***
Они так и повалились на постель — Хэ Сюань спиной на покрывало, Цинсюань — сверху. В комнате было достаточно тепло, и даже остывающая на коже испарина не слишком беспокоила. Шевелиться не хотелось — жаль было терять приятную тяжесть тела, придавившего его к кровати. Как только сердце перестало истерично долбиться в рёбра, а дыхание выровнялось, Хэ Сюань опустил ладонь на тёплую макушку: волосы здесь были немного влажными, очень приятно оказалось их перебирать. Цинсюань, уютно прижимавшийся щекой к его груди, блаженно вздохнул. — Всю жизнь бы так лежал, — пробормотал он. — Ты такой тёплый и так приятно пахнешь сейчас… — Чем это? — спросил Хэ Сюань, который кроме дезодоранта в жизни не носил никаких ароматов. — Прямо сейчас — морем и чуточку по́том. Собой, — в голосе Цинсюаня звучала улыбка. — Очень мужской запах. — Давно хотел спросить, — осторожно начал Хэ Сюань, ласково поглаживая его пальцем за ухом. — Откуда в твоей речи все эти отсылки к мужскому полу? Все эти «хорошие мальчики» и прочее подчёркивание мужественности. Ты сам не девушка вроде. Цинсюань рассмеялся и лизнул его сосок, послав по груди стайку мурашек. — Знаешь, что мне особенно в тебе нравится? — спросил он невпопад. — Без малейшего понятия, — искренне ответил Хэ Сюань, наматывая на палец длинный каштановый локон. — По последним данным, я вроде бы симпатичен тебе внешне. Хотя возможно, виной всему мои выдающиеся социальные навыки. Цинсюань хрюкнул и потёрся носом о его грудь. — Ты замечаешь то, на что большинству людей совершенно плевать. Ты внимательный. Возможно, не всегда верно интерпретируешь информацию, которая поступает из внешнего мира, но очень скрупулёзно её считываешь. Меня это восхищает. Ну, среди прочего. — Звучит так, как будто я робот со сбившимися настройками, — нисколько не обидевшись заметил Хэ Сюань. Возможно, однажды он найдёт в себе силы выпутать пальцы из мягких волос Цинсюаня, но точно не в ближайшие полчаса. — Самый лучший робот на свете, — оповестил Цинсюань, поглаживая его бок. — Неужто я уделал даже R2D2? — Всухую. — Мне нужно как-то свыкнуться со своим новым статусом, — хмыкнул Хэ Сюань. — R2D2 мой кумир с детства. Не хочешь ответить на мой вопрос, пока я прохожу все стадии принятия? Цинсюань затих и какое-то время молчал. — Тебя раздражает эта моя манера? — спросил он наконец. — Совсем нет, — ответил Хэ Сюань, примирительно поглаживая его шею под волосами. — Меня заводит эта твоя манера. Извини, что спросил. Просто… мне показалось, что у этой привычки могут быть некие более глубокие причины. Не знаю почему. Даже если они есть, но ты не хочешь об этом говорить, мы не будем. Прости меня, — он поцеловал Цинсюаня в макушку, но тот вдруг повернул голову и умостил подбородок на сложенные ладони у Хэ Сюаня на груди. — Разумнее будет рассказать, — чуть печально улыбнулся он. — Но это… не совсем простая штука. — Цинсюань, ты что, боишься?.. — Хэ Сюань ласково провёл пальцем по щеке, с которой ещё не сошёл румянец недавнего секса. — Немного. — Чего именно? — Я боюсь, что это может оттолкнуть тебя, что ты… не захочешь иметь дело с фриком, — Цинсюань пожевал губу, вновь становясь таким же серьёзным, каким встретил его на пороге своей квартиры. — Мне было очень хреново без тебя этот месяц, и… Я бы не хотел потерять тебя из-за нюанса, который в моей жизни и не проявляется почти. Но то, что всё-таки проявляется, уже точно никуда не уйдёт. — Эй, — Хэ Сюань обнял его щёку ладонью, погладил большим пальцем губы, до которых не мог сейчас дотянуться, чтобы поцеловать, — мне тоже было плохо без тебя. И даже если бы я хотел уйти… Цинсюань, уже поздно. Странно, что я не понял этого раньше. Ты как морская вода — пропитал всё у меня внутри. Ты… ты мне нужен, хоть сам по себе, хоть с набором нюансов. Что бы тебя ни тревожило, я готов разделить это с тобой. В блестящих шоколадных глазах мелькнуло что-то, что Хэ Сюань не успел разглядеть — Цинсюань подался выше и поцеловал его, нежно поглаживая под подбородком. От резкого движения член выскользнул из растянутого прохода, Цинсюань охнул, и Хэ Сюань опустил руку на мягкую задницу — нащупал влажное отверстие, ещё не успевшее сомкнуться. — Больно? — спросил он, поглаживая растянутые мышцы. Кончик пальца легко проникал внутрь, и от этого за грудиной начинало тлеть потушенное было возбуждение. — Нет, — прошептал Цинсюань и снова поцеловал. — Просто не самые приятные ощущения. — Не трогать? — Трогать, — дразняще улыбнулся Цинсюань. — Ты вообще можешь как угодно меня трогать. Обожаю твои руки. О, боги, видел бы ты сейчас свою улыбку. Самая прекрасная улыбка в мире… Наконец-то я снова её увидел. Палец очертил контур губ Хэ Сюаня, и тот еле сдержался, чтобы не поймать его губами — для второго раунда было, пожалуй, рановато. Вместо этого он обнял Цинсюаня ладонью за шею и поцеловал сам — медленно и обстоятельно, как хотелось. — Давай залезем под одеяло? — высказал дельную мысль Цинсюань, когда поцелуй завершился, — и пришлось пошевелиться. Впрочем, лежать на подушке под мягким одеялом оказалось намного приятнее. Цинсюань устроился щекой на его плече и выводил пальцем спиральки на животе и груди. — Знаешь, что такое трансгендерность? — вдруг спросил он. — Цинсюань, я же биолог, — с мягким укором сказал Хэ Сюань. — Конечно, знаю. Это несоответствие гендерной идентичности биологическому полу. — И как ты... относишься к этому феномену? Хэ Сюань, который смутно догадывался, откуда ветер дует, огладил ладонью голое плечо над покрывалом. — Нормально отношусь, хотя в нашем консервативном социуме быть трансгендером очень тяжело, морально как минимум. Цинсюань вздохнул. — Я ощущал себя девочкой какую-то часть детства, — проговорил он, и судя по тону, это признание далось ему непросто. — Родители приняли легко: у них к тому времени уже был брат, они хотели дочку, а родился я. А тут такая удача. Я никогда не чувствовал себя своим среди других мальчишек, брат не в счёт… В четыре начал осознанно ассоциировать себя с девочками, — он поёрзал, теснее прижимаясь к боку Хэ Сюаня, и тот обнял крепче. — Мне до сих пор женское мышление местами понятнее и ближе, чем мужское. — Но ты же понимаешь, что это в некотором роде спекуляция? Мы никогда не узнаем, чем отличаются «женское» и «мужское» мышление в отрыве от социализации, и отличается ли вообще. — Понимаю. Но… ты же улавливаешь, о чём я? — Вполне, — кивнул Хэ Сюань. — Когда всё изменилось? — Когда мне исполнилось девять. В тот год умер отец, и мы переехали жить в дом маминого брата, который был… другой. Совершенно другой, не такой как отец. И он, и всё его окружение. Дядя иначе мыслил, он вёл себя и самовыражался совершенно не так, как все прочие мужчины вокруг. Наверное, его никто не назвал бы «настоящим мужиком», знаешь, как в кино, — Цинсюань хмыкнул, поцеловал грудь Хэ Сюаня под своей щекой и снова устроился сверху. — Но для меня он стал маяком. Меня начало метать ещё за год до этого, стало появляться ощущение, что я нахожусь не там, где нужно, словно деталька в неверном пазу. Условности женского гендера стали мне тесны, и просто… перестали быть созвучны, перестали отражать то, что было у меня внутри. Я не знаю, как это понятнее объяснить, прости. Но в то же время я смотрел вокруг и понимал, что быть таким мужчиной, как вот эти все, я не хочу и не могу. Я просто не такой, не вывезу программу. Дядя Цзиян, пожалуй, всего лишь показал мне, какие ещё есть варианты. И я внезапно понял, что это про меня. Классный был мужик дядя Цзиян, да благословят предки его душу. — Давно он умер? — спросил Хэ Сюань. — Когда мне было двенадцать. Иногда мне кажется, что он пришёл в мою жизнь исключительно чтобы зажечь фонарь над конкретной дорогой. Больше он ничего не успел. Последние два года он сильно болел и почти не появлялся дома. — А почему ты боялся мне это рассказывать? — Потому что я до сих пор иной раз ощущаю себя… чуть больше женщиной, чем мужчиной. Оттуда все эти обращения и слова, которые тебя насторожили. Я просто… ну, такой. Иногда оно включается у меня внутри, и выключить это ощущение невозможно, даже если бы я хотел. Но я и не хочу. Женский внутренний модус не создаёт мне никаких проблем, даже наоборот — мне в нём зачастую спокойнее и комфортнее. Но я понимаю, что не всем может быть приятно иметь с этим дело. — Цинсюань, посмотри на меня, — позвал Хэ Сюань, и тот отпрянул, сел на кровати, глядя прямо и серьёзно. — Ты один из самых умных, чутких и проницательных людей что я когда-либо знал. Иди сюда, — он потянул Цинсюаня за руку, усаживая себе на колени — так можно было гладить его плечи и смотреть в лицо. — Меня не смущает твоя гендерная флюидность, меня вообще ничто в тебе не смущает. Кроме твоего брата, — осёкся он, и Цинсюань, чьи глаза мгновение назад подозрительно влажно заблестели, издал короткий нервный смешок. — Но твой брат всё-таки отдельная личность, и как-нибудь мы с ним разберёмся. Всё остальное — полная ерунда. Обними меня, м? Цинсюань глубоко вздохнул и обнял его за шею, поцеловал висок. Хэ Сюань, прикрыв глаза, гладил его по спине и не мог поверить, что ещё пару дней назад готов был навсегда отказаться от возможности видеть Цинсюаня, разговаривать с ним и обнимать его, и слушать, как он нежно сопит на ухо. Каков идиот! Как эта безумная идея вообще могла прийти ему в голову?! — Я такой счастливый рядом с тобой, Хэ-сюн, — прошептал Цинсюань, укладывая голову ему на плечо. — Как тебе это удаётся? «Просто я люблю тебя», — подумал Хэ Сюань, и эти мысли, готовые вот-вот сорваться с языка, испугали его самого. Он промолчал, вместо ответа целуя Цинсюаня в лоб. — Кстати, — тихо начал тот, играя пальцами с короткими волосами на затылке Хэ Сюаня, — меня