:
371 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 135 Отзывы 22 В сборник Скачать

40. Портрет

Настройки текста
      Избавляться от трупов иногда бывает непросто. Особенно, если внизу поджидает легионер, которому дай только повода упечь кого-нибудь за решетку, а может и убить, якобы прикрываясь сопротивлением при аресте. Неизвестно, что у него на уме.       Поэтому действовать я решил крайне осторожно и сделать так, чтобы М’аури никто не увидел мертвой. К счастью, она не истекла кровью, а на теле почти не осталось повреждений. Я внимательно её осмотрел, прежде чем прийти к выводу, что передо мной – идеальное зомби.       Но если спешно уехать посреди ночи, это тоже может вызвать подозрения. Лучше будет покинуть таверну на рассвете, сославшись на срочные дела.       Колдовская связь с М’аури, как с зомби, показалась моему разуму более будоражащей, чем секс. В ней было что-то настолько извращенное, что причиняло и страдания от потери и темное удовольствие полного обладания этой женщиной. Когда ниточки магии потянулись от моих пальцев к новой марионетке, сердце наполнилось теплым чувством единения с ней. Чувствовать её не до конца остывшее, не успевшее окоченеть тело, подчинить её своей воле, было иным уровнем восприятия.       Я подошел к М’аури, глядя в её пустые остекленевшие глаза и не сдержавшись, дотронулся губами до её застывших холодных губ с привкусом крови. И сам себя тут же за это возненавидел. Неужели я ещё чувствую запах её клятой магии очарования? Сладкая ловушка, но уже не для меня. Делить ложе мне предпочтительнее с живыми, а в Морровинде за осквернение тел предусмотрена смертная казнь.       Я провел пальцем по её побелевшим губам, потрогал неподвижные застывшие уши. Нет, она больше не выглядит живой, нужно торопиться.       Управляя зомби, приказал ей одеться, и вместе мы покинули комнату. Прежде чем растолкать трактирщика, вывел М’аури на улицу и оставил ждать на пороге. Сам пошел в маленькую комнатушку за стойкой, где спал босмер, и потормошил его за плечо.       – Эй! Мы с моей спутницей уезжаем, – сообщил я, возвращая ключ. – Спасибо за гостеприимство, – сунул ему вместе с ключом пять монет.       Трактирщик резко привстал на локте, ощутив в ладони деньги.       – А завтракать не будете? – оживленно спросил он, часто моргая.       – Нет времени, мы очень торопимся. Лошадей снарядим сами, не тревожьте конюха.       – Хорошо, я ему передам… – босмер широко зевнул и прикрыл глаза, возвращаясь на подушку.       Я торопливо покинул «Готтшо» и врезался в замершую на пороге каджитку.       – Проклятье…       Мысленно приказав ей следовать за мной, зашел в стойла и принялся спешно седлать лошадей. К сожалению, и Цветок, и кляча почуяли, что с моей спутницей что-то не так. Затрясли гривами, забили копытами и пытались отойти подальше от неё. Вряд ли лошадей тревожил запах смерти – труп ещё не начал разлагаться, но вероятно они почуяли нечто иное. Темное, противное природе вещей.       – Тише, – шептал я, накидывая сбрую, и гладил Цветок по пестрой морде, но это мало помогало успокоить животное.       Как только я закончил с седлами и упряжью, то велел мертвой каджитке сесть на клячу. Убогая с виду лошадь проявила крутой норов – встала на дыбы, и уже через секунду зомби свалилось с неё.       Не успел повелеть М’аури подняться, как из таверны вышел легионер и направился к нам. В стойлах дремала ещё одна лошадь, вороная с клеймом имперского легиона. Мой желудок от ужаса сжался, внутри все похолодело так, что я едва не утратил контроль. Перед глазами понеслись образы пыток, бесславная смерть на эшафоте, ликующая Карахил, плачущая Рози, вынужденная теперь лгать, что никогда не знала о моих увлечениях некромантией. Запах крови и каленого железа я ощутил почти наяву.       