🌊the siren call🌊 🌊III глава🌊
Мои сестры ищут меня. Их нежные голоса напевали мне очень знакомую песню: — Ты река ли моя, реченька? Ты река ли моя, быстрая? Течешь, речка, не колыхнешься, На крутой берег не взольёшься… По моей коже пробежали мурашки. Спустя несколько минут звуки в моей голове затихли. Когда мне и моим сестрам было по пятнадцать лет, у нас было особое место, где мы любили отмачивать наши хвосты в прохладной воде и одновременно напевать эту песню мрачными ночами. Я понимала, что это был сигнал о том, что они живы и ищут меня. А эта песня показала мне, куда я должна направляться, чтобы найти их. После того ужасного разговора с моей тётей я решила остаться на корабле. Но я не могу так просто бросить сестер. Я приняла решение встретиться с ними. То место находилось в нескольких часах от Кефалинии. Я встала на ноги и рукавом рубашки вытерла кровь под глазами. Я осмотрела весь город с высока, и невооружённым глазом увидела в другой стороне города безлюдный, скрытый от человеческих глаз, берег. На нем я могла без особых проблем обратиться в сирену и спрятать свои вещи. Пока я шла, меня мучил вопрос: «Как мне сказать сестрам, что я хочу остаться с пиратами?». Для них это будет шокирующей новостью, но я надеюсь, что они поймут меня. Я дошла до берега быстрее, чем думала. После чего начала искать место, куда можно было бы положить мою одежду. Рядом с кустами стояло три больших камня, за ними я и решила спрятать вещи. Я расстегнула пуговки рубашки, стянув ее со своих рук. За ней пошли мои ботинки, которые можно было снять, не развязывая из-за слабой шнуровки. Я зашла в море, постепенно заходя дальше и дальше. Когда в воде уже можно было утонуть, я взяла кулон одной рукой, закрыла глаза и произнесла слова: «το κάλεσμα των σειρήνων». Мои ноги начались срастаться в одну, кожа и волосы стали приобретать болотные и темно-зеленые цвета. Пальцы рук срастаться в перепонку, уши вытягиваться в длинное, будто бы эльфийское, но с перепонкой ухо. Шрамы на шее как будто бы разрываться, превращаясь в жабры, на спине вдоль позвоночника, рук и бедер начали отрастать плавники, рвя человеческую кожу вокруг. Хвост, после того как сросся и приобрел форму, начал набирать темно-фиолетовый цвет. Глаза стали еще более насыщенными, белок постепенно темнел, переходя из белого в бездонно-черный, по всему телу начали отрастать мелкие чешуйки. Рану, которую я получила во время побега, начало затягивать с невероятной скоростью. И вот, я снова в своем родном теле. Я скучала по своему чешуйчатому хвосту и плавникам. Осталось лишь одно — добраться до того самого места. Я нырнула, наконец ощутив всем своим телом соленую морскую воду. Что-то внутри меня знало, куда мне нужно плыть. И все же подводный мир прекрасен. Иногда от своей мамы я слышала прекрасные слова: «Дело не только в том, что в мире есть вода, а в том, что в воде есть мир…». И она была совершенно права. Не думайте, что там, на дне, один голый белый песок; нет, там растут удивительнейшие деревья и цветы с такими гибкими стебельками и листьями, что они шевелятся, как живые, при малейшем движении воды. Между их ветвями шныряют маленькие и большие рыбки, точь-в-точь как у людей птицы. В открытом море вода совсем синяя, как лепестки васильков, и прозрачная, как хрусталь. Как я и говорила, я плыла несколько чесов. И вдруг я заметила до жути знакомое место. Под водой виднелся небольшой вход в пещеру. Я знала, что это она и есть. Я, не раздумывая, заплыла в нее. Это был небольшой туннель, который ведет к самой пещере. Я выплыла на поверхность и увидела тот самый, как мы с сёстрами называем, лунный бассейн в скалистой пещере. Внутри нее звучал приятный для ушей звук стекающей воды. Казалось, что бассейн светится необычным лазурным цветом В бассейне напротив друг друга, создавая треугольник, сидели три очаровательных сирены. Это были мои сестры. Самая старшая из них — Ксанфа, сидела, расчесывая гребнем свои невероятно длинные, и словно бархатистые огненно-красные волосы. Вторая, что слева от Ксанфы — Химера, рассматривала в небольшом зеркальце свою небесного цвета кожу. На ее лице, как и у всех нас, словно звёзды на ночном небе рассыпанные веснушки замечал далеко не каждый, но по этим маленьким «звёздам» будто бы можно было строить настоящие созвездия. По ночам эти веснушки и вправду можно было назвать звёздами за их свечение в темноте. А третья, что сидела напротив Химеры — Геката, отмачивала свой необычный, янтарного цвета, хвост, облокотившись о края бассейна. Ксанфа отвлекла свой взгляд от своих волос, увидев меня. Она, не закончив расчесывать свои локоны, словно подскочила и напрыгнула на меня с объятиями. Вслед за ней к нам подплыли Химера и Геката. Ксанфа чуть ли не разревевшись, сказала мне на ухо: — О боги, Сотера, ты жива! — её улыбка протянулась словно «во все