мучает любопытство: что так удачно брякнул гэ, что ты примчался ко мне прямиком с работы? Я, в принципе, догадываюсь, но интересно, правильно ли. Хэ Сюань напрягся, непроизвольно сжимая пальцы у Цинсюаня на бедре: — Как ты узнал? — Что именно? Что брат тебе звонил? — Мгм, — буркнул Хэ Сюань, обдумывая, как объясняться: картина ушедшего вечера предстала перед мысленным взором в своей сомнительной красе. Он поехал к Цинсюаню, чтобы переспать с ним назло его паршивому братцу, а вышло то, что вышло. Теперь получалось, что он был Уду в некотором роде должен, и это тоже не преумножало мира в душе. Цинсюань мягко фыркнул, будто читал его мысли в режиме реального времени, и поцеловал в щёку. — Он мне телефон оборвал. Пришлось взять трубку и поговорить с ним, а то он, чего доброго, явился бы лично и встал на стражу у моей двери с тесаком, за ним не заржавеет. — Он сказал тебе, что я приеду? — отвёл глаза Хэ Сюань, хмурясь от неприятных воспоминаний. — Не то чтобы. Этот вывод я сделал сам, только подготовиться к твоему приходу не успел, — он нежно провёл пальцем по спинке носа Хэ Сюаня и поцеловал кончик. — Ты же импульсивный у меня, а брат наверняка наговорил тебе всякого… Он у меня тоже не самый сдержанный в мире парень, пусть кому-то и кажется наоборот. Несложно было догадаться, в каком ключе шла ваша беседа, и что после этого произойдёт. Ты, небось, насолить ему хотел, явившись сюда, — лукаво произнёс Цинсюань, — но в последний момент передумал. Ну-ну, не пыхти так яростно, что ты, — он рассмеялся, повернул голову Хэ Сюаня к себе за подбородок и поцеловал упрямо поджатые губы. — Я рад, что так вышло. Я боялся, что ты никогда больше не придёшь... Он трогал губами губы Хэ Сюаня снова и снова. Поцелуи были короткие и лёгкие, будто скольжение лапок водомерки по поверхности воды, и эта невесомая ласка ослабляла туго сплетённые в груди сети недовольства и стыда. Хэ Сюань приоткрыл рот, уступая, и Цинсюань немедленно воспользовался этим — провёл по щёлке языком, лизнул верхнюю губу изнутри. Его пальцы лениво скользили по шее Хэ Сюаня сзади, где кожа была особенно чувствительной. И как хорошо, что отпала нужда сдерживаться — можно было притянуть его ближе, погладить тёплую спину и целовать так долго, как хочется. Цинсюань жался к нему, нежно выдыхая в поцелуи, и это было лучшее, что случилось с Хэ Сюанем за последний месяц. А может, и за последние годы.***
Стоило им с Цинсюанем перевести отношения из ранга «друзья» в ранг «любовники», и реальность сменила цвет. Будто бы кто-то подкрутил яркость в экране жизни Хэ Сюаня, наполнив её новыми красками. Даже тёмное зимнее утро больше не казалось таким серым и безжизненным: Цинсюань пел по утрам в душе, не всегда попадая в ноты, и это было так смешно, что приходилось пить кофе аккуратнее, чтобы не подавиться, когда смех возьмёт своё. После душа тот всегда был бодрый и всклокоченный, как искупавшийся в луже воробей. Можно было войти в ванную по окончании концерта и успеть всласть его потискать, прежде чем он высушит и уложит волосы. Или войти, когда перестанет шуметь фен, и зарыться носом в пушистую макушку, пахнущую апельсином. Больше не хотелось сидеть на работе до ночи: хотя Цинсюань сам часто задерживался и брал работу на дом, Хэ Сюаня всё равно тянуло туда, где можно было хотя бы начать его ждать. Приготовить ужин, накрыть на стол, зажечь ароматические свечки, которые тот так любил и расчехлял без повода, потому что «зачем ждать праздника, когда можно создать его самим, Хэ-сюн?». И это было правдой. С некоторых пор Хэ Сюаня не покидало чувство, что самый главный в его жизни праздник они с Цинсюанем творили каждый день — находясь в ближайшем окружении и мыслях друг друга, перебрасываясь сообщениями, которые ничего не значили в отрыве от контекста, но подтверждали: их маленький мир на двоих — реален. Он существует, и Хэ Сюань — неотъемлемая его часть. Просто поразительно, насколько сильно это знание всё изменило. Поначалу они жили на два дома, но очень быстро стало понятно, что квартира Цинсюаня для совместного проживания подходит лучше — в холостяцкой норе Хэ Сюаня банально не было достаточно большого спального места. Вдвоём на его узкой кровати было неудобно, а расходиться после секса по разным комнатам — обидно. — Я куплю новую кровать, — сказал Хэ Сюань после того, как Цинсюань оседлал его на диване в гостиной, властно и восхитительно горячо. Этот секс мог бы войти в тройку лучших на его памяти, если бы диван не скрипел в процессе так сильно и не двигался так рьяно по паркету. Кажется, они почти уехали из центра комнаты к стене. Пираньи в аквариуме сгуртовались у внешней стенки как зрители уличного представления, и от этого было иррационально некомфортно. Он бы предпочёл заниматься любовью в спальне, подальше от аквариума и чужих глаз, пусть и рыбьих. Цинсюань тихо рассмеялся, послав по спине Хэ Сюаня волну сладкой дрожи, и шутливо укусил за ухо. — Будет кстати, — ответил он. — Хотя я и на этом печальном топчане ужасно тебя хочу. Он повёл бёдрами, сжал в себе обмякший член, и Хэ Сюань ощутил, как искрит внутри угасшее было возбуждение. Цинсюань не кривил душой: в его чувствах сомневаться не приходилось. Стоило этому жгучему желанию вырваться наружу, и оставалось лишь поражаться, как Цинсюань сумел удерживать его внутри так долго. Сохранять дистанцию и сугубо дружескую манеру общения, держать при себе руки и мысли. Хэ Сюань ловил его ласкающие, горячие взгляды и не уставал поражаться. Как, ради всего святого, можно было скрывать тягу подобной силы?! — Ну, иногда было нелегко, — с улыбкой ответил Цинсюань, когда Хэ Сюань всё-таки спросил. — Особенно когда ты был слишком... собой. Они сидели на диване в гостиной Цинсюаня и выбирали, какой бы фильм посмотреть. Настроение было расслабленным и ленивым. — То есть? — не понял Хэ Сюань. — Ну, например, когда ты пишешь диссер, ты часто говоришь сам с собой, а иногда и споришь, шевелишь губами, брови хмуришь сердито очень, — он улыбнулся так светло и влюблённо, что Хэ Сюань покраснел бы, пожалуй, если бы мог. — И в этих движениях и мимике настолько много тебя, что у меня дыхание спирает. Так хочется в этот момент подойти и зацеловать тебя, но нельзя. — Почему нельзя? Можно, — пробормотал Хэ Сюань, у которого от этих слов теплели уши. — Хэ-сюн, — Цинсюань улыбнулся шире и склонил голову к плечу, — ты тогда не напишешь ничего, точно тебе говорю. Или, когда ты готовишь — ужасно сосредоточенный, как волшебник над котлом, — снова воодушевился он. — Когда ты пробуешь приготовленное и тебе нравится, у тебя становится такое торжествующее лицо, и на губах появляется нечто вроде улыбки — но не она. Знаешь, как у котика, который лежит на солнышке и его приятно гладят. Видно, что ты собою доволен, и это так чертовски мило. А ещё… — О, предки, — он уже пожалел, что спросил, оставалось только прятать лицо в ладони, — ты следил за мной. — Не то чтобы следил, — рассмеялся Цинсюань, — но у меня же есть глаза. И когда ты рядом, они чаще всего смотрят на тебя. Ты… ты правда очень нравишься мне, Хэ-сюн. — Это взаимно, — он опустил руку на щёку Цинсюаня, и тот потёрся о пальцы — движение, успевшее за последние пару недель стать привычным. — Чем докажете? — хитро спросил Цинсюань, прикусывая губу, и невозможно было не поцеловать его в этот момент. Губы были прохладные и сладкие от мороженого, которое они только что ели. Придётся целовать, пока не согреются… Цинсюань тихо застонал в затянувшийся поцелуй, притянул Хэ Сюаня ближе за шею, царапнул затылок ногтями, и стало понятно, что поцелуями они не ограничатся. Хэ Сюань не собирался даже пытаться противиться его желаниям: слишком упоительно было им потакать. Порой создавалось ощущение, что Цинсюань хотел его всегда, причём — любого: вымотанного после работы, потного и грязного после тренировки, чересчур ворчливого в пасмурный день и злого из-за рабочих авралов. Особенно злого. Его сжатые губы и рубленые фразы пробуждали в Цинсюане развратное божество, и Хэ Сюань уже не помнил, когда удавалось всласть позлиться после работы. С некоторых пор само чувство гнева и раздражения начало ассоциироваться с постелью, и это было довольно странно, хотя и приятно тоже. Либидо Цинсюаня могло бы, наверное, озадачить своей силой, но вопреки здравому смыслу внутри лишь пухло и цвело удовольствие. Ощущать, что тебя хотят настолько сильно и безусловно, оказалось не просто приятно — это чувство словно оживляло что-то у Хэ Сюаня внутри, заставляя выше держать голову. Будто привязанность Цинсюаня делала его чуть более значимым в своих собственных глазах. Звучало довольно глупо, но делать что-то с этим новым чувством Хэ Сюань не собирался. Они с А-Мяо мало что успели, но она и была совсем другая — не такая открытая в своих желаниях, как Цинсюань, более тихая и скромная. Её страсть проявлялась мягко и вкрадчиво, в ласкающих прикосновениях и вопросительных взглядах, в чуть более открытой одежде и тихом шёпоте на ухо. Она была очень нежной, его девочка, — мягкой и пьянящей, как аромат плюмерии. Он любил в ней это до дрожи. Мяо-эр пробуждала в нём желание защищать и оберегать, заслонить собою ото всех бед и забот. Должно быть, ещё и поэтому его так перекорёжило, когда он не справился с этой задачей. Своей единственной задачей. Хотя и знал, что она ни за что не стала бы винить его в произошедшем. Она вообще никогда ни в чём его не винила и во всех его поступках видела резон, напоминая этим Се Ляня: тот тоже скорее поверил бы в собственную непроницательность, чем в то, что Хуа Чэн налажал. Мяо-эр была хрупкой и тоненькой, как цветок, а он был её стеклянным куполом, и прилетевший ниоткуда камень уничтожил их обоих. Цинсюань оказался