Ещё никогда Свадстар Дарелет не был так близок к провалу!       Осталось только не растеряться и улыбнуться блюстителю закона, обращаясь к мертвой каджитке, и панибратски хлопнуть её по плечу:       – Да ты совсем не выспалась!       – У-э-э, – раздалось из горла зомби, видимо от моего удара. Силу не рассчитал.       – Да, милая моя, придется ехать вместе, а то ещё свалишься по пути, – хорошая мина при плохой игре сейчас единственный для меня шанс остаться в живых. – Говорил тебе вчера, не пей много, нам рано вставать!       Легионер одарил меня странным долгим взглядом, потом внимательно рассмотрел покачивающуюся на месте М’аури и жестом подозвал меня ближе. Я, сглотнув подступивший к горлу ком, подошел, рука медленно легла на рукоять кинжала, готовясь в случае особо рьяного выяснения обстоятельств перерезать горло стражнику. Но имперец заговорил серьезным тоном, изредка косясь на каджитку:       – Это, конечно, не моё дело, но она выглядит больной. Я бы на твоем месте отвел её в Храм к целителям.       – Совершенно с вами согласен! Как только приедем в Анвил, так и поступлю, – клятвенно уверил я стражника, приложив руку к сердцу. Он ещё раз с подозрением глянул на мою мёртвую спутницу и направился к своей лошади. Я мысленно понадеялся, что он отправится в сторону Кватча, а не последует за нами.       Пришлось импровизировать, незаметно снимая чары. Когда связь оборвалась, стало чуть легче дышать, но и зомби больше не двигалось. Ноги М’аури подкосились, и она начала заваливаться на меня. Придержав её, не позволил упасть и затащил якобы уснувшую каджитку в седло Цветка. Сам разместился за её спиной и схватился за вожжи, так чтобы труп оставался в моих объятиях. Под неотрывным наблюдением легионера по спине лился холодный пот. Не было уверенности, что кляча выдержит двоих седоков, но и бросать лошадь при таком свидетеле – странно, поэтому её пришлось вести рядом, из-за чего путь опасно замедлился. Легионер действительно направился к Кватчу, вероятно, для разведки обстановки, а меня повлекла вперед Золотая дорога.       Когда день набрал силу, стало жарко и от покойницы на моих руках начал исходить тонкий запах разложения. Если тянуть время и не избавиться от трупа прямо сейчас, то эта вонь ещё долго не отмоется от доспехов.       Обернувшись, не увидел даже очертаний постоялого двора, поэтому спешился, стащил М’аури с седла и посмотрел на золотой ковер, укрывший крутые холмы. Теплый ветер успокаивающе шелестел и гладил меня по волосам. Кое-где среди шелкового волнующегося моря трав торчали кажущиеся черными валуны. И там же, внизу, незримые, скрывшиеся от глаз своей добычи, бродили голодные пумы. Их здесь было много и, рано или поздно, хищники доберутся до падали, которую я им привез.       Столкнув каджитку с холма, некоторое время наблюдал, как её тело катится вниз, тревожа и сминая бесчисленные травинки.       Она утонула в зарослях, будто её и не было, пропала в зное Золотого берега. Не знаю, на что она надеялась, заключая сделку с Мораг Тонг, возможно, они просто не оставили ей выбора. Так или иначе, теперь ей суждено стать пищей для пум. Смерть, которой можно было избежать, если бы каджитка сразу рассказала мне правду. Мы, наверняка, придумали бы, что делать, но М’аури ошиблась, выбрав неверную сторону. И все же нельзя не признать её мастерство, как ассасина. Для Мораг Тонг я стал серьезной целью, и следующий посланный за мной убийца будет ещё искуснее.       Напоследок взглянув на холмы, попрощался с М’аури навсегда, развернулся и пошел к лошадям. Невидимым призрачным шлейфом тянулся за мной только тонкий запах мертвечины, приторный и тошнотворный, и в нем не было ничего соблазнительного.

