Лето со Снейпом.

Перевод
PG-13
В процессе
264
1
переводчик
IceAlice364 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 135 страниц, 47 373 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
264 Нравится 39 Отзывы 183 В сборник

Глава 9.

Настройки
Примечания:
      Они покинули свой гостиничный номер, Снейп превратил одежду Гарри, в джинсы и футболку, прежде чем отправиться в магазин. Он был так удивлён, заметив, что мальчик ничего не просил, несмотря на то, что ему покупали одежду. Он даже выбрал эту рубашку с гигантской ящерицей на ней, зная, что она, вероятно, была немного детской для 12-летнего мальчика, но Гарри просто улыбнулся и положил ее в тележку. Северус покачал головой; теперь, когда Поттер подумал об этом, он почувствовал себя странно.       Гарри был на небесах, от счастья: этот человек выбрал для него МНОГО одежды, и он даже выбирал классные. Кто знал, что Снейп в курсе маггловской моды? Гарри очень понравились рубашки с изображением животных; он всегда хотел такие, но его тётя, конечно, никогда не купила бы ему. Он с тоской посмотрел на игрушки в течении минуты, затем покачал головой и снова повернулся к своему профессору. У него была одежда, и он больше ни о чём не просил, потому что, знал — его учитель просто забрал бы всё обратно.       Северус был озадачен, он видел, как мальчик смотрит на игрушки, но ничего не сказал о них. Что-то с ним не так, и он собирается это выяснить. Когда он закончил заставлять мальчика примерять новые туфли, он направился прямо к игрушечным островам — когда-то и он был ребёнком, вопреки поверьям. Он видел, как эти изумрудно-зелёные глаза загорелись от волнения, и вспышка эмоций прошла через сердце Северуса. Это было странное чувство, но ему всё равно понравилось.       — Пойди, выбери что-нибудь, неужели тебе всё равно?       Гарри воспринял это так, будто Снейп позволял ему получить игрушки на все случаи жизни. Он улыбнулся яркой улыбкой, пока у него не заболели щёки, прежде чем обнять мужчину и побежать за игрушками. До этого момента он никогда раньше не видел эмоций на обычно пустой маске на лице мужчины, кроме такого случая, как сейчас — когда он обнимал его. Наблюдая за ребёнком, с которым ему довелось пройти мимо маггловского химического набора, он вспомнил, что в детстве у него было что-то похожее. Именно такой набор привел его к тому, что в конечном итоге, он захотел стать мастером зелий. Он поднял предмет, остановился и вспомнил, как его мама купила это для него. Он был так погружён в свои мысли, что не заметил, как Гарри пытается привлечь его внимание.       Гарри решил купить игрушку с дистанционным управлением, несколько фигурок и, если Снейп позволит ему, игру с джойстиком (может и не так). У Дадли была одна, и он всегда хотел в неё сыграть, это выглядело так весело. Хотя, на данный момент ему уже нужен был туалет, и он был особенно осторожным, обращая внимание на свой мочевой пузырь, потому что не хотел, чтобы Снейп забрал назад свое обещание о покупке игрушек, если он снова будет терпеть до последней минуты. Мужчина на данный момент смотрел на набор химии, который заинтересовал Гарри, потому что он был немного похож на зелья, но он действительно больше не мог терпеть.       — Сэр, мне нужно в туалет. — покраснев, сказал Гарри, но Снейп ничего не сказал в ответ.       — Сэр, пожалуйста, — снова прошептал Гарри.       Северус по-прежнему не двигался, поэтому Гарри, решив, что сможет удержать жидкость, развернулся в сторону машинок. Минут через 15 он уже «пританцовывал» и кто-то наконец его заметил.       — Милый, ты в порядке? — спросила его стройная женщина с ребёнком из прохода.       — Да, мэм, я в порядке, — заявил Гарри, не в силах устоять на месте.       — Я так не думаю, тебе лучше пойти и сказать своему папе, что тебе нужен туалет, прежде чем ты попадёшь в аварию/описаешься малыш.       