совсем другой. Своевольный и непредсказуемый, как ветер, он одинаково любил и бережно подчинять своими порывами, и налетать, будто ураган, не давая Хэ Сюаню слово вставить — особенно когда видел, что тот настроен побрюзжать. Хэ Сюань был безоговорочно влюблён в обе его ипостаси. Цинсюань не был ни слабым, ни хрупким, пусть порою жизнь и пригибала его к земле. Однако потребовалось бы что-то гораздо серьёзнее рабочих провалов и бытовых неудач, чтобы сломить его. Цинсюань, как воздух, находил выход из любой клетки. Младший Ши многим на первый взгляд казался недалёким и даже поверхностным, но стоило задержаться с ним рядом чуть подольше, и становилось ясно, насколько обманчиво это суждение. Цинсюань неспроста пользовался среди коллег уважением: он был умён, да, но помимо этого умел искать подход к самым разным людям, обладал колоссальным терпением и любил совать нос в сложные дела. Если Цинсюань хотел встать на чью-то защиту, отговорить его от этой идеи не мог никто, судя по рассказам — даже брат, которого тот обожал. Всякий раз, когда Цинсюань рассказывал про особо сложное дело, к этому рассказу прилагалось «брат был против, конечно же», и Хэ Сюань уже даже не удивлялся. Судя по общей картине, Уду порывался защитить своего младшего ото всех возможных угроз, даже воображаемых и тех, которые исходили от самого Цинсюаня. — Я понимаю, что такое быть старшим братом, но это переходит всякие границы, — не сдержался Хэ Сюань однажды. Цинсюань как раз закончил рассказывать, как в студенчестве они с приятелями отправились вызволять подругу из дома её парня, сына небезызвестного мафиози. Юноша оказался любителем БДСМной групповушки; девушка не оценила, но уйти ей не позволили. Завязалась драка, компания Цинсюаня не без потерь одерживала верх, а под занавес штурма крепости явился Уду, злой как тысяча гулей, насильно запихал побитого Цинсюаня в машину и увёз до того, как на место стычки подтянулись родственники обиженного парня. — Ну, он был в чём-то прав, — пожал плечами Цинсюань. — А-Ли к тому времени уже сбежала, мы дрались просто из чувства долга, и, насколько я знаю, дело закончилось пальбой. Чудом никого не убили. Но один мой приятель два месяца провалялся в больнице с огнестрелом. — Вы знали, на что шли. — Это да, — усмехнулся Цинсюань. — Но мы были дурные и не понимали, когда следует остановиться. Страшно представить, в каком состоянии был бы гэ, если бы я словил пулю. Чем я только думал… Он пуганый у меня. — Все старшие братья так или иначе пуганые, — хмыкнул Хэ Сюань вспомнив, как А-Тянь забралась на огромное гинкго за застрявшим котёнком, застряла там сама, и они орали на пару — маленький котик и ревущая сестра. А он бегал под деревом в панике и умолял держаться крепче, пока ехали пожарные. Это не говоря о том, как маленькую Мэйтянь оставили ночевать у подружки, но буйные кнопки поругались, и сестра пошла домой одна, через полгорода ночью, в пижаме и тапках-кроликах. Так и явилась, вся грязная, в слезах и соплях. На тот момент мать с отцом уже успели найти в каждой комнате пятый угол и позвонить в полицию, а Хэ Сюань с другом и папа той девочки прочёсывали окрестности каждые в своём районе. Хорошо, было лето, и мелкая не замёрзла, только очень устала. — Она меня обидела, гэ, посмеялась надо мной, — поведала ему Мэйтянь, уже лёжа под одеялом. Хэ Сюань сидел у её постели и ждал, когда этот проблемный цыплёнок наконец заснёт, и можно будет выдохнуть. — А ты говорил, нельзя позволять людям осок.. оскро… обижать себя. Нужно попросить так не делать, а если не будут слушать, надо уходить. Ну я и ушла. Отец, зашедший в комнату ни раньше, ни позже, взглянул на него укоризненно и насмешливо. Хэ Сюань опустил глаза и поправил на Мэйтянь одеяло. В нём боролись два чувства: гордость за то, что мелкая запомнила его слова, и стыд, что философия, которую он искренне считал верной, подвергла его малютку-сестру опасности. — Но тебе разве не было страшно? — Было, — прошептала сестра, устраиваясь на подушке поудобнее, — но ты говорил, что гордость должна быть сильнее страха. Там такие страшные собаки у дороги, гэ! Пришлось бросить камушек, чтобы их отвлечь. Хэ Сюаня пробило испариной запоздалого ужаса. Он оглянулся: отца в дверях больше не было, слава богам. — Ты молодец, А-Тянь, ты очень смелая, я горжусь тобой, — он погладил сестру по голове, укладывая за ухо гладкую прядь. — Только давай в следующий раз ты скажешь мне, когда решишь сделать что-нибудь рискованное, хорошо? Мы все очень сильно испугались. Вдруг с тобой что-то случилось бы? Ты бы видела, как испугался папа. — Как Муфаса?.. — Мне кажется, даже больше, чем Муфаса, — хмыкнул Хэ Сюань. — Муфаса смог помочь Симбе, а мы даже не знали, где ты и куда бежать, если тебе вдруг понадобится помощь. Я хочу знать, куда бежать. Поэтому в следующий раз скажи мне, уговор?.. — Уговор, — А-Тянь зацепила его крупный мизинец своим маленьким и немножко потрясла. Он поцеловал сестру в лоб, в сотый раз поправил на ней одеяло и поднялся с кровати. — Гэ, ты мой самый лучший друг, — сонно пробормотала А-Тянь. — А ты мой, — он потушил ночник и, выходя из комнаты, замер в дверях. — Спокойной ночи, Тянь-Тянь. Но сестра уже спала, вымотанная своим марш-броском. Она ещё не раз порывалась на эмоциях сделать какую-нибудь глупость — наверное, это было семейное. Но до самого последнего года звонила Хэ Сюаню, чтобы тот устроил её идее «краш-тест», называла его своим голосом разума. Иногда у него даже получалось её отговорить. Ну, или хотя бы подготовить к последствиям. Мэйтянь была совершенно безбашенной девочкой и упрямой притом. Почти такой же упрямой, как Цинсюань, но у того сверху накладывалась стальная вера в себя, подкреплённая десятками выигранных дел. Иногда за подобную самонадеянность жизнь выдавала Цинсюаню на орехи, и тот проваливался на чёрное дно отчаяния, чему Хэ Сюань уже однажды был свидетелем. Вероятно, до их ссоры Уду был тем самым человеком, которому приходилось удерживать на плаву Цинсюаня в минуты раздрая. Поэтому Хэ Сюань хоть и не одобрял его гиперопеки, но в глубине души понимал откуда она берётся. Пусть чувствовать солидарность с Уду и было отвратительно. — Он особенно пуганый, — добавил Цинсюань, поколебавшись. — Я не помню, рассказывал тебе или нет… Меня однажды преследовали в детстве, до того, как наша семья обеднела. — Не рассказывал, — насторожился Хэ Сюань. — Мгм, ну так вот. Нашёлся какой-то мутный тип, который забрасывал отца моими фотографиями и описаниями, что плохого со мной вскорости случится. Все жутко перепугались после того, как меня чуть не сбила машина на перекрёстке. Тот псих как раз накануне днём писал отцу, что я «едва не погибну на дороге». Так и случилось. Меня потом год никуда не отпускали одного, пока его не поймали. — Мрак какой, — у Хэ Сюаня в голове не укладывалось, что кому-то вообще может прийти в голову подобное. — Хорошо, что обошлось. — Да, повезло, — улыбнулся Цинсюань. — Но брат в тот год буквально глаз с меня не спускал. Помню, мне это казалось подарком: я в детстве был им совершенно очарован. — С тех пор мало что поменялось, — пробормотал Хэ Сюань. Цинсюань взглянул виновато, и немедленно стало стыдно. Какого чёрта он втыкает в Цинсюаня шпильки за то, что тот любит своего брата? Разве должно быть иначе? Каким бы ублюдком ни был Уду, для Цинсюаня он — семья и самый близкий родственник, более того — последний, оставшийся в живых. Какое ещё отношение здесь возможно? — Он часто был занят, — робко продолжил Цинсюань. — А тут мы стали больше времени проводить вместе, я был рад. Наверное, именно тогда я понял, как он на самом деле любит меня. Гэ не очень умеет выражать любовь, особенно если видеть его раза два в неделю… Мы очень сплотились в тот год. Но условия, в которых это произошло, не лучшим образом сказались на его психике. — Да уж. У кого бы не, — не сдержался Хэ Сюань. Ши Уду начинал приобретать человеческие черты в его глазах, и это бесило. Гораздо проще было ненавидеть его как безвольную, циничную машину судебного делопроизводства. Углядеть в этом гадком персонаже мотивацию, слабости и даже, кто бы мог подумать, травмы, оказалось некстати. Как бы он ни хотел ненавидеть Уду по-прежнему, делать это становилось всё сложнее. Даже не потому, что Цинсюань говорил о нём — тот, на самом деле, щадил нервы Хэ Сюаня и почти этого не делал. Но жизни братьев Ши настолько переплелись друг с другом, что имя Уду то и дело всплывало, всегда в разном контексте и мельком, но каждый раз высвечивая что-то новое. И Хэ Сюань всё чаще ловил себя на предательской мысли, что понимает мужика. Уду был жёсткий и авторитарный сукин сын, но он любил брата до потери пульса и ради его блага готов был пожертвовать самым дорогим — отношениями с ним. А ещё в его поступках всегда была логика, игнорировать которую не получалось — и это бесило отдельно. Цинсюань обожал брата, безо всякого сомнения, это давно было ясно. Но теперь стало очевидным и то, что чувство это взаимно. Уду трясся над братишкой словно над фарфоровой вазой, и каким бы сильным, ярким и устойчивым ни вырос Цинсюань, для старшего брата он всё ещё оставался крохой, за которым из кустов следил больной тип со злостными намерениями. Ощущать себя этим самым типом в кустах было странно, местами смешно, а местами откровенно обидно. После того их разговора Уду ему больше не звонил. Хэ Сюань был уверен, что Цинсюань так или иначе брата успокоил, в противном случае тот уже давно набил бы Хэ Сюаню рожу или, как минимум, перезвонил бы с новыми, более действенными угрозами. — Прости, Хэ-сюн, — смешался Цинсюань, — зря я об этом начал. Знаю же, что тебе неприятно… Сегодня в обед они вышли выпить кофе в то самое