автор
Victoria Lo гамма
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 173 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 8. План – всему голова! Без плана я никуда! В сортир, и в тот, план составляю.

Настройки текста

Если люди дальновидны, находчивы и умеют оценить ситуацию, то какие бы трудности не встали перед ними, их слава будет жить в последующих поколениях. Такэда Сингэн Мужество — это когда заранее знаешь, что ты проиграл, и все-таки берешься за дело и наперекор всему на свете идешь до конца. Побеждаешь очень редко, но иногда все-таки побеждаешь. Харпер Ли. Festina lente! — пер. с латыни -Торопись медленно. Пусть твои воины не поносят врага. Древняя пословица гласит: «Разбуди пчелу, и она набросится на тебя с яростью дракона». Не сражайся за все подряд. Такэда Нобусигэ

Дом семьи Трайпипатнапон. Утро. Глава семейства нервничал, но скрывал от остальных домашних, отговариваясь «сложная операция скоро». Всю ночь не спал человек из-за письма, поднял всех, кого только можно из знакомых и не очень. Однако сына не нашли — пропал в неизвестном направлении. Когда приехал его друг, заперся с ним в кабинете. — Ну, что? — нетерпеливо спрашивает взволнованный отец. — Хороших новостей у меня для тебя нет, — печально качая головой, отвечает товарищ, заставляя главу семьи Трайпипатнапон чуть ли не рвать последние волосы на голове и беззвучно выть. Утро. Посольство США в Таиланде. Секретарь Джулия первой заметила конверт. Может кондиционер вчера сдул со стола? Или уборщица смахнула? Может я выронила? Конверт, который толкнул в щель мальчишка, пролетел по хорошо вымытому (не зря зарплату уборщица получает) полу почти до самого стола. Поэтому когда секретарь его вскрыла, не глянув маркировку, очень сильно удивилась, потом затряслась и стала нервно вспоминать свои действия согласно инструкции. Бюрократическая машина с хрустом как давно не смазанный механизм медленно закрутилась. Через пару часов. Сторонние наблюдатели (а они есть всегда, вуайеризм на государственном уровне та ещё зараза, переносится воздушно-капельным путем) отметили необычайную активность сотрудников посольства. Опять, наверное, у посла паранойя разыгралась или проверка, да мало ли какая блажь в начальственную голову пришла? Вчера, например, чуть ли не ночью пришлось спасать здание от малолетних вандалов, что думали разрисовать стены. Наряду пришлось разгонять малолетних пакостников на скейтах и роликах пешком, естественно никого не поймали. В тоже время кто-то очень аккуратно взломал камеры и подменил записи. Понятное дело, что вычислят, но время потеряют, как и ниточку. А вот самим работникам было не до смеха. Безопасники, ЦРУшники да кого только не повидали они на допросах перед собой. Через пару часов всё утряслось, но кресло под человеком, что санкционировал операцию начало скрипеть, до пошатываться далеко, конечно, но звоночек нехороший. США. Разговор двух джентльменов в парке. — Что будешь делать Джеймс? — вопрос был задан спокойным тоном. — Джон, я вообще не понимаю в чем проблема? Ну, хочет один бандит что — то обсудить. Ну, кокнуть его и дело с концом. Операция уже начата. Да, он может её осложнить, но не помешать её выполнению. Наш косяк, согласен. Ускорим события, — с экспрессией звучит ответ. — Ты вообще о нем не читал ничего, да? — интересуется первый. — Да бандит он, хоть в Антарктиду засунь, тем и останется.- У второго так и чешется язык сказать крепкое словцо. — Ну, не скажи…- тянет, — не скажии…- закуривает.- Пусть с ним встретятся, кто-то левый, узнают — что хочет, ну, а потом посмотрим. Устранить помеху, — усмехается, — всегда успеем. — Ладно, — неохотно соглашается собеседник. Таиланд. Вечер. Ужин великолепной четверки. Не так часто жизнь подкидывает братьям возможность собраться, а уж поесть в компании друг друга тем более. Шеф повар расстарался на славу. Круглый стол был уставлен различными блюдами. Казалось, особняк ожил, ведь количество людей добавилось, а холостяцкий уют был чуток разбавлен умелым оформлением интерьера и принесенной теплотой. Камин, пусть и искусственный, приглушенный свет подсветки, светильники в виде свечей, небольшой стол, удобные кресла и четверо близких друг другу людей. Ужин прошел спокойно. Лаконичные, даже немного сухие фразы во время приема пищи. И вот, наконец, перешли к тому, ради чего здесь собрались. — На кой тебе мальчонка? — спросил Боун, попыхивая сигарой под коллекционный коньячок. — У меня появился план, — с наслаждением выдыхая дым, ответил Мью, — даже два. — План? — переспрашивает Макс. Зи с удовольствием уплетает десерт. Боун вопросительно приподнимает бровь. — Отец в предпоследнюю встречу дал нехилую такую работу для мозга, — начинает объяснение Суппасит. — Поэтому я вспомнил, что учил, почитал кое-чего и заимел хороших подчиненных, — реверанс рукой в сторону Зи.