ID работы: 10036348

Малыш Гарри

Слэш
R
В процессе
207
автор
Размер:
планируется Миди, написано 48 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 51 Отзывы 91 В сборник Скачать

День 1

Настройки текста
Примечания:
Слизеринцы со скучающими лицами осматривали только ступивших в большой зал первокурсников. Сразу можно было найти будущих слизеринцев: Несколько особо богатых мантий, гордо поднятых голов или надменных лиц, что со спрятанным детским восторгом осматривали потолок и весь большой зал в целом. Одним из самых наблюдательных детей в зале оказался Грэхем Монтегю, парень учащийся на шестом курсе Слизерина. Он увидел то, что не видели преподаватели, из-за того, что смотрели на детей спереди. В складках по истине королевской мантии Малфоя, прячась у него за спиной шел мальчик. Слизеринец не дал бы ему больше восьми. У него были тусклые рыжие волосы и такие же грустные зелёные глаза с большими синяками под ними. Он держался двумя руками за мантию Драко и опасливо озирался. Он напомнил Грэхему волчонка. От всех громких звуков сжимался и обнимал себя руками, а за Малфоя держался как утопающий за спасательный круг. Распределение ни чем не отличались от того, что происходило каждый год. Все опять быстро заскучали, только старшекурсник не мог оторвать взгляд от мальчика и преподаватели, которые продолжали выискивать в толпе Гарри Поттера. Конечно когда вызвали Малфоя, малыш чуть не впал в истерику. Он быстро спрятался за спиной блондинки, стоящей рядом. Кажется это было старшая дочь Гринграссов. Долго это продолжаться не смогло, и был вызван...: — Поттер, Гарри! — Сказала профессор МакГонагалл и стала искать взглядом мальчика, что несомненно по ее мнению должен быть похожим на Джеймса с глазами Лили . Гринграсс, которая к слову уже распределилась, но до сих пор стояла у МакГонагалл, обернулась, осторожно взяла за руку Гарри и что-то тихо ему сказала. У мальчика были такие напуганные глаза, что старшекурснику со Слизерина аж плохо стало. Она осторожно потянула его за руку к шляпе и ученики с преподавателями на долгие годы впечалали себе в память эту картину. Мальчика Дафна довела до стула и там держала за ручку. Тишину в зале можно было потрогать, но через несколько минут немоты, самые старшие стали тихо переговариваться. Когда уже даже директор хотел подняться и что-то сказать, шляпа вынесла вердикт, но сказала его на несколько тонов ниже, чем другие: — Слизерин Дафна помогла ему слезть и повела за стол их нового факультета. Дальнейшее распределение прошло более вяло, потому что все то и дело кидали взгляд на Гарри. Он сидел почти в самом конце стола у дверей и вцепившись в рукав Дафны смотрел только себе в колени. Сидел он между Малфоем и Гринграсс, которые имели немного чувства такта и оба молчали. Вскоре директор встал, сказал свою странную речь и домовики телепортировали на столы еду. Глаза маленького Гарри загорелись, но он наоборот спрятал ладони подмышками и поскорее закрыл глаза. Грэхем положил немного еды в ближайшую тарелку и с громким звуком поставил перед Поттером. Тот вздрогнул и резко распахнул глаза, посмотрел на Монтегю. Потом перевел взгляд на тарелку и опять на старшекурсника — Ешь, — Сказал он и Гарри растерянно посмотрел на других ребят вокруг себя. Все другие делали вид что его нет, кроме Дафны, которая улыбнулась ему. Получив негласное разрешение он осторожно взял вилку, и прошептал что-то. Похоже это были слова благодарности. Малыш приобнял тарелку в защитном жесте, будто отберут и неловко держа вилку стал есть. Не съев и половины он осторожно положил вилку и спрятал ладони под коленями. Другие ребята, сидевшие вокруг Гарри прекрасно видели как тот неловко держит вилку, как ему тяжело глотать и как он прячет руки. Через полчаса первокурсников, уже сонных и уставших, вели в подземелья. Гарри поддерживала Дафна, а старосты вели их. Замыкал процессию слизеринцев декан, что своей недовольной миной подгонял ребятишек быстрее любых пинков. В гостинной детям быстро объяснили что, да как и сказали идти в душ и спать. Но образовалась небольшая проблема. Гарри стоял в коридоре на этаже для мальчиков и обняв себя за плечи, просто стоял. К нему сзади осторожно подошёл Грэхем и положил руку на плечо. Малыш вздрогнул и ещё сильнее сжался. Даже не обернувшись. — Пойдем, малыш, — Он аккуратно стал подталкивать его к двери, на которой было написано: "Теодор Нотт, Гарри Поттер" Дверь открылась и показалась небольшая комнатка с двумя кроватями у двух противоположных стен. Там были симметричные две тумбочки и два стола. Вся комната была оформлена в строго слизеринских цветах. Одна кровать уже была разворочена и там лежала пижама. Видимо, Теодор уже пошёл в душ. Вещи Гарри тоже лежали в сундуке, стоящем у кровати. Подведя мальчика к кровати, Монтегю сказал: — Доставай вещи, нужно сходить помыться, — Сам парень не знал, почему так хочется позаботиться об этом ребенке Гарри поднял растерянный взгляд на парня и забегал глазами по комнате, будто не понимая, что от него хотят. Старшекурсник вздохнул, подумав: "Он что, вообще не понимает что я говорю? Может глухой...". Покопавшись в вещах Гарри, он нашел там совершенно новую пижаму, видимо, даже не ношеную, так как от нее пахло магазином и хлопком. Выудив это от туда, он вручил мальчику одежду и они покинули комнату. Потом сам Монтегю взял свои вещи и он провел ребенка в ванную старост. Сам он старостой не