Гарри покраснел, затем слабо улыбнулся ей и быстро ушёл. Снейп был на том же месте, что и раньше, но теперь на его лице появилась лёгкая улыбка. Гарри огляделся и увидел, что дама наблюдала за ним, и кивнула, когда он тронул Снейпа, чтобы привлечь внимание.       — Сэр, мне нужен туалет! — прошептал он, но либо Снейп игнорировал его, либо что-то в этом роде, он ничего не сделал.       Гарри заскулил и схватился за живот, когда давление в его мочевом пузыре возросло. Что было не так с этим человеком? Теперь он действительно танцевал и ударился головой об руку этого человека, напугав его.       — Поттер, что ты… — Северус замолчал, глядя на мальчика, танцующего слева от него.       — Я пытался сказать вам раньше, но вы меня не слушали, — сказал Гарри, сдерживая слёзы.       — Давай, только спрошу, где у них туалет, — ответил Северус, прежде чем взял одну из рук Гарри.       Им сказали, что туалет находится в передней части магазина, а они — в задней части. Один взгляд на Гарри, и Снейп в глубине души понял, что мальчик не сможет дойти самостоятельно. Он вздохнул, но, поскольку мальчик был не виноват, он осторожно поднял его. Северус поспешно пошёл к выходу из магазина, отчаяние было на обоих лицах. Единственная разница между ними была в том, что Гарри был вынужден терпеть, а Снейп не знал, выдержит ли ребёнок. Видимо сегодня им везло, потому что в тот туалет образовалась огромная очередь, и он пошёл обратно. Встретив другого продавца, он спросил, есть ли ещё туалеты. Прямо напротив них был семейный теалет, и Снейп направился к нему. Он заметил, что Гарри прижался лицом к его плечу, он чувствовал там влажность.       — Это не твоя вина, Поттер, это моя вина. Прошу прощение за то, что не обратил на тебя внимание, когда ты просил. Гарри ничего не сказал, тихо принюхиваясь; он делал всё, что мог, чтобы держатся.       Наконец они оказались в туалете, но Гарри это уже не волновало. Он не хотел снова мочится перед Снейпом. Профессор быстро поставил его, и он устремился к унитазу, стоя перед ним, он чуть не облажался в послелний момент. Он не мог достаточно быстро расстегнуть штаны из-за своих нервных движений. Внезапно пряжка исчезла, он обернулся и увидел своего профессора, убирающего палочку. Он улыбнулся, прежде чем вернутся к туалету и, наконец, пописать. Он вздохнул с облегчением, когда закончил, счастливый, что у него получилось. Вымыв руки, они направились обратно, где в спешке оставили свою тележку новых вещей. Они всё ещё были там, Гарри машинально схватил рукав Снейпа и повёл к отделению видеоигр.       Та же дама, которая велела ему пойти за своим отцом, тоже смотрела на него, только на этот раз рядом с ней был мальчик немного младше Гарри.       — Я рада, что ты сделал это, милый, — сказала она, улыбнувшись ему. Гарри покраснел, прежде чем повернуть голову к животу Снейпа. Мужчина положил одну руку на голову и погладил её.       — Эта была моя вина; я так увлёкся воспоминаниями, что упустил из вида, когда ему понадобился туалет.       — Можете не объяснять мне, я сделала то же самое со своей дочерью. Так бывает, но, к счастью, кто-то сказал ей то же, что и я вашему сыну.       Гарри не слушал, пока они говорили, он вдыхал пряный запах зелий на одежде мужчины. Для него это был успокаивающий запах, и он обнаружил, что засыпает, опираясь на мужчину.       — Похоже, кому-то нужно вздремнуть, — усмехнулась дама Снейпу.       — Я слишком большой для сна, — пробормотал Гарри.       Он не слышал, каков был ответ, потому что Снейп снова поднял его, и мальчик положил голову на плечо мужчины. Он закрыл глаза и обнаружил, что собирается засыпать, благодарный за то, что только что воспользовался туалетом.       Северус закончил говорить с женщиной, схватил тележку и направился к кассе. После покупки всего, включая все игры в футляре для той видеоигры, которую хотел Поттер (он не знал, какие из них интересовали ребёнка, так как он заснул), он направлялся к машине. Уложив ребёнка на заднее сидение, он пристегнул его и отправился к месту назначения.
264 Нравится 39 Отзывы 183 В сборник
Отзывы (1)