***

      Вернулся в Анвил я с двумя лошадьми. Хозяйка конюшни, немолодая редгардка Клеса, убирающая сено, прекратила работу и посмотрела на меня со смесью удивления и зависти, но вскоре заметила, что доставшаяся мне по дешевке кляча не в лучшей форме. И зависть, промелькнувшая было в её карих глазах, быстро сменилась насмешливым выражением лица.       – Вам впору скоро свою конюшню открывать, милорд, – не без ехидства в голосе заметила она. Я на колкость ничего не ответил, завел животных в загон и оплатил постой на неделю. Больше просто не осталось денег.       – Как зовут эту красотку? – хозяйка кивнула на кобылу.       – Какую? – сразу до меня не дошло, что она говорит о лошади. – Ах, эту…       Я ни на секунду не задумался, что ей можно дать имя. Большую часть пути меня волновало, сдохнет она или всё же дотянет до Анвила.       – Карахил, – твердо ответил я.       – Карахил? – в замешательстве переспросила Клеса.       – Вы не ослышались. Вы же ведете списки лошадей? Напишите в них: «Карахил – старая пегая кляча, цена триста септимов». За столько я готов её продать.       – Сомнительно, что кто-то её купит, – судя по подрагивающему голосу, женщина смутилась. Конечно, она знала, кто такая Карахил. Возможно, даже была знакома с ней лично. И несомненно, безупречная репутация альтмерки не позволяла допустить и мысли, что она чем-то похожа на «старую пегую клячу».       – Не важно, – бросил я, уходя. – Буду содержать её, пока не сдохнет.       Войдя в город, не мог не одарить тяжелым взглядом бывшее здание Гильдии. В тайне понадеялся, что больше мне не придется иметь с ней дел. Или я и Карахил на свадьбу пригласил? Похоже, пора отправляться в ближайший форт на поиски приключений и заработка. Прошло уже достаточно времени, с тех пор как он был освобожден от бандитов. Наверняка, там уже поселились новые.       И я толкнул незапертую дверь особняка, ступив в ласковую прохладу холла.       «Уходи, мы тебя не ждали!» – с порога объявил мне Лоргрен.       – Взаимно, старый друг, – прошипел ему в ответ, стиснув зубы. Не стану врать, что мне его не хватало. Судя по тому, что дверь была незаперта, Рози дома и не занимается некромантией в подвале. Придя к быстрому и логичному выводу, сразу отправился наверх, чтобы переодеться. Но шел я тихо – вдруг Розалинда задремала, утомившись от домашних хлопот?       Спальня была пуста, и я решился окликнуть свою невесту.       – Рози?!       За стенкой нервно зашуршали бумаги.       – Скамп, – шепотом выругался на девушку и, решительно преодолев спальню, оказался в дверях своего кабинета, где Розалинда стояла у стола с невинным видом. Почти ничего не выдавало её проступка, кроме торчащего уголка листа из наспех закрытого ящика. Я с улыбкой остановился на пороге.       – Выучила данмерис, пока меня не было?       – Ты задержался, – парировала она, бледнея. Её прическа выглядела небрежно, будто она не причесывалась с утра, а наскоро завязала волосы в пучок, сразу как встала с постели. Вид у девушки был помятый.       – Возникли кое-какие неурядицы, – сказал я, прислонившись плечом к дверному косяку.       «О-о, не терпится послушать!» – зашелестели мертвые мыслишки Бенируса, явно затосковавшего в доме без собеседника.       – Главное, что ты жив, – Розалинда несмело отошла от стола и обняла меня. Не такая пылкая встреча, как мне представлялось, но все же я прижал девушку к себе, заключая в объятия. Кое-что изменилось. К примеру, я не торопился задирать её юбку, она не рыдала от счастья. Странно это всё.       – Идем в спальню, – поцеловал её в макушку, вдохнул запах её волос. Такой родной теплый запах, ассоциирующийся с домом и спокойствием. Рози кивнула с улыбкой, последовала за мной, как виноватый щенок.       – Много ты прочла? – спросил, понимая, что времени девушка не теряла. В моё отсутствие не только магические искания занимали её разум, ведь в моём ящике затаилось кое-что поинтереснее запретных знаний.       – Нет, – Рози присела на кровать и распустила волосы. Растрепанные волны упали на плечи и закрыли от меня её лицо.       – На каком моменте остановилась? – принялся быстро расшнуровывать крепления доспеха, который уже превратился в мою вторую кожу за время путешествия.       – Я не выучила данмерис, но могу разобрать отдельные слова, – призналась Розалинда, не поднимая на меня глаз. – Я прочла о женщине по имени… Ас… Ашданниму и о Динаре.       – Верно, я еще не родился, – пробормотал себе под нос, избавившись от кожаного нагрудника и стянув через голову прилипшую к телу рубашку.       – Но скажи, как я должна выходить за тебя замуж, если не знаю ничего о… Свадстар, что это? – вопрос Рози прозвучал неожиданно громко и взволнованно. Я обернулся, она во все глаза смотрела на меня.       – О чем ты? – нахмурившись, попытался распознать причину её внезапного волнения.       – Твоя спина… Это твои неурядицы?       «Попался, любовничек!» – Лоргрен возликовал, кружа надо мной, как ворон над падалью.       Верно. Прежде чем я убил М’аури, она расцарапала мне спину. Оставила всё же свой след в моей жизни, похотливая кошка!       И что теперь делать? Изобразить непонимание? Расхохотаться? Сбежать? Решить проблему порывом страсти? Соврать, что на меня напала пума? По моим бегающим глазам, Розалинда обо всем уже догадалась, и отпираться стало поздно.       – До меня дошли слухи, – сглотнув вставший в горле ком, сказала она. – Но я не поверила. Ведь ты мне пообещал.       – Какие слухи? – на всякий случай развернулся к Рози и скрестил на груди руки.       – Что та каджитка покинула город вместе с тобой, – в её дрожащем от сдерживаемого плача голосе зрела ярость. – Я думала, они просто хотели ранить меня. Ведь ты другой, не такой, как все мужчины. Ты… мой будущий муж…       – Позволь мне объяснить… – сама эта фраза звучала, как признание вины.       «Жалкое зрелище!» – если бы Лоргрен мог, он бы в меня плюнул. Его голос сочился презрением.       Рози подошла ближе, вскинула руку, чтобы отвесить мне пощечину, но я перехватил её запястье и не позволил.       – Я знаю, как это выглядит, но хочу рассказать тебе правду! – выкрикнул я, видя, как по щекам Розалинды посыпались бриллианты слез. Ну вот, она уже рыдает. Почти как в прошлый раз.       – Ты… ты… спал с ней? – дрожа и плача, выговорила она.       «Правду? Да у тебя кишка тонка признаться!» – старый некромант только подлил масла в огонь.       – Да.       «Та-ак, – заскрипел Лоргрен, как ржавые петли на распахнутой порывом ветра двери заброшенного дома. – Подробнее».       Розалинда отвернулась, и теперь я видел только копну русых волос, сквозь которую доносился приглушенный сдавленный плач. Отпустив её запястье, отошел и сел на кровать. Провел рукой по волосам, потер ладонями лицо, будто это могло помочь придумать, как выпутаться из ситуации, случившейся из-за моего недосмотра.       – Она мертва, Рози. Я её убил, – сказал без надежды, что это поможет успокоить мою невесту. Она стояла ко мне спиной, закрыв лицо руками, её плечи тряслись от рыданий, но звуков почти не раздавалось. В какую-то секунду её страдания стали мне невыносимы.       – Проклятье, Рози! Хватит! – я резко встал и обнял её, прижав к себе. Она дрожала, судорожное дыхание сбивалось в сдавленные подвывания. Ей не хотелось плакать из-за меня, она хотела быть сильной, но ничего не получилось.       «А если бы ты убил ту кошку сразу…» – начал Лоргрен вкрадчиво-гнилостным тоном.       – Между прочим, могла бы не лазить в мой стол, – лучшая защита нападение, ведь так? Ответа не последовало. Ещё секунду назад она чувствовала себя виноватой, а теперь раздавлена.       «Ловелас… – одобрительно прошуршал старый некромант. – Одну убил, вторую подверг душевным пыткам…»       Я старался игнорировать Бенируса, который настойчиво лез в мою личную жизнь и даже немного в ней участвовал. Для него мы с Рози, наверное, два забавных персонажа дешевого спектакля, скрашивающего его тоскливое посмертие. А в моей душе замерло прескверное ощущение. Не только от того, что моя возлюбленная теперь страдает. Я просто вновь оказался недальновиден и позволил тем несчастным царапинам остаться на моей спине, когда мог просто залечить их за пару секунд. Но они не болели, я просто забыл о них, особенно после того, что произошло в таверне «Готтшо».       Розалинда вдруг развернулась и обхватила меня, заключив в крепкие объятия. Она не переставала плакать, но больше не пыталась сдерживаться. Почти кричала, надрывно, до хрипоты.       – Посмотри на меня, Рози, – попросил я, целуя её волосы. – Посмотри.       Она отрицательно замотала головой, сквозь плач раздалось решительное: «Нет!»       – Я думала, ты… с ней убежишь… в Эльсвейр… и тебя не найти… И полезла в твой стол… – шепот и хрипы превращались в нечеткие слова, подчеркнутые слезами. – Думала… ты писал что-то о тех местах, где был раньше… Но там все… непонятно…       – Я не убежал бы с ней. Ты знаешь, почему, – спокойно сказал ей, решив слегка приукрасить тот факт, что магия каджитки едва не свела меня с ума. Ещё бы чуть-чуть, и действительно бы сбежал. Не окажись она предательницей, конечно.       – Не знаю, – Рози подняла на меня красные от слез глаза.       – Потому что люблю тебя. И хочу, чтобы ты всегда была со мной, даже когда я далеко от дома. Я хотел сказать тебе это ещё перед отъездом, но… не смог. Наверное, потому что такой же как все мужики и не привык говорить о своих чувствах.       Припозднился я конечно с признаниями, и всё же Розалинда попыталась улыбнуться, но уголки её губ снова опустились, и из глаз посыпались слёзы. Уже неясно отчего, но это выжигало мне сердце тревогой и болью. Я мечтал, чтобы это прекратилось.       – Хочешь, приготовлю тебе обед?       – Ты умеешь готовить? – Рози подняла на меня удивленный заплаканный взгляд. Кажется, мне удалось её отвлечь.       – Вот и узнаешь, – подмигнул ей и поцеловал в лоб. – Сходи умойся, приведи себя в порядок, а я пока сбегаю в порт и куплю кое-что. Давай успокоимся и обсудим всё за едой. Я расскажу тебе всё, что случилось.       Розалинде пришлось согласиться. Мне было неведомо, любовь это или безысходность. Я быстро переоделся в льняную рубаху и кожаные штаны, взял с собой денег и быстро направился на пристань. На самом деле, не только за едой. За подарком, который не каждый может себе позволить.

