ID работы: 10035498

Розалинда и некромант

Гет
NC-17
Завершён
49
Горячая работа! 135
автор
Размер:
371 страница, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 135 Отзывы 22 В сборник Скачать

42. Хорошие и плохие новости

Настройки текста
      Таких ливней и штормов Анвил не видывал очень давно. На моей памяти столь яростной непогоды точно не было, местные талдычили то же самое, особенно в порту, где из-за переставших приходить кораблей, торговцы несли убытки.       И все же, несмотря на ярость взбесившейся природы, мне пришлось покинуть теплый дом и самоотверженно броситься под струи дождя, сберегая драгоценный сверток от воды.       Я добежал от своего крыльца до здания бывшей Гильдии магов и закрыл за собой дверь на засов. Какой смысл, оставлять эту дверь открытой, все равно больше никто сюда не придет?       Свет не горел, приемная была погружена в полумрак. Грохот ливня остался за дверью. Я, стряхивая с промокших волос капли, прошел на кухню, через такую же мрачную опустевшую библиотеку и положил сверток на чистый стол. Когда-то тут все было завалено кексами, фруктами, сырами, а вокруг с веселым чириканьем летал шкодливый бес по кличке Спарки, воруя у магов вкусности.       Теперь пирог Розалинды стал единственным украшением этого стола.       Я упер руки в бока и с хозяйским видом осмотрелся. Разворачивать угощение пока не стал, а то засохнет. В голове почему-то уже без подлого смеха всплывала мною же оброненная фраза: «Карахил – старая пегая кляча, буду заботиться о ней пока не подохнет». Кто же знал, что эта сомнительная шутка окажется пророческой. Я поднялся на второй этаж – тишина, царящая здесь, была похуже, чем в когда-то проклятом особняке Бенируса. Если то место пропитывала зловещая магия, и все было понятно, то здесь ощущение упадка и заброшенности просто выводило из себя. Пыль и паутина уже медленно, но верно захватывали углы, мебель и коридоры.       Но я приходил сюда каждую неделю не для того, чтобы убираться. Следил, чтобы моя кляча не подохла.       Карахил сидела на стуле, повернувшись к окну. На её коленях лежала раскрытая книга, но альтмерка её не читала. Её растерянный взгляд был устремлен на площадь, а вся её фигура утратила былую стать. Властная обворожительная дама погибла в тот день, когда в неё попал кинжал ассасина – вместо неё появилась увядающая слабая женщина с потускневшим взглядом и жидкими седеющими волосами. Яд Мораг Тонг и долгое тяжелое лечение отняли у Карахил её осанку и красоту. Костлявые руки с узловатыми пальцами слегка поглаживали страницу.       – Опять бездельничаешь? – мой голос разорвал болезненную тишину, вечно царящую в её комнате. – Я принес тебе пирог. От Розалинды, – улыбнулся я, подходя к ней. – Он на столе внизу. Сама спустишься?       Карахил не обернулась, будто и не слышала моих слов, хотя говорил я нарочито громко, чтобы самому не было тошно от этой неизбывной тоски.       – Там что-то происходит, – сказала она тихо, с хрипотцой.       – Где? – прислонился к раме и без интереса уставился в окно, но видел только площадь, поливаемую дождем и мокнущего стражника у ворот.       – Только что приехал гонец, – сообщила альтмерка. – Он рассказал что-то второму стражу, и они вместе убежали в сторону замка.       – Гонец? – насторожился я. – В такую непогоду? Похоже, скверные новости принес.       – И я подумала также, – Карахил подняла на меня блеклые глаза. Мне было неприятно видеть морщины на её лице, это лишний раз напоминало о кровавой свадьбе и смерти. О том, что все зыбко, а красота недолговечна.       – Сколько дней уже штормит? – спросила она. – Я совершенно потеряла счет времени.       – Дней пять или около того. Вчера бегал в порт за табаком – пристань почти утонула в Абесинском море, – неприятно поежился, вспомнив, как меня чуть не столкнуло в воду одним из особенно хлестких порывов ветра.       – Ты же бросил табак…       – Ага, как же. Бросишь с вами. Одна еле ходит, вторая на сносях…       – Как Розалинда себя чувствует? – вопрос был дежурным, но альтмерка всегда справлялась о здоровье моей жены.       – Нормально, – пожал плечами. – Хотя не знаю, что значит нормально для беременных. Вчера её стошнило её же пирогом, а сегодня к нам приходила повитуха. Меня, как обычно, выгнали из собственной спальни, потому что «не мужицкое это дело». А Рози потом целый час плакала, не объяснив причины. Я попытался расспросить, но стало только хуже. Не имею понятия, что делать. У тебя, случайно, нет детей?       – Где-то были. Посмотри в шкафу, – Карахил с кислым видом отвернулась к окну. – Зачем спрашиваешь о том, что и так знаешь?       – Ну извини, не думал, что тебя это заденет. Мне пора.       – Сделай мне одолжение. – Что? Ещё одно? Тебе мало пирога?       – Отрежь себе язык, пожалуйста… – она невинно улыбалась.       – Проклятье. Говори, что тебе нужно, – скрестил руки на груди и прожег её недовольным взглядом.       – Если узнаешь, что за новости принес гонец, зайди ко мне завтра, – в её тусклых глазах вспыхнул интерес. Даже любопытство.       – М-м, бабуля, хочешь посудачить об этом с другими старушенциями? Хорошо. Зайду, если разузнаю, – я спешно закрыл дверь, и в нее тут же ударилась брошенная Карахил книга. Нельзя, чтобы альтмерка думала, что раз назвала меня другом, я буду с ней любезничать, как с престарелой матроной. Пусть не расслабляется.       Мне с лихвой хватило и первых дней, когда она не могла с постели подняться, даже чтобы справить нужду, и мы с Розалиндой полностью взяли на себя заботу о ней.       Я спустился вниз по лестнице, прошел через лабораторию Фелена на выход и остановился у дверей, слушая, как по камням площади колотит нещадный ливень. Наружу даже высовываться не хотелось, но придется добежать до дома и попытаться разузнать, что произошло. Если, конечно, Карахил от одиночества не привиделся этот гонец с дурными вестями.       Возвращаясь, в частом ритме дождя я вдруг различил далекие крики.       – Новый экземпляр «Вороного курьера»! Морровинд уничтожен!       Я решил, что мне это почудилось. Просто из-за грохота ливня что-то неправильно услышал. Невозможно же, чтобы сбылось то, о чем всю сознательную жизнь мечтал. По крайней мере, я был не из таких везунчиков. Это же не рядовая мечта простого горожанина об особняке на берегу моря, породистом скакуне или собственном торговом фрегате. Это и мечтой-то назвать сложно.       Чувствуя, как по темечку, колотят бесконечные частые капли, подошел ближе к своему дому и увидел, что в крытой галерее напротив часовни стоит глашатай и несколько собравшихся зевак – двое нищих, которые, видимо, поселились там на время дождя, стражник и Куил-Вив. Аргонианке влажная погода была в радость.       Я поспешил укрыться под галереей и разузнать, не подвел ли меня слух.       – Чудовищное происшествие! Падение Баар-Дау! Взрыв Красной Горы! Вварденфелл погребен под лавой!       – Не может быть, – пробормотал себе под нос, сердце забилось быстрее от волнения. – Не может этого быть…       – Все крупные города уничтожены! Альд’рун, Вивек, Балмора, Садрит Мора! Десятки тысяч погибших!       – Невозможно, – я качал головой, слушая слова гонца. Зеваки обернулись на меня.       – Свадстар, ты же из Морровинда? – обратилась ко мне Куил-Вив. Я молча кивнул.       – Господин, возьмите экземпляр «Вороного Курьера!» Все жуткие подробности! Только у нас! – гонец протянул мне мокрую газету.       – Это правда? – растерянно спросил я, шаря в кошеле, чтобы заплатить за новости.       – Вы что, не видите этот жуткий шторм? – гонец принял монетку и отдал мне газету. – Это все из-за извержения!       – Так это правда, – наконец уверовал я, под сочувствующие взгляды собравшихся в галерее. Я скомкал газету в руке, даже не развернув её, и пошел домой. Поднялся на крыльцо, понуро опустив голову, отпер дверь и, наконец, оказался в спасительном тепле своего особняка.       – Морровинд. Уничтожен, – проговорил, смакуя эти слова, и выкрикнул. – Наконец-то!       «Ты чего разорался?» – подал голос Бенирус.       – Морровинд уничтожен! – торжествующе прокричал на весь дом. – Свобода! От Мораг Тонг! От Телванни! От всех! Я победил! Я выжил! Я! Жрите пепел, серокожие ублюдки!       Сверху послышались частые шаги. Розалинда спустилась ко мне и показалась в дверях кухни. Вид у нее был взбудораженный, но вряд ли от этой ошеломляющей новости.       – Свадстар, ты чего орёшь?! Ты, часом, не пьян?       Я подбежал к Рози, поднял её на руки и начал кружить. Она взвизгнула, вцепилась в мои плечи и засмеялась. Но вскоре попросила меня остановиться – почувствовала себя плохо.       Пришлось спешно возвращать её на пол.       – Сегодня же открою своего лучшего вина! Это непременно нужно отметить! – ликованию не было предела. Если бы ещё оказалось, что Маннимарко случайно оказался в Морровинде и погиб там, это был бы лучший день в моей жизни.       – Ты уверен, что ассасинов больше не осталось? – поинтересовалась бледная как смерть Розалинда.       – Основные силы, руководителей и архивы они наверняка потеряли. Им очень долго будет не до меня. А потом… – мечты о светлом будущем вырвали меня из обыденной тьмы и унесли далеко-далеко. – Ты родишь ребенка, и мы уедем подальше отсюда! Продадим этот проклятый старый дом, поселимся в Корроле или Бруме!       «Значит, всё кончено? – проскрежетал Бенирус. – Ты меня бросаешь?»       – Свадстар, я умру, – сказала Рози с совершенно серьезным видом.       – Что?! – повернулся к ней, опешив. – Если ты шутишь, то не смешно.       Не могла дать мне порадоваться ещё несколько минут? Она прошла к очагу и села в кресло, сложив руки на животе.       – Повитуха сказала, что у меня будет двойня. Уж не знаю, как она определила, но… Говорит, роды предстоят сложные, и я… – голос Рози дрогнул. – Я не переживу их.       Я помолчал. Ещё недавно я был свободным холостяком, но внезапно превратился в многодетного отца, а после и вдовца. Одновременно. Это ввергало в полное замешательство, выразившееся в нервном смешке и внезапно появившейся особой неприязни к главе «Тома нежизни» о жертвоприношении младенцев.       «Ты ещё вспомнишь об этой главе, когда они будут реветь хором ночи напролет», – Лоргрен моих теплых родительских чувств не разделял, но если призвать на помощь логику, то он прав. Эти детишки угроза для Розалинды, а значит, нужно этой угрозы избежать.       – А ещё можно убрать твою беременность? Зельем? – предложил я, заслужив укоряющий взгляд.       – Я поговорила с ней об этом. Нет, уже слишком поздно. Разве что ты меня отравишь…       – Об этом не может быть и речи! – возмутился я.       Все это невольно напоминало мне историю моего рождения, думать о которой в столь счастливый день не хотелось. Вернее, этот день был счастливым до её слов, отравляющих слух похуже любого яда.       Рози сидела, смотрела в очаг и обнимала живот, слегка выпирающий из-под зеленой расшитой блузы. Я не знал, как её утешить, и не представлял ни единого способа, как её спасти – целитель из меня весьма посредственный. Всю жизнь меня учили убивать магией, а не наоборот. Может, стоит связаться с Синдерионом и посоветоваться о сильных снадобьях? Пожалуй, напишу ему письмо, если кто и подскажет, как быть, то только грандмастер.       – Рози, слушай, – я присел на колено возле жены, взял её руку и поднес к губам. – Тебе ни в коем случае не стоит нервничать. У тебя же есть такой муж, как я! – она заулыбалась, на щеках проступил румянец, такой застенчивый и милый, что я влюбился в неё с новой силой. – Думаешь, мне не по плечу спасти тебя и детей? Мы с Синдерионом вытащили старуху Карахил практически из Этариуса! Бездна, да я даже Хладную Гавань сверху донизу перерою, лишь бы найти всё, что нужно!       – Не надо о Хладной Гавани, – предостерегла Розалинда, почему-то встревоженно посмотрев на входную дверь. – Я знаю, что ты пропустил день призыва из-за меня.       – Да, и наплевать! – крепче сжал её ладонь. Свадьба и беременность жены были не единственной причиной, почему я не отправился к алтарю Молага Бала и не нашел жертву для подношения. Мне вдруг пришло в голову, что на протяжении моей жизни в Анвиле, я покидал город в одни и те же дни, чтобы отправиться в Великий Лес. Рано или поздно, кто-нибудь может сопоставить мои исчезновения с днями вызова даэдра. А Молаг Бал снискал себе дурную славу наравне с Мерунесом Дагоном, Верминой и прочими злобными принцами. Он не какая-то там Азура, и не стоит лишний раз вспоминать, отчего его так не любят. Странно вообще-то любить Молага Бала, он вызывает ужас и трепет, даже у тех, кто находит в себе силы заглянуть в глаза Лорду Насилия. Что уж говорить о простых обывателях.       – Там тебе вряд ли помогут, – Розалинда пожала плечами. Я поцеловал её руку.       – Хочешь, наймем служанку, чтобы тебе было легче справляться с домом?       По переменившемуся лицу жены, я понял, что сказал полнейшую глупость. В её глазах вспыхнули ревность и свирепая ярость. Этот пронзительный взгляд впился в меня как морозный шип.       – Я справляюсь с домом.       – Да, сейчас, конечно, но когда…       – Я. Справляюсь. С домом, – повторила она холодным тоном, не терпящим никаких возражений, а я – дурак! – продолжал настаивать:       – Но к чему это самопожертвование, когда мы можем себе это позволить?       – Свадстар, я знаю, что ты очень хочешь мне помочь, только ты, кажется, забыл, что я больше не твоя маленькая глупая служанка, – она глядела строго и даже немного надменно. – Я прекрасно знаю, сколько у нас денег. Да, сейчас мы не бедствуем, но и жить в роскоши, нанимать слуг и нянек… нет, у нас не получится, – Розалинда отрицательно покачала головой.       – Я буду работать.       – Кем? Некромантом? – она едко усмехнулась. В её тоне я с ужасом услышал Карахил, но вида не подал. Действительно, какую чушь я несу, какая ещё работа? Не в Гильдию бойцов же мне идти!       «Кстати, некромант – неплохая профессия», – одобрительно проскрипел Лоргрен.       – Конечно, нет, я имел в виду…       – Да-да, зачистить руины от бандитов, нечисти, призраков… – перечислила Розалинда, не скрывая своего раздражения, она высвободила свою руку и приложила к животу. – Нет. Ты мне нужен, Свадстар. И не только мне. Нужен живым. И я не хочу торчать в доме одна с призраком и думать, вернешься ты или уже сломал себе шею в какой-нибудь пещере!       – Значит, дело не только в деньгах, а в нашем подвале, – улыбнулся ей. – Не доверяешь никому?       – Да, – она кивнула. – Детей можно будет оградить от этой тайны, но служанку… меня ты не оградил. Запрет манит сильнее, чем пламя мотылька. Я знала, чем рискую, но не могла остановиться. И хорошо, что ты меня не убил тогда.       «Но хотел!» – вбил Бенирус последний гвоздь в крышку моего гроба.       – Нет никаких гарантий, – продолжала рассуждать Рози, – что служанка не полезет смотреть, как мы вывариваем босмерские черепа и воскрешаем тушки крыс.       Я невольно усмехнулся её мрачному здравомыслию и поцеловал её в макушку.       – Люблю тебя.       «Меня сейчас стошнит эктоплазмой, – простонал Бенирус. – Но твоя женушка права. Что ты будешь делать в таком случае, папаша?»       – Лоргрен говорит, что ты права, а у меня нет настроения спорить с вами обоими.       Рози обхватила меня руками.       – Наш дедуля такой душка, не то, что ты.       «Передай ей, что я польщен».       – О, Обливион! Если хотите поболтать, уединитесь в подвале! – я, нервничая, встал, оставив Розалинду в кресле, и заметался по гостиной. – Хорошо, не будет никакой прислуги, чем смогу помогу, но исследовать руины и форты, мне все равно придётся. Нужны ингредиенты. Попытаюсь связаться с кем-нибудь из прислужников Маннимарко, вычислить, где он находится.       – Но разве он не сможет вычислить тебя в ответ?       – Если это случится, нас уже ничто не спасет, но надеюсь, Молаг Бал всё же позволит мне оставаться незаметным. Пока надо мной довлеет договор с Лордом, мы не в безопасности и о спокойной жизни и воспитании детей не может быть и речи.       – Ты так говоришь, словно мне ничего не угрожает… – Рози поднялась и подошла к окну. По стеклам барабанил дождь. – Что если я всё же умру… И у тебя не останется ничего. Тогда ты сможешь исполнить свой долг перед даэдра без страха что-либо потерять.       – Рози, не говори так. Мне больно от этих слов, – я подошел к ней и обнял за плечи. Она дрожала, от вида непрекращающегося ливня, и мне становилось холодно. – Он может покарать и за бездействие. Я хочу выполнить все условия сделки, а потом… не знаю, что будет. Но вряд ли мне когда-нибудь удастся уйти от него.       – Почему ты выбрал именно его?       – Был глуп, ослеплен местью и жаждой получить силу.       – Получил?       – Да, – прикрыв глаза, чтобы не видеть дождя, коснулся губами её волос.       – Думаю, наши темные ритуалы придётся пока оставить на время беременности, но если нужна будет помощь с ингредиентами… с приготовлением, я вся твоя, – она развернулась ко мне, глаза лукаво сверкнули.       – Ты и так вся моя, – я крепче сомкнул объятия. Странно, но, даже когда пик влечения схлынул, а я это объяснял только наставшей беременностью жены, мне не переставало нравиться просто находиться рядом с ней, обнимать её, знать, что она под моей защитой.       Розалинда уткнулась носом в мою грудь.       – Когда поедешь? Только в шторм, пожалуйста…       – Конечно нет, – пообещал я. – И все-таки попробую найти работу в городе. Даже любопытно, кому в Анвиле, в столь славном добропорядочном городе, могут понадобиться услуги некроманта?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.