был, но его друг, или точнее сказать приятель, Маркус Флинт был им, и всегда давал ему пароли. В самой ванной было три душевых (соответственно три старосты) и один не очень глубокий бассейн. Кроме них там никого не было. Грэхем стал подводить его к воде поближе, чтобы быстрее раздеться и нырнуть в воду, но неожиданно почувствовал сопротивление. Гарри, которого все это время старший вел за руку резко остановился и стал тихо поскуливать, отворачивая лицо от воды. — Чего ты, малыш? — Конечно, Монтегю уже давно сделал для себя выводы 1. Похоже он чем то болен. Возможно умственная отсталость, ведь он не понимает что от него хотят. Может он и глухой. Но все это очень маловероятно 2. Здесь все намного проще. Над ним издевались. Или не занимались. Но первый вариант был бы более вероятен. Он прячет руки и не ест, это одно из первого что стало о нем известно. Возможно его почти не кормили дома, но этого не узнать, пока не снять с него рубашку и не увидеть какой у него вес. Сейчас одежда на нем буквально висит, хотя она разы меньше чем у других первокурсников. У него не развита мелкая моторика, иначе не объяснить то, что ему было сложно держать вилку. Ещё не понятно как он будет писать. Он вздрагивает от громких звуков и прикосновений, но не делает попыток убежать или вырваться. Это тоже наталкивает на некоторые размышления. Его так научили. Не сопротивляться, и слушаться. Это объясняет почему он сразу как сказали начал есть. Но все таки с этим надо что-то делать. Гарри конечно не ответил, только закрылся руками. Монтегю подхватил его под руки и посадил на ближайшую к воде скамейку. Грэхем стал расстёгивать свою рубашку и мальчишка ещё, кроме этих жалобных звуков, стал плакать. А вот это натолкнуло старшего на совсем ужасные мысли. Может его... Изнасиловали? Парень передёрнулся. Скинув рубашку, он сел на колени перед скамейкой и убрал руки мальчишки от лица, осторожно держа их своими. — Хорошо малыш, я не буду больше ничего снимать, но тебе придется. Обещаю, я не сделаю тебе ничего плохого, — Он понимал, что его не слушают или не понимают, поэтому решил показать на действиях. Он снял с него рубашку. Его подозрения подтвердились. Мальчик был худ, до такой степени, что было страшно смотреть. Все тело было покрыто слоем грязи и сажи. Он уже подозревал, что синяки и шрамы, что он увидел на чистых участках кожи далеко не единственные. А вот чтобы снять брюки надо было приложить больше усилий. И это привело старшего в бешенство. Нет, вовсе не то, что он встретил хоть какое-то сопротивление, это хорошо, это значит что он ещё соображает. В бешенство его привело другое. Это было страшно. Он стал плакать ещё сильнее прежнего и старательно сводил колени. Это был признак того, что с ним уже что-то сделали. Когда с одеждой было покончено, он опять поднял мальчика на руки и осторожно слез в воду. Привыкали к воде они минут десять. Потом он осторожно намыливал мальчика и удивлялся все больше. Оказалось, что настоящий цвет кожи — молочный. И он настолько светлый, что можно подумать, что это белый, но из-за грязи, его все приняли за загорелого. Грэхему больнее всего было мыть спину мальчика. Он то и дело наталкивался на неровности, словно его чем то давили, и это оставило множество отпечатков. Но были и более интересные сюрпризы. Например то, что волосы Гарри никакие не темно-рыжие, а самые яркие что парень когда-либо видел. Он своим цветом легко перекрывал цвет волос Уизли. Ещё у него на лице оказалась россыпь таких же ярких, как и волосы, веснушек. Малыш, что сейчас держался одной рукой за бортик, а вторую рассматривал, видимо сам удивленный цветом своей кожи, был самым прекрасным ребенком, которого Грэхем когда либо видел. Только он понимал, что пока Гарри забыл о его присутствии, его глаза будут светиться любопытством и восторгом, а когда он вспомнит, где находится, то это закончится. Роv Монтегю Плескались мы минут 15. Он чувствовал себя более защищенно в трех метрах от меня, но я не мог позволить себе отплыть дальше, потому что боялся что он захлебнётся. На суше, ребенок опять почувствовал себя в опасности, в непосредственной близости меня с голым торсом. Я быстрее одел на него голубую пижамную рубашку и штаны. Сам же надел наспех прихваченую серую футболку. Поняв, что тупанул с обувью, я поднял малыша на руки. Он опять дернулся, но не сопротивлялся. Выходя из ванной, я поглаживал его по спине, так что он быстро расслабился и задремал. Все очень удивлённо на меня смотрели. Ну да, я ведь детей то не очень люблю. Да и характер у меня не такой-то и миролюбивый, а тут с Гарри Поттером, победившим господина многих слизеринцев, да и просто с незнакомым ребенком, ношусь как с собственным детём. Тихонько открыв дверь, я увидел что свет в комнате детишек, это небольшой керосиновый светильник на тумбочке Нотта, который уже сидел на кровати в пижаме, и читал книгу. Увидев меня он удивлённо моргнул, но ничего не сказал, а увидев маленькое спящее солнышко у меня на руках открыл рот, чтобы что-то спросить, но опять промолчал. Я же, положил Гарри на кровать, укрыл одеялом, осторожно провел по его волосам кончиками пальцев и вышел из комнаты. Я спустился вниз. Старшие, с пятого по седьмой курс устроили вечеринку по началу нового учебного года. Я налил себе огневиски на два пальца и сел в кресло, залпом осушив бокал, прикрывая глаза. Надо подумать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.