кафе, где встретились впервые, на Цинсюане даже был тот самый салатовый свитер, и Хэ Сюаня нещадно крыло воспоминаниями. — Не парься, — пожал плечами он, густо засыпая кофе корицей. — Однажды я привыкну. — А ты собираешься? — изумился Цинсюань. — А куда я денусь, интересно знать? У меня же нет выбора. — Ну, почему… Я стараюсь не упоминать его, со временем я научусь, — Цинсюань собрал ложечкой пенку с кофе и отправил в рот. На Хэ Сюаня он не смотрел. — Я признателен, но… мне кажется, это неправильно, и я в любом случае меньше всего хочу, чтобы ты наступал на горло своим желаниям, — Цинсюань поднял на него взгляд, в котором изумления и восхищения было поровну, и это несколько сгладило неприятные ощущения от упоминания Уду. Превосходить ожидания Цинсюаня было даже приятнее, чем купаться в его внимании. — Просто давай как-то… дозированно, что ли. — Хорошо, Хэ-сюн, — улыбнулся Цинсюань. — Договорились. Отдельной болью с некоторых пор стало общение с Хуа Чэном. Тот, услышав, что их с Цинсюанем отношения перешли на новый уровень, сказал лишь скупое «Ага», но Хэ Сюань слишком давно его знал, чтобы на такое купиться. А-Чэн ещё достанет его подколками, как пить дать. Интуиция, как и раньше, его не подвела: теперь при любом удобном случае Хуа Чэн именовал его «вы» и интересовался мнением «его парня». — Так что, вы поедете куда-то на календарный Новый год? — Не знаю. — А что по этому поводу думает твой парень? — Спроси его сам! — огрызнулся Хэ Сюань. — Ты заебал. Хуа Чэн злорадно рассмеялся в трубку. — И ничего смешного, — буркнул Хэ Сюань. — О, ты себе не представляешь, — на его беду, у Хуа Чэна было хорошее настроение. — Жду не дождусь, когда увижу вас вдвоём. Уверен, это будет тот ещё цирк. — Я тебе фокусник? — Ты рыба-клоун. — А-Чэн, иди нахер, — беззлобно послал его Хэ Сюань, пролистывая отчёты с выходных: стажёры в этот раз подобрались на редкость толковые, и теперь следить за поведением обитателей аквариума удавалось без перерывов, что было весьма кстати: так было в разы проще отследить аномалии. — Ты позвонил, чтобы поёрничать? — Не только, — судя по звукам, друг всё ещё ухмылялся. — Я сегодня еду в особняк, принять кое-какую работу и раздать пинков. Хотел предложить тебе присоединиться. — К пинкам? — Можно и к ним. Надо? — Спасибо я, пожалуй, воздержусь. — Какая досада. Но если что, обращайся. — Да ты настоящий друг. — Несомненно, — А-Чэн в трубке щёлкнул зажигалкой и закурил. — Гэгэ хотел, чтобы ты посмотрел пруд. — А, чёрт, точно. Я забыл. — Зато я нет. Поэтому выбирай, когда тебе удобнее ехать: в пять или в шесть. Раньше я не могу, а позже не хочу. — Всё равно. Выбери сам, я сегодня пришёл пораньше, на твою удачу. Могу хоть в четыре уйти. — А чего это ты? Никак твой парень постарался? — У него сегодня раннее слушание, подорвался с петухами, — неожиданно для себя самого разворчался Хэ Сюань. — Не знаю, что он там хочет нарешать, поспав пять часов. Смылся, даже не позавтракал. Вернётся наверняка по ночи, выжатый как лимон и оголодавший. И пообедать у него сегодня времени не будет... Рабский какой-то график, как так можно, я не понимаю. — О, предки, — А-Чэн в трубке подавился дымом и закашлялся, — у меня сейчас случится глюкозный удар. Заткнись немедленно! — О-о-о, не дождёшься, — протянул Хэ Сюань. — Тебя настигла кармическая отдача. Я годами ждал этой возможности. Знаешь, сколько всего я знаю про Се Ляня, что хотел бы забыть? Много! Я даже знаю, с каким выражением лица он спит. Нахера мне эти знания, спросишь ты? Так вот, понятия не имею. Но заткнуть твои влюблённые рулады, когда на тебя находит, попросту невозможно, а у меня, к сожалению, хорошая память. Теперь моя очередь, терпи. — Надеюсь, ты понимаешь, что только что практически прямым текстом мне признался, что влюблён? — с усмешкой в голосе ответил вероломный Хуа Чэн. — Нет, — рявкнул Хэ Сюань, теряя терпение. — И вообще, это не твоё дело. — А твой парень знает? Хэ Сюань закатил глаза, и Хуа Чэн рассмеялся, будто угадал его реакцию. — Готов спорить на деньги, что не знает. Теперь ты будешь нарезать вокруг него круги ещё полгода, прежде чем решишься озвучить очевидное. — А-Чэн, просто скажи мне, во сколько заедешь, и отъебись, — ответил Хэ Сюань, даже не пытаясь скрыть раздражение. Нашёлся тут оракул. — В пять, хочу домой пораньше. — Замётано. — До встречи, придурок, — попрощался А-Чэн и отключился. Хэ Сюань понадеялся, что до вечера друга успеют как следует вымотать на работе, и у него не останется энергии на раздражающие беседы. Впрочем, слишком обольщаться не стоило: господин Хуа был чертовски энергичной занозой в заднице. Однако вопреки его опасениям, разговор не возобновился. Хуа Чэн заехал за ним ровно в пять, точный как швейцарские часы, невзирая на пробки и подкрадывающийся час пик. Друг отличался раздражающей пунктуальностью, что в их многомиллионном городе было феноменальным навыком и неизменно Хэ Сюаня поражало. От открытых окон на трассе его спасли зима и холод, а вот персонального рок-концерта избежать не удалось. Но слава всем богам, в этой машине был хотя бы нормальный звук. Как и во всех прочих машинах Хуа Чэна: он, как и положено мальчишке, выросшему на улицах крупного города среди парковок и заправок, неровно дышал к роскошным авто и держал неплохой автопарк. Хэ Сюань давно уже не вдавался в подробности, какие марки друг приобретал и как часто. Но от того, что А-Чэн в принципе мог себе позволить это делать, у Хэ Сюаня внутри вспухала неуместная гордость. Хуа Чэн за какие-то пятнадцать лет сумел подняться из пыли под ногами власть имущих почти к самой верхушке, и нынче мало кто мог диктовать ему условия. Когда Хэ Сюань вспоминал его ободранным, грязным мальчишкой, на чью сторону встал когда-то в уличной драке, то ощущал себя дряхлым сентиментальным стариком. Мелкий вырос и даже перегнал его на жалкие двенадцать сантиметров, чем до сих пор не упускал случая прихвастнуть, как последний семилетка. А-Чэн распихал всех локтями на своём пути к славе и свету, набрал мощи и, в общем, давно уже не нуждался в Хэ Сюане. Но почему-то до сих пор был рядом. Кто бы мог подумать, что случайная встреча выльется в такую крепкую дружбу. Странную, да. Но всё же крепкую. Устойчивую. Река жизни меняла свой темп и ландшафт, люди приходили и уходили, и только Хуа Чэн оставался константой. Ради этого можно было, чёрт возьми, потерпеть AC/DC на полной громкости часок. Тем более с таким хорошим звуком. Салон машины приятно пах кожей и каким-то пряным освежителем, а приборная панель была такой блестящей, что в ней можно было увидеть своё отражение. Весьма вялое и помятое в случае Хэ Сюаня. — Красивая машина, — сказал он, когда А-Чэн припарковался у посёлка на окраине и заглушил мотор. — Да, это так, по городу таскаться. Едет и хорошо, — отмахнулся тот подчёркнуто небрежно, и Хэ Сюань едва сдержался, чтобы не закатить глаза. Всю дорогу, поди, ждал, когда что-нибудь скажут. Обычно А-Чэн предпочитал рисоваться исключительно перед Се Лянем, остальных аура его показательного великолепия затрагивала по касательной. Но иногда перепадало и Хэ Сюаню. «А вот нечего было музыку врубать так громко, — подумал он. — Не все удовольствия сразу». Хуа Чэн искренне считал хорошие авто произведением искусства, а к искусству относился неизменно трепетно: сам в свободное время писал картины, занимался резьбой по камню и даже где-то выставлялся, если Хэ Сюаню не изменяла память. Он, к стыду своему, так и не выбрался ни на одну выставку друга. Надо бы это исправить… — А-Чэн, у тебя выставок не намечается в ближайшее время? — спросил он, рассматривая, как закатное солнце ласкает бок красной Теслы. Металлик красиво искрился в свете тёпло-золотых лучей, отчего машина выглядела ещё более роскошно. Самое то пускать алмазную пыль в глаза, очень в духе Хуа Чэна. — Нет, теперь только в будущем году, — удивился друг. — А чего это ты вдруг? Неужто твой парень пробудил в тебе, наконец, тягу к прекрасному? Хэ Сюань не выдержал и всё-таки закатил глаза. Вот на кой он спросил? Можно же было по-тихому узнать у Се Ляня. — Хотя да, о чём это я, — усмехнулся А-Чэн, забрасывая за плечо спортивную сумку, чем-то плотно набитую. — Единственная тяга, которую он сейчас заинтересован пробуждать, это тяга к прекрасному себе. — Так говоришь, будто это плохо. — Отнюдь! Но ты не представляешь, как занятно всё это наблюдать, почти как кино, — Хуа Чэн нажал кнопку на ключах, и машина мигнула фарами. — Почему же, отлично представляю, — как можно более ядовито ответил Хэ Сюань, но друг пропустил его шпильку мимо ушей. — Идём, — махнул рукой тот, направляясь по дорожке к коттеджам. Посёлок выглядел очень уютным. Технически это был всё ещё район города, но от высотных домов его отделял ботанический сад, и рядом текла река, которая здесь, ближе к окраине, становилась шире. Дома жались к берегу и кромке леса. Пахло лесом и пресной водой. Прохладный ветер принёс издалека запах жжёных листьев, и стало совсем хорошо. В глубине души Хэ Сюань понимал, почему А-Чэн так настойчиво уговаривал Се Ляня переехать. Сюда не долетал шум города, а вечером наверняка не мешало световое загрязнение и ярче сияли звёзды. Отличное место. Он пошёл за Хуа Чэном, бодро шагавшим впереди, и порядком опешил, когда тот остановился около маленького невзрачного домишки без малейших признаков реновации. — Этот? — неверяще спросил Хэ Сюань. — Обижаешь, — фыркнул А-Чэн и толкнул ветхую деревянную калитку, которая оказалась не заперта. — Просто хочу тебе кое-что показать. — А ты уверен, что мы не нарушаем сейчас закон? Это же частная собственность, и нас явно не звали. — Уверен, — коварно улыбнулся друг, глянув через плечо, и Хэ Сюань заподозрил