лицо», а глаза наполнились счастьем. — Да-да, со мной все в порядке, — мой голос дрожал от радости. — Что с тобой случилось? Как ты выжила, где была все это время? Честно, мы думали, что больше не увидим тебя, сестричка, — с удивлением спросила Геката — Это долгая история, но, если вкратце, я бежала, после чего мне удалось попасть на пиратский корабль, который направлялся в Кефалинию. Там я нашла свою тётю, которая выгнала меня. А потом, как я поняла, вы дали мне сигнал. И сейчас я здесь. — Мы долго искали тебя, думали, что ты спряталась там, где бывала часто в детстве. Но видимо мы ошибались. Последнее, что нам оставалось, это провести обряд и намекнуть тебе, где нас искать. Ты молодец, что поняла, — сказала Химера. — Я безумно рада снова видеть вас и слышать! Но, к сожалению, мне придёться уплыть от вас завтра рано утром, чтобы днем быть на Кефалинии. Я решила, что должна остаться вместе с пиратами… — я боялась того, что сестры примут мои слова за предательство. Наступило неловкое молчание, сирены посмотрели друг на друга и сказали: — Ты точно в этом уверена? — спросила Ксанфа. — Да, уверена, — я твёрдо кивнула. — Мне сложно этого говорить, потому что я безумно люблю вас, мы с вами как одно целое. Но я обязательно буду периодически навещать вас. Клянусь! — Хорошо, мы не будем тебя останавливать. Поступай так, как слышит твоё сердце, — сестры нисколько не расстроились, ведь для них главное, чтобы я была счастлива. — А знаете, давно мы вместе не развлекались, я давно не охотилась, и сила моего кулона начинает потихоньку угасать, — намекнула я им, лукаво сверкнув алыми глазами. Сестры злорадно улыбнулись и кивнули в ответ головой. Я, Ксанфа, Химера и Геката выплыли в море. Уже наступила ночь. Мы плавали и резвились вместе, прямо как в детстве. Как вдруг Геката заметила проплывающую под нами лодку. — Сестры, кажется, сегодня к нам повернулась удача. Мы вспыли на поверхность, оказавшись сзади лодки. Из-под воды у нас виднелись лишь наши алые, светящиеся как у кошки, глаза. В лодке было четыре заблудившихся моряка. Небо было чёрным, а луна была полной. Вокруг был туман, словно облака упали и рассыпались над водой. Мы с сестрами подплыли ближе к лодке, и я начала петь: — Там, под водой Ждёт тебя покой Так глубоко Очень далеко Ты упади В объятия мои Так иди за мной За своей мечтой Ты мой навсегда Забудь, что есть земля… Пока я пела, нас заметили. Мы поднялись, облокотившись о лодку. Моряки смотрели на нас, не отводя глаз. Я отчетливо могла слышать, как бьются их сердца. Сестры начали подпевать мне. Каждая из нас взяла по моряку. Мужчина, что был рядом со мной, потянулся ко мне, чтобы поцеловать. Наши губы соприкоснулись, но это была всего лишь игра. Я взяла его двумя руками за лицо и плавно потянула его за борт лодки, в самую пучину… Я почувствовала, как он начал задыхаться, это показывало лишь его тело, ведь он был под гипнозом. Но даже под гипнозом, глубоко в душе, он понимал, что с ним происходит. Его глаза резко открылись и залились черным цветом. Мой кулон засветился словно бриллиант, подсвеченный солнцем, он начал поглощать его страх, не оставляя ни капли. Через несколько минут сердце моего спутника остановилось. Мы с сестрами оставили их тела на дне моря. Мы были вместе снова, как раньше. После нашего скромного ужина мы вернулись в лунный бассейн. — Ну что сёстры, вам понравился сегодняшний вечер? — спросила я с лёгкой ухмылкой. — Что за вопросы? Конечно! — ответила Ксанфа. На ее шее, помимо кулона, висел небольшой пузырек с черной эссенцией. Она сняла его, посмотрев задумчивым взглядом. Подплыла ко мне поближе, посмотрела прямо в глаза и сказала: — Я хранила это на случай, если мне придется долго голодать. Я думаю, что тебе это пригодиться намного больше. Ведь на корабле тебе не часто будет выпадать шанс, чтобы прокормить себя. Это пузырек со страхом смертных. Должно быть, тебе хватит его на несколько дней, — она аккуратно надела его на мою шею, поправив волосы. — Спасибо огромное, всем вам. За все, что вы сделали для меня, — я обняла Ксанфу так, крепко, как не обнимала никогда. Утром с рассветом, пока все сестры спали, я уплыла обратно на Кефалинию. Для меня главным было знать то, что мои сестры живы. Ничто и никто не разлучит нас. К сожалению, они слишком привязаны к морю и не собираются выходить на сушу. Но это их выбор, и я уважаю его. Ведь если не та страшная ситуация, то я бы тоже ни за что не ушла жить на сушу. Днем я уже была в городе. Я решила не медлить и сразу же пойти на корабль. На борту были практически все, они готовили корабль к отплыву. В порту я встретила капитана Филина. Увидев меня, он явно обрадовался. — Ну что капитан, куда мы направимся в следующий раз? — кажется, вот и начинается моя новая жизнь. — Куда глаза ведут, я рад, что ты теперь с нами, Сотера.🌊end of the 3 chapter🌊