- Умеют твои сотрудники работать, пока ты отдыхаешь, — не удержался от подколки. Лицо Панита, до этого расплывавшееся в улыбке, увяло, как будто съел тухлый помидор. Парни засмеялись. — Ладно, — серьезным тоном продолжил глава, — а теперь серьезно. У этого, как ты изящно выразился мальчонки, отец — военный хирург. Один из лучших. Ты вот к какому коновалу под нож ляжешь — к знакомому или абы какому? — спрашивает, обращаясь к Максу. — Вообще сам себя порежу или сделаю всё, чтоб этого не случилось, — хмуро заявляет тот. Мью машет на него рукой и поворачивается к рядом сидящему Цин Лун. — Да понял я, давай дальше, — нетерпеливо машет сигарой на него. — Ну, так вот, — делает затяжку.- По заветам великого Макиавелли — разделяй и властвуй. Я подумал, повспоминал отца, что государство тот же бандит, а также слова мисс Балалайки «гуртом и батьку бить легше», притчи про веник на ум пришли и сделал интересный вывод. А собственно нахрена нам самим воевать? Отдуваться за всех, если есть те, кому дали приказ да еще и бабки заплатили? — Ты про ЦРУ что ли? — прерывает монолог Зи и получает в ответ кивок. — Эти засранцы налажали. Подставились, так еще и меня убрать не смогли, — театрально ругает сан шу, заставляет остальных похихикивать, — пусть теперь исправляют свои косяки. — Грохнут тебя и дело с концом, — мрачно замечает Макс. — Если мы им предложим то, что они хотят, то они передумают, — серьезный тон, не располагает к веселью. — А что же они хотят? — вопрос срывается с губ брата быстрей, чем он подумал. — Деньги? — с сомнением выдает Прук. — Не совсем, но почти. — Каналы сбыта и инфраструктуру, не так ли? — как бы спрашивая, отвечает лектору Ноппанат. — Бинго, — с преувеличенной радостью соглашается Суппасит. — Лекция, конечно, интересная, но может поконкретней, — раздражается 432. — Терпение, мой друг. Уже подошли к сути, — подняв руку, повелительно останавливает гнев Мью.- Мы создадим коалицию и уничтожим «14К» на всех уровнях. Вот, что я планирую. Скептично выгнутые брови ему ответ на пассаж. — От вас дальше требуется только выполнять мои указания и иногда думать головой, — взгляд при этом направлен на нижнюю часть тела Панита, как бы говоря «а не членом». Зи делает морду кирпичом, якобы не понимая намека.- Брат Бун, тебе есть что добавить? — Я правильно понимаю, что мы собираемся свалить в закат или планируется переселение на тот свет? — ирония так и выпирает в каждом слове.- Потому как это скорее нами будут загребать жар, — уже серьезно произносит, смотрят драконы друг другу в глаза.- Мью, — предельно твердо, — англосаксы те еще твари. Ты уверен, что хочешь залезть в это дерьмо под названием политика? — Да, — звучит как приговор.- Вы со мной или сдрейфили? — смотрит поочередно на каждого из братьев, ждет ответ. — Блять! Это же такая гадость! — восклицает Макс, — но поиметь их всех, я думаю меньшее ты и не планируешь- заманчиво, черт побери! — отпивает из бокала, — Я согласен. — На меня не смотри, — глухо говорит зам.- Куда ты, туда и я. Вас же без присмотра не оставишь. Вечно натворите что-нибудь. — Куда ж без тебя Мамочка, — притворно возмущается брат. Трое смеются, а Ноппанат тих и задумчив. — Ну, а ты? — поворачивается к нему Кобра.- Останешься? — Я не беру своих слов обратно, — предельно строго роняет слова потомок Зеленого Дракона.- Если я сказал, что с тобой, значит с тобой до конца при ЛЮБОМ раскладе. Диалог глазами, чокаются бокалами и глухое «За успех!» служит сигналом к употреблению напитка всеми. — Тогда ставлю задачи каждому из вас…- начинает раскрывать детали плана 489. Парой часов позже. — Мью, следует переговорить о кое о чем, — просит зам. — Что такое? — спрашивает Лунг Тао, когда в кабинете оказываются вдвоем. — Арт, — одно слово и огромное удивление на лице Суппасита.