***

      Анвил затапливал раздражающе яркий солнечный свет. Весь мир вокруг из-за этого выглядел до неприличия жёлтым – истинно Золотой Берег.       Город встретил моё появление на улицах до тошноты радостными взглядами и наигранно приветливыми, чересчур широкими улыбками. От этих идиотских оскалов мне становилось мерзко. Неужели люди не могли хоть раз проявить безразличие? Те, кто даже отдаленно знал обо мне, норовили поздравить с помолвкой, я, в свою очередь, играл по их правилам – приглашал на свадьбу, даже не пытаясь вспомнить имён. Писательница, дама с крысами, охотник, какой-то редгард… Плевать, кто вы! Приходите, я готов щедро делиться своей радостью! А по правде, испепелить бы весь Анвил вместе с пристанью и графским замком дотла! Хотя, солнце и без меня неплохо справлялось.       Порт сегодня вонял сильнее обычного, но люди здесь, к счастью, не пытались быть учтивыми и приветливыми, что приносило толику радости. Взгляд невольно заострялся на всякой грязи. Валяющийся в беспамятстве каджит, явно пережравший лунного сахара. Раздавленная, облепленная мухами рыба на лестнице. В тени покосившейся хибары рыжебородый норд с сизым от синяков лицом выплевывающий выбитый зуб. Нагромождения ящиков и бочек. Вялый морской бриз, цепляющийся за раскаленный воздух, не мог отогнать прочь резкие запахи пота и мочи. Жара, которой не ощутишь среди изумрудных полей близ Скинграда, превратила портовый район Анвила в смердящую клоаку. Это обратная сторона города, которую чета Умбранокс прикрывает высоченными стенами от остального Сиродила, позволяя только Абесинскому морю созерцать изнанку имперского лоска.       Как только я спустился со ступеней на пристань, на меня чуть не стошнило откровенно одетую даму с вычурной прической. Несмотря на день, она уже была вдрызг пьяна. К счастью, мне удалось увернуться от потока, целенаправленно летящего на мои штаны.       – Красавчик, хочешь меня? – шлюха вдруг разогнулась, заметив меня, и вытерла блестящий рот рукой, размазав ярко-красную помаду. Я грубо оттолкнул её в сторону, а стражник, видевший, как это подобие женщины упало на дорогу, только равнодушно отвернулся.       Но все же, среди общего бедлама я уже давно приметил кое-кого, кто выделялся из общей дурно пахнущей массы. Немолодая имперка в скромном, но добротном платье из зеленой ткани, чуть в стороне от всех. Она словно и не замечала, что творится вокруг. Перед ней стоял мольберт, а она сосредоточенно рисовала, водя кистью по холсту. На её картине было море, маяк, часть гавани с кораблем и ни намека на всеобщий упадок, поглотивший порт. Хорошо, что картины не передают запахов.       Я подошел к женщине и понаблюдал за её плавными отточенными движениями. Она уверенно наносила на холст широкие темные мазки, придавая глубины нарисованному морю.       – Красиво получается, – негромко обратился к ней.       – Могу я вам помочь? – художница полуобернулась с улыбкой и обмакнула кисть в синюю краску.       – Вы берете заказы на картины?       – Что вас интересует? – она внимательно посмотрела на меня.       – Портрет. Моей невесты. Но небольшой, чтобы можно было взять с собой в путешествие…       Художница отвернулась, не ответив, и на палитре попробовала, какой получается цвет. Удовлетворившись результатом, она продолжила рисовать.       – Вы же тот самый милорд, что снял проклятье с особняка Бенируса!       – Верно, это я, Свадстар Дарелет, – от её радостного тона стало не по себе. – Простите, забыл ваше имя.       – Астия Инвентиус. До меня уже дошли слухи о вашей свадьбе, – её сухие тонкие губы тронула улыбка. – Вряд ли миниатюра на холсте вас устроит, не так ли? В путешествии такая вещь будет только мешаться…       – Как насчет медальона с портретом внутри? Вы сможете сделать что-то подобное?       – Неплохая мысль, но вам сначала придется купить такой медальон, в который можно поместить портрет. Спросите у Норберта Ллелеса, он торгует всякими украшениями и мелочами. Лучше всего взять парные, чтобы и у вашей невесты остался ваш портрет. Если вы, конечно, хотите…       Я задумался. А это, пожалуй, будет отличный подарок. Если мне придется уехать, у Рози останется что-то на память обо мне. Может, так она будет меньше скучать и копаться в моем столе? Главное, вещица будет действительно уникальная. Где ещё можно найти амулет с моей физиономией?       – Конечно, я могла бы попробовать, но, вы сами понимаете, милорд, что это будет стоить недешево... – продолжила Астия.       – Тысячи золотых хватит? – сходу предложил я, и брови художницы приподнялись. Уже по её взгляду стало ясно, что она довольна моим предложением, но вдруг прозвучало:       – Тысяча золотых за каждый…       Мне захотелось возмутиться, что цена неестественно высока, но Астия с имперской деловой хваткой не отступила, буквально читая мои мысли.       – Вы же понимаете, что это будет уникальная вещь… единственная в своём роде.       – Что ж, по рукам! Встретимся завтра на площади. Я приду с Розалиндой, и мы все обговорим!