неладное. — К тому же, это не частная собственность. — Почему? — Этот дом проклят, — прошелестел Хуа Чэн трагичным шёпотом, идя спиной вперед по заросшей травой дорожке и не отводя глаз от настороженного лица Хэ Сюаня. — Смотри под ноги, — буркнул тот. — Мало ли, что там в траве. — Боги, ну ты и зануда, — возвёл очи горе А-Чэн и отвернулся. Дом был старый, возведённый, пожалуй, ещё в середине двадцатого века. Но строили тогда добротно, только поэтому, наверное, коттедж до сих пор не рухнул. Краска на стенах облупилась и облезла, из-за чего домишко выглядел как полысевший дед, окна были заклеены газетой, а кое-где — выбиты. Когда-то во дворике перед входной дверью был разбит сад, но сама земля уже этого не помнила — по зимнему времени здесь осталось лишь пожухшее разнотравье, меж которого торчали куски вросших в грунт клумбовых ограждений. Зрелище было печальным, как, впрочем, и любое запустение. — Ты чего там завис? — крикнул Хуа Чэн, успевший уйти на задний двор. — Дуй сюда. Хэ Сюань пошёл на его голос по едва заметной тропинке, тянущейся вдоль стены, завернул за угол и замер. Позади дома двор был больше, он спускался пригорком к реке, которая в этом месте подточила берег, образуя небольшой залив. А может, его создали люди, но тогда это был не очень умный шаг: река с каждым годом неминуемо станет крошить берег и однажды доберётся до фундамента. Но пока брешь в почве угрозы постройке не представляла. Через мини-залив был брошен ветхий деревянный мостик, на который Хэ Сюань не рискнул бы зайти и который в принципе на его взгляд всё только портил. Под защитой берега, будто в ладони, буйно разросся камыш и кувшинки, а ближе к телу реки робко развернули лепестки две речные лилии. Слева и справа у бетонного забора, отсекавшего границы участка, росли старые деревья, такие высокие, что нижними ветвями касались щербатой черепицы. Сейчас они стояли голыми, но летом наверняка не пускали в комнаты достаточно света. Будь здесь жильцы, деревья неминуемо срубили бы. Однако, судя по состоянию дома и земли, людей этот коттедж давно не видел, что и спасло столетних великанов от смерти. Хэ Сюаня всегда охватывало чувство иррационального благоговения рядом с такими старыми деревьями: сколько они всего видели, сколько пережили. Пилить такие было кощунством. Но всё же в городе их почти не осталось, если только в совсем глухих двориках и в парках. — Ничего так, а? — бодро заметил Хуа Чэн, ступая на мостик. Тот жалобно скрипнул, и у Хэ Сюаня в голове немедленно возникла картина, как они с мокрым и злым А-Чэном, упавшим в реку, возвращаются к машине, так и не дойдя до нужного дома. Потому что этому балбесу нужно будет переодеться. Закатное солнце лило золото в воду. Хуа Чэн, дойдя до середины мостика, обернулся: — Отсюда крутой вид на реку. Я вижу рыбок. — Конечно, здесь вода не так загажена, как в центре, их должно быть много, — Хэ Сюань прошёл дальше. Двор был завален опавшей листвой, под которой прела подмороженная трава — её густой запах мешался в воздухе с запахом течения. Он обернулся: дом пучил на реку бельма заклеенных окон. Краска на этой стороне почти совсем слезла со стен, лысые лапы деревьев скреблись в стёкла, на которых застыли потёки грязи, многолетних дождей и птичьего дерьма. Из-под козырька крыши торчали прутики заброшенного гнезда. В целом, коттедж выглядел как пристанище призраков из бульварной книжки ужасов. Отчего-то это заставляло Хэ Сюаня ему симпатизировать. Это место стояло и ждало, пока кто-то принесёт сюда жизнь. Сожжёт старую траву, сотрёт пыль с беспризорных стёкол, откроет дому глаза. Он подошёл и приложил к стене ладонь — камень был холодным, но добротным. Дом льнул к руке как старый беспризорный пёс — ни на что не надеясь, но бессознательно мечтая дожить свои дни в заботе и любви. — Вижу, тебе тут тоже нравится, — вкрадчиво, как гуй из сказки, произнёс А-Чэн. — Что мы здесь делаем, напомни? — мотнул головой Хэ Сюань, отталкиваясь от стены. Он подошёл ближе к мостику и приметил выдру вдалеке у противоположного берега. Над водой возвышалась маленькая усатая морда, оставляя позади себя дрожащую дорожку. Хэ Сюань хмыкнул: всего лишь час езды от центра, а насколько больше жизни в природе. Хуа Чэн вздохнул, как старый уставший педагог. — Тебе же приглянулось это место? — наполовину спросил, наполовину констатировал он. — Не то чтобы для тебя это сюрприз, — отозвался Хэ Сюань. — Ты что, и этот дом купил? Хочешь облагородить залив? — Пфф, нет, зачем мне второй дом, тем более… такой, — закончил друг несколько пренебрежительно, отчего стало внезапно обидно за маленький всеми презираемый домик. Ладно, может, не такой уж и маленький. — А-Чэн, используй слова, — начал терять терпение Хэ Сюань. Иногда Хуа Чэн переоценивал его способность читать между, а то и вместо строк. — Знаешь, сколько стоит недвижимость здесь? — зашёл издалека друг. — Знаю. Дохера. — Да, — не без самодовольства отметил А-Чэн, и понадобилось сделать усилие, чтобы не вздохнуть устало: вот не может не покрасоваться! — Но из всех правил есть исключение. Эта развалюха как раз из таких. — Это не развалюха, — вступился за постройку Хэ Сюань. — Ты вообще трогал его? Да он нас всех перестоит. — Думаешь, я повёз бы тебя смотреть дом, который даже не проверил? — недовольно заметил Хуа Чэн. — Ты за кого меня принимаешь? Я же знаю, что ты в архитектуре не разбираешься ни черта. — Что?.. — нахмурился Хэ Сюань. Догадка, посетившая его, была слишком безумной, чтобы оказаться правдой. Да и с чего бы Хуа Чэну идти на такое?.. — Так вот, этот сарай стоит примерно в три раза дешевле, чем все дома вокруг, а знаешь почему? — глаза друга загорелись восторгом. — Нет, почему, — меланхолично подал реплику, которую от него ждали, Хэ Сюань. — Потому что люди верят, что тут живут призраки! — торжественно крикнул с мостика Хуа Чэн, как ребёнок с табурета на утреннике. — Народец у нас ушлый. — И что, правда живут? — За те пару недель, что я тут ночевал, не видел ни одного. Весьма досадно, должен признать. Но даже если они постеснялись ко мне выйти, мужик, ты себя в зеркало видел? Вы точно подружитесь! Они примут тебя за своего. — Ты здесь ночевал? — опешил Хэ Сюань. — Зачем? И как тебя отпустил Се Лянь? — Он был в Венгрии, — пожал плечами А-Чэн. — А я как раз искал место, чтобы опробовать бросковую технику. Увидишь, что всё внутри в краске — не удивляйся. Агент тратит уйму денег, чтобы поддерживать эту лачугу в хоть сколь-нибудь пригодном для просмотра виде. Не теряет надежды его продать. Так что мне сдали дом на пару недель без проблем. Трубы там, ржавые, конечно, и проводка ни к чёрту, надо менять. Ну и так, по мелочи — отделка, ремонт. Но в целом, ты прав, старик крепкий: сразу видно — на совесть строили. Пора было признать: Хуа Чэн хотел, чтобы он купил дом. Дом! С крыльцом, двориком и даже куском речки. Что поражало больше — история дома или то, что А-Чэну вообще пришла в голову мысль поселить здесь Хэ Сюаня — он выбрать не мог. Идея на первый взгляд казалась совершенно безумной. Недвижимость? Недалеко от города? С его зарплатой? Хорошая шутка. И всё же он спросил: — И сколько? Хуа Чэн назвал сумму, и энтузиазм, слабым огонёчком затеплившийся внутри мгновение назад, немедленно потух. Этот дом однажды найдёт хозяев — не может быть, чтобы никого не очаровало это прекрасное место — вот только это будет не Хэ Сюань. Даже если он продаст квартиру, это едва-едва покроет стоимость объекта. А ведь ещё ремонт, мебель… Всё это удвоит сумму. Он хмыкнул и развернулся: — Я подожду тебя за воротами. — Стоять! Мы ещё внутрь не ходили. — И не пойдём. — Ты что, не хочешь посмотреть на мои шедевры, оставленные на стенах? Вот только про выставку спрашивал! Это лучшее, что я могу тебе предложить на данный момент. — Я лучше подожду полноценной выставки. Хуа Чэн обогнал его, взбежал по ступеням на крыльцо, проворный и ловкий. Подумалось, что если бы он был зверем, то непременно лисом — лёгким в лапах и с искрящейся рыжей шубой. Даже его красный пиджак в свете закатного солнца отливал рыжиной. Когда Хэ Сюань поравнялся с крыльцом, А-Чэн уже ждал его в дверях. — Пойдём, снулая рыбина. Ты ничего не теряешь, — и скрылся внутри, паршивец. Хэ Сюань поковырял пальцем облупившуюся краску на перилах. Заходить было отчего-то стыдно: словно дом понадеялся на него, а Хэ Сюань не оправдал доверия. Но А-Чэн был прав, он ничего не теряет. Внутри оказалось более мрачно, чем снаружи: солнце проникало сквозь выбитое окно в прихожую, но этого не хватало, и на первом этаже царил полумрак. Обои свисали со стен как шкурка банана, а старый паркет был весь покрыт пятнами. Здесь пахло пылью, высохшей бумагой и немного — краской. Он прошёл дальше. На первом этаже было всего две комнаты. Судя по следам на полу и потолке, когда-то прихожая и кухня были разделены, но очередные жильцы решили это исправить и снесли перегородку. Хэ Сюань этот поступок одобрял: получившиеся две комнаты вместо трёх создавали иллюзию простора в невеликом, в общем-то, доме. И всё же здесь было больше места, чем в его квартире или даже в квартире Цинсюаня, пусть и ненамного. На пыльном кухонном гарнитуре валялись старые газеты и стоял букет искусственных цветов в пластиковой вазе. Сверху вырос такой толстенный слой пыли, что на нём можно было рисовать. Приблизившись, Хэ Сюань начертил поверх старого журнала символ «будущее» и сфотографировал. Их фото-переписка с Се Лянем так разрослась, что пришлось недавно выгружать накопившиеся фото в облако: слишком много места занимали на телефоне. Лепестки на искусственной лилии измахрились от времени, а среди пестиков паук сплёл паутину. Захотелось сфотографировать и это тоже, но из соседней комнаты