- Я знаю, принцип разделяй и властвуй- основа основ. Честно говоря, комариные укусы Лонга меня скорее раздражают своей детскостью, чем побуждают к конкуренции, — большой брат искренне пытается понять к чему ведет зам.- Мы вступаем в опасную игру, а потому, я считаю, целесообразно максимально избавиться от балласта и расставить ловушки с приманками, — на стол из черной кожаной папки ложатся документы и флешка.- Посмотри, пожалуйста, — особенно выделяет, — мои соображения. Собеседник кивает на монолог. — Разрешите идти, — сугубо официально. Повелительный кивок и молчаливые проводы вслед. Лишь когда закрывается дверь, приступает к изучению материала. *** Ночь. Контейнерный терминал. Среди железных коробок, что таят в себе множество неизвестностей двое стоят и предельно внимательно изучают друг друга. За их спинами нет толпы охраны, лишь коридоры железного лабиринта и мотоциклы. Скалятся как два соперника волка, но рук не пожимают. — Вы кто? — человек, что ниже ростом и платиновый блондин, решает заговорить первым. — А вы? — спокойно игнорирует вопрос брюнет. — Вы не … — Вы тоже, — прерывает второй.- Вот, — передаёт пластиковый конверт, что вытаскивает из-за спины. Разворачивается и спокойно уходит к своему Suzuki Hayabusa, заставляет опешившего мужчину стоять и моргать с протянутой рукой, сжимая конверт. В то же время. Район Силом и Патпонг (1). Элитный ресторан был закрыт для посетителей. На дверях висела табличка «Извините, зал зарезервирован. Вход только по приглашению» Двое мужчин- один старше другого — сидели за столиком и вели диалог. — Где мой сын? — твердо и даже не здороваясь, взял быка за рога глава семейства Трайпипатнапон. — Спокойнее, кхун. Доброй ночи. Вы ужинали? — максимально доброжелательно поинтересовался Суппасит. — Где мой сын? — упрямо твердит пожилой мужчина, сверля взглядом, как бурмашина больной зуб. — На данный момент он является моим гостем. Кофе, — кивает официанту, — Кхун, что –то желаете? -Мужчина отрицательно качает головой. — Просто черный кофе без сахара. Самый крепкий, что у вас есть. Как только официант покидает их, кхун снова задает вопрос: — Как долго прогостит, — выделяет интонацией, — у Вас МОЙ сын? — Как только мы уладим с Вами дела, — обескураживающе улыбается Мью. Мужчина в замешательстве. — Видите ли, Ваш сын видел то, что не следует видеть, — начинает разъяснять.- Всё бы ничего, мы уже разобрались, что он — не шпион, а просто случайный свидетель, но дело в том, что …- замолкает, намекая на то, что он бы сказал, если бы его спросили. — В чем? — всё же поддается на удочку отец, убитый горем поиска отца. — Что сейчас ему безопасней с нами, чем дома, — заканчивает Тай Ло. — И чем же это? — с интересом и слегка ухмыляясь, вновь спрашивает хирург. — Он видел провал ЦРУ, — резко, без всяких реверансов и юлений говорит Мью.- Вряд ли они оставят его в живых. Зрачки у доктора расширяются, от избытка чувств он сжимает край стола, стискивая зубы. -Доказательства? — вздернув бровь, пытается найти подвох отец. Теперь очередь Суппасита хмыкать. Он подзывает Лонга и берет у него папку и передает мужчине. Официант приносит кофе, старший по возрасту в это время читает материалы. — Это всё безумно интересно… Но к чему такая забота? Как говорится- Timeo Danaos et dona ferentes(2). — Certus(3) — Ииии… — Все просто. Amicus meus, inimicus inimici mei(4) — улыбается глава. — А фото, что мне были присланы? — Мне нужно было обезопасить и залегендировать нахождение Вашего сына у меня, — не моргнув глазом выдает Суппасит. — Не бойтесь врагов, нападающих на вас. Бойтесь друзей, льстящих вам. (5) — Certus, решать Вам. Будем ли мы работать над спасением Вашего сына или нет? — Вы не оставляете мне выбора? — зеркалит улыбку похожую на оскал. Мью разводит руки в стороны, как бы намекая — я не причем. Мужчина тяжело вздыхает и спрашивает: — Что от меня требуется? Примечание: 1- Район Патпонг — примыкающий к Силому (деловому центру), известен ночной жизнью. 2- Timeo Danaos et dona ferentes -Боюсь данайцев и дары приносящих. Латинская крылатая фраза, впервые встречающаяся в поэме Вергилия «Энеида». Употребляется в случае, когда некий подарок или благодеяние представляют потенциальную опасность для принимающего эту мнимую помощь. 3- Certus- в переводе с латинского –безусловно. 4- Amicus meus, inimicus inimici mei- Враг моего врага — мой друг- латинское изречение. 5- Люк де Клапье де Вовенарг
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.