***

      В светлой комнате на фоне темно-бордовой драпировки Розалинда робко присела на установленный стул и пугливо взглянула на художницу. Я не мог оторвать глаз от девушки, хотя было заметно, что она сильно нервничает. Не каждой доводится позировать для портрета – обычно это привилегия богачей и знати. Мне не казалось, что мы с Рози чем-то хуже них.       Как объяснила Астия, сперва лучше написать портрет на холсте, а после будет удобнее переносить его на миниатюру, так получится проще, нежели если сразу пытаться в крошечном амулете передать все черты лица. Я доверился профессионализму мастерицы и уже оплатил половину стоимости двух портретов. Впереди свадьба, а денег нет. Об этом я старался пока не думать. Еще гнал прочь мысли о недалеком будущем, когда придется сказать Розалинде, что снова нужно уехать и раздобыть где-то золота путем насилия и грабежа.       Пока Рози ничего об этом не знала. Весь вчерашний день её занимала только собственная красота, а мне оставалось только быть рядом и убеждать её, что она и так прекрасна и ничего делать не нужно. И все же Розалинда специально в честь такого знаменательного дня сделала красивую прическу: с её лба спускалась завитая прядь, остальная копна была заколота в красивый комель на затылке и оплетена жемчужными нитями.       Да-да, я смиренно признал свою вину и разорился ещё и на украшения. Норберт Ллелес за вчерашний день заработал больше чем за целый месяц, и кому сказать спасибо?! Себе или мертвой каджитке?       И теперь мне придется уехать и сгинуть в пещерах, истребляя бандитов и некромантов, или самому убиться на одной из ловушек в айлейдских руинах, но пусть… наше примирение того стоит. И еще свадьба, которую не залезая в долги, можно справить только так. Бронирование на целый вечер всего «Графского герба» тоже дело недешевое.       Главное, Рози больше не плачет. Улыбается, и её глаза согревают мою омертвевшую душу как солнце.       Пока я подсчитывал убытки, осознавая, что вся моя некромантская казна опустела за сутки, Розалинда вдруг выпрямилась, вскинула подбородок с достоинством истинной аристократки и пронзила меня выразительным пылким взглядом. Я вздрогнул.       – Так? – спросила она, обратившись к художнице.       – Да, почти, – та улыбнулась и демонстративно махнула кистью. – Подбородок чуть ниже, голову слегка вправо.       Рози послушно сделала все, что она говорит.       – Так! Идеально! – Астия просияла и уткнулась в холст. – Вы будете чудесно смотреться! Мне уже можно называть вас – миледи Дарелет?       Розалинда жутко смутилась, вся зарделась, но пыталась не шевелиться и не улыбаться.       – Можно, – ответил я за нее, наблюдая, как художница широкими мазками краски обозначает контуры лица и волос. Пока в этих абстрактных фигурах не было ничего общего с благородной красотой моей невесты, но вскоре на месте, где должны быть глаза пролегли знакомые тени и контуры приобрели первые отдаленные очертания Розалинды.       – Спасибо, – сказала вдруг девушка, не меняя позы. Только её слегка подкрашенные алые губы шевельнулись.       – За что? – удивилась художница, но благодарность явно была адресована мне. Я в смешанных чувствах взглянул на Розалинду, но она застыла, как статуя, помогая тем самым перенести свой образ на холст.       – Это я благодарен тебе за второй шанс и… – осекся, заметив на её ресницах слезы.       Кисть Астии вдруг остановилась, её глаза почти гневно впились в меня.       – Извините, милорд, но вы не могли бы уйти? Ваши, с позволения сказать, нежности, мешают моей работе, – её сухому профессиональному тону я не смог возражать и, шутливо откланявшись, вышел из комнаты.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.