донёсся голос Хуа Чэна: — Ты где застрял? Хэ Сюань убрал телефон и пошёл дальше, миновал лестницу, ведущую на второй этаж, и остановился в дверях гостиной. В этой комнате все окна были заклеены, на южной стене притаился забитый сажей камин, а на северной висел пожелтевший плакат с комбайном и призывом трудиться. Здесь запах краски был особенно силён, хотя ничего окрашенного видно не было. Разве что пара больших пятен на полу. — Смотри, сколько места, — раскинул руки в разные стороны А-Чэн, бросив сумку на вытертый паркет. — Твои рыбёхи смогут привольно бегать! — Так и вижу, — пробормотал Хэ Сюань. — Давай наверх, — друг прошёл к лестнице, пихнув его по пути локтем. Ступени скрипели под их шагами так оглушительно, что Хэ Сюань поморщился. В половицах тут и там зияли щели, и однажды ему показалось, что в одной мелькнул хвост ящерицы. А может, это была мышь. Второй этаж оказался более тесно слеплен: два санузла, три комнаты. В самой большой окна выходили на дорогу и макушки ботанического сада, над которыми небо уже подёрнулось нежным фиолетом. — Что-то тут есть, я не знаю… — протянул Хуа Чэн, глядя в окно. — Может, прав народ, и здесь действительно живут духи. Но в таком случае, они отличные. — Мгм, — кивнул Хэ Сюань. На А-Чэна иногда находило лиричное настроение, всегда внезапно, и Хэ Сюань не умел на такое реагировать. Однако в этот раз был солидарен. Дом будто обнимал их со всех сторон своими обшарпанными стенами и скрипучими досками, и объятие это было своеобразное. Наверное, не для всех оно оказывалось приятным. Но Хэ Сюань кожей и кровью ощущал, насколько это место его. Даже уходить не хотелось. Хуа Чэн заскрипел задвижкой и открыл окно, вынул из-за пазухи блестящий портсигар из какого-то светлого металла и достал сигарету. — Отпадное место. Даже странно, что так долго пустует. Агент, когда забирала у меня ключи, такими глазами на меня смотрела. Мол, некоторые жильцы тут на постоянке так долго не продержались. Под кем-то лестница проломилась, а кому-то мешали жить странные шумы, — он выпустил клуб дыма и тихо рассмеялся. — Мыши, небось? — спросил Хэ Сюань. — Мгм, в том числе летучие, — ответил А-Чэн и затянулся до впалых щёк. — А ещё красивейшая сова. Такая… с ушами. — Да ладно? — Мгм, — кивнул друг. — На чердаке живёт. У неё проблема с координацией: иногда не вписывается в поворот и бьётся об водосток, но пока ни разу не падала. Боец. Хэ Сюан фыркнул. — Нормально тут. — Я тебе говорю. Мне агент изнамекалась вся, мол, может, заберёте. Но нахрена мне второй дом, да ещё и по соседству с уже имеющимся? Недвига, конечно, хорошо, но не в случае этого дома. Его нельзя просто иметь: тут нужно руки прикладывать, иначе посыпется окончательно. Он уже начал, но сейчас этот процесс ещё можно затормозить. — А-Чэн, это астрономические суммы, — покачал головой Хэ Сюань, укладывая локти на подоконник. Свежий ветер, забегая в комнату, приятно гладил его по лицу. — Я могу дать тебе беспроцентный кредит. — Нет уж, знаю я твои кредиты. Хуа Чэн усмехнулся, перехватывая сигарету другой рукой. — Ну, лет за тридцать расплатишься, поди. Или даже раньше, когда выиграешь суд. — Не напоминай. И пока нет гарантий, что я выиграю его без потерь. — Вообще-то есть, — ухмыльнулся А-Чэн. — Кстати! Ты так говоришь, словно один будешь тут жить. А ведь в этом уравнении присутствует и твой парень. Просто накинь ему идею, и никаких кредитов брать не придётся. — А-Чэн, побойся предков, — возразил Хэ Сюань. — Мы встречаемся меньше месяца, это не тот срок, когда уже можно предлагать приобрести вместе недвижимость. К тому же, я не знаю, захочет ли он остаться со мной надолго, — от осознания этой неопределённости во рту стало кисло. С Мяо-эр можно было планировать отдаленное будущее: они собирались пожениться, построить семью — это не оставляло места сомнениям. А что собираются делать они с Цинсюанем? Есть ли в долгосрочных планах смысл или всё это лишь кратковременная интрижка к обоюдной радости?.. И какого чёрта это его вообще волнует? — Нда, — протянул Хуа Чэн, — хорошо, что Цинсюань не в курсе, как плохо ты о нём думаешь. — Я очень хорошо о нём думаю, — возразил Хэ Сюань. — Но его планы мне неизвестны. — Так, блин, спроси! — сорвался друг. — Если хочешь какой-то гарантии совместного будущего, то купить дом тем более достойная идея. Если он согласится инвестировать, это само по себе многое скажет. Раз уж трусишь спросить его о главном прямо. — Что за бред, я не стану просить Цинсюаня купить дом, — нахмурился Хэ Сюань. — Я тебе не содержанка. — Вообще-то, я говорил о совместном приобретении, — зло прищурился Хуа Чэн. — но раз уж на то пошло: по-твоему, гэгэ содержанка?.. Ведь мы сейчас живём на мои деньги. Хорошо подумай, прежде чем ответить. — Не мели чушь, — отмахнулся Хэ Сюань, уже ощущая, что ляпнул лишнего. — Се Лянь делает очень важное дело. Он не виноват, что в нашем больном мире за это не платят денег. — О, ему бы платили, — ухмыльнулся друг, — ещё как. Но это бы навесило на него лишний стресс и обязательства, а я этого не хочу. Он пережил за свою жизнь достаточно стресса. Я хочу оградить его от боли и сложностей настолько полно, насколько могу. В чём вообще смысл зарабатывать большие деньги, если я не смогу скрасить его жизнь? Нахера мне-то всё это? — Ещё скажи, что тебе не нравится, — хмыкнул Хэ Сюань, щёлкая пальцем по портсигару, который Хуа Чэн до сих пор держал в руках. — Очень нравится, — самодовольно улыбнулся тот. — Но это не первостепенно. И кстати, ты вообще в курсе, сколько зарабатывает Цинсюань? — Нет, — пожал плечами Хэ Сюань, — никогда не спрашивал. — Так спроси, — А-Чэн забычковал об угол рамы, где ещё лежали капли прошедшего дождя, и по-босяцки отправил окурок щелчком в кусты. — У вас отношения или где? Если хочешь узнать о своём парне больше, тебе придётся начать задавать вопросы, мой асоциальный друг. Ладно, пора идти. Суть моей мысли ты понял. Хэ Сюань потянулся закрыть окно. Шершавая металлическая ручка, чуть влажная и подъеденная коррозией, лизнула ладонь, будто ласковый кот. Створки рассохлись, и пришлось осторожно приложить силу, чтобы их закрыть. Паркет в спальне выцвел из тёмно-орехового в шоколадный, и поневоле представилось, как славно здесь смотрелась бы монструозная кровать Цинсюаня. Это восточная сторона, а значит, с утра лимонное солнце станет щекотать лицо и ресницы, и можно будет целовать тёплую щёку и не спеша просыпаться, глядя на маячащие за окном деревья. Он хмыкнул, погладил дом по прохладной стене и пошёл к лестнице. Глупая идея. Зачем только А-Чэн его сюда притащил? Возмутитель спокойствия обнаружился в гостиной: переодевшись в спортивную куртку и кроссовки, он аккуратно складывал в сумку любимый пиджак. — С чего ты вообще взял, что я захочу дом? — спросил его Хэ Сюань. — В смысле? Ты же вырос в доме. Логично, что это твой идеал, — пожал плечами тот. — К тому же ты мне говорил. — Когда? — Не помню. На одной из наших пьянок, когда ты чуть не залез на участок дикого на вид дворца в центре. Ужасный был дом, как вспомню, так вздрогну. Его создатели про вкус и баланс, похоже, даже не слышали. — А чего меня туда понесло? — Да чтоб я помнил! Ты был кривой как сабля, и я тоже, кстати. Но я каким-то чудом снял тебя с того забора. — Спасибо, — хмыкнул Хэ Сюань. — Спас меня от административки. — А то, — ухмыльнулся А-Чэн. — Двинули, а то стемнеет, а тебе ещё пруд смотреть. Здесь недалеко. Он подхватил сумку и вышел. Хэ Сюань шагнул к окну, приподнял газету, которая оказалась не закреплена снизу. Дворик отсюда смотрелся совсем небольшим, и речных цветов было не видно — только камыш и высоченную осоку. Зато над рекой и над щёточкой дальних деревьев огромным оранжевым апельсином садилось солнце, забрызгивая небо соком. Жаль, что этого не видит Цинсюань… Он опустил газету, развернулся уходить и застыл, глядя на противоположную стену. Она была вся в потёках, словно в неё бросали наполненные краской воздушные шары, и те лопались, соприкасаясь с камнем. Наверное, так и было. Цвета были самые разные, но ближе к центру оставались только спокойные синие и зелёные тона морской глубины. Посередине стены был изображён огромный мультяшный удильщик с зубастой пастью и выпученными глазами. И пусть все особенности неприглядной морды были соблюдены, рыба казалась скорее нелепой и печальной, чем пугающей и уродливой. Большие глаза косили вниз, где рядом с удильщиком плыл, перебирая тонкими щупальцами, небольшой оранжевый кальмар с весёлыми шоколадными глазами. Эти глаза улыбались так знакомо, что у Хэ Сюаня затрепетало внутри. Всё-таки А-Чэн был очень талантливым художником. Он ещё раз окинул взглядом всю картину и, не сдержавшись, рассмеялся. Вместо светящейся приманки на луче удильщика горел тёплым жёлтым светом колокольчик абажура с ниткой. Ровно такой, как стоял когда-то в первой съёмной квартире Хэ Сюаня.***
Дом Хуа Чэна оказался именно таким огромным и роскошным, как он и предполагал. Это вообще был скорее замок-пагода в старинном стиле, а не дом. Даже ворота были оформлены как сторожевой пункт — с каморками для стражи и возвышениями в виде башен лучников. Хэ Сюань не сдержал смешка, за что получил кулаком в плечо. «Прудик», как его ласково назвал Се Лянь, оказался огромным озером на территории. Дом стоял в отдалении от реки и с берегом не граничил. Поверхность озера затянуло ряской и тиной. — Почистить, для начала, — ответил Хэ Сюань на вопросительный взгляд Хуа Чэна, и тот остановил его ладонью — царственный жест, который зверски бесил. Но всё же чуть меньше чем тот, которым А-Чэн подозвал какого-то мужика. — Это Чжу Шуай, он занимается ландшафтом, — лениво, будто бы делая одолжение, представил работника он. — А это господин Хэ, он биолог. Послушайте всё, что он вам скажет, и сделайте выводы, — повелительно бросил Хуа Чэн и удалился вглубь стройки. Пока Хэ Сюань с Чжу Шуаем бродили вокруг пруда и составляли план действий, успело стемнеть. У дорожек зажглись симпатичные круглые фонари, стало уютно. Господин Чжу, закончив записывать советы в блокнот, раскланялся и убежал. Хэ Сюань присел на камень. Где-то у противоположного берега завели свою песню лягушки. Прав оказался, когда предрекал их здесь. Хэ Сюань улыбнулся в темноту. Приятное место. Здорово, что скоро друзья будут здесь жить: можно будет время от времени приезжать. — Я сказал, закрыть немедленно, — разъярённый Хуа Чэн возник будто из воздуха и, махнув Хэ Сюаню рукой, пошёл на выход. — Да, буду через час. Ну так задержите. Не мне вас учить, — он прервал звонок и убрал телефон. — Придётся вернуться в казино. Вот блядство, за что я только деньги им плачу. Телефон пиликнул коротко, и А-Чэн, приняв сообщение, посветлел лицом. — Ну, хотя бы гэгэ тоже задерживается. Иначе разгребали бы свой срач сами. — Лихачить будем? — меланхолично спросил Хэ Сюань. Очевидно было, что обратно они поедут в спешке. — У меня нет выбора, — зубасто улыбнулся Хуа Чэн, обожавший погонять на трассе. — Чёрт, — прошипел он, разглядывая огромное грязное пятно на рубашке. — Надо было застегнуться. Заедем в магазин, куплю новую. Иногда Хэ Сюань спрашивал сам себя: почему после всего, случившегося с семьёй, ему не страшно садиться в машину? Ведь должно же быть страшно… И тем не менее, когда А-Чэн вдавил педаль газа, в нём не шевельнулось ничего, кроме, может быть, лёгкого интереса: удивительно, как такая небольшая машинка может ехать настолько быстро. До города они добрались за полчаса. «Магазин», который Хуа Чэн так невзначай упомянул, оказался люксовым бутиком с полами настолько чистыми и блестящими, что на них было жалко наступать, особенно после прогулки в почти что деревне. Хэ Сюань сам не понял, почему увязался за другом, а не остался ждать в машине, но что-то дёрнуло. Теперь он угрюмо тёрся среди зеркального великолепия и пугающих ценников, пока А-Чэн крутился перед зеркалом в абсолютно одинаковых на вид белых рубашках. — Ворот повыше, — требовательно бросил он девочке-консультанту, и та торопливо убежала искать нужное. — Какая тебе разница? — спросил Хэ Сюань. — Они все одинаковые. — Не разбираешься — не лезь, — отбрил Хуа Чэн, и Хэ Сюань отстал. Кто он такой, в конце концов, чтобы мешать другу предаваться гедонизму? Он прошёлся мимо рядов костюмов и рубашек, мимо манекенов в отглаженных разноцветных поло и светлых брюках, какие любил Се Лянь, и вышел в небольшой зальчик, где лежало всякое странное — рваные джинсы, растянутые майки и прочий модный шмот, прикидывающийся секонд-хендом. В таких тряпках что-то понимал Цинсюань, но никак не он сам. Внимание привлёк возвышающийся над стойкой манекен в коротких шортах с бахромой и свободной чёрной майке. На майке спереди был нанесён принт — белый скелет рыбы, из которого прорастали цветы — они торчали из глазниц, обвивали шипастыми стеблями острые рёбра. Картинка чертовски напоминала цветные байкерские татуировки. Мелькнула мысль, что Цинсюаню такое понравилось бы — мотив очень явно ассоциировался с мощными бородатыми мужиками, грозными снаружи, но романтичными внутри. Всё как он любит. К тому же, Цинсюань в последнее время повадился таскать его майки. Такую он точно утащил бы. Хэ Сюань отвёл взгляд, походил немного — и вернулся к стенду. Потрогал майку — та оказалось ужасно мягкой на ощупь. В ней должно быть очень уютно… — Хотите примерить? — подскочила к нему консультант. — Нет, спасибо, — ответил Хэ Сюань, и когда она отошла, украдкой перевернул ценник. Дорого. Но не баснословно. Просто он никогда не покупал себе одежду по таким ценам: всегда считал это глупой роскошью. Это, чёрт возьми, всего лишь одежда, она не стоит подобных трат. Если только она не женская, конечно: несколько раз он ходил с Мяо-эр выбирать платья, и не мог не признать, что чем дороже те были, тем лучше сидели и красивее выглядели. Хэ Сюань никогда не жалел на подобное денег, когда те у него водились: его девочка должна была носить всё самое лучшее. К сожалению, нарядить её по-настоящему роскошно он не успел. Майка манила своей рыбой и розами. Цинсюань предпочитал цвета помягче и мотивы поизящнее. Одеть его в такое — то же самое, что повесить табличку с именем Хэ Сюаня на шею. Он развернул майку с ярлычком «S». Судя по виду, ему она была бы как раз, но Цинсюаню его футболки всегда оказывались маловаты. Пришлось откопать в пачке эмку — та выглядела подходящей. — Господин, ваш размер — вот этот, — деликатно возразила консультант, указывая на отвергнутую эску. — Люблю, когда посвободнее, — угрюмо ответил Хэ Сюань, и девица любезно заулыбалась. — А, вот ты где, — вплыл в зал А-Чэн, облачённый в новую рубашку. Было похоже, что её даже погладили на месте: кажется, господин Хуа был здесь любимым клиентом. Он окинул взглядом стенд, манекен и майку, которую Хэ Сюань сжимал в руках, и ухмыльнулся: — Эта тебе будет велика. — Ничего, меня устраивает, — процедил Хэ Сюань, и пошёл на кассу под говорящим взглядом друга. — Тут рядом шоу-рум Харлея, — насмешливо сказал Хуа Чэн, когда они уже садились в машину. — Давай подброшу тебя, купишь себе аксессуар к новой шмотке. — Отстань, — буркнул Хэ Сюань. — Кстати, ты никогда не думал сесть на байк? Мне кажется, тебе бы пошло, — А-Чэн крутил головой, выруливая с парковки на дорогу. В узком зеркале заднего вида на мгновение отразился его тёмный, смеющийся глаз с игривым изгибом и блестящая кожа нашлёпки. — Нет, не думал. — Почему? — Да я вообще не хочу за руль. Мне лень. До работы я сонный, а после уже ничего не соображаю. О каком внимании на дороге может идти речь? — О, предки, какой же ты аморфный, — заворчал А-Чэн. — Нужно было нарисовать тебя медузой. — Круто вышло, кстати. — Стиль не мой, — поморщился друг. — Но вроде ничего так. Хэ Сюань успел заметить, как дрогнул уголок его губ, прежде чем А-Чэн пресёк так и не родившуюся улыбку. Это, конечно, не похвала Се Ляня, но тоже что-то. Комплименты друг любил, пусть почти никому и не давал возможности это приметить.***
— О, новая майка! — радостно провозгласил Цинсюань, найдя покупку в шкафу через пару дней. — Живанши? Неплохо, Хэ-сюн, неплохо, — он с улыбкой взглянул на Хэ Сюаня, который всё ещё обминал собою необъятные бока кровати: была суббота, и этим надлежало воспользоваться. Что он и делал. Цинсюань только что вернулся с пробежки, румяный и энергичный, принял душ и как раз выбирал, какую бы футболку стащить у Хэ Сюаня сегодня. Несмотря на то, что его гардероб был раз в пять обширнее, он крайне редко носил на выходных что-то своё. Стоило, пожалуй, привезти сюда ещё футболок. Не забыть бы. — Хуа Чэн затащил меня с собой в магазин, — немедленно свалил «вину» на друга Хэ Сюань, обняв для храбрости подушку: сработает или нет? — Всегда знал, что у Хуа-сюна отличный вкус. Это он тебе выбрал? — Нет, — смазанно ответил Хэ Сюань: подушка прижимала щёку. — Это я сам, — можно подумать, он не умеет выбирать одежду! Было даже немного обидно. Впрочем, Цинсюань быстро загладил прокол: — Какой молодец! Суперская майка. Но она же велика тебе?.. — Мне нравится так, — проворчал Хэ Сюань, зарываясь лицом в пухлое подушечное пузо. Они сговорились, что ли? Что за полиция моды?! С каких пор нельзя покупать вещи на размер больше? Большая не маленькая, как всегда говорила мама. — И вообще, вдруг я потолстею. Цинсюань звонко расхохотался и хлопнул дверцей. — Я купил булочки с карри на завтрак, — Цинсюань запрыгнул на постель, обнял его прямо поверх одеяла и поцеловал в макушку. — Приходи на кухню, а то съем всё без тебя. — Мгм, — сложно было думать о том, что нужно куда-то идти, когда его целовали в щёку и ухо, в закрытые веки и так нежно дышали в висок. От Цинсюаня после душа особенно сильно пахло апельсином, и этот запах пробуждал в Хэ Сюане самые разные желания. Стоило завалить провокатора на лопатки, но спросонья делать это было ужасно лень. Цинсюань слез с постели, и Хэ Сюань, глядя ему в спину, заметил свою старую университетскую футболку с принтом в защиту китов. Да в смысле?.. Какие ещё киты?! Он жевал булку с кофе и буравил взглядом призыв делать пожертвования. Цинсюань намазывал на тост пасту из бобов и рассказывал ему про очередное удачно завершённое дело. — И представляешь, даже со свидетелями говорить не пришлось! — Тебе не понравилась майка? Фразы прозвучали одновременно, и Хэ Сюаню стало немного стыдно: ему тут о важном рассказывают, а он думает обо всякой ерунде. — Прости, — пробормотал он, запивая кофе последний кусок булочки. — Я всё слушал, тебе удалось расположить к себе вторую сторону и… — Очень понравилась, — Цинсюань улыбнулся той самой улыбкой, хитрой и нежной, от которой у Хэ Сюаня вот уже почти месяц — хотя кому он врёт? полгода — тонко звенело в солнечном сплетении. — Тогда почему киты? — здесь же совершенно точно была какая-то закономерность. Хэ Сюаню казалось, что он её нашёл: футболка должна быть попросторнее и помягче, так он думал. Все предыдущие подходили под эти критерии. Киты тоже подходили, но новая ведь красивее! Где логика? Цинсюань приложил к лицу ладонь и тихо рассмеялся. — Так ты её для меня купил, что ли, Хэ-сюн? — он лукаво склонил голову, и Хэ Сюаню на мгновение стало жаль, что он действительно просто не купил шмотку в подарок. Тогда в магазине эта идея даже не пришла ему в голову. А ведь она была такой очевидной: у него теперь есть любимый человек, которому можно, чёрт возьми, дарить подарки. Просто так! А он тут занимается какой-то хернёй. Но с другой стороны: дарить вещь, которая приглянулась ему, казалось неверным. Что, если Цинсюаню она не понравилась бы? — Нет, — он сделал вид, что выбирает, какую булочку съесть следующей, но судя по смешку напротив, провести Цинсюаня не удалось. — Это моя майка, — добавил он для убедительности и сам ощутил, как незримо возросла комичность ситуации. — Но она же новая, — вкрадчиво заметил Цинсюань со смешинкой в голосе. — И что? — непонимающе поднял глаза Хэ Сюань. Как тот факт, что вещь новая, может мешать её носить? Ему казалось, зависимость обратная. Нет, было дело, ребята на курсе откладывали старые футболки, чтобы ездить в научные экспедиции, но это же совсем другое дело: там палатки, грязь, пыль и местами игра на выживание. А дома-то чего бояться? Цинсюань пытался пить свой кофе, но получалось плохо — мешала улыбка, с которой он никак не мог совладать. — Твоей она станет только после того, как ты её хотя бы раз наденешь, — сказал, наконец, Цинсюань. — А пока она ничья. — М-м-м, — протянул Хэ Сюань, — понятно. Кажется, он упускал важные детали. Пришлось идти переодеваться под тихий смех Цинсюаня. Закрывая шкаф он поймал в зеркале своё отражение. Майка действительно была ему велика, но не критично — выглядело вполне достойно. Вот только Хэ Сюань не учёл, что сам он на байкера не походил ни разу. Спасибо хотя бы руки не болтались в прорезях рукавов лапшой: в последнее время в аквариуме приходилось много плавать, и на нём даже проявились кое-какие мышцы. Но с отросшими волосами и в любимых домашних джинсах, истрепавшихся по краю штанин, он всё равно больше походил на участника любительской рок-группы, чем на человека, хотя бы раз в жизни оседлавшего байк. Дурацкая вышла затея… Он запустил пятерню в волосы на макушке, чтобы хоть что-то поменять, но вид стал лишь более нелепый, а булочки на столе теплее не становились. Так что Хэ Сюань плюнул и пошёл обратно в кухню. Цинсюань, поднявший голову от телефона на звук его шагов, на пару мгновений замер, а потом начал расплываться в улыбке, даже не пытаясь что-то с этим сделать. Он поднялся навстречу, и когда Хэ Сюань с ним поравнялся — поймал того за край майки и притянул к себе. — Огненный парень у меня на кухне, звоните пожарным, — тёплые руки проникли под майку, жадно облапали спину, и Цинсюань приник ближе, целуя его в подбородок. — Размечтался, — ответил Хэ Сюань, подхватывая его под ягодицы. — В случае пожара — горите. Он сам до сих пор не понимал, откуда в нём это внезапное желание таскать Цинсюаня, но почему-то при любом удобном случае подхватывал его на руки. Тот, кажется, не возражал. Длинные ноги привычно сомкнулись у Хэ Сюаня на пояснице. Рука Цинсюаня пробралась через бок на грудь и теперь ласково обводила сосок. Другой он держался за шею, крепко и когтисто, что отдельно заводило. Улыбаясь соблазнительно и пьяно, Цинсюань сжал растревоженный сосок под футболкой и впился острым поцелуем в основание шеи. Хэ Сюань с силой втянул воздух и чуть расслабил руки, позволил Цинсюаню съехать по бёдрам пониже, но тут же подхватил. Это был самый непростой способ подрочить из всех, что он когда-либо пробовал, и похоже, им пора было двигаться в спальню: Цинсюань упоённо ставил на его шее засосы и заслуживал самого основательного отмщения. Для начала хотелось зацеловать его до сорванных стонов и как следует потрогать, а дальше по обстоятельствам… Конец недели выдался безумный, и секса не было уже дня четыре, что для них было совершенно неслыханно. Хэ Сюань чувствовал, что подсел на регулярность, и теперь, когда Цинсюань наконец оказался в его руках после такого длительного перерыва, хотелось воспользоваться этим на все сто. Тот оторвался от измученной шеи и, забрав лицо Хэ Сюаня в ладони, принялся целовать. Он покусывал его губы, дразнил языком, но никак не давал его поймать, отчего в Хэ Сюане всё сильнее расходился азарт. — Поставь меня, — жарко выдохнул Цинсюань ему в рот. Выпускать его из рук оказалось досадно, но долго это страдание не продлилось. Обретший свободу Цинсюань плавно стёк к ногам, вжикнул молнией на джинсах. Прижался щекой к бедру и погладил налившийся член под тканью плавок. Хэ Сюань запустил руку ему в волосы, и Цинсюань облизал покрасневшие губы. — Скучал по тебе, — влажно выдохнул он, и не понятно было, кому предназначалась эта фраза — Хэ Сюаню или его члену; он не стал уточнять. Цинсюань широкими движениями огладил его бедра и задницу, щёлкнул его резинкой трусов, заставив сильнее сжать пальцы, а потом сноровисто спустил плавки до колен и длинно лизнул член. Пухлые, мягкие губы то вбирали под корень, то выпускали, сходясь на головке. Цинсюань пьяно смотрел на него снизу вверх, и Хэ Сюаня вело от того, сколько кайфа было в этом взгляде. На щеках и ресницах Цинсюаня оставались влажные мазки, когда он тёрся о член лицом, и это зрелище было настолько непристойным и восхитительным, что Хэ Сюань то и дело срывался на стоны. Губы Цинсюаня чуть припухли и налились цветом, он закрыл глаза — пушистые ресницы едва заметно дрожали, когда член входил особенно глубоко. Он брал в рот покорно, подавался навстречу редким рывкам, но вместе с тем его пальцы так жадно и собственнически мяли зад Хэ Сюаня, что никаких сомнений насчёт того, кто тут всем заправляет, не оставалось вообще. Во всяком случае — у самого Хэ Сюаня. Сильные пальцы оттягивали и нежно перекатывали его яйца, язык скользил по члену, и было хорошо до невнятных воплей, которые он каким-то чудом по большей части удерживал внутри. Он чувствовал себя в руках Цинсюаня куском послушной мягкой глины. Непривычное ощущение, но от того не менее восхитительное. И когда Цинсюань в очередной раз втянул щёки, создавая сладкую тягу, Хэ Сюань кончил, вскрикнув и до боли сжав рукой барную стойку, на которую опирался. Цинсюань с влажным звуком выпустил его член, капли спермы падали ему на ресницы и щёки, и от этого у Хэ Сюаня внутри ворочалось что-то первобытное, желающее пометить этого человека на коленях как своего, оставить как можно больше следов. Причём сделать это так, чтобы стало ясно всем окружающим. Цинсюань открыл глаза. Длинные ресницы слиплись паучьими лапками, на щеках белели потёки. — Иди сюда, — хрипло позвал Хэ Сюань, и Цинсюань поднялся. Усадить его на барную стойку оказалось не так просто: после оргазма Хэ Сюаня всегда размазывало. Но это же был Цинсюань — которого вело, когда он проявлял силу, который жадно обнимал его и льнул всем телом, который пах им сейчас так остро и пряно, что хотелось урчать. Горячий, твёрдый член лёг в ладонь, и Хэ Сюань впервые за всё время их постельных игрищ поймал себя на желании коснуться его губами. Попробовать на вкус нежную кожу головки с выступившей смазкой. Во рту скопилась слюна, и он сплюнул в ладонь, чтобы лучше скользило. Цинсюань вцепился в его плечи и жарко задышал в шею. Хэ Сюаню было видно кусочек его щеки с пятнами румянца и потёками семени. Повинуясь неясному импульсу, он широко лизнул матовый след и сжал пальцами головку. На языке стало солоно и странно. Цинсюань закричал и до боли сжал его плечи, изливаясь в ладонь. Он крупно дрожал, и густая влага текла у Хэ Сюаня меж пальцев, с глухим стуком падала на пол. — Я тоже скучал, — прошептал Хэ Сюань и нежно поцеловал его под ухом. — Мне тебя мало. — Ты… не представляешь, — рвано ответил Цинсюань, переводя дыхание, — насколько это взаимно. Он отстранился и обнял лицо Хэ Сюаня руками, глядя довольно и сыто. На вкус Цинсюань был сейчас как сам секс, и Хэ Сюань тихо зарычал в поцелуй, ловя зубами его язык. Думать о том, что впереди целых два дня наедине, было упоительно как никогда. Кажется, он начинал понимать, почему Хуа Чэн так не любил уезжать из дома в нерабочие дни. Майку они не уделали лишь чудом, и весь оставшийся день при взгляде на него у Цинсюаня загорались глаза. — Ты как плохой мальчик из соседнего двора, — сказал он, забравшись к Хэ Сюаню на колени после ужина. Они собирались посмотреть фильм, но Цинсюань так искушающе к нему льнул, сжав коленями бёдра, что киносеанс был под угрозой. — Опасный, но ужасно соблазнительный. Того и гляди научишь меня плохому. — Кто ещё кого научит, — усмехнулся Хэ Сюань, загребая в ладони его задницу. — О, боги, — Цинсюань закрыл лицо ладонями и посмотрел на него сквозь раздвинутые пальцы, — когда ты ещё и улыбаешься так, я теряю волю. — Как «так»? — спросил Хэ Сюань, сжимая пальцы и выдавая то, что у себя в голове считал злодейской ухмылкой. Это была довольно бестолковая игра, а он не Хуа Чэн, чтобы качественно вживаться в роль, но не подыграть Цинсюаню было выше его сил. Наверное, получилось неплохо, потому что Цинсюань тонко застонал, впился в его губы и повалил на диван. Кино они посмотрели, но значительно позже. Впрочем, вид Цинсюаня в коленно-локтевой, охотно подающегося на член, был несравнимо лучше любого кино. Он уснул у Хэ Сюаня на плече во время просмотра, размякший после их спонтанного секса, и пришлось нести его в спальню на руках. За последние несколько недель Цинсюань не стал легче, но отказаться от ощущения драгоценной тяжести в руках было всё так же немыслимо. Теперь Цинсюань спал, закинув на него ногу, а Хэ Сюань целовал его лоб и гладил по волосам — очень осторожно, чтобы не разбудить. Он сроду не верил ни в каких богов, но сейчас как никогда хотелось помолиться, чтобы это тихое счастье продлилось подольше. Чтобы Цинсюань побыл с ним ещё немного. Сколько именно — Хэ Сюань не уточнял даже про себя. Майку у него стащили через неделю. Байкер из Цинсюаня тоже вышел так себе, но странная чёрная шмотка настолько громко кричала о том, кому на самом деле принадлежит, что собственнические инстинкты Хэ Сюаня от восторга пели хором. Покупка однозначно себя оправдала.